영어학습사전 Home
   

조금

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


any 〔´eni〕 무엇이나, 누구든, 얼마든지, 누군가, 아무것도, 아무도, 조금도, 얼마간은 조금은, 조금이라도(~longer 이제 이 이상은)

baldish 〔b´o:ldi∫〕 조금 벗어진

bit 〔bit〕 작은 조각, 조금, 소량, 잠시, 잔돈, 비트(정보량의 기본 단위)

brass fathing 하찮은것, 조금

brightish 〔br´aiti∫〕 조금 밝은

budge 〔b∧dз〕 조금 움직이다, 생각을 바꾸다, 양보시키다

chaser 〔t∫´eis∂r〕 쫓는 사람, 추격하는 사람, 여자 뒤를 따라다니는 사람, 사냥꾼, 추격기, 구잠정, 추격포, 체이서(독한 술 뒤 또는 사이에 마시는 물.맥주 등), (커피.담배 등 뒤에 마시는)한 잔의 술, 조금

coolish 〔k´u:li∫〕 조금 찬, 찬 기운이 있는

crack 〔kræk〕 갈라진 금, 틈, (문.창등의)조금 열린 틈, 조금, 약간, 흠, 결점, 결함, 정신이상, 발광, (채찍.벼락등의)갑작스런 날카로운 소리, 탕!, 찰칵!, 지끈!, 우지직!, 철썩(하고)치기, 날카로운 일격, 변성, 자랑, 허풍, 잡담, 소식, 진담, 재치있는(멋진)말, 경구, 비꼬는 말, 일류의 사람(물건), 제일인자, 명마, (연기의)명수, 우수한 배, 금고 털이 강도, 시도, 기도(attempt), 아주 우수한, 일류의, 탁, 탕, 찰칵, 지끈, 우지직, 날카롭게, 찰깍(땅, 지끈)하여 깨지다(부서지다), 금이가다, 못쓰게 되다, 날카로운 폭음을 내다, (채찍이)철썩하고 소리를 내다

cruller 〔kr´∧l∂r〕 (빵 등의)작은 조각, 빵 부스러기, 빵가루, 빵의 속(말랑한 부분), 근소, 조금, 미(louse), 인간 쓰레기, 쓸모없는 놈, (빵을)부스러뜨리다, 빵가루를 묻히다, 빵가루를 넣어서 (수프 등을)걸게 하다, (급사 등이 식탁에서)빵 부스러기를 치우다

daisy cutter (구보 때)발을 조금밖에 들지 않는 말, (야구, 크리켓, 정구 등에서의)땅을 스치듯 날아가는 공, (살상용)파쇄성 폭탄

daunt 〔do:nt〕 놀라게하다, 으르다, -의 기세를 꺾다, 조금도 겁내지 않고

driblet 〔dr´iblit〕 조금, 소량

Dutch auction 값을 조금씩 떨어뜨리며 하는 경매

erewhile 〔`ε∂rhw´ail〕 조금전에

exactly 〔igz´æktli〕 정확하게, 꼭, 바로 그대로, 조금도 틀림없이, 그렇소, 바로 그렇습니다

fig 무화과, 조금, 하찮은 것

fraction 〔fr´æk∫∂n〕 단편, 부분, 분수, 파편, 조금

ginger beer 진저비어(진저에일 비슷하나 알코올을 조금 함유)

glean 〔glin〕 (이삭을)줍다, 조금씩 모으다, 이삭

groat 〔grout〕 엣 영국의 4펜스 은화, (아주)조금, not care a ~ 조금도 개의치 않다

halfcocked 〔h´æfk´akt〕 (반)안전장치된, 조금히 서두른, 당황한, 준비 부족의, 약간 취한

hang 걸림새, 늘어진 모양, 사용법, 방식, 요령, 취지, 조금

hoot 야유하다(하는 소리), (올빼미가) 부엉부엉울다(우는 소리), 조금

hyp- 〔haip〕 , =hypo- (아래에, 이하, 조금, 차아)의 뜻(모음 전에서 hyp-)

inchmeal 〔´int∫m`i:l〕 조금씩, 차츰(inch by inch)

inch 〔int∫〕 인치(1/12 피트, 2.54cm), 신장, 키, (근소한 거리), 소량, 신장, 조금, (부정문에서 부사적으로)조금도..(않다)한치도 물러서지(양보하지), 조금씩 움직이다(움직이게 하다)

intertidal 〔´int∂rt´aidl〕 만조와 간조사이의, 한사리와 조금사이의, (생물이)조간대, 해안에 서식하는

least 〔li:st〕 최소(의), at (the) ~ 적어도, 하다못해, not in the ~ 조금도 ...않다, the ~ common multiple 최소 공배수

lick 〔lik〕 핥음, 한번 핥기, 조금, 일격, 속력, give a ~ and a promise (청소, 일 등) 되는 대로 하다

littleness 〔l´itlnis〕 작음, 조금, 근소, 옹졸, 인색

little 〔l´itl〕 (less, lesser, least) 작은, 적은, 조금밖에 없는, 얼마간, 조금은, 어린애 같은, 하찮은, 비천한, but ~ 극히 조금의, 거의 없는

