영어학습사전 Home
   

조금만

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


This is kimchi. Be careful, it's rather hot.
이것이 김치예요. 조심하세요, 너무 매워요.
I know. I'll try a little.
알고 있어요. 조금만 먹을게요.
It might be a good idea to have some rice with it.
김치와 함께 밥을 먹는 게 좋을 거예요.
It is hot! But it's delicious.
너무 맵군요! 그렇지만 맛이 매우 좋은데요.

If the nose of Cleopatra had been shorter,
the whole face of the earth would have been changed.
만약 클레오파트라의 코가 조금만 낮았더라면
세계의 역사는 달라졌으리라.
-Blaise Pascal:Pensees

차를 조금만 앞으로 빼주세요.
Move up a little, please.
차를 조금만 뒤로 빼주세요.
Back up a little, please.
오른쪽 길옆으로 차를 세우시요.
Pull up to the right.
내 차가 두대사이에 껴서 빠져나갈
수가 없어요.
I'm sandwiched between these cars
and can't get out.

아주 조금만(남이 술을 권할 때)
Just a touch.

당신때문에 안보이는데 조금만 비켜주시겠어요?
Would you mind moving just a little? You're blocking my view.

* 마실 것을 부탁하다
Thanks. Do you have Scotch?
고맙습니다. 스카치가 있나요?
Scotch and water would be fine.
스카치와 물이면 됩니다.
On the rocks, please.
얼음을 넣어 주십시오.
(*) on the rocks: 1. 얼음만을 넣어서 2. 좌초하여, 파산하여.
Their marriage went on the rocks.: 그들의 결혼은 파탄을 가져 왔다.
I'd like to have a glass of beer.
맥주 한 잔을 마시고 싶습니다.
OK. Just a little.
좋아요. 조금만 주십시오.
Cheers!
건배!

Our customers say that they can not put up with the slightest higher prices because those products have been much supplied.
그런 제품은 공급이 많아서 당사의 고객은 가격이 조금만 높아도 받아들일 수 없다고 합니다.

Garrison finish: 역전승
→ 17세기의 극장들은 2류 관객들이 조금만 관람료가 비싸도 오지 않자 저급의 배우들을 써서 관객을 오게 한데서 유래.

play to the gallery: 관객이나 군중의 환심을 사려하다
→ 17세기의 극장들은 2류 관객들이 조금만 관람료가 비싸도 오지 않자 저급의 배우들을 써서 관객을 오게 한 데서 유래.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 쑥스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두가 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「쑥스러움」은 번역하기에 상당한 연구가 필요한 표현이다. 보통 「쑥스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때가 그의 가장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

Use a little detergent in washing clothes.
세탁할 때 세제를 조금만 쓰시오.

I'll drink to that. 찬성이오.
* 미국사람들은 toast(건배)할 때 cheers 또는 Bottome up이라고
하거나 to our success라든가 to our health등 좀 더 구체적으로
건배 목적을 밝힌다. 그리고 우리는 무슨 말을 해놓고 '그런
의미에서 한잔'이라고 말하는데 이것에 해당하는 영어는
Let's drink to that이다.
I'll drink to that도 물론 '그런 의미에서 한잔하겠다'는
뜻이지만 이 말은 반드시 술을 마시지 않더라도 그냥 상대방
말에 '찬성이오'란 뜻으로도 쓰인다. Let's shake on that.이란
말도 있는데 이것은 무슨 말을 해 놓고 '그런 의미에서
악수합시다'란 뜻이다. drink의 경우는 전치사가 to가 되고
shake의 경우는 전치사가 on이 되는 것에 유의해야 한다.
또 술 마실 때 Say when과 Just a touch라고 말한다면
남은 잔에 술을 따라 주면서 "적당한 때 '그만'이라고
말하세요"란 말이고 나중 것은 남이 술을 권할 때
"아주 조금만"이라는 뜻이다.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

