영어학습사전 Home
   

종로

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


윌리엄은 엊그제 종로 서점에서 책을 한 권 샀다.
William bought a book at Chongro's the day before yesterday.

Go home and kick the dog.
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈흘긴다.

Go home and kick the dog.
종로에서 뺨 맞고 한강에서 눈 흘긴다.

Which way is the shortcut to Chongro?
어느 길이 종로로 가는 지름길인가요?

You're on Chongro street.
여기는 종로입니다.

Can I take a Chongro-bound bus here?
이것에 종로 쪽으로 가는 버스가 있읍니까?

7. 퇴근 후 종로로 놀러 갑시다.
(X) Let's go and play in Chongno after work.
(O) Let's go to Chongno after work.
→ '놀다'라면 play이지만 이 말은 게임이나 운동 등을 할 때에 쓰인다.

17. 그를 종로에서 만났다.
(X) I saw him in Seoul at Chongno.
(O) In Seoul I saw him at Chongno.
→ 좁은 곳을 먼저 쓰고 넓은 곳을 나중에 쓸 것.

Rep. Lee, who won the election in Chongno District in central
Seoul in April, reported to the Central Election Management
Commission that he had spent about 71 million won.
서울 종로구 후보로 출마, 지난 4월 총선에서 당선한 이명박 의원이
선관위에 신고한 선거비용은 7천1백만원.

Under the election law, each of the parliamentary candidates,
who ran in Chongno District, were allowed to spend up to 95
million won during the campaign.
종로 지역구 후보들의 법정 선거비용 제한액은 9천5백만원이었다.

He said those allegations are probably the work of Lee
Jong-chan, one of the vice presidents of the main opposition
party, who had run against him in the election.
李의원은 "종로에서 낙선한 국민회의 이종찬씨의 공작에 의해 이같
은 주장이 생겨난 것으로 보인다"고 주장했다. 이종찬씨는 이명박 의
원과 함께 종로구 후보로 나섰으나 탈락한 現국민회의 부총재이다.

다음역에서 내리셔야 돼요!
You have to get off the next stop.
You shoud get off the next stop.
Your stop is next.
Your stop is coming up.
This stop is yours.
Make sure you get off the next stop.
이번에 내려서 2호선으로 갈아타세요.
You can get off here and transfer to number 2 line.
You can get off here and transfer to Green line.
종로로 갈려면 어디서 내려야 해요?
Where do I get off for 종로?
몇정거장을 더가서 내려야 할까요?
How many stops are there before I get off ?

종로에서 빰맞고 한강가서 눈흘긴다.
Go home and kick the dog.
집에 가서 개를 발로 찬다.

여기는 종로입니다.
You're on Chongro street.

Don't take it out on me. (나한테 화풀이 하지마)
어쩌다 보면 종로에서 뺨 맞고 한강에서 화풀이하는 경우가
생기는데요.
괜히 엉뚱하게 남한테 화풀이해서 그 사람 기분 나쁘게 하는걸
take something out on someone 이라고 합니다.
꼭 화난 때만 그러는게 아니구요, 크게 실망했거나 기분나쁠때,
좌절했을때 그런 기분 따위를 죄없는 남한테 푸는걸 말합니다.
It's not my fault. Don't take it out on me!
그게 내 잘못이냐. 나한테 화풀이하지마.
He took out his frustration on his wife.
그는 불만을 아내한테 풀었다.

앞서 대한항공이 소유한 서울 종로구 송현동 부지와 왕산레저개발 지분의 매각을 의결한 것도 같은 맥락이다.
In the same vein, the company earlier voted to sell its stake in Wangsan Leisure Development and the site in Songhyeon-dong, Jongno-gu, Seoul, owned by Korean Air.

조 회장은 지난 25일 서울 종로구 평창동에 위치한 모친의 자택에서 대화 도중 언성을 높이면서 거실 내 화병 등이 깨진 것으로 알려졌다.
Chairman Cho reportedly broke a vase in the living room while raising his voice during a conversation at his mother's house in Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul, on the 25th.