little 〔l´itl〕 (a ~) 조금은, 거의 ...않는, 전혀 , 않는, ~ better(more)than ...나 매한가지, ~ less than 거의 ...과 같은, ~ness

little 조금, 잠깐, for a ~ 잠깐, ~ by ~ 조금씩, in ~ 소규모로, make ~ of 얕보다, not a ~ 적지 않게, 크게, quite a ~ 다량, 많이

mezzo forte 조금 강하게

mezzo piano 조금 약하게

mist1 〔mait〕 금액의 단위, 소액, 적으나마 성의있는 기부, 조금, 아주작은것, 어린아이

mithridatize 〔m´iθr∂d`eitaiz〕 (독을 조금씩 마시어)면독성을 기르다

neap tide 소조, 조금

neap 소조의, 조금의, 소조로 되어가다(에 달하다), (배가)소조때문에 진행이 방해되다

neap 소조, 조금, 최저조

never 〔n´ev∂r〕 결코(일찌기, 조금도)... 안다, ~ ever 결코 ...않다, Well, I ~! 설마

nibble 〔n´ib∂l〕 (짐승 물고기가)조금씩 갉아 먹다(갉아 먹음), 조금씩 뜯어먹다, (물고기가)입질하다, 서서히 잠식하다, 트집을 잡다, 흠뜯다, 조심스럽게 손을 내밀다, 의향이 있는 체하다, 흥미를 보이다, 조금씩 물음, (물고기의)입질, (짐승이 뜯는)풀의 한입

nothing 〔n´∧θiŋ〕 조금도 ...이 아니다(...않다), ..도 아무것도 아니다

nought 조금도 ...않다

noway 〔n´ouw´ei〕 조금도(결코) ... 하지 않다, (절대로)안되다, 싫다

now 〔nau〕 지금, 오늘날, 지금은(벌써), 현재 실정으로는, (지금)당장에 즉시, 방금, 막, 조금 아까, 한데, 그런대, 그렇다면, 자 어서, 이런, 허

pare 〔pε∂`r〕 껍질을 벗기다, 잘라 내다, 조금씩 줄이다

partly 〔p´a∂rtli〕 부분적으로, 일부분은, 어느 정도는, 조금은, 얼마간

peck 〔pek〕 쪼다, 쪼아 줍다, 조금씩 먹다, 흠을 잡다, 가벼운 키스

piecemeal 〔´m´i:l〕 조금씩, 산산이 조각난

poco 〔p´oukou〕 포코, 조금, 조금씩, 서서히

precise 〔pris´ais〕 정확한, 세심한, 꼼꼼한, 조금도 틀림없는(to be precise 정확히 말하면)

rap 랩(18세기 아일랜드의 사주화폐), 조금도, 톡톡 두드림(침), 세게 두드리는 소리, 질책, 비난, 징역형, 범죄용의, 고소, 고발, 수다, 잡담, 의논, 툭툭(톡톡)두드리다, 나무라다, 혹평하다, 비난하다(reprove), 갑자기 심한 말을 쓰다, 내뱉듯이 말하다, 판결을 내리다, (

remotely 〔rim´outli〕 멀리(떨어져), (관계가)멀게, 조금, 미미하게

riffle 강의 물살이 빠른 곳(rapid), 잔물결, 트럼프카드 섞는 법(끝을 조금 구부려서 하는), 홈(사금 채취통의), (사람.손가락이)(페이지등을)펄럭펄럭넘기다, 잔물결이 일다, (트럼프 카드를)두 몫으로 나누어 양쪽에서 엇갈리게 섞다, (페이지 등을)펄럭펄럭 넘기다, 잔물

semiliterate 〔s`emil´it∂r∂t〕 읽기, 쓰기를 조금은 할 수 있는 (사람), 반문맹의(사람)

shuck 〔∫∧k〕 껍질(껍데기, 꼬부리)(을 벗기다), 조금

sipper 〔s´ip∂r〕 조금씩 마시는 사람, 술꾼, (미)스트로, 빨대

skerrick 〔sk´erik〕 조금, 소량, 작은 조각

slightly 〔slitli〕 조금, 약간

slightness 〔sl´aitnis〕 조금, 미량, 몸이 호리호리함, 하찮음, 연약함, 실질이 없음

slimmish 〔sl´imi∫〕 조금 호리호리한, 약간 가는, 조금 약한

snip 〔snip〕 가위로 싹뚝 자르다, 자투리, 끄트러기, 조금, 함석가위, 하찮은 인물, 풋내기

soever 〔sou`ev∂r〕 아무리 ~이라도, 아무리, 조금

sourish 〔s´au∂ri∫〕 조금 신, 시큼한

Spansule 〔sp´æns∂l〕 시간을 두고 조금씩 녹는 캡슐 약

spot 점, 얼룩, 반점, (태양의)흑점, 오점, 결점, 오명, (어떤)지점, 조금, 1달러, 반점(얼룩, 오점)을 묻히다, 얼룩지게 하다, 산재시키다, (우승자, 범인 따위를)점찍다, 알아내다, 발견하다, 당장의, 현금의, 현장인도의

