영어학습사전 Home
   

조사 결과

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


control 〔k∂ntr´oul〕 지배, 단속, 관리, 감독(권), 억제, 제어, 규제, 제구(력), 컨트롤, 통제(관제)수단, (기계의)조종(제어)장치, (실험의)대조표준, 대조구, 영매를 지배하는 지배령, (자동차경주등에서 간단한 수리를 위한)경주 중단구역, 제어, 지배하다, 통제(관제)하다, 감독하다, 관리하다, 억제하다, 제어하다, (실험결과를)대조하다, 조사하여 밝히다

exit poll 투표소 출구에서의 여론조사(투표결과의 예상 등을 위한)

poll 머리, 투표수의 계산, 선거인 명부, 투표, 투표수, 투표 결과, 투표소, 여론 조사-명부에 올리다, 표를 얻다, 투표하다, 머리를

poll 1. 여론 조사; 득표수, 투표 (결과) 2. ~을 대상으로 여론 조사를 하다.

The survey suggests that people are becoming more health-conscious. (조사 결과는 사람들이 더 건강에 대해 관심을 가지고 있다는 것을 시사한다.)

He seems to have a legitimate gripe.Look into it and let us
know how things come out.
그의 불평은 당연한 것이라고 생각합니다. 조사해 보시고 결과
알려주십시요.

Unfortunately,though we regret your dissatisfaction with
our product, our investigation does not support your claim.
폐사의 제품이 만족스럽지 못하다니 유감입니다만, 조사결과
귀사의 요구를 받아들일 수 없게 되었습니다.

We wish to leave the question of your commission for the
future discussion.First of all, we wish to hear from you about
the result of your marketing survey for our merchandies.
귀사의 판매수수료에 관한 문제는 차후에 타협하기로 하고 우선
폐사 상품에 관한 시장조사결과를 들려주십시요.

Upon examination, we find that all the cases weight short
by form 5 to 12.
조사해본 결과 상자의 중량이 5파운드에서 12파운드까지 전부
부족된 게 판명되었습니다.

the results of their investigation 그들의 조사 결과

* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.

As you suggested, I shall take up this matter personally and report to you the findings.
귀사가 제시한 대로 본인이 친히 이 문제를 조사하여 귀하에게 결과를 알려 드리겠습니다.

Upon investigation, we find we did not make any mistake on our part and ask you to check at your end once more.
조사결과 당 측의 잘못이 없는 것으로 판명되었으니 귀 측을 한번 더 조사해 보십시오.

A careful study of these damaged parts has forced us to the conclusion that the damage has been caused through careless handling by the shipping company.
이들 파손 부분을 주의 깊게 조사결과 그 파손은 선박 회사의 부주의한 처리에서 기인하였다는 결론을 내리게 되었습니다.

9. 조사 결과 강이 근래 대단히 오염되어 있는 것을 알았다.
→「강이 근래 매우 오염 되어있다」는 The rivers are (badly polluted_ these days라 한다. Badly polluted의 badly 부분을 의문부사 how로 바꾸면 how polluted the rivers are가 된다.(물론 badly는 없어진다.)
→ We know how much the rivers are (polluted by research)로 하면「조사결과 그 강이 얼마나 오염되어 있나를 우리는 안다. 」이때 how much polluted의 much는 필요 없다.
→「How+형용사+a+명사」와 달리,「how+과거분사 부사/형용사」는 극히 일반적으로 사용된다.
(ANS) Research has shown how polluted the rivers are these days.

호피무늬 코트추문 조사 결과 읽어 봤니?
Have you read the result of furgate probes?
→ 미국의 닉슨 대통령이 재선되려고 당시 민주당 선거 위원들이 머물고 있던 Watergate hotel에 도청 장치를 하면서 발생한 Watergate scandal에 빗대어 '털 옷'의 '털,' 'fur'와 'gate'를 합성해서 "furgate"라고 표현할 수 있겠고 '면밀한 조사'는 probe라는 단어로 쓴다.

According to a recent poll conducted by a vernacular daily, the
front-runner is Rep. Lee Hoi-chang of the ruling New Korea Party.
국내 한 일간지가 실시한 여론조사 결과 신한국당 이회창의원이 당선
가능성이 가장 높은 인물인 것으로 나타났다.

Prosecutors at the Seoul District Prosecutor's Office said they
found that the second-term lawmaker had spent some 100 million
won more than the legally-allowed amount for his election bid
during interrogation into some 60 members of Lee's campaign staff
and examination of bankbooks of some of these staff members.
서울지검측은 "이의원의 선거운동원 60명에 대한 조사와 이들의 예금
계좌 추적 결과, 이의원이 법정 비용을 초과한 1억여원을 선거비용으
로 지출한 사실을 확인했다"고 밝혔다.

Now the ball is in the prosecutors' court. In the general elections,
opposition parties accused prosecutors of having conducted biased
probes of election law violations. As a result, the neutrality of
prosecutors became a burning issue in the last Assembly session, with
the Assembly setting up an ad hoc committee on election fraud
investigation.
이제 공은 검찰로 넘어갔다. 야당들은 지난 총선에서 검찰이 선거법위반
자수사를 편파적으로 했다고 검찰을 물고 늘어졌었다. 그 결과로, 검찰의 중
립문제가 지난 국회에서 뜨거운 감자로 떠올라, 부정선거조사 특위까지 구
성하기에 이르렀다.
biased : 삐뚤어진, 굽은, 휘어진, 잘못된
ad hoc committee : 특별위원회, 임시위원회

Welcome back, our focus today is the world of retailing.
반갑습니다. 오늘 뉴스의 포커스는 소매업계입니다.
Forget the Monopoly board, the most expensive street in the world is not boardwalk but 5th Avenue,
모노폴리 보드게임은 잊어버리십시오. 세계에서 가장 비싼 거리는 보드판 위에 있는 거리가 아니라 뉴욕의 5번가라고 합니다.
that's according to an annual survey released by Realtors Cushman and Wakefield.
이는 공인 부동산업체 쿠시먼 앤 웨이크필드 사에서 발표한 연간 조사 결과에 따른 것입니다.
* the world of retailing 소매업계 cf. retailing 소매업
* Monopoly [[상표]] 모노폴리: 판(board) 위에서 부동산 매매를 하는 보드게임
* boardwalk 판자길: 여기서는 모노폴리 게임판에 있는 거리를 말한다.
* 5th Avenue 5번가: 뉴욕 맨해튼을 남북 방향으로 가로지르고 있는 대로. 고급 쇼핑가로 유명하며 세계에서 가장 비싼 임대료를 자랑한다. cf. avenue 대로
* Realtor 공인 부동산업체[자], 전미 부동산 협회 소속의 부동산업체[자]
* Cushman and Wakefield 쿠시먼 앤 웨이크필드 사: 미국의 세계적인 부동산 컨설팅 회사

The exchangeable upholstery actually ranks higher among the men than among women,
교체식 좌석시트는 실제로는 여자들보다 남자들이 더 선호하는 사항입니다.
when we do our surveys. / Exchangeable upholstery?
저희의 조사 결과에 따르면 말입니다. / 교체식 좌석시트라고요?
Yes.
그렇습니다.
Men want that?
남자들이 그걸 원한다고요?
Yes, they do that.
그렇습니다. 남자들이 좌석시트를 바꾸지요.
And they want the easy-clean paint.
그리고 흠집이 쉽게 지워지는 페인트를 원합니다.
That is their No. 1.
그것이야말로 최고의 희망사항이지요.
* upholstery 의자 커버(천)
* easy-clean paint 흠집이 쉽게 지워지는 페인트

But not everyone agrees with the study's findings.
그러나 조사 결과에 누구나 다 동의하는 것은 아닙니다.
The Cato Institute points out the U.S. economy thrived during the 90's.
카토 연구소는 90년대 미국 경제가 호황이었다는 점을 지적합니다.
* study's findings 연구[조사] 결과
* point out (that) ...이라는 사실을 지적하다
* thrive 번성하다, 번영하다

A recent survey by America's most popular teen magazine revealed that
only 4.1% of the teenage girls in America feel they could go to their father to talk about a serious problem.
Even more recently, USA Today published the eye-opening results of a study of teens under stress.
When asked where they turn for help in a crisis,
they said that the first choice was music, the second choice was peers, and the third was TV.
Though it may sound amazing, moms were down the list at number thirty-one, and dads were forty-eighth.
미국에서 가장 인기 있는 십대들의 잡지의 최근 조사에서
미국의 십대 소녀들의 겨우 4.1%가 심각한 문제를 의논하기 위해 아버지에게 갈 수 있다고 생각한다는 것이 드러났다.
훨씬 더 최근에 USA Today는 스트레스를 받는 십대들에 대한 놀라운 연구 결과를 발표했다.
위기가 닥쳤을 때 도움을 어디에 호소하느냐는 질문을 받았을 때
그들은 첫 번째 선택이 음악이고, 두 번째 선택이 또래들이고, 세 번째가 텔레비전이라고 말했다.
놀랍게 들릴지 모르지만 엄마는 그 목록에서 아래인 31번째에 있었고 아빠는 48번째에 있었다.

One day before people knew about coffee, a young goatherd noticed that his herd did not come home the previous night.
So he set out to look for them.
After searching around, this young goatherd finally found his herd.
Though he was relieved to find them, he was still concerned for their health,
for a normally calm and boring herd of goats was now dancing and jumping.
On further investigation he found that goats were consuming red berries growing on nearby plants.
Feeling rather tired, he tried the berries and found them to be quite bitter, yet strangely good.
Soon he did the same thing.
사람들에게 커피가 알려 지기 전 어느 날, 한 어린 염소지기 소년은 전날 밤 그의 염소 떼들이 집으로 돌아오지 않은 것을 알게 되었다.
그래서 그들을 찾기 시작했다.
주변을 다 찾아본 후 이 어린 염소지기는 마침내 그의 염소들을 찾았다.
염소들을 찾아서 안심했음에도 불구하고 염소들의 건강 상태를 여전히 걱정해야 했다.
왜냐하면 평소에는 조용하고 차분했던 염소 떼들이 춤추고 껑충껑충 뛰어다니고 있기 때문이었다.
더 세밀하게 조사해본 결과 그는 염소들이 근처에서 자라고 있는 식물의 붉은 열매를 따먹고 있는 것을 알게 되었다.
다소 피곤했기 때문에 그는 그 열매를 자신도 따먹어 보았다.
약간 쓴맛이 나면서 이상하게 기분이 좋아졌다.
곧 그도 염소들과 똑같은 행동을 하게 되었다.
*goatherd: 염소지기

After many years, critical attention has finally been paid to the portion of the Miss America pageant called the swimsuit competition.
Thankfully, people are beginning to complain about this event.
In 1996, a telephone poll was conducted to determine if the swimsuit competition should remain.
Although the majority of callers voted to keep it, a good portion was critical and argued that the swimsuit competition should be eliminated.
The question will undoubtedly be raised again, and the next time the answer may well be different.
Let's hope so, because this portion of the pageant only lowers the dignity of women.
많은 세월이 흐른 후 마침내 미스 아메리카 대회 중 수영복 경쟁부분에 대하여 비판적 관심이 일게 되었다.
다행히, 사람들이 이 행사에 대해 불평하기 시작했다.
1996년에는, 이 수영복 행사 부분을 유지할 것인가에 대하여 전화여론조사를 실시했었다.
비록 응답한 대부분 사람들은 그것을 계속 유지하는 쪽에 찬성했지만, 많은 사람들이 비판적이었고 없애야 한다는 주장을 했다.
이 문제는 틀림없이 다시 거론 될 것이며, 다음 번 결과는 달라질 수도 있다.
대회에서 이 부분은 단지 여성들의 품위를 떨어뜨리기 때문에 (폐지되길) 기대해본다.

To survey national opinion in the United States, the sample must include a certain percentage of whites, blacks, Mexican Americans, and other minorities.
미국에서 전국적인 여론을 조사하기 위해 표본은 일정 비율의 백인, 흑인, 멕시코계 미국인 그리고 다른 소수민족을 포함해야 한다.
The sample must also include people with high, middle, and low incomes.
표본은 또한 고소득층, 중가 소득층, 저소득층의 사람들을 포함해야만 한다.
Last but not least, the sample must include people from the city and the country as well as people from all parts of the country.
마지막으로 중요한 것은 표본은 도시와 시골의 사람들 뿐만아니라 전국 모든 지방의 사람들도 포함해야한다.
Choosing a good sample is extremely difficult, but it is necessary to have a good sample for correct survey results.
좋은 표본의 선택은 매우 어렵지만 올바른 조사결과를 위해서는 꼭 필요하다.

Unfortunately, though we regret your dissatisfaction with our product,
our investigation does not support your claim. Consequently, we are not
prepared to accept the tester if returned and will have no alternative
buy to insist on payment of the contracted amount.
폐사의 제품이 만족스럽지 못하다니 유감입니다만, 조사 결과 귀사의 요구를
받아들일 수 없게 되었습니다. 따라서 귀사가 시험기를 반송시킨다 해도 저희
는 받아들이지 않을 것이므로, 별 도리없이 계약한 금액을 지불해 주셔야겠습
니다.
does not support your claim [귀사의 요청은 정당한 것이 아니었다]
We are not prepared to~ [~할 생각은 없다]
have no alternative but to~[~할 수밖에 없다]

Your inquiry regarding a $ 6,200.00 outstanding balance for legal
services rendered in June, 19..., was immediately checked against our
records.
19--년 6월분 법률서비스료 6,200달러의 미지불에 관한 귀사의 문의에 대해 즉
시 저희측의 장부와 대조, 검토해 보았습니다.
Your inquiry regarding~[~에 관한 문의] 여기에서는
Thank you for your letter of 로 시작하지 않고 바로 용건으로 들어갔다.
outstanding balance [미지불된 금액]
for ~ services 거래의 내용을 나타낸다.
immediately[즉시]
check against out records [이쪽의 기록과 대조하여 조사하다]
-
Our records indicated that the $6,200.00 had, in fact, not been paid
due to an oversight on our part. The amount concerned was forwarded to
your account in the Chase Manhattan Bank by telegraphic transfer today.
결과 저희측의 실수로 인해 아직 6,200달러가 지불되지 않았음이 판명되었습니다.
그 금액을 오늘 체이스 맨하탄 은행의 귀구좌에 전신환으로 불입하였습니다.
indicate[나타내다, 보이다]
due to an oversight on our part[이쪽의 실수로 인해]
a $6,200.00 outstanding balance를 편지 내에서 반복할 경우, 두 번째부터는
정관사를 사용하여 the $6,200.00라고 한다. 동일어의 반복을 피하기 위해 the
amount concerned(문제의 금액)와 같이 쓸 수도 있다.