lions share
직역:사자의 몫
뜻:(부당하게 얻은)제일 큰 몫.
유래:어느 날 사자,당나귀,여우가 사냥을 나갔다. 이들은 먹이를 잡으면
셋이서 똑같이 나눠먹기로 했다.얼마후 그들은 사슴을 잡았고 당나귀
가 세도막을 내었다.그러자 사자가
"내가 이걸잡을때 제일 공이 컸으므로 내가 많이 먹을래."
하며 욕심을 내었고 당나귀가 반대하자 당나귀를 죽였다.이를 본
여우는 자기몫을 조금만 떼어내고 나머진 모두 사자에게 주었다.

머리 조금만 숙여 주시겠어요?
Could you please duck your head a bit?
= Could you lower your head a little bit, please?
duck : 물속에 쑥 잠기다, 홱 머리를 숙이다, 몸을 굽히다, 피하다

조금만 참으세요.
Hold on.
= Hold it.
= Wait for a while.
= Can't you hold it?

Hold on a bit. We've almost got this problem solved.
조금만 더 하죠. 거의 다 끝나가는데요.

I'm inclined to agree… if you'll only come down a little.
저도 동의하고 싶군요, 가격을 조금만 인하해 주신다면요.

I'll tell you what, then. We'll throw in the auxiliary parts with each set for just a fraction of the price more.
그럼, 좋은 수가 하나 있습니다. 가격을 조금만 더 받고 각 세트마다 부속품을 거져 드리겠습니다.

Gee, do you think you could give us a little more time?
저런, 시간을 조금만 더 주실 수 없습니까?

Why don't you make it a little earlier?
약속 시간을 조금만 앞당기면 어떨까?

I just put a little rice in the bowls. Please have more.
밥을 조금만 펐어요. 먹고 더 드세요.

Right now we're in the middle of assessing the applications, so please wait a while longer.
지금 지원서들을 검토하고 있는 중이니까 조금만 더 기다려주세요.

Mr. Lee, would you pull your chair a little forward? It's difficult to get past.
이 선생님, 의자를 조금만 앞으로 당겨주시겠어요? 지나다니기가 불편해서요.

If they had just sent an emergency signal a little sooner, ther wouldn't have been such a tragic result.
그들이 조금만 더 빨리 구조신호를 보냈더라도 그렇게 끔찍한 결과는 없었을 거에요.

With a little care you could have avoided this mishap.
당신이 조금만 주의를 했어도 이 사고는 피할 수 있었을 것이다.

While we're traveling, we normally spend only a second looking at everyday objects.
The day races past us without our really being aware of it.
The average time we spend looking at things has been steadily decreasing during the last fifty years.
We say that the world is going faster, but that might be because we are perceiving it faster.
Just try looking at objects for at least five seconds.
You can do this when you're walking or looking out of the car.
You'll find that five seconds is a long time.
This slight increase in the time we take to observe things can increase our passion for life and the quality of life.
여행을 하면서 우리는, 일상적인 사물을 보는 데 보통 단 1초만 소비한다.
하루는 우리가 의식하지도 못한 채 휙 지나가 버린다.
우리가 사물을 보는 데 걸리는 평균 시간은 지난 50년 동안 꾸준히 줄어들었다.
우리는 세상이 더 빨리 움직인다고 말하지만, 아마도 세상이 더 빨리 간다고 우리가 인식하려 하기 때문일 수 있다.
사물을 5초 이상 바라보는 일을 시도해 보라.
걸으면서도, 창 밖을 보면서도 이렇게 할 수 있다.
5초가 긴 시간이라는 것을 알게 될 것이다.
우리가 사물을 바라보는 데 보내는 시간을 조금만 늘려도 삶에 대한 열정과 삶의 질을 높일 수가 있다.