sprinkle 〔spr´iŋk∂l〕 (물, 재 따위를)끼얹다, 붓다, 뿌리다, 물을 뿌리다, 비가 뿌리다, 흩뿌림, 부슬비, 살수, (비 따위가)뿌림, 조금, 드문드문함

spuddle 〔sp´∧dl〕 조금 파다, 파헤치다(흩다)

stiffish 〔st´ifi∫〕 조금 STIFF한

straw 짚, 밀짚, 짚한 오라기, (음료용)스트로, 밀짚모자, 하찮은 물건, 짚으로 만든, 하찮은, 가짜의, at a ~ 기를 쓰고 닥치는 대로 해보다, do notcare a ~ 조금도 개의치 않다, make brickes without ~ 불가능한 일을 꾀하다

subacid 〔s`∧b´æsid〕 조금

suedehead 〔sw´eidh`ed〕 스웨이드헤드(머리가 조금 자란 skinhead), 단발족(머리를 바싹 깎은 노동 계급 출신의 깡패)

tad 〔tæd〕 꼬마(특히 사내 아이), 약간, 조금, 소량, 소년

teched 머리가 조금

tinge 〔tindз〕 엷게 착색하다, 물들이다, 가미하다, ...에 기미를 띠게 하다(with), 조금바꾸다(변질시키다)

tittle 〔t´itl〕 조금, 미소, 작은점

too 〔tu〕 또한, 그위에, 너무, 지나치게, 대단히, all ~ 너무나, none ~ 조금도 ...않은, ...는 커녕, only ~ 유감이나, 더할나위 없이

toreutics 〔t∂r´u:tiks〕 금속 세공(술), 조금(술)

touched 〔t∧t∫t〕 감동된, 조금 미친

touch 〔t∧t∫〕 대다, 만지다, 접촉(인접)하다, 필적하다, (악기의 줄을)가볍게 타다, 접하다, 접촉시키다, 조금 해치다, 감동시키다(move), 가볍게 쓰다(그리다), 색깔을 띠게 하다, 가미하다, 언급하다, 닫다, 달하다, 사용하다, 먹다, 마시다, 대다, 접하다, ...의 감촉이 있다, ...에 가깝다, 기항하다, ~ and go 잠깐 들렀다가 나아가다, ~ down 터치다운하다, ~ off 정확히(솜씨좋게)나타내다, 휘갈겨 쓰다, (그림에) 가필하다, 발사하다, 개시시키다

trace 발자국, 형적, 흔적, 기미, 조금, 선, 도형, (hot) on the ~s of ...을 추적하여

trial balloon 기류 탐측기구, (여론을 알기위한)시안, 조금씩내는 발표(따위)

vestige 〔v´estidз〕 흔적, (보통 부정어를 수반하여) 극히 조금, 퇴화 기관, 발자취

whatever 〔hwat´ev∂r/hwot-〕 (비록) 어떤 ...이라도, 어떤 ...을 하더라도, 조금의 ...도

whit 〔hwit〕 조금, 미소, not a ~ 조금도 ...않다

chip away 조금씩 깎아내다, 조금씩 못쓰게 하다

edge up 약간 오르다, 조금씩 다가가다

have nothing to do with ~와 조금도 관계가 없다

mite 약간, 조금, 잔돈; 진드기

bit 작은 조각, 조금 ☞ every bit 어느 모로 보나; 모두 the whole bit (이것이랑 저것이랑) 전부 bit part (영화 등의) 단역

fraction (전체에 대한) 부분, 일부분; 아주 조금

inch 인치; 조금; 근소한 거리

kind of 어느 정도, 얼마쯤, 조금은; 어느 쪽인가 하면

morsel 성찬; 소량, 조금(=fragment)

remotely 아주 조금; (멀리) 떨어져, 관계가 멀게

sip ~을 조금씩 마시다.

slightly 약간, 조금, 적게, 얼마 안되게

sprinkle 1. 소량, 조금 2. 산재시키다, 점재시키다, 끼얹다.

a touch of 대수롭지 않은, 아주 조금

whatsoever 어떤 ~이라도; 조금의 ~도 (없다); 어떤 ~도 (없다).

This is kimchi. Be careful, it's rather hot.
이것이 김치예요. 조심하세요, 너무 매워요.
I know. I'll try a little.
알고 있어요. 조금만 먹을게요.
It might be a good idea to have some rice with it.
김치와 함께 밥을 먹는 게 좋을 거예요.
It is hot! But it's delicious.
너무 맵군요! 그렇지만 맛이 매우 좋은데요.

I think we'd better start a little earlier. How about nine?
제 생각엔 조금 일찍 출발하는 게 나을 것 같은데요. 아홉시 어때요?
Okay with me. See you then. Bye.
좋습니다. 그때 봐요. 안녕.