그의 불평은 당연한 것이라고 생각합니다. 조사해 보시고 그 결과를 알려주십시오.
He seems to have a legitimate gripe. Look into it and let us know how
things come out.

He is one of the most famous yet mysterious celebrities of recent
times. Although he has been silent for more than five thousand years, he
has told us much about early European humans. He is the Iceman, the
intact mummy found sticking out of the ice by a German couple hiking in
the Alps in 1991. He was thought at first to be a modern victim of a
hiking accident, but scientific study has proved him to be from the
Copper Age.
그는 최근 가장 유명하면서도 신비에 싸인 명사 중 한 사람이다. 비록 5천년
이상 침묵했지만 그는 우리에게 초기 유럽인에 대해 많은 것을 말해주고 있다.
그는 얼음 인간으로, 1991년 알프스 도보 여행을 하던 독일인 부부 의해
발견된, 얼음 위로 툭 불거져 나온 손상되지 않은 미이라이다. 처음에는
하이킹 사고의 현대인 희생자라고 처음엔 여겨졌지만, 과학적 조사결과 청동기
시대의 인물로 판명‰榮

A deliberative poll involves three stages.
토론을 포함한 여론조사(deliberative poll)는 세 단계로 이루어진다.
First, a national probability sample is selected and questioned in detail about the participants' attitudes towards a particular issue.
첫째, 전국을 대표하는 표본(national probability sample)을 뽑아 특정의 이슈에 대한 참여자들의 의견을 상세하게 묻는다.
The second stage is the interview event.
두 번째 단계는 토론이다.
The participants take part both in focus group discussions and in expert plenary sessions, during which key specialists representing diverse standpoints answer questions framed by the participants.
참여자들은 표적 집단 토의(focus group discussions)와 전문가 토론(expert plenary sessions)에 참여한다.
후자의 전문가 토론에서는 다양한 관점을 대표하는 전문가들이 참여자들의 질문에 응답하기도 한다.
Finally, at the end of the deliberations, all participants once again complete the questionnaire so that the direction, volume, and distribution of changes in attitudes can be measured.
마지막으로 토론이 끝나면 모든 참여자들이 다시 한번 설문지를 작성해, 의견 변화의 방향, 크기 및 분포를 측정할 수 있다.
A result excerpted from a deliberative poll is given below:
다음은 토론을 포함한 여론조사 결과의 한 예이다.
Question: Who should pay for health care?
설문 : 누가 건강보험료를 부담해야 하는가
Answer Pre-deliberation Post-deliberation
- Government should pay for everyone 58% 77%
- Government should pay for those who cannot afford to pay 29% 20%
- Everyone should pay for themselves 2% 0% - Can't choose 11% 3%
* national probability sample: 전국을 대표하는 표본
응답 토론 전 토론 후
·정부가 모든 사람의 보험료를 부담해야 한다. 58% 77%
·정부가 지불능력이 없는 사람에 대해서만 부담해야 한다. 29% 20%
·스스로 부담해야 한다 2% 0%
·무응답 11% 3%

The debate about when people first came to the Americas has raged amongst members of the anthropology and archaeology communities since 1977.
사람들이 언제 최초로 미주 지역에 왔는지에 대한 논쟁은 1977년 이후로 인류학과 고고학계 회원들 사이에서 고조에 달했다.
The discovery and inspection of the Monte Verde site, in Chile, has finally caused a major revision of the previously accepted time for human arrival in the Americas, which had been thought to be 13,500 years ago.
Chile에 있는 Monte Verde 유적지의 발견과 조사를 통해서 미주지역에 인류가 도착한 시기에 대해서 이전에 받아들여지고 있었던 13,500년 전이라고 여겨져 왔었던 것에 대한 중요한 수정을 하게 되었다.
In fact, because of the fundamental nature of this shift in evolutionary thinking, acceptance of the findings from Monte Verde came about slowly;
사실, 진화론적 사고의 이러한 변화가 갖는 근본적인 특성 때문에, Monte Verde에서 나온 조사결과는 차츰 인정받게 되었다.:
indeed, it was not until 1997 that the archaeological community finally endorsed the extensive evidence, with a paper about the site finally being published in the journal Science.
사실, 1997년이 되어서야 고고학계는 마침내 그 광범위한 증거를 인정하였고, 그 유적지에 대한 논문이 마침내 Science잡지에 발표되었다.
To this day, however, certain scholars still have doubts regarding how old the site actually is.
그러나 오늘날까지도, 어떤 학자들은 여전히 그 유적지가 얼마나 오래되었는지에 관해서 의문을 갖고 있다.

As a result of the tighter job market, an increasing number of job seekers with strong academic backgrounds are showing interest in non-paying jobs.
구직 시장이 옹색해지자 날로 늘어만 가는 고학력 구직자들이 수당을 주지도 않는 직종에 관심을 표명하고 있습니다.
According to a recent survey, one-third of job seekers would work without pay since they are desperate to gain employment experience in order to get a foot in the door.
최근 실시한 조사에 따르면 구직자들의 ⅓은 이 분야에 발을 들여놓기 위해서는 직업 경력을 쌓는 게 아주 절박하기에 보수 없이도 기꺼이 일을 하고자 한다고 합니다.
The findings showed 32% of males and 37% of female job seekers said they would work without payment.
이번 조사결과에 따르면 구직 남성 32%, 여성의 37%가 봉급 없이도 일을 할 것이라고 말했다고 합니다.
Despite the increasing numbers of job seekers who are willing to work as unpaid interns, the ratio of companies hiring interns or part-time employees as regular employees is still very low.
수당을 주지 않는 실습생으로 기꺼이 일하고자 하는 구직자들이 늘어만 감에도 실습생들이나 시간급근무者를 정규직원으로 고용하는 회사 비율은 여전히 아주 낮습니다.

The IPCC is organized into three working groups plus a task force on national greenhouse gas (GHG) inventories.
IPCC는 세 개의 연구 조직과 온실가스 특별조사위원회로 구성되어 있다.
Each of these four bodies has two co-chairmen (one from a developed and one from a developing country) and a technical support unit.
각각의 네 조직에는 두 명의 공동의장(1명은 선진국에서 1명은 개도국에서)과 기술적 지원단이 있다.
Working Group I assesses the scientific aspects of the climate system and climate change;
Working Group I은 기후 체제와 기후 변화의 과학적 측면을 평가한다.
Working Group II addresses the vulnerability of human and natural systems to climate change, the negative and positive consequences of climate change, and options for adapting to them;
Working Group II는 기후 변화로 인해 인간과 자연 체계가 취약한 부분, 기후 변화 긍·부정적 결과, 그것에 적응하는 선택방안을 다룬다.
and Working Group III assesses options for limiting greenhouse gas emissions and otherwise mitigating climate change, as well as economic issues.
Working Group III는 온실 가스 방출을 제한하거나, 경제적 문제 뿐 아니라 기후 변화를 완화하는 선택적 방법을 평가하게 된다.
Approximately 400 experts from some 120 countries are directly involved in drafting, revising and finalizing the IPCC reports and another 2,500 experts participate in the review process.
대략 120개국 400명의 전문가가 직접 참여하여 IPCC 보고서의 초안작성, 개정 그리고 마무리를 하며 다른 2,500명의 전문가가 검토 작업을 한다.
The IPCC authors are nominated by governments and by international organizations including NGOs.
IPCC의 저술가들은 각 정부와 NGO를 포함한 국제 조직에서 천거한다.

This is gonna be a close vote.
아슬아슬한 표결이 될 거요
Most of your colleagues
are not gonna want to spend this amount of money in just 25 districts.
여러분의 동료들은 겨우 25개 지역을 위해
이런 액수의 돈을 쓰지 않을 거라고요
Try persuasion first.
설득하려고 해봐요
Talking points are in your packets.
설득할 내용은 파일에 있습니다
And if you want more detailed information, research, statistics,
더 자세한 정보나 조사 결과, 통계가 필요하면
you can contact Gillian or myself.
질리언이나 나한테 연락하세요

Survey says?
조사 결과
Perfect match to the naked ear.
그냥 들어봐도 완전히 음성이 똑같군
Now, where's my spectrograph
자, 주파수 분석한 건 어딨지
so that defense attorneys can't say that our alterations were altered.
음성복원으로 음성이 바뀐 거 아니냐고 변호사들이 말 못하게 하려면 확인해봐야 돼
Right here.
이쪽에 있어요

We found halothane on the patio.
우린 안쪽 뜰에서 할로세인을 발견했었지요
Halothane knocks you out, ...if you take it.
할로세인은 사람을 기절시켜요 만약 흡입했다면요
So you're saying she never inhaled the halothane...
그럼 자네 말은 부인이 할로세인을 흡입하지 않았다는 거군
Proof would be in her blood.
피를 조사해보면 알 거예요
Halothane stays in the system up to forty-eight hours.
할로세인은 체내에 48시간까지 남아 있으니까요
How pleased am I that I got a sample of her blood.
내가 부인 혈액샘플을 받아와서 정말 기쁘군
So you can go check the lab. See where it turned out.
자네가 연구실에 가서 조사해봐 결과가 어떤지 보라고

We're interviewing a lot of people. Most of it's follow-up.
많은 사람들을 만나보고 있지만 대부분은 재조사일 뿐이에요
Mr. Barger, this is a time when you oughta let us do our job.
바져 씨 저희에게 모두 맡기십시오
You've been through a terrible ordeal.
끔찍하고 힘든 일을 겪으셨으니 말입니다
You've asked us to keep you posted; and I promise we will keep you posted.
조사 결과를 알고 싶다고 하셨는데 계속 말씀드리도록 하겠습니다
I just wanted to see if you guys have anything new.
전 그냥 새로운 소식은 없나 해서 와본 것뿐입니다
As soon as we know you'll know.
알아내면 바로 알려 드리지요
Alright.
알겠어요
Drive safely.
운전 조심하십시오

Eddie --
에디…
I didn't rape that girl.
난 그 여자를 강간 안 했어
According to the police report, she's telling a different story.
경찰 보고서에 따르면 그 여자는 다른 얘기를 하던데요
Wonder what the rape kit's gonna say.
강간 검사기구 조사결과가 어떻게 나올지 보죠
We had sex, okay?
우리가 성관계를 갖긴 했어
But she was there with me,

It's about the evidence, Catherine.
증거를 보라고, 캐서린
You may not like where it takes you...
결과가 별로 안 좋을 거야
So how many grains of sand in the ocean? Huh?
바다에 얼마나 모래 알갱이가 많은지 알기나 하세요, 예?
I don't care about the ocean.
바다에는 관심 없어
Just the sand in my skeleton. Can you pinpoint a beach?
해골에 있던 모래에만 관심 있다고 어떤 해변인지 집어낼 수 있겠어?
I don't know, I may have to do some field research.
모르겠어요. 현장조사를 좀 해봐야겠는데요
Hey, think Grissom would send me to Hawaii?
그런데 반장님이 절 하와이에 보내줄까요?

And you can't perform CPR on a man's back.
그리고 등쪽에선 심폐소생술을 못하니까
Dr. Buller had to have rolled him over
벌리 박사는 그를 뒤집어서
probably just to cover for herself.
자신의 임무를 다하는 척 했죠
That makes us all murderers.
모두가 살인자야
I want five of those passengers arrested for murder.
5명 승객 모두 살인자로 체포할 겁니다
Well, that's four more than I anticipated.
생각보다 4명이 더 많군
We looked at the evidence and the evidence says five.
조사 결과가 5명이라고 말해주더군요

What do we need to nail him at trial?
그 자식 재판에 회부하려면 뭐가 필요하죠?
Well, the neighbor puts him in the apartment five days ago --
이웃들의 증언에 따르면 5일 전에는 집에 있었으니,
You tell me she's been dead five days,
부인이 죽은 지 5일 됐다고 해주면 돼
and a jury is gonna jump all over that "coincidence."
그럼 배심원들도 '우연'이니 뭐니 하는 얘기는 안 믿겠지
That post-mort'm insects'll tell me when she was killed.
시체에서 발견된 곤충들이 사망시점을 알려줄 겁니다
No, all I'm saying is five days is what I need.
아니, 내 말은 5일이란 결과가 필요하단 거야
Jim, please don't try and compromise my end of the investigation.
짐, 제 조사 결과를 바꿔보려 하지는 마세요
Good luck.
행운을 비네

Sara ran Patrick Haynes' social.
새라가 패트릭 헤인즈의 주민번호를 조사해봤는데요
The real Haynes is deceased.
진짜 헤인즈는 죽은 사람이에요
So Patrick Haynes is Chad Matthews, and Chad Matthews is on the run.
패트릭 헤인즈가 채드 매튜인거죠 결과적으로 채드 매튜가 도망중이고요
And he just ran into us.
제 발로 우리에게 걸어 들어왔군

P.D. traced a phone call Shepherd made to Jessica from Andre's Restaurant.
조사결과 셰퍼드가 안드레에서 제시카와 통화한 내용이 나왔어
What's he doing calling the woman who helped kill him?
자신을 죽이려는 걸 도운 여자에게 전화는 왜 했을까요?
It's you're theory, pal.
그건 자네 생각이지