앞서 조 회장은 지난 25일 오전 11시쯤 크리스마스를 맞아 모친 이 고문이 거주하는 서울 종로구 평창동 자택을 찾았다.
Earlier, Chairman Cho visited his home in Pyeongchang-dong, Jongno-gu, Seoul, where his mother lives for Christmas at around 11 a.m. on the 25th.

자구안에는 1조원 규모의 유상증자와 서울 종로구 송현동 부지, 왕산마리나 운영사인 왕산레저개발 지분 등 자산 매각 등이 들어갈 것으로 알려졌다.
The self-rescue plan is expected to include a 1 trillion won paid-in capital increase, a site in Songhyeon-dong, Jongno-gu, Seoul, and the sale of assets, including a stake in Wangsan Marina's operator Wangsan Leisure Development.

정세균 국무총리가 20일 서울 종로구 정부서울청사 집무실에서 박경서 대한적십자사 회장에게 적십자 특별회비 전달식을 마치고 기념촬영을 하고 있다.
Prime Minister Chung Se-kyun is taking a commemorative photo at the office of the Seoul Government Complex in Jongno-gu, Seoul on the 20th after a ceremony to deliver a special fund of Red Cross membership to Park Kyung-seo, chairman of the Korean Red Cross.

거주지 별로는 서울 외 거주자가 17명이었고, 서울 내 거주자는 강남·은평·송파구에 12명, 종로·동대문구에 11명, 노원구에 10명, 구로구에 9명 등이었다.
Fourteen people, including 13 people who were examined at their residences, are expected to receive results later this afternoon.

한편 중앙방역대책본부는 이날 정례 브리핑에서 전날 확진 판정을 받은 83번 환자가 6번 환자와 지난달 26일 서울 종로구 명륜교회에서 같은 시간에 예배를 드렸다고 밝혔다.
Meanwhile, the Central Disease Control Headquarters announced that patient 83, who was confirmed the day before at a regular briefing on this day, held a church service with patient six at the same time at Myeongryun Church in Jongno-gu, Seoul on the 26th of last month.

서울시에 따르면, 성북구 주민인 한 확진자는 21일 미국에서 인천공항을 통해 입국한 후 종로구 부모 집에 머물다가 강북삼성병원에서 코로나19 검사를 받았다.
According to the Seoul Metropolitan City, a confirmed patient, a resident of Seongbuk-gu, entered Korea from the United States through Incheon Airport on the 21st, stayed at his parents' house in Jongno-gu, and were tested for COVID-19 at Gangbuk Samsung Hospital.

실태조사는 11월 8일까지 진행되며, 지원 대상은 종로구에 주민등록을 두고 손수레 등을 이용해 재활용품을 수집하는 저소득 만 65세 이상 어르신 및 장애인 등이다.
The fact-finding survey is conducted until November 8, and the targets of support include low-income seniors 65 years of age or older and the disabled who have resident registration in Jongno-gu and collect recycled products using handcarts.

자치구별 환자는 송파구 12명, 종로구 11명, 강남구 10명, 노원구 8명, 은평구 7명, 서초·성북구 각 5명, 강동·관악·동대문·서대문·영등포구 각 4명, 성동·양천구 각 3명, 강서·강북·광진·중랑 각 2명, 구로·금천·도봉·동작·마포·용산 각 1명이다.
The patients in each autonomous district are: 12 in Songpa-gu; 11 in Jongno-gu; 10 in Gangnam-gu; 8 in Nowon-gu; 7 in Eunpyeong-gu; 5 each in Seocho and Seongbuk-gu; 4 each in Gangdong, Gwanak, Dongdaemun, Seodaemun and Yeongdeungpo-gu; 3 each in Seongdong and Yangcheon-gu; 2 each in Gangseo, Gangbuk, Gwangjin, and Jungnang; and 1 each in Guro, Geumcheon, Dobong, Dongjak, Mapo, and Yongsan.