OK. I'll talk to you in a bit. Bye.
알았어. 조금 있다가 얘기하자. 안녕.

Doctor : Please sit in this chair.
의사 : 이 의자에 앉으세요.
Doctor : What seems to be the matter? What are your symptoms?
의사 : 어디가 아픈 것 같아요? 증세가 어떠세요?
Alice : I feel just awful.
엘리스 : 몸이 매우 안 좋아요.
Doctor : Do you have a cough or a runny nose?
의사 : 재채기하거나 콧물이 나오나요?
Alice : No cough. But my nose is a little runny.
엘리스 : 재채기는 안 해요. 그런데, 콧물이 조금 나와요.

I really have to lose some weight. You know, the summer is just
around the corner and I want to get into shape before the summer comes.
몸무게를 조금 빼야 해요. 당신도 알다시피, 여름이 곧 오는데
여름이 오기 전에 몸매를 가꾸고 싶어요.

I think the price is a little high, can't you reduce it?
제 생각에 가격이 조금 높군요.가격을 좀 낮춰 주실수 없나요?

little by little; (=bit by bit) 조금조금
He got better little by little.

fritter 조금씩 허비하다,산산 조각내다 ,가는 조각

당신이 조금 전에 한 말이 뭐였지요?
What did you say a little while ago?

당신이 조금 전에 한 말이 뭐였지요?
What did you say a little while ago?

나는 아주 드물게 술을 조금 마신다.
Once in a blue moon, I take little wine.

올해는 비가 조금밖에 오지 않았다.
There was little rain this year.

부모님께 온라인으로 돈을 조금 부쳐 드렸다.
I remitted some money to my parents by a wire transfer.

매달 조금씩 돈을 저축하였다.
I have saved a little money every month.

올해는 비가 조금밖에 오지 않았다.
There was little rain this year.

세탁기에 세제를 조금 넣었다.
I put detergent a little in the washing machine.

내가 그 아이보다 조금 더 크다.
I am a little taller than he.

열이 조금 났다.
I had a little fever.

머리가 조금 아팠다.
I had a slight headache.

그 새 옷의 값이 조금이라도 비싸면 그는 그것을 사지 않으리라고 나는 생각한다.
If the new clothes were any dearer, I don't think he would buy them.

당신을 여기서 만날 줄은 조금도 예상치 않았어요.
I did not expect in the least to see you here.

Every little helps.
조금조금씩이 도움이 된다.

If the nose of Cleopatra had been shorter,
the whole face of the earth would have been changed.
만약 클레오파트라의 코가 조금만 낮았더라면
세계의 역사는 달라졌으리라.
-Blaise Pascal:Pensees

in a degree (=in some degree) : 조금은, 어느 정도
He is angry in a degree. (그는 다소 화가 나 있다.)

little by little (=bit by bit) : 조금조금
He got better little by little every day. (그는 매일 조금씩 건강이 나아졌다.)

Just a trim please.
끝만 조금 잘라주세요. <-- 이발할 때.

차를 조금만 앞으로 빼주세요.
Move up a little, please.
차를 조금만 뒤로 빼주세요.
Back up a little, please.
오른쪽 길옆으로 차를 세우시요.
Pull up to the right.
내 차가 두대사이에 껴서 빠져나갈
수가 없어요.
I'm sandwiched between these cars
and can't get out.

If price is paramount,however, we can offer a less powerful
version at a lower price.
가격이 높다면, 성능은 조금 떨어지지만 좀 더 낮은 가격으로 제
공할 수 있는 제품이 있습니다.

I hope the minor delay in remittance caused by a business
trip I had to take in the interim will not alter the
situation.
그동안 출장으로 인해 송금이 조금 늦어졌지만 상황이 달라지지
않기를 바랍니다.

I think they are getting a little carried away.
그들은 조금씩 관심을 갖는 듯 합니다.

We shall be much obliged if you will give a little more time
to settle the account due.
미지불계정에 대한 결제를 위하여 시간을 조금 더 주시면 감사
하겠습니다.

그는 그의 친구들을 조금도 생각하지 않는다.
He doesn't have any consideration for his friends.

우리 서로 조금씩 양보하자.
Let's meet halfway.
Let's go for a golden mean.
Let's go for the happy medium.

나는 그녀에 관한 한 조금도 양보하지 않겠다.
I will not yield an inch on that her.

아주 조금만(남이 술을 권할 때)
Just a touch.

당신때문에 안보이는데 조금만 비켜주시겠어요?
Would you mind moving just a little? You're blocking my view.

이 게임을 조금씩 알 것 같아요.
I'm getting the feel of this game.

She eats like a bird.
그녀는 조금밖에 먹지 않아요.

It's a little too big in the chest.
품이 조금 큰데요.

It's too tight. Don't you have anything a little bit larger?
너무 꽉 끼는군요. 조금 큰 것은 없나요?

He has some little acquaintance with the Japanese language. 그는 일본어를 조금 안다.

I bought some rolls at the baker's. 제과점에서 롤빵을 조금 샀다.