And see if they can tell us what this green substance is on these nylons
그리고 이 스타킹에 묻은 물질이 뭔지 조사해봐
I found in Mr. Anderson's closet.
앤더슨 씨 옷장에서 나온 거야
I'll take a swatch, get 'em back to you A.S.A.P.
견본 검사 후에 바로 결과를 알려드리죠
The mother's prints,
엄마 지문
the father's prints
아빠 지문
and a set of Unknown's.
그리고 무명의 지문
They're not unknown.
그거 확인했어요
I ran them against employees of Steve Anderson's computer company,
앤더슨씨 회사 직원들 지문과 비교해봤어요 불만이 있거나 없거나 상관없이요
disgruntled and otherwise. They belong to a Needra Fenway.
니드라 펜웨이란 사람 거로 나왔어요

- Who are you? - Jack something.
- 넌 누구야? - 잭 뭐라나?
It's Jim something, and both of my guys are identifying
짐 아무개에요 그리고 제 소식통 두명 모두
the failure of the cement's mix as the cause of the explosion.
시멘트 배합이 잘못되어서 폭발한거 아닌가 조사 중이에요
But here's the thing-- Halliburton performed tests on the cement mix,
그런데 중요한건, 할리버튼 측은 이미 테스트를 해봤었구
and the tests showed it was gonna fail.
테스트 결과 실패를 예측했어요
- Holy Mother. - Yeah, hang on, Holy Mother.
- 빌어먹을 - 그래 그 빌어먹을 잠시 치워두고
I need to know who your sources are.
자네 소식통이 누군지 알아야겠어
Hey, I don't know you, Scooter.
난 자네가 누군지도 몰라

We've got 12 minutes before the next round of polls close.
이제 12분 후면 다음 조사 결과가 마감이 될텐데요
We'll throw it now to Terry Smith and her team in Washington
워싱턴에 나가있는 테리 스미스에게 마이크를 넘기겠습니다
and see you on the other side.
조금 후에 뵙죠

Guys, according to Google Trends volume index,
지난 연말파티부터
since New Year's Eve, the search term Will McAvoy
윌 맥코비 구글 조사 결과를 살펴본다면
has spiked 35 times its average frequency over the last three years.
지난 3년에 비해서 35배나 증가했다구
In less than six weeks, there have been nine
그리고 최근 6주 동안 "식스페이지"와 "TMI"에
negative mentions in Page Six and TMI .
9번이나 부정적인 기사가 나왔고
How many of their readers do you think are our viewers?
그런 기사 읽는 사람 중에 우리 시청자가 몇이나 되겠어?
Those articles have been referenced or backlinked
그 기사들이 자그만치 몇개 웹사이트에 링크되는지 알아?
- in over 800,000 websites. - Jesus!
- 80만개야 - 하느님 맙소사
- Yeah. - There are 800,000 websites?
- 그래 - 웹사이트가 80만개나 돼?

ILO Survey Reveals Extent of Violence at Work
ILO 조사 결과 직장내 폭력 정도 드러나
GENEVA (AFP) _ France, Argentina, Romania, Canada and England
have the highest reported rates of assault and sexual
harassment in the workplace, the International Labor
Organization (ILO) said Monday.
While violence in the workplace is a universal phenomenon,
certain jobs carry a higher risk, the ILO report says.
▲ assault: 폭행
▲ harassment: 괴롭힘
제네바 (AFP) ― 프랑스, 아르헨티나, 루마니아, 캐나다 그리고
영국이 직장내 폭행과 성희롱 보고가 가장 많다고 국제노동기구
ILO가 월요일 전했다.
직장내 폭력은 보편적인 현상이지만 특정 직업에 더 높은 위험이
따른다고 ILO보고서는 밝혔다.

In Germany, the direct cost of psychological violence in a
company with 1,000 employees is put at around 112,000 dollars
a year, the study says.
독일에서는 근로자수 천명인 회사의 정신적 폭력으로 직접 드는
비용은 한해 11만 2천 달러 안팎인 것으로 조사 결과 드러났다.

금융당국 관계자는 "1, 2차 합동조사 결과에 따라 금융회사에 검사를 나갈 계획"이라며 "금융 법규나 금융회사 내규에 따라 여신 심사 등이 제대로 이뤄졌는지를 살필 것"이라고 설명했다.
We plan to conduct inspections on financial companies according to the results of the 1st and 2nd joint investigations, a source from the financial authorities explained, adding, "We will look into whether credit screening has been carried out properly in accordance with financial regulations or internal regulations of financial companies."

설문조사 결과 응답자의 30%가 금융상품 이용 과정에서 불만족하거나 불합리한 처우를 받았다고 했고 금융사가 소비자보호에 노력하지 않는다는 응답은 60%가 넘었다.
According to the survey, 30% of the respondents said they received unsatisfactory or unreasonable treatment in the process of using financial instruments, while more than 60% said financial firms did not make efforts to protect consumers.

금감원은 향후 순차적으로 만기가 도래하여 손실이 확정되는 英·美 CMS DLF에 대해서는 손실확정 이후 자체적인 불완전판매 조사결과를 바탕으로 자율합의를 지속적으로 추진할 계획이다.
The FSS plans to continue to push for autonomous agreements on the CMS DLFs, whose losses are confirmed due to the arrival of maturity sequentially in the future, based on its own incomplete sales findings after the loss is confirmed.

금감원은 파생결합펀드(DLF), 파생결합증권(DLS) 등 해외금리 연계 파생결합상품에 대한 실태조사 결과 지난 7일 기준 판매 잔액이 총 8224억원이라고 19일 밝혔다.
The Financial Supervisory Service said on the 19th that its sales balance totaled KRW 822.4 billion as of the 7th, according to a survey of derivatives linked to overseas interest rates such as DLF and DLS.

금소연이 지난해 상반기 생명보험사의 보험금 청구 후 품질보증해지·민원해지 건수와 보험금 부지급 후 고지의무위반 해지·보험회사 임의해지건수를 조사결과, 47만9462건 가운데 2427건이 강제 해지됐다.
In the first half of last year, Geum So-yeon investigated the number of terminations of quality guarantees and cancellations of complaints afterlife insurance companies claimed insurance money, and the number of terminations of notification obligations and voluntary terminations of insurance companies after non-payment of insurance money, and 2,427 out of 479,462 cases were forcibly terminated.

조사 결과 보험계약 대출이나 중도인출, 보험료 납입 일시 중지 제도에 대해서는 응답자 중 절반 이상이 인지하고 있다고 답했다.
According to the survey, more than half of the respondents said they were aware of the insurance contract loan, intermediate withdrawal, and the temporary suspension of insurance payment.

결과만 보면 이 상품은 은행에서 취급하지 않는 것이 좋았겠지만, 금감원 조사 결과 3,434건에 해당하는 개인투자자 중 78.2%가 과거 비슷한 상품에 1회 이상 투자한 경험이 있는 것으로 나타났다.
According to the results alone, it would have been better not to be handled by banks, but the FSS survey showed that 78.2% of 3,434 individual investors had invested more than once in similar products in the past.

이번 조사 대상자는 국토교통부 등 관계기관이 지난해 10월부터 올 1월까지 두 차례 진행한 합동조사 결과 드러난 탈세 의심자 중에서 선별했다.
The subjects for this survey were selected from those suspected of tax evasion revealed by two joint investigations conducted by related agencies, including the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport, from October last year to January this year.

조사는 각 문항에 대해 투자자들이 어떻게 생각하는지를 5점 리커트 척도로 답하게 하고 그 결과를 100점 만점으로 환산해 평균 내는 방식으로 이뤄졌다.
The survey was conducted by having investors answer what they think of each question on a 5-point Likert scale and converting the results into a scale of 0 to 100 points and averaging it.

국세청 조사 결과 A씨가 아버지로부터 빌렸다는 5억 5000만원도 실제로는 증여였던 것으로 확인됐다.
According to the National Tax Service's investigation, the 550 million won that A borrowed from his father was actually a gift.

이날 한국개발연구원(KDI)이 경제동향을 발표하며 공개한 설문조사 결과에 따르면 경제전문가들은 대내외 수요 위축, 일본 수출규제 등을 근거로 올해 성장률이 2.0%에 머물 것으로 예상했다.
According to a survey released by the Korea Development Institute on the same day, economists expected the growth rate will remain at 2.0 percent this year based on the weak demand at home and abroad and restrictions on exports to Japan.

정부가 올해 8∼9월 서울 아파트 등 공동주택 실거래 신고 내용을 집중 분석한 결과 조사대상 3건 중 1건꼴로 이런 편법증여를 통해 주택구입 자금을 조달한 정황이 발견돼 국세청이 조사에 들어간다.
As a result of the government's intensive analysis of the actual transactions of apartments, including apartments in Seoul, between August and September this year, the National Tax Service will launch an investigation after it has found that one out of three surveyed cases raised funds for housing purchases through such expedient donations.

대구상의에 따르면 지난 3∼5일까지 실시한 신종 코로나바이러스로 인한 중국 관련 지역기업 영향조사, 결과 전체 응답기업 46.9%의 기업이 긴급 경영안정자금 지원을 요청함에 따른 것이다.
According to the Daegu Chamber of Commerce and Industry, a survey on the impact of Chinese-related local companies caused by the new coronavirus conducted from the 3rd to the 5th showed that 46.9% of all respondents requested emergency management stabilization funds.

구체적인 시기는 금융감독원의 조사 결과가 변수가 될 전망이다.
The specific timing is expected to be a variable for the Financial Supervisory Service's findings.

조사 결과 1억달러 상당의 외환시장 참여가 이뤄질 경우 환율변동률은 0.003%포인트 완화되는 것으로 나타났다.
According to the survey, the exchange rate fluctuation rate will be eased by 0.003 percentage points if 100 million dollars worth of foreign exchange market participation is made.

서울의 입주 2년차 신축 아파트 전셋값이 1억원 넘게 올랐다는 조사 결과가 나왔다.
A survey showed that jeonse prices for new apartments in their second year in Seoul have risen by more than 100 million won.

한국감정원이 10일 공개한 10월 1주 '전국 주간 아파트가격 동향' 조사 결과 전국 아파트 매매가격은 0.01%, 전세가격은 0.04% 상승했다.
According to a survey about the "weekly national apartment price trend on the first week of October" released by the Korea Appraisal Board on the 10th, apartment sales prices across the country rose 0.01% and lease prices rose 0.04%.

이번 조사는 aT가 김장 재료로 많이 사용하는 13개 품목에 대해 전국 19개 지역의 18개 전통시장과 27개 대형유통업체에서 실시한 결과이다.
The survey was conducted by 18 traditional markets and 27 large retailers in 19 regions across the country on 13 items frequently used by aT as kimchi ingredients.

전국경제인연합회 산하 한국경제연구원이 지난해 말 기준 국민연금이 주식 의결권을 보유한 716개 국내 상장사를 조사결과 국민연금이 최대주주로 있는 기업은 19개사, 2대주주는 무려 150개사로 나타났다고 5일 밝혔다.
The Korea Economic Research Institute, affiliated with the Federation of Korean Industries, said on the 5th that as of the end of last year, the National Pension Service surveyed 716 listed companies with stock voting rights, and found that the National Pension Service is the largest shareholder of 19 companies and is the second shareholder of 150 companies.

고용노동부가 22일 발표한 '2019년 6월 기준 고용형태별 근로실태조사 결과'에 따르면 정규직의 시간당 임금 총액은 2만 2193원이었고, 비정규직은 1만 5472만원이었다.
According to the Ministry of Employment and Labor's 'Employment Status Survey by Employment Type as of June 2019' released on the 22nd, the total hourly wage of regular workers was 22,193 won and that of non-regular workers was 15,472 won.

세관 조사 결과 김 씨는 경영악화로 회사가 부도 위기에 처하자 양 씨와 수입신용장 제도의 허점을 이용하기로 하고 은행 돈을 빼돌리기로 미리 공모한 뒤 이 같은 짓을 저지른 것으로 드러났다.
As a result of the customs investigation, Mr. Kim committed the crime after colluding with Mr. Yang in advance to take advantage of loopholes in the import credit card system and siphon off bank money when the company was on the verge of bankruptcy due to worsening management.

금융위는 금감원을 통해 사전조사를 진행한 결과 이번 조치로 연간 400억∼500억원 규모의 투자가 있을 것으로 예상했다.
The Financial Services Commission conducted a preliminary investigation through the Financial Supervisory Service and predicted that the move would result in annual investment of between 40 billion won and 50 billion won.

한국은행이 26일 발표한 '2019년 9월 소비자동향조사 결과'에 따르면 이달 소비자심리지수(CCSI)는 지난달보다 4.4p 상승한 96.9를 기록했다.
According to the "September 2019 Consumer Trend Survey" released by the Bank of Korea on the 26th, this month's Composite Consumer Sentiment Index (CCSI) rose 4.5 from last month to 96.9.

수은이 최근 거래 기업들을 대상으로 설문 조사결과다.
This is the result of a recent survey of trading companies by Mercury.

합동조사 결과 탈세가 의심되는 사례에 대해서는 향후 국세청이 자금 출처 등을 분석하여 세무 검증을 실시할 계획이다.
As a result of the joint investigation, the National Tax Service plans to analyze the sources of funds and conduct tax verification in the future for suspected tax evasions.

이번 설문조사를 기획한 장석권 한양대 경영학과 교수는 "추세적으로 볼 때 한국 경제는 이미 장기 저성장 국면에 진입했다"며 "향후 5년 내 주력산업 구조개편을 못 하면 심각한 결과가 나타날 것"이

한국외식산업연구원이 올해 1∼3월 실태를 조사결과 코로나19로 손님이 줄었다는 업체가 조사 대상 600곳 중 95.2%를 차지한다.
According to a survey conducted by the Korea Food Industry Research between January and March this year, 95.2% of the 600 surveyed businesses said the number of customers decreased due to COVID-19.

