영어학습사전 Home
   

조지

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


George Cross 조지 훈장(George 4세때 제정 1943)

Georgia Mafia 조지아 마피아(조지아주 출신의 Carter대통령 측근들

Georgia 조지아주, 그루지야(소련 남부의 한 지방)

Gorgetown 〔dз´o∂rdзt`aun〕 조지타운, 미국 Washington, D, C의 한 주택 지구

Josephson 〔dз´ouzifsn〕 조지프슨(영국의 이론 물리학자, Nobel물리학상(1973))

Red Cross 적십자사, 십자군(표지), (흰 바탕에 붉은 색의)성 조지 십자장(잉글랜드의 국장)

Do you live alone?
혼자 살고 있니?
No. I live with my friend, George.
아니. 내 친구 조지하고 살고 있어.

* 상대를 연결해 달라고 하다.
Hello, this is Mr. Han. Can I talk to Mr. Brown?
여보세요, 전 미스터 한입니다. 미스터 브라운과 통화할 수 있을까요?
Will (or Would, could) you put me through to Mr. George Brown, the manager of the Import Section.
수입과 과장인 미스터 조지 브라운을 연결해 주시겠습니까?
(*) put through: --를 연결하다
I'd like to speak to Mr. George Brown, the manager of the Export Section.
수출과 과장인 미스터 조지 브라운과 통화하고 싶습니다.
Is Mary in?
매리 있나요?
I'd like to talk to (or with) Mr. George Brown.
미스터 조지 브라운과 얘기하고 싶은데요.
Could I speak to Mr. George Brown, please?
미스터 조지 브라운과 통화할 수 있을까요?
Is Mr. George Brown available now?
미스터 조지 브라운을 지금 바꿔줄 수 있으신가요?
(*) available: 사용할 수 있는, 통용하는, 가능성이 있는
Is Susan Smith there?
수잔 스미스 계신가요?

Big Brother: 전체주의 국가의 독재자 또는 정치지도부
조지 오웰의 '1984'에 등장.

It was no accident that George Owell used the term 'Big Brother'
for the dictator in his novel '1984'.
조지오웰이 그의소설'1984'에서 독재자에 대해 '큰형'이란 용어를 쓴 것은 우연이 아니었다.

> " by George " (= by God.) " 정말(참), 참말 "
- ( 가벼운 맹세 또는 감탄 用 )
* George : 터키지방의 고대 케도니아 왕국의 왕자이며 순교자
: England의 수호신으로 받들어지는 성인
: 가터 훈장 목걸이에 조지상(像)이 새겨있음.
- George cross : 영국의 최고 훈장으로 민간인으로서
용감한 행동을 한 사람에게 주는 훈장
- Let George do it. : (口) 남에게 맡기다.

어쩌면 조지에게서 옮았는지도 모르지요.
Maybe he caught it from George.

The U.S. dollar's importance as a currency reserve currency is declining
준비통화로서의 미 달러화의 중요성이 줄어들고 있는 가운데
and instead of that you will see the Japanese yen and the euro getting increasingly used as a currency reserve currency.
대신 일본 엔화와 유로화가 준비통화로 사용되는 경우가 점점 늘어날 것입니다.
Those predicting doom and gloom for the dollar point to the reelection of President George W. Bush.
미 달러화에 대해 어두운 전망을 내놓고 있는 전문가들은 그 원인으로 조지 W. 부시 대통령의 재선을 꼽고 있습니다.
* doom and gloom 어두운 장래의 예상, 불황 예상
* point to ...을 지적하다, ...의 증거가 되다

* Hotel Rwanda '호텔 르완다': 1994년 100일 동안 무려 80만 명이 희생된
르완다 집단학살을 배경으로 한 테리 조지(Terry George) 감독, 돈 치들 주연의 영화.
투치족 1천 여명을 자신의 호텔에 피신시켜 목숨을 구한 한 호텔 지배인의 실화를
영화화한 작품.

But two films that won't factor into the major categories
그러나 주요 수상 부문에서는 제외될 것으로 보이는 다음 두 영화는
are among the most talked-about of the year.
올해 가장 많은 화제를 모았던 작품들입니다.
Passion of the Christ is a foreign language film,
<패션 오브 크라이스트>은 외국어 영화이기 때문에
so that has to go in that category.
외국어 영화 부문에 들어가야 합니다.
Fahrenheit 9/11 is a documentary.
<화씨 9.11>은 다큐멘터리 영화입니다.
It doesn't qualify for best drama picture.
그래서 드라마 부문 최우수 작품상 수상 자격이 없습니다.
* talked-about 이야기가 되어진, 화제를 모은
* Passion of the Christ '패션 오브 크라이스트': 십자가에 달려 죽은 예수 그리스도의 처절한 고통을 사실적으로 담아낸 작품으로 가톨릭 신자인 멜 깁슨이 감독과 제작, 공동각본을 맡은 영화. 예수 그리스도의 죽음에 대한 유대인들의 책임을 지적했다는 논란을 불러일으키며 2004년 상반기 최대의 사회문화적 이슈로 떠오른 영화이다.
* Fahrenheit 9/11 '화씨 9.11': 부시 일가와 오사마 빈 라덴 일가의 오랜 유착관계를 추적한 마이클 무어 감독의 다큐멘터리 영화. 감독은 이 영화에서 9.11테러공격 처리와 대테러전쟁 과정에서 보여준 조지 W. 부시 대통령의 행적을 노골적으로 공격했다.