'오늘의 팝송': Jonnet Jackson - That's The Way Love Goes
(사랑이 가는 길이 그런 거죠 : 사랑의 방식)
------------------------------------------------------------
Like moth to a flame burnt by the fire
불꽃을 향하는 불나방처럼 불에 타서 (moth : 불나방)
My love is blind.
나의 사랑은 눈이 멀어 버렸습니다.
Can't you see my desire?
당신은 나의 욕망을 알아채지 못하나요?
That's the way love goes.
그게 바로 사랑이 가는 방식입니다.
Come with me,don't worry.
나와 함께 갑시다.걱정하지 말구요.
I'm gonna make it crazy.
내가 당신을 열광하게 해 줄테니까요.
I'll give you the time of your life.
나는 그대에게 최고의 시간을 선사해 드리겠습니다.
I'm gonna take it places you've never been do for.
그대가 단 한 번도 가 보지 못한 곳으로 데리고 가겠습니다.
You'll be so happy that you came.
그대는 내게 오게 된 것을 기쁘게 생각할 것입라도 신경쓰지 마세요.
I like to watch us play.
나는 그저 우리가 즐기고 있는 모습을 보고 싶을 뿐입니다.
And baby,I've got on what you like
나는 당신이 좋아하는 것을 알게 되었구요.
Come closer baby,closer
조금만 더 다가오세요.
Reach out and feel my body
손을 내밀고서 나를 한번 느껴 보시구요.
I'm gonna give you all my love.
내가 사랑하는 그대에게 나의 모든 사랑을 바치겠습니다.

Two steps behind - sung by Def Leppard
-
Walk away, if you want to
It's OK, if you need to
You can run but you cna never hide
See my shadow come creeping up
Beside you
There's a magic
Running through your soul
But you can't have it all
-
Whatever you do
I'll be two steps behind you
Wherever you go
And I'll be there toust can't fight it
Look around
You'll see what you can find
Like a fire that's burning up
Inside me
-
두 발짝 뒤에서... 노래 : 데프 레파드
-
가세요, 그러고 싶다면
괜찮아요, 그래야 한다면
도망갈 순 있어도 숨을 순 없어요
내 그림자가 그대 곁으로
기어 올라가고 있잖아요
-
**
그대 영혼 안을 맴돌아드는
이상한 마력이 있어요
그러나 모든 것을
다 가질순 없는 것
-
***
그대 무얼 하든지
난 그대 뒤에 두 발짝 떨어져
있을 거예요.
-
그대 어딜 가든지
나도 거기 있을 거예요
그대의 소중한 시간을 조금만 들이면
뒤돌아볼 수 있음을
일깨우려...
-
그대 뒤에 두 발짝 떨어져 있겠어요
-
시간을 가지고 생각해 보세요
정해진 길을 걸아가요
맞서 싸울 수도 없잖아요
주위를 둘러봐요
찾을 수 있는 것을 보게 될 테니
내 안에서 불타 오르는
이 불덩이 같은 것을...
-
***반복
**반복
***반복

A dumbo octopus simply flaps a fin
코끼리문어가 지느러미를 펄럭입니다
no need for the jet propulsion used by it's shallow water relatives above.
앝은 물에서 사는 친척과 달리 물을 분사할 필요가 없습니다
The weirdest, in this world of the strange, vampyroteuthis
이 괴상한 세계중에서도 가장 기묘한 것은 흡혈오징어입니다
the vampire squid from hell.
지옥에서 온 오징어죠
Disturb it and it only retreats a little distance.
건드리면 그저 조금만 물러설 뿐입니다
Go after it, and it has a special defense.
계속 귀찮게 한다면 특별한 방어수단이 있습니다
To see what it does, you must switch off the lights.
무엇을 하는지 보려면 빛을 꺼야 합니다
The vampire squid has lights of it's own.
흡혈오징어는 스스로 빛을 냅니다
Bioluminescent bacteria shine from pockets on it's arms to confuse it's predators.
다리 주머니에 사는 발광 박테리아가 포식자들을 혼란에 빠뜨립니다
Are those eyes?
이게 눈일까요?
In fact they're spots at the end of it's mantle.
사실은 몸통 끝부분에 있는 점입니다
A bite there, would leave the head unscathed.
그 점을 깨문다고 해도 머리는 안전하겠죠?
The threat diminishes, and vampyroteuthis disappears into the blackness.
위협이 사라지자 흡혈오징어가 어둠속으로 사라집니다