감정노동전국네트워크가 지난해 감정노동자 2765명을 대상으로 설문 조사결과, 응답자 중 70%는 '감정노동자 보호법에 의해 보호받지 못했다'고 응답했다.
According to a survey of 2765 emotional workers conducted by the National Network of Emotional Labor last year, 70% of the respondents said they were not protected by the Emotional Workers Protection Act.

해외주식의 거래 고객 10명 중 8명 이상이 모바일 앱을 통해 거래하고 있다는 조사결과가 나왔다.
Research showed that more than 8 out of 10 trading customers of overseas stocks were trading through mobile apps.

조사 결과 중한 혐의가 발견되지 않은 무조치자에 대해서는 조사 결과 유선통화나 e메일 등으로 통보하는 게 일반적이다.
As a result of the investigation, it is common for non-action person who has not been found to have serious charges to be notified by phone or email.

대한상의가 코로나19 대책반을 통해 조사결과 기업 현장에서는 산업계에 대한 정부의 지원책들을 복잡한 절차, 까다로운 지원 요건 등 때문에 체감하기 어렵다는 반응이 많다.
According to a survey conducted by the Korea Chamber of Commerce and Industry through the Corona 19 Task Force, many companies say that it is difficult to feel the government's support measures for the industry due to complicated procedures and demanding support requirements.

밸류맵이 2015∼2019년 거래된 서울의 업무상업시설을 전수조사결과 서울의 연면적 99∼300㎡ 규모 빌딩, 일명 '꼬마빌딩'의 3.3㎡당 가격은 2057만원에서 3980만원으로 올랐다.
According to the Value Map's survey of Seoul's business commercial facilities traded between 2015 and 2019, the price per 3.3 square meters of "Little Buildings" with a floor area of 99 to 300 square meters in Seoul rose from 20.57 million won to 39.8 million won.

방통위는 지난 2일 "금융당국의 MBN에 대한 조사 결과가 나오면 관련 자료를 요청해 비교·분석한 후 최종적으로 행정처분 여부를 결정할 예정"이라고 밝혔다.
The Korea Communications Commission said on the 2nd, "When the results of the financial authorities' investigation into MBN are released, we will request related data to compare and analyze them before finally deciding whether to take administrative action."

조사는 각 문항에 대해 투자자들이 생각하는 정도를 5자기 척도로 답하게 하고 결과를 100점 만점으로 환산해 평균을 계산하는 방식으로 진행됐다.
The survey was conducted by asking investors to answer their thoughts on each question with the five scales and calculating the average by converting the results into a 100-point scale.

미국 주요 언론들은 22일 671개 병원 9만 6천여명의 코로나19 입원 환자를 대상으로 말라리아약 하이드록시클로로퀸과 이 약과 비슷한 클로로퀸의 효능을 조사한 연구결과를 일제히 보도했다.
On the 22nd, major US media reported the results of a study investigating the efficacy of the malaria drug hydroxychloroquine and chloroquine similar to this drug on 96,000 COVID-19 inpatients in 671 hospitals.

역학조사관의 구체적인 조사 결과가 나오는 대로 동선과 접촉자 등을 파악해 공개한다는 방침이다.
As soon as the results of the epidemiological investigator's investigation are released, the government plans to identify and disclose the route and contacts.

대한수면의학회가 2018년 21∼69세 남녀 5000명을 조사결과 이런 하지불안증후군 국내 유병률은 5.4%로 나타났다.
The Korean Academy of Sleep Medicine surveyed 5,000 men and women aged between 21and 69 in 2018 and found that the prevalence rate of restless legs syndrome in Korea was 5.4%.

서울 영등포구 여의도동에서 코로나19 확진 판정을 받은 학원강사 역시 쿠팡 물류센터 관련 감염자로 추정된다는 역학조사 결과가 나왔다.
The results of an epidemiological investigation showed that the academy lecturer, who was diagnosed with COVID-19, is also presumed to be an infected person related to the Coupang Logistics Center.

김봉만 전경련 국제협력실장은 "비대면진료에 대한 국민들의 긍정적 인식이 큰 만큼 도입에 따른 부작용 방지방안 마련을 전제로 관련 규제를 완화할 필요가 있다."고 이번 조사결과를 평가했다.
The Federation of Korean Industries International Cooperation Director Kim Bong-man evaluated the results of the survey, saying, "As the public has an optimistic view of non-face-to-face treatment, it is necessary to ease the related regulations on the premise of preparing measures to prevent side effects following the introduction."

질병관리본부는 새롭게 역학조사를 진행한 5번부터 11번 환자까지의 이동경로 조사 결과를 공개했다.
The Korea Disease Control and Prevention Agency released the results of the route survey from patients No. 5 to No. 11, who were newly conducted epidemiological investigations.

경찰조사결과 범행 며칠 전 병원에서 진료를 받은 A씨는 진료비조차 제대로 낼 수 없을 정도로 생활고를 겪은 것으로 파악됐다.
According to a police investigation, A, who received medical treatment at a hospital a few days before the crime, was found to have suffered from difficulties in life to the point where he could not even pay for medical treatment.

중앙방역대책본부는 24일 정례브리핑에서 이 같은 내용의 의정부성모병원 관련 역학조사 중간 분석 결과를 전했다.
The Central Quarantine Countermeasures Headquarters delivered the results of an interim analysis of epidemiological investigations related to the Uijeongbu St. Mary's Hospital at a regular briefing on the 24th.

한국 내 확진자 2000명을 대상으로 한 조사 결과에서도 30%가량은 후각 마비를 경험한 것으로 조사됐다.
In a survey of 2,000 confirmed patients in Korea, about 30% of them were found to have experienced olfactory paralysis.

우 위원이 통계청의 2015년 인구주택총조사 20% 표본자료를 분석한 결과다.
This is the result that Commissioner Woo analyzed the samples data of 20% of the 2015 Population and Housing Census of Statistics Korea.

아울러 현재 79.9% 완료된 대구시내 사회복지시설과 요양병원 전수조사 결과에서는 종사자와 환자를 비롯해 모두 98명의 확진자가 나왔다.
In addition, as the result of a 79.9% finished complete enumeration survey of social welfare facilities and nursing hospitals in Daegu, a total of 98 confirmed patients, including workers and patients occurred.

이 부분에 대해서도 어떻게 의심환자들을 선별할지 조사결과와 의료계 의견을 취합해서 대책을 마련하겠다.
In this regard, we will prepare countermeasures by collecting the survey results and opinions from the medical community and research to determine how to select suspected patients.

조사결과는 '사회통합 실태 진단 및 대응 방안 연구' 보고서에 담겼다.
The findings were included in the report titled '"A Study on the Status of Social Integration and Response Plan".

경상남도는 12일 오전 10시 기준으로 4월 24일부터 5월 6일까지 이태원 클럽과 이 지역 방문자에 대한 조사 결과 308명이라고 밝혔다.
Gyeongsangnam-do revealed that as of 10 AM on the 12th, a survey of Itaewon clubs and visitors to the area from April 24 to May 6 was 308.

보건 당국의 1차 역학조사 결과 대남병원 확진자들은 신천지 교회와 직접적 연관성이 없는 것으로 확인됐다.
As a result of the health authorities' first epidemiological investigation, it was confirmed that the confirmed cases of Daenam Hospital were not directly related to the Shincheonji Church.

질병관리본부와 식품의약품안전처는 심층역학조사를 진행한 결과, 조개젓이 올해 A형간염 유행의 주요 원인으로 나타났다고 11일 밝혔다.
The Korea Center for Disease Control and Prevention and the Ministry of Food and Drug Safety announced on the 11th that as a result of conducting an in-depth epidemiological investigation, salted shellfish was the main cause of the hepatitis A epidemic this year.

시 역학조사 결과 이 남성은 역학조사 기간 중 이동할 때는 마스크를 착용한 것으로 확인됐다.
The city's epidemiological investigation confirmed that the man wore a mask while traveling during the epidemiological investigation.

시 측은 "역학조사 결과가 나오는 대로 공개하겠다"고 말했다.
The city said "We will disclose the results of its epidemiological investigation as soon as it comes out."

종로구는 질병관리본부의 조사 결과에 따라 전체 어린이집에 휴원 권고를 내릴지 결정할 방침이다.
Jongno-gu is planning to decide whether to make recommendations to all daycare centers to close according to the results of the KCDC's investigation.

보험사들이 해당 병원을 조사결과 이 병원은 소재지 교통사고 환자의 25%를 수용할 정도로 대규모로 운영돼 온 것으로 드러났다.
Insurance companies surveyed the hospital and found that the hospital was operated on a large enough scale to accommodate 25% of traffic accident patients in the area.

대한암협회와 국립암센터가 지난 4∼5월 암 생존자 중 치료와 일을 병행하고 있거나 사회복귀 의사가 있는 855명을 대상으로 실시한 설문조사 결과다.
This is the result of a survey conducted by the Korea Cancer Association and the National Cancer Center from April to May of 855 cancer survivors who are working and receiving treatment at the same time or who are willing to return to society.

조사 결과 이들은 담배를 나눠 피우기 위해 마스크 등으로 얼굴을 가린 뒤 이 같은 일을 벌인 것으로 드러났다.
The investigation found that they did so after covering their faces with masks to share cigarettes.

조사 결과 만취 상태로 길에서 잠을 자다 응급실로 실려온 A씨는 잠에서 깬 뒤 이 같은 일을 벌인 것으로 드러났다.
The investigation revealed that A, who had been drunk while sleeping on the street, was brought to the emergency room, and did the same after waking up.

A씨는 필리핀을 다녀온 뒤 지난 20일 확진 판정을 받은 구 6번 환자와 같은 비행기를 타고 귀국한 것으로 역학조사 결과 확인됐다.
After visiting the Philippines, Mr. A was confirmed as positive on the 20th as a result of an epidemiological investigation that showed he returned to Korea on the same plane as the sixth confirmed case.

경북도 관계자는 "최종 검사 결과가 나올 때까지 격리 병동에서 치료를 할 계획으로 만약의 사태에 대비해 A씨와 접촉한 사람들에 대한 조사와 감시도 이어갈 방침"이라고 말했다.
An official from Gyeongbuk said, "We plan to conduct treatment in the quarantine ward until the final test results come out, and we plan to continue investigating and monitoring people who have contacted Mr. A in case of an emergency."

최근 리얼미터 여론조사 결과 65세 정년 연장에 '찬성한다'는 응답이 66.4%로 '반대한다'는 응답 27.5%보다 두 배 이상 높았다.
According to a recent survey by Realmeter, 66.4% of respondents answered "positively" for the extension of the 65-year-old retirement age, more than twice as high as 27.5% of respondents who replied "against" it.

조사 결과 이들은 이중 가짜 KF94 마스크 1만5000장을 팔아 5450만원을 챙긴 것으로 드러났다.
As a result of the investigation, it was revealed that they sold 15,000 fake KF94 masks and earned KRW 54.5 million.

경찰이 현장에 출동해 조사결과 해당 사고는 화물차 운전자의 과실인 것으로 드러났다.
As a result of an investigation by the police on the scene, it was turned out that the accident was the fault of the truck driver.

앞서 울산시 보건환경연구원은 지난 18∼19일 지역 협력 병원 3곳에 내원한 호흡기질환 환자 검체 15건을 조사결과, Apdm09형 4건, B형 1건의 인플루엔자 바이러스를 확인했다.
Earlier, the Ulsan Institute of Health and Environment surveyed 15 samples of respiratory disease patients who visited three regional partner hospitals on the 18th and 19th, and confirmed four cases of Apdm09 and one case of type B influenza virus.

우선은 세 환자에 대해 역학조사 기간을 2주로 확대한 뒤 결과를 공개할 계획이다.
First, the epidemiological investigation period for the three patients will be extended to two weeks and the results will be disclosed.

보건복지부와 질병관리본부는 지난해 '국민건강영양조사'와 올해 '청소년건강행태조사' 분석결과를 27일 공개했다.
The Ministry of Health and Welfare and the Centers for Disease Control and Prevention released the analysis results of last year's National Health and Nutrition Survey and this year's Youth Health Behavior Survey on the 27th.

대구시는 확진자 급증이 신천지증거장막 대구 집회쇠 신도 중 유증상자 조사 결과가 순차적으로 반영되는 것에 따른 것으로 해석했다.
The city of Daegu interpreted that the rapid increase in confirmed cases was due to the successive reflection of the results of the investigation of the symptoms of the members of Shincheonji Daegu assembly.

국립암센터가 지난해 처음 국내 희귀암 발생 현황을 조사결과 매년 256종, 4만4000여명이 신규 발생하는 것으로 추산됐다.
The results of the National Cancer Center's first survey of the occurrence of rare cancers in Korea last year show that 256 types of cancer and 44,000 new cases occur every year.

질병관리본부는 8월 전국 만 19세 이상 60대 미만 성인 1000명과 임산부 200명을 대상으로 '조혈모세포 및 제대혈 기증에 대한 대국민 인식조사'를 한 결과 이같이 나타났다고 28일 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention announced on the 28th that this was the result of a "public perception survey on hematopoietic stem cells and cord blood donation" targeting 1,000 adults over the age of 19 and under 60 and 200 pregnant women nationwide in August.

환경부는 24일 서울 중구 서울스퀘어에서 '제15차 가습기살균제 피해구제위원회'를 열고 폐·천식 질환 및 태아피해 조사·판정 결과와 폐·천식 질환 건강피해 피해등급 판정 등의 안건을 심의·의결했다.
The Ministry of Environment held the "15th Humidifier Disinfectant Damage Relief Committee" at Seoul Square in Jung-gu, Seoul on the 24th, and deliberated and decided on agenda such as the results of investigation and judgment of lung and asthma disease and fetal damage, and determination of the damage grade of health damage from lung and asthma.