He had very little capital when he started. 시작할 때 그는 자본을 아주 조금 갖고 있었다.

It was fortunate that the bus was a little late. 버스가 조금 늦은 것이 다행이었다.

She agreed without the slightest hesitation. 그녀는 조금도 망설이지 않고 동의했다.

It's no use telling Steve that he's rude; he's so thick-skinned that he doesn't care. 스티브에게 무례하다고 말해 봐야 소용없다. 그는 너무 뻔뻔해서 조금도 개의치 않으니까.

[電話] 바로 조금 전에 전화한 사람입니다.
I just called a minute ago.

[電話] 조금 더 천천히 그리고 크게 말씀해주시겠어요?
Could you speak slower and louder,please?

[電話] 조금 더 크게 말해주십시요.
Talk louder, will you ?

* 슬플 때
I'm feeling rather sad.
저는 조금 슬픕니다.
I feel miserable.
저는 슬퍼요.
I'm not in a good mood.
기분이 좋지 않아요.
I'm depressed.
기분이 우울합니다.
I feel really down.
기분이 우울합니다.
I've got the blues.
기분이 우울합니다.

* 안주를 권하다
What about something to nibble on?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?
nibble: v. 조금씩 먹다, 뜯어먹다
How about something to eat?
무언가 잡수실 것을 드릴까요?

* 마실 것을 부탁하다
Thanks. Do you have Scotch?
고맙습니다. 스카치가 있나요?
Scotch and water would be fine.
스카치와 물이면 됩니다.
On the rocks, please.
얼음을 넣어 주십시오.
(*) on the rocks: 1. 얼음만을 넣어서 2. 좌초하여, 파산하여.
Their marriage went on the rocks.: 그들의 결혼은 파탄을 가져 왔다.
I'd like to have a glass of beer.
맥주 한 잔을 마시고 싶습니다.
OK. Just a little.
좋아요. 조금만 주십시오.
Cheers!
건배!

* 특히 잘 다루는 악기에 대하여
I can play the piano a little.
피아노를 조금 칠 수 있어요.
I play the violin.
바이올린을 켭니다.
Let me play you one of my favorite tunes on the violin.
특히 제가 좋아하는 곡을 바이올린으로 한 곡 연주해 드리겠어요.

* 고쳐 달라고 하다
Can you adjust the length?
길이를 맞춰 주실 수 있습니까?
A little bit shorter, please.
짧게 해주세요.
I'd like the sleeves a little shorter.
소매를 조금 짧게 해주세요.

* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.

I find it a little expensive. ( 조금 비싼 것 같습니다. )

It's good, but it's a little expensive. ( 그것은 마음에 들지만, 조금 비쌉니다. )

I feel a little better. ( 조금 기분이 나아졌습니다. )

Our customers say that they can not put up with the slightest higher prices because those products have been much supplied.
그런 제품은 공급이 많아서 당사의 고객은 가격이 조금만 높아도 받아들일 수 없다고 합니다.

We trust you will now attend to this matter without further delay.
이제 귀사가 조금도 지체 없이 이 문제에 주의를 기울여 줄 것으로 믿습니다.

flip side: 조금 어두운 면
→ 특히 레코드판의 뒷면을 가리키는 말.

Garrison finish: 역전승
→ 17세기의 극장들은 2류 관객들이 조금만 관람료가 비싸도 오지 않자 저급의 배우들을 써서 관객을 오게 한데서 유래.

a tad: 조금, 근소한
→ tad는 tadpole(올챙이)이며 크기가 작은 데서 유래.

play to the gallery: 관객이나 군중의 환심을 사려하다
→ 17세기의 극장들은 2류 관객들이 조금만 관람료가 비싸도 오지 않자 저급의 배우들을 써서 관객을 오게 한 데서 유래.

(3) 영국 소설을 영어로 읽어보겠다고 생각했는데, 어떤 책이 좋을까요? 너무 어렵지 않으면서, 200페이지 정도의 적당한 것을 알려 주시겠습니까? 더불어 출판사 이름과 정가도 아울러 부탁합니다.
1) 영국 소설: British novels; English novels
2) 200페이지 정도의: with about 200 pages
3) 출판사: a publisher
조금 긴 문제 문장이지만 내용적으로는 평이하다. 「적당한 것」, 「더불어」는 다음의 예문을 참고로 해서 표현하도록 하자.
- 초보자에게 적당한 영어 사전을 알고 계십니까?
Do you know any English-Korean dictionary fit for beginners?
- 이것은 휴가 중에 읽기에 적당한 소설이다.
This is a suitable novel for you to read during the vacation.
- 적당한 가격의 카메라를 원한다.
I want a moderately priced camera.
- 더불어 이름도 가르쳐 주시겠습니까?
By the way [or Incidentally], may I have your name?
ANS 1) I would like to read an English novel in the original. What book will you recommend? Could you let me know a suitable one with about 200 pages for me to read which is not too difficult? Incidentally, I also want you to tell me the name of the publisher and the price of the book.
ANS 2) I want to read some British novels in English. What kind of books do you think are good for me? Will you please tell me not-so-difficult ones with about 200 pages? I hope you will tell me the name of the publishers and the prices of them, too.