Striking the right balance between protecting homeland security and protecting civil liberties remains a challenge in the United States.
국가 안보 수호와 시민의 자유 보호 사이에서 균형을 맞추는 일은 미국에서 여전히 어려운 과제입니다.
And there are concerns about whether a new Intelligence Reform Bill offers viable solutions or creates more problems.
그래서 새로운 정보개혁법안이 실효성 있는 해결책을 내놓을 수 있을지 아니면 오히려 더 많은 문제를 야기시킬지에 대한 의견이 분분합니다.
* Intelligence Reform Bill 정보개혁법안: 조지 W. 부시 대통령이 9.11테러 조사위원회의 권고안을 받아들여 승인한 법안으로
미국의 정보수집기능을 강화하고 각종 테러를 차단하는데 목적을 두고 있다.
* strike a balance 균형을 이루다, 타협점을 찾아내다
* viable (계획 따위가) 실행 가능한, 실용적인

Treasures like the electric guitar Beatles' George Harrison and John Lennon once played are on the auction block.
비틀스의 조지 해리슨과 존 레논이 한때 연주했던 전기 기타와 같은 애장품들이 경매에 붙여졌습니다.
The guitar is expected to fetch around $500,000.
그 전기기타는 약 50만 달러에 팔릴 것으로 예상됩니다.
It was used in the 1960s on the Beatles Revolver and White albums.
그것은 1960년대 비틀스의 <리볼버> 앨범과 <화이트> 앨범 연주에 사용되었습니다.
* treasure 애장품, 귀풍품, 중요한 것[사람]; 보물
* Beatles 비틀스(1962~70): 1960년대 세계를 휩쓸었던 영국의 4인조 록 그룹
* George Harrison 조지 해리슨(1943~2001): 영국의 가수 겸 작곡가로 비틀스 그룹의 전 멤버
* John Lennon 존 레논(1940~1980): 비틀스 그룹의 전 멤버
* be on the auction block 경매에 붙여지다 cf. auction 경매, 공매
* fetch (상품이) ...의 값에 팔리다, (값)을 부르다
* Revoler and White Albums 비틀스의 <리볼버< 앨범과 <화이트< 앨범: <리볼버< 앨범에는 조지 해리슨이, <화이트< 앨범에는 존 레넌이 이 희귀품으로 알려진 전기 기타로 연주를 했다.

A:Say joe, do you play Go-stop?
이봐, 조우, 너 고스톱 할 줄 아니?
B:No, I don't play any card games.
아니, 난 카드 놀이는 전혀 몰라.
I know how to play Korean chess Jang-gi.
한국식 체스인 장기는 할 줄 알아.
How about you, George?
넌 어때, 조지?
**
say는 감탄사로 쓰일때는 상대방의 관심을 끌기 위해 사용되었다. how
to는 [...하는 방법]을 말한다. [수영 할 줄 아세요?]를 Do you know how to
swim?이라고 한다. 다른 표현으로는 Can you swim?이나 Are you able to
swim?으로 말할 수 있다. [그는 운전을 못한다]
는 He doesn't know how to drive. He can't drive. He is not able to
drive.라고
할 수 있다.

[위키] 브라이언 데이비드 조지프슨 Brian Josephson

[위키] 조지프 퍼싱 John J. Pershing

[위키] 조지 케메니 John G. Kemeny

[위키] 데이비드 로이드 조지 David Lloyd George

[위키] 허먼 조지프 멀러 Hermann Joseph Muller

[위키] 찰스 조지 고든 Charles George Gordon

[위키] 클린턴 조지프 데이비슨 Clinton Davisson

[위키] 제임스 조지 프레이저 James George Frazer

[위키] 마쓰오카 조지 Joji Matsuoka

[위키] 헨리 조지 Henry George

[위키] 케임브리지 공자 조지 Prince George of Cambridge

[위키] 제1대 스토크스 준남작 조지 스토크스 Sir George Stokes, 1st Baronet

[위키] 제임스 조지프 실베스터 James Joseph Sylvester

[위키] 클래런스 공작 조지 플랜태저넷 George Plantagenet, 1st Duke of Clarence

[위키] 제1대 뱅크스 준남작 조지프 뱅크스 Joseph Banks

[위키] 코바야시 조지 George Kobayashi

[위키] 요나시로 조지 George Yonashiro

[百] 세인트 조지 교회 St. George Church

[百] 세인트 조지 블룸즈버리 St. George's Bloomsbury

[百] 세인트 조지 교회 St. George's Chapel

[百] 로드 조지 고든 Lord George Gordon

[百] 찰스 조지 고든 Charles George Gordon

[百] 배티스컴 조지 Battiscombe George Gunn

[百] 헨리 조지 Henry George

[百] 말라카해협의 역사도시, 멜라카와 조지타운 Melaka and George Town, historic cities of the Straits of Malacca

[百] 프린스 조지스 카운티 Pricne George's County

[百] 캠브리지 공작 조지 Prince George, Duke of Cambridge

[百] 길버트와 조지 Gilbert and George

[百] 아널드 조지프 토인비 Arnold Joseph Toynbee

[百d] 피낭 [ Pinang, 조지타운,페낭 ]

[百d] 시걸 [ George Segal, 조지 시걸 ]

[百d] 로이드 조지 [ David Lloyd George ]

헤지펀드(Hedge Fund):비공개 투기성 자본. 단기유동성 투기자금인
핫머니(Hot Money)와 뒤섞여 쓰이기도 한다. 말레이시아 마하티르 총리는
최근 말레이시아 태국 홍콩 등 동남아 일부 국가의 화폐가 폭락한 것은
거액의 헤지펀드를 운용하며 환투기를 해온 미국의 조지 소로스 등 '큰손'들
때문이라고 주장했다.
소수의 투자자로부터 자금을 모집하여 자금을 운용한 후 투자실적에
배당하는 사모투자 파트너십형 투자조합으로서 소로스 헤지펀드 등이 이에
해당.

But as early as 1803, an ingenious Maryland farmer, Thomas Moore, had
been on the right track. He owned a farm about twenty miles outside the
city of Washington, for which the village of Georgetown was the market
center. When he used an icebox of his own design to transport his butter
to market, he found that customers would pass up the rapidly melting
stuff in the tubs of his competitors to pay a premium price for his
butter, still fresh and hard in neat, one-pound bricks. One advantage of
his icebox, Moore explained, was that farmers would no longer have to
travel to market at night in order to keep their produce cool.
그러나 일찍이 1803년에 재능 있는 Maryland 의 농부인 Thomas Moore 는 이미
올바른 길에 접어들었었다. 그는 워싱턴 시의 시외로 20마일 지점에 농장을
가지고 있었는데, 워싱턴 시를 위해서는 조지타운이란 마을이 시장의
중심지였다. 그가 버터를 시장에 운반하기 위해서 자기 자신이 고안한
아이스박스를 사용했을 때, 그는 손님들이 그의 경쟁자들의 버터 통에서 빨리
녹는 상품들을 외면하고, 말끔한 1파운드짜리 벽돌 모양으로 아직도 신선하고
단단한 그의 버터에 특히 높은 가격을 기꺼이 지불하는 것을 보았다. Moore
가 설명한 바로는, 그의 아이스박스의 한 가지 장점은 농부들이 더 이상은,
그들의 농산물을 시원하게 유지하기 위해서 밤에 시장으로 가야할 필요가
없다는 것이었다.