평택시는 질병관리본부의 역학조사 결과에서 접촉자 현황은 좀 더 늘 수 있다고 설명했다.
Pyeongtaek explained that the status of contacts could be increased in the results of the epidemiological investigation by the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

그는 전자담배를 사용하는 흡연자 10명 중 8명은 일반 궐련담배도 함께 사용한다는 최근 국내 조사 결과에 대해 "일반담배에서 전자담배로 전환하는 과정 중 발생하는 자연스러운 현상"이라고 평가했다.
He evaluated the results of a recent domestic survey that 8 out of 10 smokers who use e-cigarettes also use regular cigarettes as "a natural phenomenon that occurs during the process of converting from regular cigarettes to e-cigarettes."

누적 조사대상 유증상자는 1106명이고, 842명은 검사 결과 '음성'이 나왔다.
There were 1106 patients with symptoms and 842 patients with a "Negative" test result for the cumulative survey targets.

시는 전날 오후 5시 기준 추가 확진자 7명의 기초역학 조사 결과도 공개했다.
The si also revealed the results of the basic epidemiological investigation of seven additional confirmed cases as of 5 p.m. the previous day.

중앙방역대책본부는 경기도 의정부성모병원 관련 역학조사 중간분석 결과를 발표하였다.
The Central Disease Control Headquarters announced the results of an interim analysis of epidemiological investigations related to Uijeongbu St. Mary's Hospital in Gyeonggi-do.

이 환자의 접촉자는 가족을 포함해 10명으로 확인했으며 자가격리 후 심층조사를 한 결과 1명이 이날 오후 양성으로 확인됐다.
The number of patient's contact was ten, including family members; as a result of an in-depth investigation after self-isolation, one was confirmed positive in the afternoon that day.

질병관리본부 정은경 본부장은 28일 오후 브리핑을 열고 4번째 환자의 역학조사 결과를 발표했다.
Jeong Eun-kyung, the head of the Korea Centers for Disease Control and Prevention, held a briefing in the afternoon of the 28th and announced the results of the epidemiological investigation of the fourth patient.

수원시 조사결과 지난달 23일 최초 감염발생일로부터 26일까지 나흘간 본당 예배와 유초등부 및 중고등부 예배가 총 6차례 진행됐다.
An investigation conducted by Suwon-si showed that six worship services have been held for four days, starting the occurrence of the first case on the 23rd of last month to the 26th.

권준욱 방대본 부본부장은 이날 "WHO의 권고에도 불구하고 하루에 대한 부분을 이틀로 연기하는 부분도 다른 참고문헌이나 조사결과 등을 보면서 지침 개정을 검토하고 있다"고 말했다.
Kwon Jun-wook, deputy head of Central Disease Control Headquarters, said that day, "Despite the WHO's recommendation, we are reviewing the revision of the guidelines while looking at other references and survey results, even for the part that delays one day to two days."

경찰 조사 결과 30대인 B씨는 현지에서 불법체류 하는 제3국 국적의 외국인으로 A씨와 일면식이 없으며 정신장애를 앓고 있는 것으로 드러났다.
As a result of a police investigation, it was revealed that B, who is in his/her 30s, is a foreigner with a nationality from a third country who is staying illegally in the area, has no knowledge of A, and suffers from a mental disorder.

보건복지부는 이런 내용의 '2018 자살실태조사' 결과와 '2018 심리부검 면담' 결과를 22일 공개했다.
The Ministry of Health and Welfare released the result of the "2018 Factual Survey for Suicide" and the result of "2018 Psychological Autopsy Interview" on the 22nd.

아울러 분기별로 점검해 검사건수가 지나치게 많은 의료기관에 대해서는 모니터링 결과를 통보하고 주의조치하는 한편 필요할 시 현장조사 등을 진행키로 했다.
Also, it was decided to check every quarter to notify the monitoring results and take precautions to medical institutions where too many tests have been conducted and to conduct on-site investigations if necessary.

결과 일반적 치료를 받은 환자들은 퇴원까지 평균 15일이 걸렸지만 렘데시비르 처방을 받은 이들은 11일이 소요된 것으로 조사됐다.
As a result, patients who received general treatment took an average of 15 days to discharge, but those who were prescribed Remdesivir took 11 days.

역학조사 결과 확인된 확진 환자 11명의 접촉자는 이날 오전 11시 기준 총 683명에 달한다.
The number of contacts of 11 confirmed patients confirmed as a result of the epidemiologic investigation reached 683 as of 11 a.m. on the same day.

조사 결과 병원 의료진이 김군 입 주위에 테이프로 기관튜브를 붙여 호흡기를 고정해뒀는데 김군이 기침을 하는 바람에 튜브가 떨어지면서 저산소성 뇌손상이 발생한 것이 사망 원인이었다.
As a result of the investigation, the hospital's medical staff fixed the ventilator by attaching a tracheal tube around Kim's mouth with a tape, but the cause of death was that the tube fell out due to Kim's coughing, causing hypoxic brain injury.

또 1970년대 핀란드에서 이뤄진 연구에서 애초 당뇨병이 없었던 40∼74세 남녀를 22년간 추적조사결과 비타민D 농도가 높았던 남성은 낮은 남성에 비해 당뇨병 위험이 72% 낮게 나타났다.
In addition, in a study conducted in Finland in the 1970s, a follow-up study of men and women aged 40-74 years without diabetes for 22 years showed that men with high vitamin D concentrations had a 72% lower risk of diabetes than men with low levels of vitamin D.

사노피파스퇴르가 만 19세 이하 자녀가 있는 여성 500명을 설문조사결과에서도 이런 경향이 나타난다.
This trend also emerges in Sanofi Pasteur's survey of 500 women with children under the age of 19.

경기도보건환경연구원은 4∼7월 파주와 김포 등 7개 시·군을 대상으로 모기 밀도를 조사 분석한 결과 채집된 모기 중 말라리아 매개 모기인 얼룩날개모기류의 비율이 크게 늘었다고 12일 밝혔다.
Gyeonggi-do Institute of Health and Environment announced on the 12th that the proportion of anopheline mosquitos, which are malaria-carrying mosquitos, increased significantly among the collected mosquitoes as a result of surveying and analyzing mosquito densities in seven cities and counties including Paju and Gimpo from April to July.

대한의사협회 중소병원 살리기 TF는 8일 이 같은 설문조사 결과를 발표했다.
On the 8th, the Korean Medical Association's TF to revive small and medium hospitals announced the results of the survey.

당시 조사 결과를 보면 제주의료원은 노동강도도 높고 교대근무가 불규칙한데다 인력도 부족해 이직률이 높았다.
According to the results of the survey at the time, Jeju Medical Center had a high turnover rate due to its high labor intensity, irregular shift work, and lack of manpower.

경찰 조사결과 A씨는 대문이 열린 주택을 골라 들어가 건조대에 널어놓은 여성 속옷을 훔쳐온 것으로 드러났다.
As a result of the police investigation, A was found to have picked a house with an open door and stole women's underwear on a drying rack.

미국안과학회(AAO)에 따르면 중국 병원에 입원한 30명의 환자를 대상으로 임상 증상을 조사결과, 30명 중 1명꼴로 결막염 증상을 보였고 눈곱 같은 안구 분비물에서는 코로나19 바이러스가 검출됐다.
According to the American Academy of Ophthalmology (AAO), as a result of examining the clinical symptoms of 30 patients admitted to Chinese hospitals, about 1 in 30 showed symptoms of conjunctivitis, and COVID-19 was detected in eye secretions such as eye mucus.

국민건강보험공단이 16일 발표한 2018년 건강보험환자 진료비 실태조사 결과를 보면, 지난해 건강보험 보장률은 63.8%로 집계됐다.
According to the results of the 2018 Health Insurance Patient Medical Expense Survey released by the National Health Insurance Corporation on the 16th, the health insurance coverage rate last year was 63.8%.

비타민E 아세테이트는 미국 질병통제예방센터(CDC)가 폐 손상 환자의 생체시료 표본 29종을 조사결과, 전 샘플에서 검출된 후 유력한 폐 손상 의심 물질로 추정하는 유해물질이다.
Vitamin E Acetate is a harmful substance that after the U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) examined 29 biopsy samples of patients with lung damage, and it was detected in all samples and is assumed to be a potentially suspected substance for lung damage.

그는 A씨에 대한 심층 역학조사 결과 능동감시 대상자로 지정돼 매일 상태를 확인받아 왔는데, 결국 30일 오후 신종 코로나바이러스에 감염된 것이 확인돼 서울대병원에 격리조치 됐다.
As a result of an in-depth epidemiological investigation of A, he was designated as an active surveillance subject, and his condition was checked every day, and in conclusion in the afternoon of the 30th, it was confirmed that he was infected by novel Coronavirus and isolated in Seoul University Hospital.

경기 평택시는 28일 언론 브리핑에서 "현재까지 역학조사 결과 네 번째 확진자는 96명과 접촉했고 이 중 32명이 밀접 접촉자로 분류됐다"고 밝혔다.
In a press briefing on the 28th, Pyeongtaek, Gyeonggi-do, said, "As a result of the epidemiological investigation so far, the fourth confirmed patient had come in contact 96 people, and 32 of them were classified as close contacts."

결과적으로 호흡기 증상을 보인 광범위한 환자들이 조사에서 누락됐다.
As a result, a wide range of patients with respiratory symptoms was omitted from the survey.

조사 결과에 따라 이르면 내달 불법 스테로이드 약물 유통 경로 등도 밝혀질 것으로 예상된다.
According to the results of the investigation, the distribution channels of illegal steroid drugs are expected to be revealed as early as next month.

경찰 조사 결과 A씨는 이곳에서 치매 어머니를 모시고 단둘이서 생활해온 것으로 확인됐다.
As a result of the police investigation, it was confirmed that Mr. A had lived here alone with his mother with dementia.

결과 연락이 닿은 1704명 중 검체 검사를 받아 확진자로 판명된 수는 38명으로 조사됐다.
As a result, out of the 1,704 people contacted, 38 were found to have been confirmed by specimen examination.

기초 역학조사 결과 입국 후 지난달 31일부터 기침, 목 붓는 증상이 처음 나타났으며 지난 7일 한림대 동탄성심병원에서 진료를 받았다.
As a result of the basic epidemiological investigation, the first symptoms of coughing and swelling of the throat appeared from the 31st of last month after entering Korea, and on the 7th, the patient was treated at the Hallym University Dongtan Sacred Heart Hospital.

김 대표는 "조사 결과 그때 분석기관이 제출한 데이터가 틀렸다는 것을 확인했다"고 했다.
CEO Kim said, "As a result of the investigation, it was confirmed that the data submitted by the analysis agency was incorrect."

다만 서울시는 관내 콜센터 점검 결과 대체로 감염에 취약한 것으로 드러난 만큼 개선에 나서고 PC방과 노래방 등 다른 집단시설도 조사에 나설 방침이다.
However, as it was found to be generally vulnerable to infection as a result of the inspection of call centers in the jurisdiction, Seoul is planning to improve it, and to investigate other group facilities, such as internet cafes and singing rooms.

국민건강영양조사(질병관리본부) 결과에 따르면, 20대에서는12.6%만 A형간염 항체를 가지는 등 20~30대에서 항체양성률이 낮게 보고되고 있습니다.
According to the results of the National Health and Nutrition Survey (Korea Disease Control and Prevention), antibody-positive rates were reported to be low in the 20s and 30s, with only 12.6% of those in their twenties have hepatitis A antibodies.

한국소비자보호원의 조사 결과에 따르면, 임플란트 재수술의 원인의 31%는 '의사의 숙련도 부족'인 것으로 밝혀졌다.
According to a survey conducted by the Korea Consumer Agency, it was found that 31% of the causes of implant reoperation were "lack of doctor's skill".

이에 대해 식약처는 "각 의료기관에 확인한 결과 환자의 장기추적조사 참여 거부, 연락 두절, 의료기관 비협조 등의 사유로 약물역학 웹기반 조사 시스템에 등록되지 않은 것으로 파악됐다"고 답했다.
In response, the Ministry of Food and Drug Safety said, "After checking with each medical institution, it was found that patients were not registered in the pharmacoepidemiology web-based investigation system due to their refusal to participate in long-term follow-up investigations, loss

부산시가 대규모 코로나19 확진 사례가 나온 온천교회와 관련해 심층역학조사를 벌인 결과 확진자 32명 중 10명 이상이 금정구 장전동 인근 신천지 관련 장소에 방문한 것으로 추정된다고 밝혔다.
As a result of an in-depth epidemiological investigation relevant to the Oncheon Church where a large-scale COVID-19 confirmed case was conducted, it was revealed that more than ten out of thirty-two confirmed patients were estimated to have visited places relevant to Shincheonji near Jangjeon-dong, Geumjeong-gu.

중국 의료 당국은 긴급 조사 결과 바이러스성 폐렴으로 보이며, 전염 사례가 발견되지 않았다고 밝혔다.
Chinese medical authorities said the emergency investigation showed that it appeared to be viral pneumonia, and no cases of infection were found.

서울시는 나무여성인권사무소와 함께 지난달 23∼29일 19∼59세 시민 1500명을 대상으로 설문조사결과 응답자의 약 69%인 1031명이 불법 촬영으로 일상생활에서 불안감을 느끼는 것으로 나타났다고 17일 밝혔다.
Seoul announced on the 17th that as a result of survey of 1,500 citizens aged 19 to 59, conducted from the 23rd to the 29th of last month with the Namu Women's Human Rights Office, about 69% of respondents, which is 1,031 people, felt anxiety in their daily lives due to illegal filming.

수정구보건소 관계자는 "대학교 내 집단감염을 방지하기 위해 역학조사가 끝나기 전에 선제적으로 전수검사를 하기로 결정했다"며 "200여명에 대해 오전부터 검사 중이며 결과는 오늘 밤늦게 나올 예정"이라고 말했다.
An official from Sujeong-gu Public Health Center said, "To prevent group infection in the university, we decided to preemptively conduct a complete enumeration before the end of the epidemiological investigation," adding, "About 200 people are being examined from the morning and the results will be released late tonight."