You know, if you tilt your head to the left, and relax
your eyes, it kinda looks like an old potato.
저기, 머리를 조금만 왼쪽으로 기울이고
눈에 힘을 좀 빼면 꼭 오래묵은 감자처럼 보여..

you add a pinch of saffron, it makes all the difference.
Saffron을 조금만 주면 달라질거야.

- This is your thing now. I'm out. - Scott, what you did took a lot of courage.
- 당신이 처리하세요, 난 빠질 테니 - 스콧, 많은 용기가 필요했겠지
I'm just asking you to hang in there with me a little longer.
자네가 조금만 더 이 일을 맡아줬으면 해
I did my part. Get someone else.
난 할 일을 했으니 다른 사람을 쓰세요
There is no one else.
다른 사람은 없어
You got me for another 24 hours, then I'm joining my family.
24시간만 더 일한 다음 내 가족에게 가겠어요

- They're taking him to Division. - Division? Division? I gotta get him back.
- 부서에서 데려갔어요 - 놈이 필요해
- And you will. - When?
- 곧 보게 될 거예요 - 언제?
I need him now, and if that's not gonna happen, I will move on.
당장 데려오지 않으면 그냥 진행할 거야
Look, don't do anything until I call over there and find out what's happening.
좀 더 알아보고 전화할 테니 조금만 기다려요
All right. Get back to me.
좋아, 다시 전화해

Hey, officer?
이봐요, 경관?
Yeah.

Can I borrow some of your hot coffee please.
뜨거운 커피 조금만 빌려주겠소?
Sure.
그러세요

Hey, Brandi, would you scoot a little?
안녕, 브랜디 옆으로 조금만 가줄래?
Just scoot. Thank you.
조금만, 고마워
Hi.
안녕
What are you doing?
뭐 하는거야?
I'll be quick.
금방 끝낼게
Brandi, I'm sorry for the way I treated you.
브랜디 내가 한짓 정말 미안해
It was uncalled for and childish, and it won't happen again.
너무 유치한 짓이었고 다신 안그럴거야
I have built up a lot of anger towards you, both of you,
사실 두 사람에게 너무너무 화가 났었지만
and I realize now that I just can't carry that around anymore,
이젠 더이상 그러면 안된다는 걸 깨달았어
so apology or no apology,
그래서 사과를 받건 말건
I'm moving on.
나도 새출발 할거야

Just -- if you could come inside.
안으로 들어오시면
No, no, no inside. No... jail.
안 돼요, 안 돼요 안에 가면 감옥 가요
Jail?
감옥이요?
She came inside.
하지만 저 분은 들어오셨잖아요
She green card.
엄마 그린카드
Me, no.
난 아니에요
You're illegal.
불법체류군요
That's okay. We don't have to tell them that.
괜찮아요 말 할 필요는 없거든요
I just need to get you inside. I have to sew that up.
그냥 안으로 들어가서 상처만 꿰맬 거예요
No inside.
안은 안 돼요
Please, I promise. I promise you won't go to jail.
제발, 제가 약속할게요 절대 감옥 안 간다고 약속할게요
Just -- it's raining. Please come inside.
비가 와서 그래요 제발 안으로 들어가요
Okay, okay, okay.
알았어요, 알았어요
Not inside.
안엔 안 들어갈게요
Uh... wait here, okay?
여기서 조금만 기다려요
Wait. I'll come back. I'll be back.
기다려요. 돌아올게요

- Now you just sit here a minute, all right? - Sure.
- 여기 조금만 앉아 있어보라구 - 알았어요
- Do you know how to flirt? - Yes.
- 작업 걸 줄 알아? - 예
- Show me. - Hi.
- 해봐 - 안녕
Okay, just sit here.
그냥 앉아 있어라