He is so cute!
/ Oh, George, baby, drop the towel!
너무 귀엽다!
오, 조지! 내 사랑, 타월을 벗어요!

Two freshmen girls
are moving into their dorm room together.
두 신입 여대생이 기숙사에 함께 들어가게 됐어
One of them's from Georgia,
one of them's from Connecticut.
한 학생은 조지아 출신이고 다른 학생은 코네티컷 출신이야
The girl from Connecticut's helping her mother
put up curtains.
코네티컷 출신 여대생이 어머니를 도와 커튼을 올리고 있어
The girl from Georgia turns to them
and says, "hi. Where y'all from?"
조지아 출신 여대생이 "어드메서 오셨슈?"라고 묻자
The girl from Connecticut says, "we're from a place
where we know not to end a sentence with a preposition."
코네티컷 학생이 대답했어
"우린 "슈"로 끝나는 사투리 안 쓰는 곳에서 왔어"
The girl from Georgia says, "oh, beg my pardon.
그러자 조지아 여대생이 "아, 미안"
Where y'all from...
Cunt?"
"어드메서 오셨슈? 염병할 년아!"

- Mason's gonna wanna talk to you.
- 메이슨이 할 말이 있대
- What do you want me to say?
- 뭐라고 얘기할까요?
Jack's made it clear that the three of us work in confidence.
잭은 우리 셋이 협력하는 걸 비밀로 하라고 분명히 말했어
- But doesn't Mason supersede Jack?
하지만 메이슨이 잭을 직위 해제시켰잖아요?
What we're doing came from Walsh.
우린 월쉬의 지시에 따르고 있는 거야
George will say anything to get you to talk. Do not be intimidated by him.
네 입을 열려고 조지가 별 소릴 다 할 거야, 겁먹지 마

Cross me.
날 가로질러 가요
- The other building.
- 다른 건물로 갔어
- Jeez, this place is like a maze.
- 이곳은 미로 같군
All right. I've got a name. George Ferragamo. Know him?
이름을 찾았어요 조지 페라가모, 아는 자예요?
Yeah. I know the name.
알아
You find anything else, leave a message on the 802 number only.
또 다른 걸 찾게 되면 802번에만 메시지를 남겨
OK. You got it.
알았어요
Thanks, Carl.
고마워, 칼

Two sources.
출처가 두 군데예요
One, a man named George Ferragamo.
하나는 조지 페라가모라는 남자
He was your son's therapist for four years.
4년간 아드님을 맡았던 치료사였죠
He came to me with the story.
그가 날 찾아와서 얘길 해줬어요
And the second source?
두 번째 출처는?
The boy who raped your daughter, then threw himself off the balcony - Lyle Gibson?
따님을 강간한 후, 투신자살한 라일 깁슨 말인데요
His autopsy showed that he had cuts and scratches that pointed to ''a violent struggle''.
검시 결과에 따르면 몸에 격렬한 싸움을 한 상처가 있대요
Nicole tried to fight him off.
니콜과 몸싸움을 했겠지
Yes, that was the explanation.
그럴 수도 있겠죠, 하지만 1시간 후에 흑인 남자애가
But an hour later, an African-American teenage boy went to an emergency room,
one block away, with similar injuries.
비슷한 상처를 입은 채 한 블록 떨어진 응급실에 왔죠
The name here says Edward Johnson.
이름은 에드워드 존슨으로 돼 있군요
The handwriting where he filled out the form and signed his name?
서식을 작성하고 서명을 한 필체가 보이죠?
I had it analysed by an expert.
전문가에게 분석을 시켰더니
It's your son's.
아드님 필체였어요

That's pretty quick work, George. Trackin' me on a satellite?
꽤 빠르군요, 조지 위성으로 날 추적했나요?
- I'm takin' you in, Jack.
-널 체포하겠다
- He had evidence on the Palmer hit.
-암살의 증거가 저자에게 있어요
That's why I broke him out.
그래서 탈출시킨 거예요
- So who was this?
-이자는 누구야?
- I don't know yet.
-아직은 몰라요

I'm George O'Malley.
조지 오말리야
Uh, we met at the mixer. You had on a black dress with a slit up the side, strappy sandals...
예전 모임에서 만난 적 있지? 검정 드레스 입고, 끈 있는 구두 신었던..
Now you think I'm gay. No, I'm not gay.
날 게이라고 생각하겠구나 게이 아니야. 절대
It's -- it's just that you were -- you were very unforgettable.
그냥 말이지 인상이 꽤 깊었기 때문이야

What do we have? A wet fish on dry land.
어떤 환자야? 특이한 환자인가?
Absolutely, Dr. Burke.
네, 닥터 버크
Dr. Bailey, let's shotgun her.
닥터 베일리 시작하지
That means every test in the book -- C.T., CBC, chem-7, tox screen.
책에 들어있는 테스트를 하자는 뜻이다 CT, CBC, chem7, 독극물 검사
Cristina, you're on labs. George, patient work-ups.
크리스티나, 넌 검사실로 가고 조지는 환자들 정밀검사
Meredith, get katie for a C.T.
메르디스는 케이티의 CT 촬영해
She's your responsibility now.
이제부터 네 환자야
Wait. What about me?
저기, 저는요?
Honey, you get to do rectal exams.
넌 직장검사를 맡아