시는 역학조사관의 조사 결과가 나오는 대로 접촉자를 격리하고 추가 방역소독을 진행할 방침이다.
The city plans to isolate the contacts and proceed with additional disinfection, as soon as the results of investigation by epidemiological investigator are released.

역학조사에서 이 환자를 이송한 것으로 파악된 택시기사도 밀접 접촉자로 분류돼 진단검사를 받았고, 결과는 음성으로 나타났다.
In the epidemiological investigation, the taxi driver who was found to have transported this patient was also classified as a close contact and received a diagnostic test, but was tested negative.

용산구 관계자는 "자가격리 모니터링 요원이 하루에 두 번씩 전화해 '지금 어디세요?' 등의 질문을 했는데 P씨가 밖에 나간 적이 없다고 진술했다"라며 "서울시 역학조사 결과 거짓말이 드러났다"라고 말했다.
An official in Yongsan-gu said, "A self-isolation monitoring agent gave him a call twice a day to ask questions such as 'Where are you now?', but he answered he had never been outside," and added, "Seoul's epidemiological investigation says that it is a lie."

경찰 조사 결과 A씨는 평소 정신질환을 앓고 있던 것으로 드러났다.
As a result of police investigation, it was revealed that A was suffering from a usual mental illness.

서울시 금천구 소재 도정기 업체 관련 역학조사 결과 4명이추가 확진되어 현재까지 총 13명이 확진되었다.
As a result of an epidemiological investigation related to a pottery company located in Geumcheon-gu, Seoul, four additional persons were confirmed, and a total of 13 people were confirmed so far.

조사결과 파악된 동선은 소독 및 폐쇄 조치 등을 하고, 접촉자는 자가 격리토록 할 방침이다.
The route identified by the investigation will be disinfected and closed, and the contacts will be self-quarantined.

역학조사 결과에 따라 접촉자는 현재 138명보다 더 늘어날 것으로 보인다.
According to the results of the epidemiological investigation, the number of contacts is expected to increase more than the current 138.

방역대책본부와 서울시가 최근 진행한 역학조사 결과 이태원 클럽 관련 집단감염과 홍대주점 관련 사례는 노래방이라는 공간을 매개로 연결고리가 있는 것으로 추정된다.
According to a recent epidemiological investigation conducted by the Central Defense Response Headquarters and the Seoul Metropolitan Government, it is estimated that there is a link between the group infection related to clubs in Itaewon and bar near Hongik University through karaoke rooms.

검사 결과가 음성으로 나온 이후 돈암지구대는 정상근무 중이며 A씨를 조사했던 전날 근무팀도 그때서야 퇴근할 수 있었다.
After the test result was negative, the Donam police precinct was working normally, and the team from the previous day who investigated A was only able to leave work at that time.

경찰 관계자는 "프로포폴 과다 투여가 사망 원인인지는 부검 결과가 나와봐야 안다"며 "병원 관계자들을 소환해 A씨 이외에 프로포폴을 투약한 사람이 있는지 등을 조사할 계획"이라고 말했다.
A police official said, "It is only when the autopsy results come out whether propofol overdose is the cause of death. We plan to summon hospital officials and investigate whether there are any other people who have taken propofol other than A."

조사결과 응답자의 73.4%는 21대 국회의 여성 비율이 20대 국회보다 높아져야 한다는 데 동의했다.
As a result of the survey, 73.4% of respondents agreed that the proportion of women in the 21st National Assembly should be higher than that of the 20th National Assembly.

A씨는 지난 5일 거주지인 서울 구로구에서 블레스병원으로 이동할 당시 사설 앰뷸런스로 후송됐기 때문에, 블레스병원 내부를 제외하고는 서구 내에서 구민과 접촉했을 가능성은 없는 것으로 역학조사 결과 파악됐다.
The epidemiological investigation found that A was taken by a private ambulance when moving from his residence in Guro-gu, Seoul, to the Bless Hospital on the 5th, so it was unlikely that he had contact with residents in Seo-gu except for those inside the Bless Hospital.

하지만 진상규명위 조사 결과, 김 일병은 상병 B씨에게 구타를 당해 입은 부상으로 근무에서 빠졌던 것으로 파악됐다.
However, as a result of the investigation by the True Committee, it was found that private Kim was excluded from the work due to his injuries caused by being beaten by corporal B.

대통령 소속 군사망사고진상규명위원회가 위원회 출범 1주년을 맞이해 25일 그동안의 조사활동 결과를 발표했다.
On the 25th, the Presidential Truth Commission on Deaths in the Military announced the results of the investigation to mark the first anniversary of the foundation of the commission.

중앙방역대책본부는 이달 15일까지 국내에서 확인된 코로나19 확진자 28명을 역학 조사결과를 16일 발표했다.
The Central Disease Control Headquarters announced on the 16th the results of an epidemiological investigation of 28 COVID-19 confirmed cases in Korea by the 15th of this month.

서대문구는 "질병관리본부의 역학조사 결과가 나오는 대로 확진자의 동선을 정확하고 신속하게 공개하겠다"며 "방역 소독 등 관련 조치는 매뉴얼에 따라 즉각 시행됐다"고 밝혔다.
Seodaemun-gu said, "As soon as the results of the epidemiological investigation by the Korea Centers for Disease Control and Prevention are released, we will disclose the movements of the confirmed patients accurately and quickly. Related measures such as disinfection of quarantine were immediately implemented in accordance with the manual."

유증상자 3명에 대한 검체 조사 결과는 29일 오후쯤 나올 것으로 알려졌다.
It is known that the results of the specimens' examination of the three symptomatic patients will be released around the afternoon of the 29th.

도내 신천지 교회 일반 신도 6549명 전수조사를 84.7% 마무리한 결과, 이들이 집단생활 시설에서 근무하고 있는데 따른 조치다.
As a result of completing a total survey of 6,549 general members of the Shincheonji Church of Jesus in the province, 84.7%, it is a measure considering that they are working in group living facilities.

소방청은 분당서울대병원 공공의료사업단과 함께 전국 소방공무원 5만 2759명을 대상으로 마음건강 상태 설문조사 1차 결과를 1일 발표했다.
The Fire Department, together with the Seoul National University Bundang Hospital's Public Medical Service Project, announced the first results of a mental health survey on 52,759 firefighters nationwide on the 1st.

최근 설문조사 결과 응답자의 91%가 센터 이용에 '만족하고 있다'고 답했다.
As a result of a recent survey, 91% of respondents said they were "satisfied" with the use of the center.

보건소는 신고가 들어오면 즉시 질병관리본부 긴급 상황실 보고 후 역학조사를 실시하며, 이어 사례분류요청, 검사 결과 확인 등을 통해 의사환자 분류, 미해당 사례 조치사항을 결정한다.
When a report is received, the public health center immediately reports to the Emergency Situation Office of the Centers for Disease Control and Prevention and conducts an epidemiologic investigation, followed by case classification request and examination result confirmation, to classify suspected case and decide on measures to be taken in cases that are not applicable.

인권위의 조사 결과, 대구교도소는 피해자들이 수용된 후 지금까지 HIV 감염자들만 같은 방에 모아놓고 생활하게 했다.
According to the investigation conducted by National Human Rights Commission of Korea, the Daegu Prison has allowed only HIV-infected people to live in the same room so far after the victims were detained.

조사 결과 A씨는 환자를 가장해 병원에 들어간 뒤 서랍에서 금고 열쇠를 찾아 이 같은 일을 벌인 것으로 드러났다.
As a result of the investigation, it turned out that after entering the hospital pretending to be a patient, Mr./Ms. A did such a thing by finding the key to the safe in the drawer.

학회는 2018년 지역사회건강조사 결과와 비교하면, 대구지역 우울 증상의 심화 폭이 가장 컸다고 전했다.
The association said that compared to the results of the 2018 community health survey, Daegu had the largest extent of deepening depression symptoms.

대한병원협회가 지난 2월 조사결과에 따르면 비상벨을 설치한 병원은 39.7%였고 경찰서와 연결된 비상벨을 설치한 곳은 3%에 그쳤다.
According to a survey conducted by the Korean Hospital Association in February, 39.7% of hospitals installed emergency bells and only 3% installed emergency bells which were connected to the police station.

경찰 조사 결과 무툼바가 사원 동료에게 잠자리를 거부하는 아내에 대한 고민을 상담한 사실이 확인돼 공범은 아닌 것으로 밝혀졌다.
As a result of a police investigation, it was confirmed that Mutumba had consulted a fellow employee about his concerns about his wife refusing to sleep, and it was revealed that he was not an accomplice.

이 중 학대 의심 사례는 1835건이었고, 조사 결과 실제 장애인 학대로 판정된 사례는 889건이었다.
Among them, 1835 cases were suspected of being abused, and 889 cases were determined as actual abuse to persons with disabilities.

교육부는 "해당 직원이 소속한 국 직원 전원은 자가 대기 중"이라며 "역학조사 결과에 따라 진단검사를 실시하고 자가격리 등 후속 조치를 취할 계획"이라고 말했다.
"All of the employees belonging to the bureau are on standby on their own," the Ministry of Education said, "We plan to conduct a diagnostic test based on the results of the epidemiological investigation and take follow-up measures such as self-quarantine."

귀성이 시작되는 추석연휴 전날에 평소보다 사고가 많이 발생한다는 조사 결과가 나왔다.
A survey found that there were more accidents than usual on the eve of the Chuseok holiday, when homecoming begins.

또한 심층 역학조사 결과 A씨가 강남구 압구정로에 위치한 식당 '한일관'과 도산대로에 위치한 '본죽'을 찾은 사실이 새롭게 나타나며 3명의 밀접접촉자와 3명의 일상접촉자가 생겼다.
In addition, as a result of an in-depth epidemiological investigation, the fact that A visited the restaurant "Hanilkwan" in Apgujeong-ro, Gangnam-gu, and "Bonjuk" located in Dosandae-ro was newly revealed, and three close contacts and three daily contacts were created.

정은경 중앙방역대책본부 본부장은 27일 정례브리핑에서 다기관염증증후군 의심 사례로 보고된 소아 2명의 역학조사 결과를 발표했다.
Jung Eun-kyung, head of the Central Defense Countermeasure Headquarters, announced the results of an epidemiological investigation of two children reported as suspicious cases of multisystem inflammatory syndrome at a regular briefing on the 27th.

방역당국 역학조사 결과 이 환자는 지금까지 1160명을 접촉한 것으로 드러났다.
As a result of the epidemiological investigation by the quarantine authorities, it was revealed that this patient had been in contact with 1,160 people so far.

경북도내 신천지증거장막 신도 93%를 조사결과 신종 코로나바이러스 감염증 확진자가 9명, 유증상자가 156명인 것으로 파악됐다.
As a result of a survey of 93% of the Shincheonji cult in Gyeongsangbuk -do, nine cases of confirmed with COVID-19, and 156 persons with symptoms were found.

정은경 질병관리본부 중앙방역대책본부 본부장은 6일 정례브리핑에서 해수부 직원과 가족 등 관련 환자 39명의 코로나19 집단감염에 대한 역학조사 결과를 전했다.
At a regular briefing on the 6th, Jung Eun-kyung, director of the Central Disease Control Headquarters and the Centers for Disease Control and Prevention, delivered the results of an epidemiological investigation on the COVID-19 group infection of 39 patients, including an employee of the Ministry of Oceans and Fisheries and his family.

이동 동선은 현재 파악 중이며 추후 질병관리본부 역학조사 결과가 나오는 대로 세부 이동 동선을 공개할 예정이다.
The movement path is currently being identified, and detailed movement paths will be disclosed in the future as soon as epidemiological investigations are released by the Centers for Disease Control and Prevention.

이 환자는 경기도 부천시에 거주하고 있는데 역학조사 결과 일본에서 감염된 것으로 확인됐다.
The patient lives in Bucheon, Gyeonggi-do, and an epidemiological investigation confirmed that he/she was infected in Japan.

경찰 조사 결과 2014년 10월 B씨에게 손가락 수술을 받은 A씨는 수 차례 병원을 찾아와 제대로 수술을 하지 않았다고 항의를 했다.
As a result of the police investigation, A, who had finger surgery by B in October 2014, visited the clinic several times and complained that the surgery did not go well.

도 관계자는 "심층역학조사 결과 확진자와 접촉이 확인된 접촉자는 즉시 강제 자가조치를 하게 된다"고 말했다.
A provincial official said, "As a result of an in-depth epidemiological investigation, contacts who are confirmed to have contact with the confirmed patient will be forced to self-measure immediately."

경찰 조사결과 A씨는 당시 혈중알코올농도 0.195%의 만취 상태로 차를 몰다가 사고를 낸 것으로 드러났다.
A police investigation found that A caused the accident while driving under the influence of a blood alcohol concentration of 0.195%.

보건복지부는 2018년 아동구강건강실태조사 결과 중학교 1학년에 해당하는 만 12세 아동 1만7620명 중 56.4%가 영구치 충치 경험이 있었다고 2일 밝혔다.
The Ministry of Health and Welfare announced on the 2nd that, as a result of the 2018 Child Oral Health Survey, 56.4% of the 17620 12-year-old children who were in the first grade of middle school had a permanent tooth decay.

다만 현재 '경계' 단계인 감염병 위기경보 단계는 "3명에 대한 사례조사 결과나 추가 환자 발생 동향, 국외 동향 등을 전반적으로 파악해야 한다"며 아직 격상할 계획이 없다고 설명했다.
However, he/she explained that there is no plan to upgrade the infectious disease alert level, which is currently "Alert" yet, saying, "It is necessary to figure out overall the case study results for three people, a pattern of occurrence of another case, and overseas trends."

