종이컵
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
* 1회용 : disposable
종이컵 : disposable paper cups
1회용 라이터 : a disposable cigarette lighter
쓰고 버리다 : throw away
이것은 1회용 주사기입니다.
This is a disposable needle.
나는 1회용 만남을 싫어한다.
I hate one-nigh stand.
요즘 일회용 용품이 너무 많아서 자연환경을 오염시키고 있다.
Mass product and wastes of disposable product today accelerate
pollution of the environment.
My boss refuses to use paper cups.
나의 사장은 종이컵을 사용하지 않는다.
He insists on ceramic mugs when he serves coffee to business associates during meetings.
그가 동료와 회담을 하면서 커피를 대접할 때 그는 세라믹 컵을 고집한다.
When guests ask where they can wash out the cups, he says, "Just leave it, my administrative assistant will clean up."
손님들이 어디서 커피잔을 씻어야 할지 물어 보면 그는 "그냥 나둬. 비서가 치울거야." 하고 말한다.
제 목 : [생활영어]벌레
날 짜 : 98년 03월 19일
휴지와 종이컵,먹다 남긴 음식찌꺼기 등을 아무데나 버리는 사람이 있다.
그것도 습관적이라고나 할 만큼 반복적으로 저지른다. 「litter」는 「쓰레
기 등을 버리다」,「bug」는 「벌레」라는 의미를 가진다. 오죽이나 얄미우
면 징그러운 「벌레」라고 칭했을까?
A:Are you doing some calligraphy?
B:No. I'm making a sign.
A:What's it about?
B:Just wait and see.
A:Let's see. "Don't be a litterbug."
B:Who's the litterbug in our office? Who doesn't dispose of his own
garbage? Please tell me. I'll meet him, kick him, bite him.
A:You know they say, "Know thyself."
B:Whoops! I'm out of here.
A:What about your waste cup?
A:서예 하고 있는 거야?
B:아니. 게시문을 만드는 중이야.
A:무슨 내용인데?
B:기다렸다가 봐.
A:어디 볼까. 『쓰레기를 버리는 사람이 되지 마라』
B:우리 사무실에서 쓰레기를 함부로 버리는 사람이 누구야? 누가 자기 쓰
레기도 처리하지 못하는 거야? 나한테 얘기해. 그 사람을 만나서 발로 차고
,물어뜯어 줄 테니까.
A:사람들이 하는 말이 있잖아,『너 자신을 알라』
B:맙소사! 도망가야겠다.
A:종이컵은 어쩌고?
<어구풀이>calligraphy:서예.
sign:게시문.
wait and see:기다려보다.
dispose of∼:∼을 처리하다.
garbage:쓰레기.
bite:물어뜯다.
thyself:너 자신(=yourself).
waste cup:사용한 종이컵.
검색결과는 3 건이고 총 52 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)