Did he say me?
지금 내가 뽑힌 거야?
I've seen his file. George O'Malley barely made the cut to get in this program.
걔 파일 봤는데 조지 오말리는 실패한다는데 한 표예요
He's not your guy.
He's my guy, all right.
- 선배가 원하는 애가 아니에요 - 아니, 딱 적당해

Every year, you pick your guy, and every year, your guy suffers more than any other intern.
선배는 매년 한 명 골라서 다른 인턴들 보다 고생 시키잖아요
Terrorize one, and the rest fall in line.
한 놈만 겁주면 나머지들을 알아서 벌벌 기게 되는 거지
I get it, I respect it, but George O'Malley's a puppy.
그런 거군요, 정말 존경해요 근데 조지는 햇병아린데요

Think. You start the suction, and you start digging for those purse strings before she bleeds to death.
생각해. 석션을 하고 환자가 죽기 전에 쌈합실을 찾아내
Give him a clamp.
클램프 줘요
B.P.'s dropping.
혈압이 낮아지고 있습니다
He's choking.
Come on, George.
- 정신 못 차리고 있네 - 조지 어서..
Today. Pull your balalls out of your back pocket. Let's go.
자신 있게 해보자고, 어서

George, 95% of all code patients can't be revived.
그 팀에 배정되는 환자들은 95%가 살 수 없는 사람들이야
Most of them are seriously dead before you even get there.
대부분이 여기 오기도 전부터 손 쓸 수 없는 상태로 오거든
What?
뭐라고?
Why didn't you tell me that when I was going on and on about how great it was gonna be?
내가 아까 좋아 히죽대면서 얘기할 때 왜 말을 안 해준 거야?
Because...
왜냐하면..
you're George and I'm Cristina.
조지고 난 크리스티나니까

Okay, fine, George and Izzie, you can move into the house.
알았어, 조지랑 이지 내 집으로 들어와도 돼
- Yes! - I can't believe you caved!
- 좋아! - 네가 백기를 들 준 몰랐다
Thank you.
고마워
Yes!
좋았어!
I can't believe I caved.
나도 내가 백기를 들 준 몰랐어
I blame the babies.
애기 탓하는 게 나을 걸
They make you toxic.
마음을 약하게 하거든

Bike messengers racing against traffic, trying to beat each other for free shots of tequila.
신호를 무시하는 자전거 메신저들이 데킬라를 걸고 시합하는 거야
All-out, no-holds-barred competition sounds like fun.
총력전인데다 무제한적인 경쟁이라.. 재미있겠는 걸
The race doesn't even have any rules -- except eye-gouging -- no eye-gouging.
경주에 심지어 규칙도 없대 눈 찌르기 빼고. 그건 금지거든
We're gonna be trapped in the pit band-aiding idiots when we could be up in the O.R.
수술실에 가면, 그 상태 안 좋은 것들한테 둘러싸여 있을 걸
What kind of people engage in a race that has, as its only rule,
어떤 종류의 사람이 돼야지만
that you can't rip out the eyeballs of another human being?
눈 찌르기만 빼고 뭐든 허용되는 경주에 참가할 정신이 있는 거야?
Men, Georgie. Men.
남자, 조지 남자가 돼야지

They're everywhere. All the time.
어디든 있어. 항상
Izzie's all perky, and George does this thing where he's helpful and considerate.
이지는 활발하고 조지는 도움 되고 사려 깊은 일만 해
They share food and they say things and they move things and they breathe.
걔네들 음식도 나눠먹고 대화하고, 가구 옮기고, 숨쉬고
They're like happy.
- 행복해 보인다니깐
Kick them out.
- 쫓아내버려
I can't kick them out. They just moved in. I asked them to move in.
그럴 순 없어 얼마나 됐다고. 내가 들어오랬잖아
So, what -- you're gonna repress everything in some deep, dark, twisted place
그래서 뭐? 네가 기습해서 애들 죽이는 날까지
until one day you snap and kill them?
깊고 어둡고 뒤틀린 장소 속에 눌러 넣고 참으시겠다고?
Yep.

This is why we are friends.
이게 우리가 친구인 이유라니까

Now, no one said this was easy.
누구도 이게 쉬운 일이라고 하지 않았어
I owe you, George.
자네한테 빚을 졌어, 조지
No, you don't owe me anything.
I'm just happy we found a liver.
아니에요, 저한테 빚진 건 없으세요 이식할 간을 발견해서 기쁜 걸요
Well, when I get out of here,
내가 여기서 나가게 되면
how about I take you and my new liver out for a night on the town?
내가 자네와 내 새 간을 하룻밤 데리고 나가는 건 어때?

What do you say?
무슨 말씀이세요?
Uh, Mr. Mackie, no offense or anything...
맥키 씨, 악의는 없지만..
you're very handsome, but, I, um...
당신은 매우 잘생기셨고, 전..
I'm not... I mean, you're not my type, because...
전 그냥.. 제 말은.. 당신은 제 타입이 아니에요. 왜냐하면..
you're a man, and...
당신은 남자고..
George, I never thought you were gay.
조지, 난 자네가 게이라고 생각해 본 적 없네
- You didn't? - Oh, child, please. You? Gay?
- 아니라고요? - 이런, 꼬맹아. 네가 게이라고?
I'm sick, George, not blind.
난 아플 뿐이야, 조지 장님이 아니라
They why have...
그러면 왜..
Oh, because dying is a "get out of jail free" card.
왜냐면 죽는다는 건 자유로의 석방 카드와도 같거든
I can be as bold as I want, and there's nothing anybody can say about it.
내가 원하는 만큼 대담해질 수 있고 누구도 뭐라 할 사람은 없어
So I flirt.
그냥 장난쳐 본 거야

I don't want you walking in while I'm in the shower,
내가 샤워 중일 때 너희가 들어오는 것도 싫고
and I don't want to see you in your underwear.
속옷만 입고 돌아다니는 건 더더욱 싫어
It doesn't bother me, okay?
난 별로 상관 없거든?
Look at me in my underwear, George.
내가 속옷만 입고 다니면 그냥 봐, 조지
Take your time. It's no big deal.
천천히 음미해 별 일도 아닌데 뭘