그는 1월 말쯤 종로 노인종합복지관에서 29번 환자와 같이 식사를 한 것으로 조사됐다.
It was found that he ate with Patient 29 at the Jongno Senior Welfare Center at the end of January.

확진자가 나온 종로구로 3호선의 수많은 관광객 인파를 거치며 출근합니다.
I go to work through many tourists on line 3 of Jongno-gu, where a confirmed case occurred.

시민들이 6일 오후 서울 종로구에 위치한 한 약국에서 공적 마스크를 구입하기 위해 줄을 서 있다.
Citizens line up to buy public masks at a pharmacy in Jongno-gu, Seoul in the afternoon of the 6th.

지난 8일 서울 종로구 서울대병원 장례식장에서 열린 고 문중원 기수 추모제에서 고인의 부인 오은주씨가 눈물을 흘리고 있다.
The deceased's wife, Oh Eun-ju, shed tears at a memorial to the late Moon Joong-won jockey at the funeral hall of Seoul National University Hospital in Jongno-gu, Seoul on the 8th.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 20일 서울 종로구에서 새로 확진된 56번 환자와 지난 16일 확진 판정을 받은 29번 환자가 지난달 말 종로노인종합복지관에 함께 있었던 것으로 확인했다고 밝혔다.
Central Disease Control Headquarters of the Centers for Disease Control and Prevention announced on the 20th that the newly confirmed patient no. 56 in Jongno-gu, Seoul, and patient no.29 confirmed on the 16th, were together at the Jongno Senior Welfare Center at the end of last month.

서울 종로구에서 신종 코로나바이러스 감염증 확진 환자가 추가로 발생해 방역 당국이 비상에 걸렸다.
The quarantine authorities are on alert as additional confirmed cases of the novel coronavirus infection disease occurred in Jongno-gu, Seoul.

신종 코로나바이러스 감염증 56번 환자가 서울 종로종로노인종합복지관에서 29번 환자와 식사했던 것으로 확인됐다.
It was confirmed that patient 56 of the novel coronavirus infection disease ate with patient 29 at the Jongno Senior Welfare Center in Jongno-gu, Seoul.

이태원 클럽에서 신종 코로나바이러스 감염증 집단 감염된 일부 확진자들이 클럽 방문 이후 종로구 낙원동 일대의 같은 날 같은 업소를 차례로 방문한 사실이 확인됐다.
It has been confirmed that some of the collectively confirmed cases of COVID-19 at the Itaewon club visited the same businesses one after another on the same day in Nakwon-dong, Jongno-gu, after the club visit.

더욱이 종로구 거주 확진자들이 모두 해외여행 이력이 없는 등 감염 경로 규명이 되지 않아 지역 주민들의 불안감을 키우고 있다.
Moreover, all confirmed patients living in Jongno-gu have no history of overseas travel, and the path of infection has not been identified, raising anxiety among local residents.

각 환자들의 증상 발현일을 고려하면 29번, 56번, 136번 환자는 종로노인종합복지관에서 83번 환자에게 감염되었을 것으로 방역당국은 추정하고 있다.
Considering the onset of symptoms of each patient, the quarantine authorities estimate that 29th, 56th, and 136th patients were infected by the 83rd patient at the Jongno Senior Welfare Center.

박씨를 구속한 서울 종로경찰서는 박씨가 마약 관련 혐의 등으로 다른 경찰서에서 수사를 받고 있는 사실을 파악하고 박씨에 대해 마약 검사도 진행했다.
The Jongno Police Station in Seoul, where they arrested Mr. Park, found out that Park was being investigated at another police station for drug-related charges, and conducted a drug test on Park.

그는 이튿날인 17일에는 서울 종로경찰서 유치장에서 자해를 시도했으나 치료 후 다시 입감됐다.
The next day, on the 17th, he attempted self-harm in a detention center at the Jongno Police Station in Seoul, but was back to prison after treatment.