(2) 처음으로 책을 고른다고 하는 쑥스러움에 책방 안에 있는 사람들 모두가 자기를 보고 있는 것 같은 느낌이 들었다.
1) 처음으로: for the first time
2) 스스로: for myself; by myself
3) 보고 있다: be gazing at ~; be looking (fixedly) at
→ 「쑥스러움」은 번역하기에 상당한 연구가 필요한 표현이다. 보통 「쑥스러움」이라고 하면 「너무 드러나서, 부끄럽다, 어색하다」라는 의미인데 이 문제문에서는 「~에 자신이 생기다」로 표현하는 쪽이 좋다.
- 그녀는 선생에게 조금만 칭찬을 들으면 금방 수줍어한다.
She is delight and proud whenever her teacher praises her.
- 별것 아닌 일에 톰은 금방 자신만만해 진다. Tom gets elated over trifling matters.
- 그때가 그의 가장 화려한 시대였다. Those were the days when he felt extremely proud of himself.
ANS 1) I was delighted and proud that I had chosen a book all by myself for the first time, and I felt as if all the people in the bookstore were looking at me.
ANS 2) I got elated because I had for the first time chosen a book for myself, which made me feel as if everybody in the bookstore were gazing at me.

(7) 작년에 그와 거리에서 만났을 때, 그에게 무슨 고민거리가 있다는 것을 알아차리지 못한 채 그대로 헤어졌다. 만일 그 때 그의 고민을 알았더라면 조금이라도 도움이 됐을텐데.
거리에서: 거리란 a street로 보고, on (또는 in) a (the) street로.
→ 작년에 ~했을 때: last year, when … 으로도 좋고, when … last year의 형식으로 좋습니다.
→ 고민거리가 있다: be in trouble; be in distress; have some worries 등으로 표현.
→ 헤어졌다: part from+사람으로 하면 됩니다.
→ 만일 ~알았더라면, … 했을텐데: 사실과는 달리 가정한 경우이므로 가정법 과거완료의 형식으로 합니다. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.
(ANS) Last year, when I happened to meet him in the street, I did not notice that he had worries and parted from him at once. If I had known his worries then, I could have offered him help in some way or other./ I came across him on the street last year, and I parted from him without noticing that he was in trouble. If I had been aware of his trouble, I could have helped him somehow.

8. 자아 편안히 지내시면서 마음대로 드시기 바랍니다.
→ 무엇인가 물건을 권유할 때는 一般的으로 Please ~로 시작하면 좋다.
→ 권유하는 상대방이 혼자가 아니라면 당연히 yourself는 複數形인 yourselves로 해야 한다.
→「편히 지내다」make oneself at home/ make oneself comfortable
→「A를 마음대로 집어먹다 (마시다)」 help oneself to A
→ Help A to B 패턴이라면「A 에게 B를 담아주다」라는 意味. ex) I helped Hae-sook to some more banana. 혜숙에게 조금 더 바나나를 담아주었다.
(ANS) Please make yourselves at home, and help yourselves to drinks.

1. 저 백포도주를 조금 시음해 보는 것 어떻습니까?
→「~은 (~하는 게)어떤가/ ~합시다 그려」는 Why not+동사원형~? (=Why don't you+동사의 원형~?)의 패턴으로 제안, 권유 등에 사용할 때가 있다. ex) Why not stop here? (여기서 멈추는 것이 어때?)
→ Why don't you try do drink ~?로 하면 「마셔 보는 게 어떻겠습니까?」
(ANS) Why not try some of that white wine?

[比較] stern, severe, austere
stern은 눈물이나 애원에 조금도 동하지 않는, 비타협적인·신축성 없는·불굴의 굳은 결의를 강조하고, 때로는 접근하기 어려운, 남을 멀리하는 모습·태도·성질을 암시한다. 이를테면 a severe judge는 냉정하고 공명정대하지만, 겉으로 다정하게 보일 수도 있다. 그러나 a stern judge는 온화하거나 관대한 성질을 밖으로 나타내 보이는 따위의 일은 하지 않는다.
a stern guardian/ be made of stern stuff(불굴의 의지를 가진, 확고부동한 성격을 가진)
확대된 용법에서는 stern이 도피하거나 모면할 수 없는 것에 쓰인다.
a stern necessity
또는 가까이 하기 어려운, 험악한 모습을 가진 것에 쓰인다.
The breaking waves dashed high on a stern and rockbound coast.
severe는 사람·사람의 생김새·사상·언동 뿐 아니고, 법률·형벌·판단·양식의 엄격한 표준을 세우고, 용서 없이 그에 따르는 뜻을 품고 있다. 관대·경박·온화·동정 따위가 전혀 없고 남에게 가혹한 규율을 부과하는 것의 암시한다.
a severe critic/ His parents are severe.
또한 딱딱한, 경박한, 간소한 것을 즐기는 것을 (severe in dress: 옷차림이 검소한, She has a severe haircut like a boy's.: 그 여자의 머리 깎은 스타일은 사내 아니 처럼 수수하다), 때로는 가혹함 또는 잔인함까지도 암시하며 (a severe penalty), 확대된 용법에서 사람에게 책임이 없는 사물에 쓰이는 경우에는 고통을 주는 것, 심한 불편을 주는 것을 (a severe winter, a severe headache)암시한다.
austere는 austeros(=dry)에서 왔다. 어원적으로는 돌능금(crab apple)같은 과일에 독특한, 수분과 단맛이 없는 데서 유래된 것이다. 지금도 때로 신맛이 나는 과일이나 포도주에 대해서 쓰이지만, 주로 사람·사람의 습관·생활양식·생활환경·예술작품 따위에 쓰인다.
My common conversation I do acknowledge austere, my behavior full of rigor.
비교적 최근의 용법에서는 자제·극기·검소의 뜻을 지니고, 경멸보다는 칭찬의 말로 쓰이는 경향이 있다.
Mathematics, rightly viewed, possesses not only truth, but supreme beauty-a beauty cold and austere, like that of sculpture.