- Hey. - Hey.
- 안녕 - 안녕
Here. My share of the grocery money.
여기. 내 물건 사올 돈이야
- When are you going? - Tonight.
- 언제 갈 거야? - 오늘 밤에
- Okay, seriously, George. Please don't -- - Yeah, could we not talk about it here?
- 알았어, 근데 조지. 제발.. - 여기서 얘기 안 하면 안 될까?
What -- tampons?
뭐.. 탐폰?
Did you not hear a word I said?
내가 말한 거 못 들었어?
You're a man. We know.
네가 남잔 거 우리도 알아
Talk about shrinking the salamander.
남자의 자존심을 구겨 놓네

They're just tampons, George.
I really needed tampons.
단지 템폰이야, 조지 정말 탐폰이 필요하단 말이야

God!
젠장!
I'm not riding in the same car with him.
쟤랑 같은 차에 안 탈 거야
Unless you're going like that, you're not riding with me.
그렇게 입고 나가면 나도 너랑 같은 차에 안 탈 거야
Where are the tampons?
- 탐폰은 어디 있어?
He didn't buy them.
- 안 샀대
You didn't buy them?
- 안 샀다고?
Men don't buy tampons.
- 남자는 탐폰을 사지 않아
You are gonna have to get over the man thing, George.
그 남자 얘기 좀 집어치워, 조지
We're women! We have vaginas!
우리 모두 여자야! 다들 여자라고!
Get used to it.
좀 익숙해져 봐
I am not your sister!
난 네 여자 형제가 아니야

What do you see, George?
뭐가 보이지, 조지?
Hyperinflated lungs -- cloudy with bullae.
과도하게 팽창된 폐요 수포로 탁해 보입니다
Seriously diminished capacity.
심각하게 용량이 줄었어요
She must be having trouble breathing.
이 환자 아마 숨쉬는게 힘들거예요
Course of action?
치료 방법은?
A bullectomy procedure. Remove the bullae. Reduce the pressure.
낭포 제거술입니다 수포를 제거하고 압력을 줄이죠
It says here we operated on her back in '99.
여기 우리가 99년도에 이 환자를 한 차례 수술 했다고 나와 있는데?

George! George, come here. Come on.
조지, 조지! 이리 와, 어서
See it?
보여?
It's hard to miss.
놓치긴 어렵죠
Little more than he bargained for.
환자가 흥정한 것보단 약간 더지
Maybe he's lucky. Maybe this is his way out of the hole.
운이 좋은 거예요 빠져나갈 구멍을 이렇게 찾는 걸 지도요
The hole?
구멍?
Interesting expression.
흥미로운 표현인 걸

Wouldn't it be easier to just ask her out?
데이트 신청하는 게 더 쉬울 걸?
- She's gonna be late. - Maybe not.
- 오늘 늦는다더라 - 아닐 지도 몰라
- We should wait for her. - Definitely not.
- 올 때까지 기다리자 - 그건 절대 아니고
I'm not her mother, and you are not her boyfriend -- not yet, anyway.
난 걔 엄마도 아니고, 넌 걔 남자 친구도 아니야. 아직은..
Stop, okay? I told you I'm not interested.
그만해, 알았어? 관심없다고 말했잖아
Life is short, George.
인생은 짧아, 조지
Do you really want to die before you ever ask her out?
데이트 신청 하기도 전에 죽으면 어떡해?
I do not want to ask her out.
데이트 신청 하기 싫어
Do you really want to die a liar?
거짓말쟁이인 채로 죽을래?
I'm not --
난 아니..
I'm not dying.
난 안 죽어

It's just this morning -- I know you were probably just teasing,
오늘 아침 말이야. 네가 날 괴롭히려고 그런 거 알지만
but I don't want you to say anything like that to her, because we live together,
메르디스한텐 그런 말 안 했으면 하거든, 우린 같이 사는데다가
and that would be really awkward.
굉장히 불편하기만 할 거야
- George, stop talking. - Okay.
- 조지, 입 다물어 - 알겠어

Way to go, George.
잘 한다, 조지
Nicely done.
잘 했다

- What did you cut? - Nothing.
- 뭘 자른 거야? - 안 잘랐어요
It just blew.
그냥 터져버렸어요
She came in with too much damage.
손상이 너무 많이 된 상태로 왔어요
- The artery walls are too weak. - Take care of it.
- 동맥벽은 너무 얇고요 - 신경 써 봐
- Annie, come on. - ...10 units of O-negative.
- 애니, 힘내요 - 혈액 10 유닛이면..
I cannot see -- what's this? George, give me your hand.
보이질 않아. 이게 뭐지 조지? 나 좀 도와 줘
Push right down here. Pull. Suction, suction!
바로 여길 눌러 봐 빼 내. 석션, 석션!

The pressure's dropping.
혈압이 떨어지고 있습니다
She needs blood. Where the hell is the blood?!
혈액이 필요해 대체 피는 어디 있는 거야!
Somebody grab that. Push it back, George. Come on.
누가 이것 좀 잡아 줘 되밀어 봐 조지, 어서
Oh, god. Just squeeze it off right there.
이런, 바로 거길 짜 봐

Yeah, about drinking -- Dr. Taylor, the anesthesiologist --
술 얘기가 나와서 말인데 마취과 닥터 테일러
do you think he drinks?
그 사람 술 마시는 것 같아?
Whatever gets you through the day.
하루를 빨리 보내려면 무엇이든 하겠지
I mean here, at work. Earlier, I thought I smelled --
내 말은 여기서 말이야 전에 냄새를 맡은 것 같거든
Do you think -- I mean, his patients trust that --
너희 생각엔 저 사람 환자들이..
So I should say something, right?
가서 말해야 할까?
It's a can of worms, George.
골치 아픈 일이야, 조지