이날 오후 찾아간 서울 종로구 '헌혈의 집 대학로센터' 헌혈자 대기실은 텅 비어 있었다.
The waiting room of the "Blood Donor Center at Daehakro", Jongno-gu, Seoul, visited this afternoon was empty.

앞서 56번 환자는 지난 8일부터 감기 등의 증상이 있어 종로구의 한 이비인후과 등 거주지 근처 병원을 방문했다.
Earlier, patient 56 visited a hospital near his/her residence, including an otolaryngologist in Jongno-gu, as he/she had symptoms such as a cold since the 8th.

이 남성도 8일 새벽 확진 받은 서울 종로구 17번 환자의 접촉자로 분류돼 검사를 받았다.
This man was also tested because he was classified as a contact of the 17th patient in Jongno-gu, Seoul, who was confirmed early in the morning on the 8th.

심 원내대표와 접촉한 황교안 대표도 서울 종로 선거운동을 중단했다.
Representative Hwang Gyo-an, who had contact with Floor leader Shim, also halted the campaign for Jongno in Seoul.

이로써 종로구 내 코로나19 확진자는 이날 오전 발생한 여섯 번째 환자를 포함해 일곱 명으로 늘었다.
As a result, the number of COVID-19 confirmed patients in Jongno-gu increased to seven, including the sixth patient who occurred in the morning that day.

두 학회는 10일 오후 서울 종로구 서울대 의대에서 기자회견을 열고 공동성명을 통해 이같이 밝혔다.
The two academic societies held a press conference at Seoul National University Medical School in Jongno-gu, Seoul on the afternoon of the 10th and stated like this through a joint statement.

서울 종로구에 사는 29번 환자는 지난 15일 오전 가슴 통증으로 동네 의원 두 곳을 거쳐 정오쯤 서울 고대안암병원 응급실을 찾았다가 확진 판정을 받았다.
Patient No. 29, who lives in Jongno-gu, Seoul, went through two local clinics with chest pain in the morning of the 15th, and went to the emergency room of Korea University Anam Hospital at about noon and was confirmed.

질병관리본부에 따르면 29번째 환자는 82세 한국인 남성으로 종로구 숭인1동에 거주하는 주민이다.
According to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the 29th patient is an 82-year-old Korean male, who lives in Sungin 1(il)-dong, Jongno-gu.

서울 발생 확진자 105명 중 거주지가 서울 밖인 사람은 9명이며, 거주지를 서울 자치구별로 보면 송파구 12명, 종로구 11명, 강남구 9명, 노원구 8명 등이다.
Among the 105 confirmed patients in Seoul, nine live outside of Seoul, and if considering residence by autonomous districts of Seoul, 12 in Songpa-gu, 11 in Jongno-gu, nine in Gangnam-gu and eight in Nowon-gu.

이날 서울 종로구에서 확진 판정을 받은 56번째 환자는 지난 16일 확진된 29번 환자와 일부 동선이 겹치는 것으로 파악됐다.
On that day, the 56th patient who was confirmed in Jongno-gu, Seoul, was found to have some travel route overlapping with the 29th confirmed patient on the 16th.

서울 종로구에 사는 신종 코로나바이러스 감염증 56번째 확진자가 29번 환자가 다녀간 종로노인복지관을 방문한 사실이 확인됐다.
It has been confirmed that the 56th confirmed case of COVID-19 living in Jongno-gu, Seoul, visited the Jongno Senior Welfare Center where the 29th confirmed patient visited.

질병관리본부 중앙방역대책본부는 서울 종로구 중심으로 발생한 4명의 확진자가 1월 28∼31일까지 종로노인종합복지관을 방문한 적이 있는 것으로 확인됐다고 21일 밝혔다.
The Central Disease Control Headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention said on the 21st that it was identified that the four confirmed cases reported in Jongno-gu, Seoul, visited Jongno Senior Citizens Welfare Center from Jan. 28 to 31.