[比較] confidant, buddy, best friend, acquaintance
confident는 철썩같이 믿을 수 있는 친구이며. 어느 상황에서도 믿을 수 있는 친구이다. best friend와 비슷한 말로 쓰인다.
best friend는 가장 친한 친구라는 뜻으로 confident를 뜻할 수도 있다.
buddy는 스스럼없는 친구를 일컫는다. "He's my buddy"라고 하면 "그는 스스럼없는 구야"라는 뜻이 된다. best friend일지도 모르고 confident일지도 모른다. 또한 buddy라는 단어는 "아, 이 사람아," "이 녀석아"정도의 스스럼없는 호칭이기도 하다.
friend는 보통 친구를 일컫는다. 친구가 아니어도 가끔 조금 잘 아는 사람을 일컬을 때 주의하지 않고 사용되는 경우를 볼 수 있다.
acquaintance라는 단어가 있다. 그냥 아는 사람이라는 단어이며. 우리말로 지인(知人)이라고 한다.

doling: distribute in small amount: 조금씩 나누어주다, 베풀다

up for grabs: 조금 노력만 기울이면 얻을 수 있는

조금 도도하게 굴어 봐.
Try playing hard to get.

* amount 총액, 액수 (a quantity or sum)
We could consider lending such a large amount to only a few
of our major corporate customers. If, however, you would
like to apply for a smaller amount, we would probably be
able to accommodate you.
(그렇게 큰 액수일 경우, 우리는 소수 주요 기업고객만
융자를 고려해 볼 수 있습니다. 그러나 조금 더 적은 액수를
신청하신다면, 융통해줄 수도 있습니다.)

* on earth 도대체, 전혀, 조금도.
- What on earth is the matter here?
(도대체 이게 어떻게 된 일인가?)
- It's no use on earth.
(그것은 도무지 쓸모가 없다.)

Use a little detergent in washing clothes.
세탁할 때 세제를 조금만 쓰시오.

Don`t you have any consideration for your neighbors?
이웃 사람들은 조금도 생각하지 않냐?

How do you like do your coffee? 커피 어떻게 해드릴까요?
-Just a little bit of sugar, please. 설탕만 조금 넣어 주세요.
Black, please. / Plain, please. 아무것도 넣지 말고 그냥 주세용.
cf) How about a nightcap? 자기전에 한잔 어때? .
* 여기서 nightcap이란 `자기전에 마시는 한잔의 술'을 의미한다.

Give or take a few minutes. 몇 분을 보태든지 빼든지 하세요.
* 미국 사람과 어디서 만나기로 약속을 할 때 '7시에 그 쪽으로
나가겠습니다. 몇 분 늦을지도 모르겠습니다.'라고 하고 싶으면
I'll be there at seven. I may be late a few minutes.라고 하면 돤다.
어떤 숫자를 말해 놓고 나서 give or take∼라고 덧붙이면
그 숫자보다 조금 많을 수도 있고 조금 적을 수도 있다는 뜻이 된다.
cf) That's way off the mark 어림도 없어요.

Let's meet halfway. 우리 서로 조금씩 양보하자.
* 계약 당사자 간에 의견이 맞서 계약 체결이 잘 되지 않을 때
어느 한쪽에서 '우리 서로 조금씩 양보합시다' 라고 말하면
협상의 여지가 생기는데 같은 뜻으로 Let's go for a golden mean.
또는 Let's go for the happy medium.도 많이 쓰이는데
golden mean이나 happy medium은 모두 양 극단을 피하고
'중용'의 길을 택하는 것을 뜻한다. '한치도 양보하지 않는다'는
우리말과 똑같은 표현은 not yield an inch이다.
도로 표지판에 YIELD라고 써 놓은 것은 물론 '길을 양보하라'는
말이다. 그리고 '타협한다'는 말은 compromise, '양보한다'는
말은 make concessions라고도 한다.
ex) I'll not compromise or make any concessions.
난 타협도 양보도 않겠다.