서울대학교 보건대학원이 지난달 발표한 설문조사 결과에 따르면 응답자들은 자신의 코로나19 감염 사실 자체보다 확진자가 됐을 때 주변으로부터 받을 비난을 더 두려워하는 것으로 나타났다.
According to the results of a survey released last month by the Graduate School of Public Health at Seoul National University, respondents are more afraid of criticism from surrounding people when they become confirmed than their own COVID-19 infection itself.

도내 41곳의 요양병원을 대상으로 한 전수 조사에서 2개 시설, 6명이 원인을 알 수 없는 폐렴을 앓아 진단 검사 결과 모두 음성 판정이 내려졌다.
In a full survey of 41 convalescent hospitals in the province, 2 facilities and 6 people suffered from pneumonia with unknown cause, and all of the diagnostic tests were negative.

조사결과 A양은 B양이 몸을 뒤척이며 자신의 수면을 방해해 홧김에 폭행한 것으로 조사됐다.
According to the investigation, A was found to have assaulted B in anger because B tossed and turned around obstructing her sleep.

응급실 중증 환자의 절반이 뇌졸중, 심근경색증 환자라는 조사결과도 있다.
Another study found that half of the severely ill patients in the emergency room had stroke or myocardial infarction.

고등학생 이하 구성원이 포함된 가정을 대상으로 학원 등원 여부를 조사결과, '가족 중 1인 이상이 학원에 다니고 있다'고 응답한 비율은 전체의 43.5%에 달했다.
According to a survey of families with high school or younger members on whether they are attending a private academy, 43.5% of the respondents said, "More than one family member is attending a private academy."

재양성자 중 임상 및 역학 정보가 보고된 137명을 대상으로 조사결과, 61명이 증상을 보였으나 모두 경미한 증상이었다.
According to a survey of 137 re-givers whose clinical and epidemiological information was reported, 61 showed symptoms but all were minor.

참기름과 들기름에 콜레스테롤을 낮추는 물질이 많이 함유됐다는 조사결과가 나왔다.
Sesame oil and perilla oil contain a lot of cholesterol-lowering substances, according to a survey.

차의과학대학교 분당차병원 난임센터가 지난해 병원을 찾은 여성 초진환자 3373명을 조사결과, 17.8%인 601명이 기저질환이 있었다고 18일 밝혔다.
As a result of a survey of 3373 female first-time patients who visited the hospital last year by the Infertility Center of CHA Medical University Bundang CHA Hospital, it revealed on the 18th that 601 people which are 17.8%, had underlying diseases.

이는 전임자인 마궈창 전 당서기가 실시한 전수조사 결과의 문제점을 수용하고, 재조사를 실시하겠다는 것이다.
This means that he will accept the problems of the results of the complete enumeration carried out by his predecessor, former party secretary Ma Guoqiang, and conduct a review.

역학조사 결과 이 환자가 대표로 있는 회사는 그 전에 확진자가 나온 이웃회사와 같은 층에 있다.
As a result of the epidemiological investigation, the company with this patient as the CEO is on the same floor as the neighboring company where a confirmed case has occurred before.

한편 부모의 육아휴직 경험을 조사결과 육아휴직 경험이 있는 경우는 여성은 26.0%였지만 남성은 1.1%에 그쳤다.
Meanwhile, according to a survey on parental leave experience, 26.0 percent of women had parental leave, but only 1.1 percent of men had parental leave.

2018년 2월 26일 현재 세균성이질 신고환자 79명의 역학조사서를 확인한 결과, 70명이 2017년 12월부터 2018년 2월까지 필리핀, 베트남, 인도 등 동남아시아 지역을 여행한 후 설사, 발열, 복통 등의 증상을 나타냈다.
As of February 26th, 2018, according to the results of an epidemiological investigation of 79 patients with bacterial dysentery, 70 people showed symptoms of diarrhea, fever, and abdominal pain after traveling to Southeast Asia such as the Philippines, Vietnam, and India from December 2017 to February 2018.

용인시는 확진자의 병상배정을 경기도에 요청했으며, 구체적인 역학조사 결과가 나오는 대로 동선과 접촉자 등을 파악해 시 홈페이지 등을 통해 알릴 예정이다.
Yongin City requested the Gyeonggi-do Province to assign a bed for the confirmed patient, and the city will identify the route and contact person and notify it through the city's website as soon as the specific results of an epidemiological investigation come out.

역학 조사 결과 증상 발현 시점이 당겨지자 서울시는 콜센터가 있는 코리아빌딩 방문객 중 조사 대상 범위를 3월 3∼8일 방문자에서 지난달 24일∼3월 8일 방문자로 넓힌 상황이다.
As the results of the epidemiological investigation have moved up the timing of the symptoms, the Seoul Metropolitan Government has expanded the scope of visitors to the Korea Building, where the call center is located, from March 3 to 8 to visitors from February 24 to March 8.

이들 114명을 한 달 동안 조사결과, 일반담배를 계속 피운 그룹은 혈관 기능에 거의 차이가 없었다.
As a result of surveying these 114 people for one month, the group who continued to smoke regular cigarettes showed little difference in vascular function.

이상의 결과는 한국영양학회 2008년 4월호에 '한국인에서 알코올 섭취가 관상동맥질환 관련 위험요인에 미치는 영향 : 국민건강영양조사 제3기 자료 분석'이라는 제목으로 발표되었다.
The above results were published in the April 2008 issue of the Korean Nutrition Society under the title The Effects of Alcohol Consumption on Coronary Arterial Diseases in Koreans: Analysis of the 3rd Data of the National Health and Nutrition Survey.

경찰은 당시 A씨가 숨지자 조사를 벌여 "우울증으로 극단적인 선택을 한 것으로 추정된다"는 결과를 내놓았다.
When A died at the time, the police investigated and released the result that "he is presumed to have made an extreme choice due to depression."

중앙대책방역본부는 해당 환자의 조사 결과에 따라 퇴원 후에 자가격리나 추가 조치가 필요한지 여부를 결정하겠다고 했다.
Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters said it will decide whether self-isolation or additional measures are needed after discharge, depending on the results of the patient's investigation.

질병관리본부는 9월 26일(화) 「제6차 급성심장정지조사 심포지엄」을 개최하여, 그간의 급성심장정지조사 현황 및 조사 결과를 공유하고, 지역사회의 심폐소생술 및 심장정지 생존율 변화를 짚어보며, 지역간 격차를 해소하기 위한 지역사회 중심의 전략을 논의하였다.
On September 26 (Tue), the KDCA held the 6th Symposium on Acute Heart Stopping Survey to share the current status and results of the acute cardiac arrest investigation, point out changes in CPR and cardiac arrest survival rates in the local community, and discuss community-oriented strategies to bridge regional gaps.

이하는 질병관리본부가 공개한 자세한 이동경로로 역학조사 결과 변경될 수 있다.
The following is that the detailed information on routes disclosed by Korea Centers for Disease Control and Prevention, and can be changed according to epidemiological survey results.

최근 1년간 우리 국민 3명 중 1명은 프로포폴, 졸피뎀 등 의료용 마약을 처방받았다는 조사 결과가 나왔다.
Over the past year, one in three Koreans has been prescribed medical drugs such as propofol and zolpidem, according to a survey.

일본 도쿄도가 2005년 강아지별 짖는 소리 데시벨을 측정한 결과 작은 개는 80dB, 큰 개는 90dB 수준의 소음이 발생하는 것으로 조사됐다.
Tokyo, Japan measured the barking sound decibels of each puppy in 2005, and it was found that small dogs generated noise level of 80dB of noise and large dogs generated 90dB.

전미 청소년 담배류 이용실태 조사(NYTS) 결과에 따르면, 미국에서는 2017년부터 청소년들의 전자담배 이용률이 급격히 늘었다.
According to the results of the U.S. National Youth Tobacco Survey (NYTS), the rate of e-cigarette use by adolescents in the United States has rapidly increased since 2017.

보건복지가족부 중앙인플루엔자대책본부는 질병관리본부 정밀 조사결과, 신종인플루엔자 A(H1N1) 추정환자 2명 중 1명이 확진환자로 판명되었다고 밝혔다.
The Central Influenza Countermeasures Headquarters of the Ministry of Health, Welfare and Family Affairs said a thorough investigation by KDCA found that one out of two suspected cases of a novel influenza A (H1N1) was confirmed positive.

중증외상환자를 권역외상센터로 신속히 이송하는지가 사망률과 밀접히 연관된 것으로 조사결과 드러났다.
The survey found that the rapid transfer of severe trauma patients to regional trauma centers is closely related to the death rate.

역학조사 결과 이태원발 확진자가 낙원동 소재 업소 4곳 이상을 찾은 것으로 드러나면서 코로나19 확산을 막기 위해 이 일대 유흥업소를 보건당국이 관리해야 하는 게 아니냐는 지적도 제기된다.
As a result of an epidemiological investigation, it is revealed that a confirmed patient who got infected after visiting Itaewon has visited four or more business establishments located in Nakwon-dong. Some point out that to prevent the spread of COVID-19, the health authorities should manage adult entertainment establishments in this area.

중국 및 환자유입 국가의 접촉자 추적조사 결과 등 추가적인 정보를 분석하는 것이 필요합니다.
It is necessary to analyze additional information, such as the results of a follow-up survey of contacts in China and countries where patients have come in.

코로나 19 진단 1차 검사 결과 양성 판정을 받았고, 2차 조사에서도 양성이 나온 것으로 알려졌다.
She was

이 중 7명은 지난 13일 감염이 확인된 도내 70대 남성 택시운전사와 밀접히 접촉한 100여명을 대상으로 실시한 조사 결과에 따른 것으로 알려졌다.
Seven of these were reported to be based on the results of a survey conducted on about 100 people who were in close contact with a male taxi driver in his 70s in the province who was confirmed to be infected on the 13th.

우선 한국보건산업진흥원의 국민보건의료실태조사 결과 '수술 및 전문질환에 대한 자체충족률'이 89.6%로 전국 1위를 차지했다.
First of all, the Korea Health Industry Promotion Agency's National Health Care Survey showed that the "self-fulfilling rate for surgery and professional diseases" ranked first in the country with 89.6 percent.

이와 관련해 내부적으로 영업점을 포함한 전체 직원의 유니폼 폐지 및 자율복장 도입에 따른 내부 설문조사를 실시한 결과 유니폼 폐지 찬성의견이 61%로 나타났다.
In this regard, an internal survey was conducted on the abolition of uniforms and the introduction of autonomous clothing by all employees, including branches, and 61 percent agreed to abolish uniforms.

일본 고베시 인구의 3%가량이 한 달 전쯤 신종 코로나바이러스감염증에 걸렸을 것이라는 조사 결과가 나왔다.
About 3 percent of the population in Kobe, Japan, may have contracted a new type of coronavirus infection about a month ago, according to a survey.

종사자 5명의 확진자가 발생한 수성요양병원은 환자 179명에 대해 전수조사를 실시한 결과 다행히 확진환자가 없었다.
Suseong Nursing Hospital, where five workers were confirmed, conducted a full-scale survey of 179 patients and fortunately, there were no confirmed patients.

"이미 오염된 검체를 가지고 역학조사가 진행돼 결과가 부정확할 수 밖에 없었다"면서 "역학조사의 개연성은 70%에 지나지 않는다"고 주장했다.
He said, "The results were inevitably inaccurate because epidemiological investigations were conducted with already contaminated samples," adding, "The probability of epidemiological investigation is only 70 percent."

또한, 새롭게 마련된 기술분류체계에 근거하여 분야별 정부 R&D 투자, 국내외 논문·특허, 기술수준 조사 결과, 시장 및 산업동향 등을 종합적으로 분석하여 중장기 투자 전략을 마련하였다.
Further, based on the newly developed technology classification system, a mid- to long-term investment strategy was prepared by comprehensively analyzing government R&D investment by sector, domestic and overseas papers and patents, results of research on technology level, market and industrial trends.

역학 조사 결과 31번 환자는 지난 7일부터 오한 증상이 발생했다.
As a result of epidemiological investigation, patient No. 31 had symptoms of chills since the 7th.

국내에서 신종 코로나바이러스 확진 판정을 받은 환자 가운데 4명이 우한시의 우한국제패션센터 한국관 '더 플레이스'에서 근무하거나 그 장소를 방문했던 것으로 질병관리본부 역학조사 결과 확인됐다.
An epidemiological investigation by the Korea Centers for Disease Control and Prevention confirmed that 4 of the cases who were confirmed to COVID-19 in Korea worked at "The Place," the Korean Pavilion at the Wuhan International Fashion Center in Wuhan, or visited the site.

조사 결과 지난해 기준 편두통 유병률은 16.6%로 2009년과 큰 차이가 없었다.
According to the survey, the prevalence of migraine headaches stood at 16.6 percent as of last year, unchanged from 2009.

또 이날 강원도가 밝힌 신천지 전수조사 결과를 보면, 유증상자는 89명이다.
Also, looking at the results of the Shincheonji total survey revealed by Gangwon-do that day, there were 89 people with relevant symptoms.

육아휴직 남성에 대한 이미지를 조사결과, '가정적일 것'이라는 의견에 71%가 동의했다.
According to a survey on impression on men on paternity leave, 71% agreed that they would be "A family man."

제1부에서 2013년 조사 결과를 발표하고, 제2부에서 '학교 안전사고'에 대한 심층분석 결과를 토대로 개선 방안을 논의할 예정이다.
The first part will announce the results of the 2013 survey, and the second part will discuss ways to improve based on the results of an in-depth analysis of School Safety Accidents.

료 효과와 접근성 등 동네의원의 전반적인 의료서비스에 대한 만족도를 조사결과, 보통이라는 응답이 56.8%, 불만족 응답이 12.2%였다.
As a result of a survey of 2,000 adults aged 19 to 69 last year about the overall satisfaction on medical service of the local clinics, including treatment effect and accessibility, 56.8% of the respondents answered average while 12.2% said they were dissatisfied.