이 복지관은 지난 달 30일 첫 종로구 거주 확진 판정자가 나오자 지난 1일 폐쇄했고 3일엔 전체 소독을 실시했다.
The welfare center was closed on the 1st when the first confirmed resident in Jongno-gu came out on the 30th of last month, and the entire disinfection was carried out on the 3rd.

지난 6일 방문한 서울 종로의 노인종합복지관이 코로나19 발병으로 폐쇄된 까닭이다.
This is because the Senior Welfare Center in Jongno-gu, Seoul, which he visited on the 6th, was closed due to the outbreak of COVID-19.

찬바람이 불며 미세먼지 농도가 '좋음'을 회복한 12일 서울 종로구 세종로 네거리에서 미세먼지 없는 파란하늘이 관측되고 있다.
A blue sky without fine dust is observed on the intersection of Sejong-ro, Jongno-gu, Seoul, on the 12th, when the cold wind blows and the fine dust concentration recovers "good."

또한 관할 내 어린이의 건강보호를 위해 소아청소년과 의원, 학교 등과 긴밀히 협력하여 접종 안내, 예방접종 독려 등을 적극적으로 추진한 종로구 보건소 등 20개 기관에는 질병관리본부장 표창이 수여되었다.
In addition, 20 institutions, including the Jongno-gu Health Center, which actively promoted vaccination guidance and encouraging vaccination in close cooperation with pediatrics, lawmakers and schools, were awarded citations from the head of the Korea Disease Control and Prevention Agency to protect the health of children in the jurisdiction.

지난 15일 오전 서울 종로구의 한 약국에는 입고된 250매의 마스크 가운데 100매가 소형이었다.
100 out of 250 facial masks were small sized stocked at a pharmacy in Jongno-gu, Seoul, on the morning of the 15th.

종로구에서는 명륜교회와 종로노인복지관을 통한 감염사례가 확인됐으며, 강동구에서는 초대형교회인 명성교회의 부목사 등이 확진 판정을 받아 방역당국이 지역사회 전파 차단에 나섰다.
In Jongno-gu, cases of infection were confirmed through Myungryun Church and Jongno Senior Citizens Welfare Center, and in Gangdong-gu, a deputy pastor of Myungsung Church with a mega scale, was confirmed and the quarantine authorities started to block the spread of the community.

정세균 국무총리가 15일 오전 서울 종로구 정부서울청사에서 열린 취임 후 첫 국무회의에서 의사봉을 두드리고 있다.
Prime Minister Chung Sye-kyun is tapping the baton at his first Cabinet meeting since taking office at the Seoul Government Complex in Jongno-gu, Seoul on the morning of the 15th.

중대본 분석에 따르면 종로구 첫 확진자인 6번 확진자는 지난달 26일 명륜교회에서 예배에 참석하고 식사를 했는데, 이날 83번 확진자가 같은 시간대 예배에 나왔다.
According to the analysis of the Central Disease Control Headquarters, the first confirmed patient in Jongno-gu, No. 6, attended the service and ate at Myeongryun Church on the 26th of last month, and the confirmed case No. 83, also was at the service at the same time that day.

전날 오후 4시부터 밤사이 상황을 더한 수치인데 대구·경북 지역에서 30명, 서울 종로구에서 1명이 나왔다.
The figure added to the situation from 4 pm to the evening the previous day, with 30 people in Daegu and Gyeongbuk areas and one in Jongno-gu, Seoul.

이 남성은 역학조사 중 지난 1월 말쯤 종로노인종합복지관을 방문한 것으로 확인됐으며 같은 복지관을 이용한 29번째 환자와 연관성이 있을 것으로 추정되고 있다.
During an epidemiological investigation, the man was confirmed to have visited the Jongno Senior Welfare Center around the end of January and is believed that there is a connection with the 29th patient who used the same welfare center.

확진자가 증가함에 따라 종로구는 관내 종교단체에 주말 집회를 자제할 것을 요청했다.
As the number of confirmed cases increased, Jongno-gu asked religious organizations in its jurisdiction to refrain from holding weekend rallies.


검색결과는 60 건이고 총 155 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)