What do you think he's doing?
뭐 하는 걸까요?
Trying to civilize her.
문명화 교육 중이시겠지
Oh, that's not gonna work out well.
잘될 것 같지 않은데요
Hang on, looks like it's coming any second.
기다려, 조금만 있으면 일이 벌어질 것 같아
that you're on right now.
지금 당신이 하는 일은
There it is.
드디어 나오는군

Everybody calm the fuck down.
다들 조금만 침착해지자구요
Sarah Bernhardt was a turn-of-the-century
사라 번하트는 지난 세기의
stage and film actress from France.
프랑스 여배우야
Sandra Bernhard is a...
산드라 번하트는
I don't know what the hell.
젠장, 나도 모르겠고

Now, if the plane does start moving while my colleague and...
내 동료랑 여기있는 친구랑
- Lester. - ...Lester are changing seats,
- 레스터요 - 레스터랑 자리를 바꿔도
it'll be going two miles an hour.
겨우 시속 2마일 속도일거에요
Up there, you let us stand and move around and we were going like 550.
비행기가 시속 550마일로 날라다녀도 그냥 걸어다니게 해주잖아요
So I thought maybe we could apply logic
그러니까 조금만 이성적으로 생각해서
and see where that took us.
합리적으로 판단하자구요

- Will, we can't-- - You just got to give me a little guidance.
- 그럴수 없어 - 우리가 조금만 도와주면
We think it's bin Laden. If we're wrong, just wave me off.
빈라덴일 거라고 생각하지만, 아니면, 손이라도 흔들어봐
I can't do any waving.
내가 손을 흔든다고 보여?

Tell me about this new debate format you guys want.
자기들이 원하는 형식은 어떤거지 ?
You know, I'm not really sure what I'm allowed to talk to you about yet.
이런 말을 해도 되는지 아직 확신이 없어서
Do you mind if we wait until I get some instructions?
제가 지침을 받을때까지 조금만 기다려 주실래요?
- Sure. - Thanks.
- 물론 - 고마워요

Can you handle Brian being here a little while longer?
브라이언 조금만 더 참아줄 수 있어?
I can handle anything.
뭐든지 참을 수 있어
- Jellyfish. - I don't like jellyfish.
- 해파리도? - 해파리는 싫어
- Brian. - Yeah?
- 브라이언 - 응?
Just write the truth, okay? Just write the truth.
사실만 써, 사실만 쓰라구

Can you come down a little?
조금만 할인해 주시겠어요?

Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 더 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게 더
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 더 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.

curse it: (informal) 강한 불만의 표시
Curse it! Why does the bus always leave early when I'm a bit late?
(제기랄! 왜 내가 조금만 늦으면 먼저 가버리는 거야?)

하지만 조금만 더 기다리면 더 좋은 아파트가 또 나오고 기존 아파트는 상대적으로 밀리겠죠.
However, if you wait a little longer, you will find a better apartment and the existing apartment will be relatively pushed out.

바이낸스는 공식 홈페이지를 통해 "일반 현물거래와 달리 마진은 초기 투자 금액을 초과하는 손실의 가능성이 있다"며 "사용하는 레버리지에 따라 시세가 조금만 하락해도 상당한 손실을 입힐 수 있다"고 명시했다.
Binance said on its official website, "Unlike ordinary spot transactions, margins are likely to exceed the initial investment amount," adding, "Depending on the leverage used, a slight drop in market prices can cause significant losses."

수요자는 조금만 기다리면 시세보다 저렴한 가격으로 분양받을 수 있다는 기대감에 당장 집을 사기보다는 전세로 눈을 돌리고, 수요가 늘면서 전세 가격도 불안정해질 가능성이다.
Consumers are likely to turn to lump-sum leases rather than buy a house immediately in anticipation that the houses can be sold at a lower price than the market price if they wait a little longer, and the price of lump-sum leases will become unstable as demand increases.