역학조사 및 검사결과 A씨가 접축한 이들 중 14명이 음성으로 판명됐다고 6일 대구시는 밝혔다.
As a result of epidemiological investigation and inspection, 14 of those whom Mr./Ms. A contacted were found to be negative, Daegu City said on the 6th.

대구에서는 사회복지시설, 요양병원에 대한 전수조사가 완료되었으며, 검사 결과가 확인된 3만 2,990명 중 224명이 양성으로 확인되었다.
In Daegu, a full survey of social welfare facilities and convalescent hospitals was completed, and 224 out of 32,990 people whose test results were confirmed to be positive.

1·2차 인식조사 결과는 오차범위 안에서 거의 유사하게 나왔다.
The results of the 1st and 2nd recognition surveys were almost similar within the margin of error.

생후 36개월 어린이의 예방접종률 현황을 공개하고 있는 해외 주요 국가와 접종률 비교 결과, 우리나라 어린이의 예방접종률이 가장 높은 것으로 조사됐다.
According to a comparison of vaccination rates with major foreign countries that disclose the status of vaccination rates for 36-month-old children, Korea has the highest vaccination rate.

보건복지부 질병관리본부는 전국적으로 한파가 지속되는 가운데 전국 41개 응급의료기관을 대상으로 운영 중인 「한파 건강피해 사례조사 표본감시 시범사업」결과를 발표하였다.
Korea Disease Control and Prevention Agency of the Ministry of Health and Welfare announced the results of a pilot project to monitor samples of cold wave health damage, which is operated by 41 emergency medical institutions nationwide amid the lingering cold wave across the country.

한국노총이 지난달 노조 소속 공·사기업 12개 업체를 조사결과, 과장에서 차장 승진 소요 기간이 민간부문은 6.1년이었지만 공공부문은 6.6년이었다.
According to a survey conducted by the Federation of Korean Trade Unions last month on 12 public and private companies belonging to the union, the promotion period for deputy directors was 6.1 years for the private sector, but 6.6 years for the public sector.

아울러, 합병증을 동반한 수족구병도 올해 총 7건이 신고 되었으며, 역학조사결과 사망사례는 없었다.
In addition, a total of 7 cases of hand-foot-and-mouth disease accompanied by complications were reported this year, and there were no deaths as a result of an epidemiological investigation.

질병관리본부는 장기·인체조직 기증에 대한 국민의 인식 변화를 알아보기 위해, 올해 12월 전국에 거주하는 만 19세 이상 성인남녀 1,000명을 대상으로 「2018 장기·조직기증 인식조사」를 실시하고 그 결과를 발표했다.
In December this year, the Korea Disease Control and Prevention Agency conducted the 2018 Organ and Organ Donation Recognition Survey on 1,000 adult men and women aged 19 or older living across the country to find out the public's perception of organ and human tissue donations and announced the results.

조사 결과 결핵 환자의 가족 2만3,204명이 잠복결핵으로 진단됐다.
As a result of the investigation, 23,204 family members of tuberculosis patients were diagnosed with latent tuberculosis.

한국보건사회연구소의 조사결과 2017년 낙태경험자 중 74명이 약물 낙태를 시도했으나 이중 71.6%인 52명이 임신중절에 실패해 다시 병원을 찾았다.
As a result of a survey conducted by the Korea Institute for Health and Social Affairs, 74 of the abortion experiencers in 2017 tried drug abortion, but 52 of them, 71.6%, failed to abortion and visited the hospital again.

방역당국이 조사결과 용인 환자보다 앞서 증상이 발생했고, 그런 환자 중 확진을 받은 환자가 있기 때문으로, 이미 이태원 클럽을 중심으로 이른바 '조용한 전파'가 유행되고 있었다는데 무게가 실리고 있다.
As a result of the investigation by the quarantine authorities, the symptoms occurred earlier than those in Yongin patient, and because there were confirmed patients among such patients, so-called "quiet propagation" was already prevalent around the Itaewon club, gaining weight.

홍역은 홍역 균이 포함된 백신을 두 차례 접종하기만 하면 예방할 수 있는 질환이어서 이번 조사 결과는 백신 접종이 충분히 이뤄지지 않았음을 시사한다.
Measles is a disease that can be prevented by two vaccinations containing measles germs, so the findings suggest that the vaccination has not been done enough.

지금까지 은혜의 강 교회의 목사 부부와 신도들에 대한 전수조사 결과 전체 136명 가운데 55명이 코로나19에 감염된 것으로 나타났다.
So far, a complete enumeration survey on pastor couple and members of the River of Grace Community Church has found that 55 out of 136 people have been infected with COVID-19.

이번 결과는 보건의료인력의 직종별 활동현황, 고용형태, 근무여건 등을 파악하기 위해 1만8,000명의 종사자를 대상으로 지난해 11월부터 12월까지 진행된 설문조사에 대한 분석이 주된 내용이다.
The results are mainly based on the analysis of the survey conducted from November to December last year on 18,000 workers to identify the status of activities, employment patterns, and working conditions of health and medical personnel.

동네의원 의사를 사전에 선택해 '주치의'로 지정하고 대형병원을 이용하려면 주치의에게 먼저 진료를 받고 진료의뢰서를 발급받아야 하는 제도에 대한 인식을 조사결과, '불편할 것이다'는 응답이 57.6%로 가장 많았고, '좋을 것이다'는 17.9%에 그쳤다.
Regarding to a survey on the perception of a system that requires a doctor in neighborhood clinic to be selected as 'family doctor,' and to use a large hospital, the patient must first receive a medical treatment from the family doctor and obtain a referral form, 57.6% of the respondents that took the most said that it will be 'uncomfortable,' while 17.9% said it 'will be good.'

보건사회연구원 설문조사 결과도 '자살을 생각해 본 적이 있다'고 답한 사람들이 주된 사유로 꼽은 것이 '경제적 문제'였다.
According to the survey conducted by the Korea Institute for Health and Social Affairs, people who answered 'I have thought about suicide' chose 'economic problem' as the main reason.

중대본에 따르면 대구 지역 신도 유증상자의 감염률이 87%에 달한 것과 달리 대구·경북 외 지역에선 신도 유증상자의 절반을 조사결과 감염률은 1.7%에 그쳤다.
According to the company's headquarters, the infection rate of believers in Daegu reached 87 percent, while the infection rate was only 1.7 percent in areas outside Daegu and North Gyeongsang Province in the survey of half of patients with symptoms.

지난해 같은 기간 조사 결과 1.3%보다 0.3%p 증가했다.
In the same period last year, the survey showed a 0.3 percent increase from 1.3 percent.

현장 조사 및 병원체 검사 결과 등을 바탕으로 금번 호흡기질환의 원인규명 작업에 더욱 집중할 것임을 밝혔다.
Based on the results of the on-site investigation and the pathogen test, the ministry said it will focus more on finding the cause of the respiratory disease this time.

한 대학 조사 결과에 따르면 노출증 가해자는 남성이 압도적이고, 대부분이 자위행위를 동반했다.
According to a university survey, male assailants were overwhelming, and most of them were accompanied by masturbation.

질병관리본부는 "오전 현재 심층 역학조사를 실시 중으로 조사결과가 나오는 대로 추가로 상황을 공유하겠다"고 밝혔다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "We are currently conducting an in-depth epidemiological investigation this morning, and we will share the situation further as soon as the findings are released."

The firm rated Amazon.com and Garden.com as the ``Best on the Web,'' and
awarded high marks to eToys, Nordstrom Inc (NYSE:JWN - news) and Sparks.
The worst sites included those of Best Buy Co. Inc. and Cosmetics
Counter, according to the survey.
이번 조사 결과 아마존(Amazon.com)과 가든(Garden.com)이 최우수업체로
나타났다. 이토이즈(eToys)와 노드스트롬(Nordstrom), 스파크(Sparks)가
비교적 우수한 등급을 받았다. 최악의 사이트로는 베스트 바이(Best Buy),
코즈메틱스 카운터(Cosmetics Counter) 등이 꼽혔다.
-
``The average shoppers aren't techies, and they won't tolerate an
inferior customer experience,'' said Nancy Kramer, CEO of Resource.
``E-retailers need to understand that negative customer experiences will
cause consumers to shift their loyalty to other companies.''
낸시 크래머(Nancy Kramer) 리소스사 사장은 ``쇼핑객은 보통 까다롭기 짝이 없고
불쾌한 서비스를 참지 않는다''며 ``전자상거래 업체들은 고객이 불편하면
다른 사이트로 찾아가게 된다는 사실을 명심해야 한다''고 역설했다.
-
Among the ``bright spots'' in the survey:
다음은 리소스사가 선정한 사이트들이다.
서비스 양호 사이트
+ Nordstrom personally answered two e-mails within two hours -- on a
Saturday, no less.
-- 노드스트롬은 12일 접수된 2개의 전자우편 주문에 2시간 내에 답변을 보내왔음.
+ Lands' End Inc (NYSE:LE - news). has a service that lets customers
order free swatches so they can see and feel fabrics.
-- 랜드 앤드는 고객이 원단을 보고 만져볼 수 있도록 견본조각을 주문하는
서비스를 제공하고 있음.
+ PC Flowers sent a coupon for 10 percent off on the next order.
-- 피시 플라워는 다음 주문시 10%의 할인이 가능한 쿠폰을 제공하고 있음.
But on the downside, the survey noted:
서비스 불량 사이트:
+ ``Ask Bobbi'' on Bobbi Brown's site features a disclaimer stating they
may never respond.
-- 보비 브라운 사이트의 ``보비에게 물어봐''섹션에는 응답이 불가능할
수도 있다는 공지사항이 게시되어 있음.
+ Macy's does not lock in secure areas, causing concern over the safety
of credit card numbers.
-- 메시백화점 사이트는 안전관리가 제대로 되어있지 않아
신용카드번호의 누설우려가 있음.
+ To check out at Brooks Brothers, undercover shoppers had to go through
the process four times. ``Error: cannot process order'' came up the
first three times.
-- 브룩스 브라더스 사이트에서 대금을 지불하려면 ``에러: 주문을
처리할 수 없음''이라는 메시지가 3번이나 나온 뒤 4번째에야 처리가 가능함.

Of 50 venture capital companies surveyed by Forrester, a majority said
companies will be raising money over the Internet. Further, they believe
online brokerage firms will pick up most of that business, followed by
traditional brokers and trailed by the established investment banks.
``We see a genuine capital democracy emerging,'' said Doyle.
포레스터가 50개 벤처투자사를 대상으로 실시한 조사 결과 대다수 회사들이
앞으로 인터넷을 통해 자금을 조달하게 될 것으로 나타났다. 게다가 이들
벤처투자사들은 온라인 증권사가 대부분 기업공개시장을 장악하고 그 뒤를
증권사나 기존 투자은행들이 뒤따를 것으로 예측했다. 도일 국장은 ``진정한
의미에서 자본의 민주주의가 이뤄지고 있다''고 덧붙였다.

Lycos said the acquisition boosts the audience reach of its network of
sites. Lycos captured around 45.8 percent of the total Web audience in
October measured by Media Metrix, which survey Internet traffic
patterns.
이 회사는 우선 게임즈빌 방문자들의 라이코스 사이트 방문 빈도가 늘어날 것
으로 기대하고 있다. 인터넷이용조사회사인 미디어 메트릭스가 조사결과
지난 10월 중 라이코스의 웹사이트 접속자수는 전체 웹 사이트 이용자의 약
45.8%를 차지했다.
Gamesville reaches 4.5 percent of the monthly Web audience. Eliminating
duplication, Lycos said its Internet audience reach -- and by extension
its power to bill advertisers -- would now top 47 percent of Internet
users.
여기다 게임즈빌 방문자 비율이 매월 전체 웹 이용자의 4.5 % 정도로
라이코스와의 중복 방문자를 제외하더라도 인터넷 이용자의 47 %가 라이코스
네트워크를 찾을 것이란 계산이다.
By contrast, AOL, the No. 1 ranked network of sites, is visited by 79
percent of the Internet audience, No. 2-ranked Yahoo! Inc. by 59
percent, Microsoft Corp. has a 56 percent share, according to the
industry data.
업계의 추정치에 따르면 현재 접속율이 가장 높은 사이트는 인터넷 이용자의
79 %가 찾는 AOL 이고 다음이 59 %의 야후, 56 %의 마이크로소프트 순이다.

Zinc has won a wide popular following in the battle against the common
cold, though research has produced mixed results. In 10 studies so far
of oral zinc as a cold remedy, five found the preparation helped relieve
cold symptoms and five did not.
징크제는 일반 감기치료제로 인기를 끌고 있으나 약효에 대한 조사결과
서로 크게 다르다. 먹는 징크제 10개 제품을 대상으로한 치료효과실험에서
5개 제품은 감기 증상에 효험이 있었으나 나머지 5개 제품은 효과가 없었다.

A study commissioned by Quigley and published in the Journal of the
American Medical Association last year found zinc lozenges were
ineffective in easing cold symptoms in a group of children and
adolescents.
지난해 퀴글리의 위탁으로 실시된 한 조사연구 결과 징크제가 특정그룹
어린이와 성인들의 감기 완화에 효과가 없는 것으로 밝혀졌다.
The company said the study had not followed the agreed-upon test
protocol and criticized the result as ``bad science.''
퀴글리는 당시 이 조사가 합의된 시험 절차를 무시해 조사결과를 과학적으로
신빙할 수 없다고 주장했었다.

Online shopping rose 11 percent last week, marking the biggest weekly
jump since the beginning of November, according to Nielsen/NetRatings'
electronic commerce survey of shopping during the holiday season.
인터넷을 이용한 사이버쇼핑 판매가 지난 주 11% 올라 11월 들어 주간
기준으로 가장 높은 증가율을 기록한 것으로 나타났다.
이 같은 결과는 닐슨/넷레이팅사가 행한 연휴기간의 전자상거래 실적조사에서


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 269 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)