There are rules.
규칙이란 게 있어요
You know, there are rules for a reason. You ju--
아시잖아요. 이유가 있어서 규칙이 있는 거예요. 그냥..
There is a 2-year-old girl on this table.
수술대 위에 2살짜리 꼬마가 있어요
You shouldn't take advantage of someone else's vulnerability.
타인의 취약점을 악용해서는 안 돼요
I don't need some punk intern telling me what's at stake here.
문제가 뭔지 지껄이는 날라리 인턴 따위 필요없어
Get him out of here, Shep.
내보내, šv
Shep?
šv?
You're out, George.
나가, 조지

My bad, Shep.
내 잘못이야, šv
He was right, wasn't he?
- 조지가 한 말이 맞지?
Aw, I nodded off. Come on.
- 이봐, 졸았을 뿐이야
Whatever you got to do to get through the day, right?
하루가 빨리 지나가기 위해서겠지?
Steph, get me some coffee.
- 스테프, 커피 좀 갖다 줘
Yes, doctor.
- 네, 선생님

I need someone to cover me on the 16th. You in?
16일에 대신 근무 좀 서 줘 그래 줄래?
I'm thinking about letting my hair grow.
머리를 기를까 생각 중이야
And maybe I won't shave -- go for the stubble effect.
면도를 안 하고 거칠거칠한 수염을 기르면
What do you think?
어떻게 생각해?
The 16th, George. Can you cover me or not?
16일 말이야, 조지 해 줄 수 있어. 없어?
Uh, yeah. I guess. Why?
응, 가능할 것 같아 근데 왜?
It's none of your business.
네 알 바 아니야
A "thank you" would be nice.
'감사합니다' 한 마디면 되는데

Don't be so hard on yourself, George. Everybody makes mistakes.
너무 그러지 마, 조지 누구나 실수는 하는 법이야
I'm good at a lot of things.
- 잘 하는 게 얼마나 많은데
You know what? I'm gonna tell you something.
- 내가 한 마디만 해 줄게
Hey, George. You need to get laid.
너에겐 섹스가 필요해
See that nurse over there?
저기 간호사 보여?
She's single. She's got red hair. Go ask her out.
싱글에 빨간 머리네 가서 데이트 신청해

This, uh, is George. George has a hot date.
얘는.. 조지조지가 데이트를 한대
Oh, that's great, George.
잘 됐네, 조지
Yeah.
그렇지
Left pocket of my lab coat, Georgie.
No glove, no love.
내 작업복의 왼쪽 주머니를 봐 이거 없이는 사랑도 없지

She's into me.
나한테 푹 빠졌어
Way to go, George. She's cute.
힘 내, 조지 귀엽더라

Hi, uh, results for George O'Malley?
조지 오말리의 결과 주세요
I don't see it here. What's the patient's name?
여기 없네요 환자 이름이 어떻게 되요?
O'Malley, George. Look, it's just a simple blood test.
오말리, 조지요 간단한 혈액 테스트였어요
Here you go.
여기 있어요
Thank you.
고마워요

You have syphilis?
너 매독에 걸렸어?
I don't know how this happened.
어떻게 된 일인지 모르겠어
Of course you do.
당연히 알아야지
- Olivia must really be getting around. - She's not like that.
- 올리비아가 헤픈가봐? - 그런 여자 아니야
It's a new millennium, George.
새 밀레니엄 시대야, 조지
The only people who aren't like that are the amish and, apparently, you.
그렇지 않은 사람은 아미쉬거나 너 뿐일 걸?
You don't know.
네가 뭘 알아
Maybe I've been sleeping around.
Maybe I got ladies.
내가 헤픈 남자일 수도 있잖아 내가 여자가 많을 수도 있고
Shut up.
아무 말 하지 마

I gotta say, George, I didn't think you had it in you.
단언하는데 조지 네가 보균자일 거란 생각은 안 했어
It's always the quiet ones.
얌전한 고양이들이 문제지
- So, who's the woman? - None of your business.
- 상대가 누구야? - 네 알 바가 아니야
Oh, come on.
말해 봐
Who gave you the cooties on the playground?
누가 옮긴 거야?
You must have had something like this before, right?
너도 이런 거 걸려본 적 있지, 그렇지?
I never talk about my penis with other men.
난 남자랑 내 성기에 대해 절대 얘기 안 해
I don't n--either, normally.
나도 안 해.. 주로..

- George, breathe. - Okay.
- 조지, 숨 쉬어가며 말 해요 - 알았어요
It's just -- okay, here's the thing.
제가 하고 싶은 말은..
I really like you, Olivia.
전 정말 당신이 좋아요, 올리비아
I like you a lot.
아주 많이 좋아해요
Well, I like you, too.
저도 당신이 좋아요
I have syphilis.
저 매독에 걸렸어요
That could have gone better.
말 좀 잘할 걸

Izzie didn't have to say a word.
이지가 말할 필요도 없었어
Around here, the only thing that spreads faster than disease is gossip.
여기서 병보다 더 빨리 퍼지는 건 소문밖에 없으니까
That's not true.
아니야
Just 'cause Izzie can't keep her mouth shut doesn't mean everyone...
이지가 입 다물고 있지 못 한다고 해서 다들 알 거란..
Hey George, how are you feeling? Sorry about the syphilis.
안녕, 조지, 좀 어때? 매독 걸렸다면서
Everyone in this hospital knows?
병원 사람들 다 아는 거야?
Knows you're a player.
네가 선수라는 걸 알지

Breaking George's spirit.
Curing George's syph.
- 조지의 영혼 부숴뜨리기 - 매독 치료하는 중이야
I don't like needles.
난 주사가 싫더라
Good thing you became a doctor.
Other side.
의사가 되길 잘 했네 다른 쪽

We should try and get down to do the M.R.I. now.
지금 내려 가서 M.R.I를 받으시죠
This isn't really a good time.
좋은 때가 아닌 것 같네
If you want to do this without anybody else knowing,
다른 사람이 모르길 원하신다면
you should do it now.
지금 하셔야 돼요
Poor George.
불쌍한 조지
Yeah.
맞아