식약처는 음식물 취급과 섭취에 조금만 주의를 기울이면 여름철 식중독 사고를 예방할 수 있다면서 식중독예방 3대 요령인 '손 씻기, 익혀 먹기, 끓여 먹기'의 생활 속 실천을 당부했다.
The Ministry of Food and Drug Safety said that a little attention to food handling and eating can prevent food poisoning accidents in the summer, and asked for the practice of "hand washing, cooking and boiling," the three major tips for preventing food poisoning.

병이 악화돼 폐가 심하게 손상되면 조금만 움직여도 호흡이 어려워진다.
If the disease worsens and the lungs are severely damaged, breathing becomes difficult even with small movements.

병원 측에 검사를 조금만 앞당겨줄 수 없느냐고 사정했지만 묵살됐다.
He asked the hospital if it could speed up the examination a little, but it was ignored.

그렇지만 건강을 위해 조금만 신경 쓴다면 연휴 끝에 체중계를 보면서 고민에 빠질 일은 없을 것입니다.
However, if you take a little care of your health, you won't have to worry about your weight after the holidays.

편안한 상태에서도 가슴이 두근거리고 맥박이 빨라지며 조금만 긴장해도 손발을 떤다.
Even in a relaxed state, your heart beats, your pulse quickens, and your hands and feet shake even if you are a little nervous.

한씨는 "원래 평소에도 음식을 적게 먹어서 위가 안 좋은 건 아니었는데, 지금은 조금만 스트레스를 받아도 소화가 안 돼서 위장약을 달고 산다"고 말했다.
Mr. Han said, "In the past, I did not have a bad stomach as I usually ate less food, but now I can't digest even if I get a little stress, so I bring gastrointestinal agents with me all the time."

지각을 면하기 위해 지청 엘리베이터로 돌진하는 윤진에게 홍종학은 "매일 그렇게 뛰어오지 말고 조금만 일찍 일어나면 어때?"라고 뼈있게 물었다.
To Yun-jin, who was rushing into the district office elevator to avoid being late, Hong Jong-hak asked bonely, "Why don't you just get up a little early every day instead of running like that?"

통상적으로 이 수치는 조금만 높아져도 심장근육에 손상이 있다는 의미로 해석된다.
Usually, this figure is interpreted as a sign that even a slight increase in the number of heart muscle injuries.

제 목 : [생활영어]언행에 조심
날 짜 : 98년 04월 20일
읽기장애(dyslexia)에 걸리지 않은 사람이라 할지라도 읽거나 쓸때 'frie
d chicken'을 곧잘 'fried kitchen'으로,'my dear lady(나의 사랑스런 여인
)'를 'my bear lady(나의 곰같은 여인)'로 둔갑시킬 수도 있다. 자칫하면 배
가 오른쪽으로 부른 'p'가 왼쪽으로 부른 'q'와 혼동되어 실수를 할까 신경
쓰듯 「언행에 조심」하는 것을 'mind one's p's and q's'라고 표현한다.
A:You'd better mind your p's and q's at the wedding reception.
B:Why should I be careful about what I say and how I act?
A:Because there'll be lots of the bride's relatives, besides her par
ents.
B:I see. Then, I think I need some practice.
A:That's a good idea.
B:To begin with, walking! With my chin up, straight ahead!
A:Oh, stop it. You look like a robot. Yeah, that's it, C3-PO in Star
Wars.
B:Then, speaking practice! Might I possibly taste a little bit of th
is beverage, madam?
A:You sound like R2-D2.
A:그 결혼식 리셉션에서는 언행에 조심해야 한다.
B:왜 말하는 거하고 행동하는 걸 조심해야 하나요?
A:왜냐하면 신부의 부모님 외에도 친척분들이 많이 오실 거니까.
B:알겠어요. 그러면 연습이 필요할 것 같은데요.
A:좋은 생각이다.
B:먼저 걸음걸이부터! 턱을 위로 하고 곧장 앞으로!
A:그만 하렴. 로봇 같다. 그래 「스타워즈」에 나오는 시스리피오 로봇 같
구나.
B:그러면 말하기 연습! 저,부인,이 음료를 제가 조금만 맛을 보아도 되겠
는지요?
A:알투디투 로봇 같구나.
<어구풀이> C3-PO:「스타워즈」에 나오는 로봇(걷는 모습이 너무 뻣뻣함)
.
R2-D2:「스타워즈」에 나오는 로봇(말하는 것이 너무 기계적임).