You're sleeping with someone? What? Who?
- 너 누구랑 잤어? - 뭐? 누구?
Why is that such a shock even George managed to get some action.
조지도 섹스 파트너를 구했는데 왜 그리 놀래?
Correction, George got some syphilis. How could I not know you were sleeping with someone?
- 정정. 조지는 매독에 걸렸습니다 - 내가 어떻게 모를 수 있어?
Forget this. / Joe.
- 그만 둬요 - 안 돼요, 조

Who cares?
누가 신경 써?
Estrogen.
여성 호르몬!
Penises. Penises, Izzie.
성기, 성기, 이지
Estrogen, George.
여성 호르몬, 조지

Pulse is speed tack. Line’s in.
- 이거 준비됐어? - 됐어
Okay charge to 200. 200.
- 200으로 합시다 - 200
Clear.
클리어
Push one of E.P. Let’s go again. Charge 300.
EP 1 앰플 투여 다시 해 봐, 300
Seriously?
정말이야?
I think that’s what Dr. Bailey wants you to do George.
닥터 베일리도 그러길 원하실걸요, 조지
Dr. O’Malley.
닥터 오말리
It’s what she wants Dr. O’Malley.
베일리가 원하는 거야 닥터 오말리
Okay then let’s charge to 300. 300.
- 그러면 300으로 가죠 - 300
Clear.
클리어

Hey George. Hey.
- 저기, 조지 - 안녕
What?
왜?
George. She was trying to make up with you.
조지 너랑 화해하려고 해
You should go eat with her. No. No, I shouldn’t.
- 가서 같이 먹어 - 안 돼, 그러면 안 돼
She’s cute and she likes you. You shouldn’t get a little syph get in the way.
귀여운데다 널 좋아하잖아 매독따위 잊어버려
It’s not the syph. It’s so the syph.
- 매독 때문이 아니야 - 매독 때문이잖아
It is not the syph. Then what is it?
- 매독 때문이 아니라니까 - 그러면 뭔데?
Oh.
그렇군
What?
뭐?
What is it? Out with it.
- 왜 그래? - 말해 봐

You’re letting her think you’re emotionally available.
You’re letting her think she has a chance.
넌 상대가 너를 좋아해도 되고 기회가 있다고 착각하게끔 하잖아
And there is nothing worse in the world than thinking you have a chance when you really don’t’.
정작 넌 아닌데 상대에게 기회가 있다고 믿음을 주는 것보다 나쁜 건 없어
Meredith is right. Tell her there’s someone else. Tell her why George.
메러디스가 옳아. 다른 여자가 있다고 말하고 이유도 말해
At least give her the chance to have some feelings about it for God’s sake.
적어도 자신의 감정에 대해서 선택할 수 있게 해줘야 하잖아?
Why are you yelling at me? Because of the estrogen George. Because of all the estrogen.
- 왜 소리치는 거야? - 여성 호르몬 때문이야, 조지

Patient is yours Dr. Shepherd. Thank you Dr. Burke.
- 환자는 자네 담당이야, 닥터 쉐퍼드 - 고마워, 닥터 버크
Dr. O’Malley, you want to assist with the MRI?
닥터 오말리 MRI 도와주겠어?
Could you carry this for me?
이것 좀 옮겨 줄래?
First, we need to do an EEG. George, you with me?
먼저 뇌파도를 해 조지, 따라오지?
If he goes back to hitting her? Can’t make that call.
- 또 때리면 어쩌죠? - 모르는 일이지

It's just that she seems to think I'm her ex-husband
그 분이 절 전남편이라고 생각하시는 거 같아요
and she won't let me touch her.
손 끝 하나도 못 대게 하세요
Funny. You... you do look a bit like thatcher. Yeah.
재미있군 자네.. 자네가 테처처럼 생기긴 했군
I look like meredith's dad?
제가 메러디스 아빠처럼 생겼다고요?
Um, just take good care of her, george.
잘 보살펴 주게나, 조지
But I look like meredith's dad?
제가 메러디스 아빠처럼 생겼다고요?

Excuse me, Dr. Shepherd, we need you, fast.
저기, 닥터 쉐퍼드 지금 오셨으면 해요, 빨리
Um, it's Cristina, one of our interns.She's...
크리스티나라고 인턴 중 하나인데..
she's collapsed.
쓰러졌어요
Cristina's collapsed?
크리스티나가 쓰러져?
Why do you need me?
왜 나를 필요로 하지?
Cristina's pregnant?
크리스티나가 임신했어?
Shut up, george. Please come.
입 다물어, 조지 어서 가세요

God, she’s going to make a great surgeon. George.
- 유능한 외과의가 될 거야 - 조지
It’s true. You show no weakness, you make it to the top.
사실이잖아 취약점을 보이지 않으면 성공하리다
Some people just keep their feelings to themselves.
어떤 사람들은 감정을 드러내지 않기도 해

Didn’t the nurse say this morning you had a fever? Mother.
간호사가 아침에 열이 있다고 안 했니? / 엄마
Christina, did you have a fever?
크리스티나, 열이 있었어?
Temp spiked to 101 last night. Big deal.
어젯밤 38.3도까지 올라갔어요 별거 아니에요
She worked 2 shifts last month with a 102 degree flu.
지난 달에 독감 걸렸을 땐 39도 상태에서도 일했어요
Yes, exactly, George. Thank you. And we appreciate your dedication but you’re staying in bed until it normalizes.
- 바로 그거지, 조지. 고마워 - 네 뜻은 알지만 안정을 취해

is that... porn.
- 저거.. - 포르노요
Porn? As in "porn"? All right.
- 포르노요? 그 포르노요? - 좋은데!
What are we watching? Karev, go stand in the hall.
- 뭐 보고 있어요? - 카레프, 복도로 나가
Uh, Mr. And Mrs. Lamott I'm sure you are really nice people,
라못 씨와 부인 좋은 분들이란 건 알고
and what you do in the privacy of your own-- look, we can't have porn in here. This is a hospital.
뭘 하시던 상관은 없지만 병원에서 포르노를 보시면 안 돼요
It's for my pain.
통증 때문에 그러는 거예요
My doc says it releases endorphins in the brain, and it helps keep my pain at a manageable level.
뇌에서 엔돌핀이 나오는 걸 돕고 통증이 참을 만해진다는군요
Really? George--hall.
- 정말요? - 조지, 복도!
what is this? "Nasty, naughty nurses..."
- 제목이 뭐예요? - '천박하고 음탕한 간호사..'
um, "4."
'4탄'이요
that does not look comfortable. Trust me, it's not.
- 불편해 보이는데 - 장담하는데 불편해
Get in the hall.
복도로 나가

hey, where, um, hey, where are you two going so fast?
너네 어딜 그렇게 서둘러 가?
Burke is talking George and Alex through heart surgery in the elevator.
버크가 엘리베이터에서 심장 수술을 하는 조지랑 알렉스를 돕고 있대

can you guys see anything?
뭐 보이는 것 있어?
Poor George. He doesn't have the steadiest hands.
불쌍한 조지 손이 불안정해

Way to go, George. I have my finger in a heart.
- 잘했어, 조지 - 심장에 손가락을 넣고 있어
Very cool.
멋있어

This never would've happened before the elevator.
엘리베이터 일이 없었다면 이런 일도 없었을 거야
You go, george.
열심히 해, 조지

You operated on a heart earlier, george. You'd think you could draw a little blood.
전에 심장도 수술했잖아, 조지 혈액 채취도 제대로 못하니
I rocked that heart. Yeah, you did.
- 심장을 끝내주게 수술했지 - 그래, 그랬지
I think I'm strung out on the scalpel.
나 메스랑 사랑에 빠졌나 봐
Nothing wrong with that.
이상할 건 없지

Why do I feel like we're about to kill this girl?
왜 우리가 이 여자를 죽인다는 생각이 들까?
Dr. Bailey? My labs are in. Sober?
- 닥터 베일리, 결과가 나왔어요 - 이제 술 깼니?
Can I scrub in? Do it fast.
- 들어가도 될까요? - 얼른 해
George. all right
- 조지 - 알았어

George, you okay?
- 조지, 괜찮아?
She was on fire.
- 불이 붙었어

george.
- 조지
No, don't "george" me.
- 그만 불러대

George, can I sign out to you early?
- 조지, 일찍 인계해도 될까?
You don't want in on stu's surgery?
- 스튜 수술에 들어가기 싫어?
Can'T. I have a test date. Burke is testing me.
안 돼. 시험 데이트가 있거든 버크가 날 테스트 해
Plus, i've already spent an hour picking bird parts out of the guy,
게다가 환자 몸에서 새 조각을 떼어내느라 몇 시간을 썼거든

yeah, Burke and I are gonna talk
about how hot I am over dinner.
저녁 먹는 동안 내 섹시함에 대해 버크랑 대화 좀 하려고
This date is such a mistake.
- 이번 데이트는 실수야
It's easy to get nervous on dates.
- 떨리는 건 당연해
It's especially hard
if you're out of practice,
병원이 아니라면 더욱 어려운 거야
so you just gotta be mellow, relaxed--
- 그러니까 긴장 풀고..
I know how to date, george.
I'm not you.
- 너보단 내가 더 잘 알아, 조지

Okay. Hey, george. Listen, uh, did you find her?
이봐요, 조지 데이지를 찾았나요?
I'm very sorry, stu.
미안해요, 스튜
They said she was on vacation.
휴가 중이라고 하더군요
Oh, yeah?
그래요?
Maybe her parents. I bet you she went up to new hampshire.
부모 때문일 거예요 뉴 햄프셔로 간 게 틀림없어요
That's where she's from.
- 고향이거든요
I'm gonna push the joy juice.
- 이제 마취하겠습니다
Ooh. Up, up and away.
높이 날겠네요

Doorbell.
초인종 울렸어
This where georgie lives?
죠지가 사는 곳인가요?
Georgie?
- 죠지?
O'Malley. Where is he, upstairs?
- 오말리요. 윗층에 있나요?
Oh, george. Yeah. o'malley! O'Malley!
- 아, 조지요, 네 - 오말리! 오말리!
Should I call the police? O'Malley!
- 경찰에 신고할까? - 오말리!

Listen, can you come and get me?
저기, 와서 날 좀 데려가 줄래?
Okay, how am I supposed
to get through the holidays without liquor, george?
나더러 술 없이 어떻게 공휴일을 보내라는 거니, 조지?
Just come and get me.
그냥 와서 날 데려가

You hurt your brothers' feelings.
- 형에게 상처를 줬어
Dad...
아빠!
you did.
그랬어
They talk to me like I'm stupid. They call me "Georgie."
제가 바보라는 듯이 말하잖아요 절 '죠지'라고 부르기도 하고요
They've never treated me like I'm one of them.
- 전 형제가 아니라는 듯 대하잖아요
George, jerry is dry cleaner.
- 조지, 제리는 세탁원이고
Ronny works in the post office. I drive a truck.
로니는 우체국에서 일하고 난 트럭 운전수잖니
You're a surgeon. You're not one of us.
넌 외과 의사야 우리와 같지 않아
I know it and they we know it.
나도 알고 걔들도 알아
And you make sure know it.
너도 그 사실을 강조하잖니?

I don't know. Maybe this relationship just isn't meant to be.
모르겠다 이 관계를 지속해선 안 되나 봐
I mean, I ju...
내 말은..
just need some sex, George. You know? I just...
난 섹스가 필요해, 조지. 아니? 난 단지..
I need sex now. You know what I mean?
지금 섹스가 필요해 내 말 알겠니?
No matter how hard you beg... I am not doing you.
네가 무릎을 꿇고 빌어도 너랑 절대 안 해

We are not being run by a George Soros type figure.
우리는 조지 소로스 같은 사람이 운영하는 것도 아니고
We are "We the People."
우리는 그냥 시민들입니다
- There it is. - They walked right into it.
- 딱 걸렸어 - 바로 무는 군요
If you follow the money, nearly all of it eventually leads to AFP.
자금 줄을 따라가 보면 결국엔 AFP로 귀결되요
Where does your funding come from?
자금은 어디서 나오나요?
What little funding we have comes from private citizens
소액이나마 시민들로부터 나옵니다


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 121 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)