게임을 끝내기 위해서는 새라가 필요하다는 것을 깨달은 세 사람은
새라를 찾으러 그녀의 옛 집을 찾아간다. 하지만 문패는 심령술사, 마
담 서리나로 표기되어 있다. 주디는 대문을 두드리자 새라가 안에서
대문을 닫은 채 '여보세요?' 하고 한다..
Judy : Um.. Can you help us?
(어.. 저희를 도와주실 수 있어요?)
Sarah: Do you have an appointment?
(만날 약속을 하셨나요?)
Judy : No, WE'RE JUST TRYING TO FIND SOMEONE.
(아니오. 우린 그저 누군가를 찾으려고 해요.)
Sarah: Well, Madame Serena can't see anyone now.
(글쎄, 마담 서리나는 지금 아무도 만날 수 없어요.)
Alan : Well, maybe you can help us.
(그럼, 당신이 우리를 도와줄 수 있겠네요.)
Sarah: (문을 아주 조금만 열고서) What is it?
(뭐예요?)
Alan : We're looking for someone who use to live here.
(우린 여기서 살던 사람을 찾고 있어요.)
Sarah: No, I've lived here my whole life.
(아니, 전 여기서 평생을 살았어요.)
Judy : Well, then you must know Sarah Whittle.
(저기, 그렇다면 당신은 새라 휘틀을 아시겠네요?)
Sarah: What do you want with Sarah Wittle?
(새라 휘틀과 무슨 볼 일이 있죠?)
Alan : Sarah?
(새라?)
Sarah: No. I DON'T GO BY THAT NAME ANYMORE.
(아니오. 저, 전 더 이상 그 이름을 쓰지 않아요.)
* go by ~ : ~으로 알려져 있다.

A : A little more to the right. That’s it.
B : I’ve never come this far before.
A : Same here. All right. We made it!
B : Yeah, man. Gimme five!
A : 조금만 더 오른쪽으로. 바로 그거야.
B : 이렇게까지 잘한 건 처음이야.
A : 나도 그래. 됐어. 성공이다!
B : 와, 야호. Gimme five!

Can't you wait another minute before I tell you?
말해 줄테니까 조금만 더 기다릴 순 없겠니?

A : Hey boss, what do you think about our new advertising slogan?
B : It looks pretty good, I think you guys did a marvelous job.
However, before I pass it on to senior management I would like to sleep on it a little longer.
A : Okey, but I think it is perfect just as it is.
A : 팀장님, 우리의 새로운 광고 슬로건에 대해서 어떻게 생각하세요?
B : 아주 좋아보여, 자네들이 아주 훌륭히 한 것 같아.
하지만 윗사람에게 넘기기 전에 조금만 더 생각을 해봐야겠어.
A : 좋아요, 그렇지만 지금 그대로가 완벽한 것 같은데요.
(marvelous 놀라운
on to ~을 향하여, ~로 jump on to the cart 짐수레 위로 껑충 올라타다.
Your claim has been passed on to our insurance company. 당신의 클레임은 저희 보험회사로 넘겨졌습니다.
sleep on it "그것에 대해 잠을 자면서 시간을 보내다"는 뜻이므로 "결정을 미루고 잠시 생각하다"는 표현이다.
just as it is 지금 그대로 just as you are 지금 당신 그대로


검색결과는 63 건이고 총 618 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)