I'll drink to that. 찬성이오.
* 미국사람들은 toast(건배)할 때 cheers 또는 Bottome up이라고
하거나 to our success라든가 to our health등 좀 더 구체적으로
건배 목적을 밝힌다. 그리고 우리는 무슨 말을 해놓고 '그런
의미에서 한잔'이라고 말하는데 이것에 해당하는 영어는
Let's drink to that이다.
I'll drink to that도 물론 '그런 의미에서 한잔하겠다'는
뜻이지만 이 말은 반드시 술을 마시지 않더라도 그냥 상대방
말에 '찬성이오'란 뜻으로도 쓰인다. Let's shake on that.이란
말도 있는데 이것은 무슨 말을 해 놓고 '그런 의미에서
악수합시다'란 뜻이다. drink의 경우는 전치사가 to가 되고
shake의 경우는 전치사가 on이 되는 것에 유의해야 한다.
또 술 마실 때 Say when과 Just a touch라고 말한다면
남은 잔에 술을 따라 주면서 "적당한 때 '그만'이라고
말하세요"란 말이고 나중 것은 남이 술을 권할 때
"아주 조금만"이라는 뜻이다.

How many times should I tell you? If I've told you once,
I've told you a hundred times!
- 몇 번이나 말해야 되니? 한번 말하면 알아들어야지.
몇 번이나 말해야 알아듣겠니?
* 미국 영화의 최고 걸작이라는 Gone With The Wind에서 가장
인상깊은 장면 중의 하나로 꼽히는 장면에서도
I don't give a damn이란 말이 나오는데 여주인공 Vivien Leigh가
자기 곁을 떠나는 남자 주인공 Clark Gable에게 What should I do?
'난 어쩌지요?'라고 말하니까 Gable이 Frankly, my dear, I don't
give a damn이라 말하고 뚜벅뚜벅 걸어나가는데 여기서 말한
I don't give a damn이란 말은 '난 조금도 상관하지 않는다.
내가 알 바가 아니다'란 말이다. damn이라는 말은 '빌어먹을'이란
뜻의 욕설 비슷한 말이므로 될 수 있으면 함부로 쓰지 말고
누가 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.

Bornholm, an island belonging to Denmark, is in the Baltic Sea
off the southern tip of Sweden.
본호름은, 덴마크에 속하는 섬인데, 스웨덴 남부 끝에서 조금 떨어진 발틱 해에 있다.

No one had the slightest suspicion of what beautiful
things she had seen; no one even dreamed of the
splendor in which, with her grandmother she had
entered on the joys of a new year.
아무도 그녀가 보았던 그 아름다운 것들을 조금
눈치채지 못할 것입니다. 아무도 그녀가 새해 첫날에
기쁨 속으로 들어간 사실을 깨닫지 못할 것입니다.

sitting duck이라고 하면 앉아 있는 오리니까 사냥하기 쉽겠죠. 그래서 쉬운 상대, 봉
The spy boat was a complete sitting duck.
간첩선은 완전히 독 안에 든 쥐였다.
-
duck soup도 마찬가지로 식은 죽 먹기입니다.
It's duck soup.
그건 식은 죽 먹기지.
duck soup는 옛날에 많이 쓰였고요
요즘은 a breeze(산들바람, 미풍), a piece of cake, a snap을 씁니다.
-
duck course는 학점을 쉽게 딸 수 있는 대학의 과목을 말하죠.
-
a fine day for ducks 라고 하면 오리에게 좋은 날씨니까 비 오는 날씨.
-
to take to ∼ like a duck to water라고 하면 오리를 물에 데려가는 것이니까
∼을 좋아하다, ∼을 자연스럽게 하다입니다.
He took to fatherhood like a duck to water.
그는 아버지 역할을 자연스럽게 받아 들였다.
-
like water off a duck's back라고 하면
오리 등에 물 뿌려봤자 놀랄만한 것이 아니니까 아무런 효과도 없이, 마이동풍으로.
-
lame duck 현상은 많이 들어 보셨죠? 절룩거리는 오리라는 것인데
임기 말이 되어서 힘이 없는 정치가나 권력누수 현상을 말합니다.
-
duck이 머리를 물 속에 쑥 넣는 거 보신 적이 있습니까?
그렇게 고개를 숙이는 것도 duck이라고 합니다.
Could you please duck your head a bit?
머리 조금만 숙여 주시겠어요?
-
duck은 여기서 더 나아가 휙 숙여 피하다, 면하다는 의미가 있습니다.
Let's duck out of here.
여기서 도망가자.
He tried to duck his responsibilities.
그는 책임을 면하려고 했다.
-
duck이 타동사로 쓰이면 ∼를 물 속에 쑥 처박다.
They ducked John twice in the pond.
그들은 존의 머리를 두 번 못 속에 처박았다.

Her little feet she had drawn close up to her,
but she grew colder and colder, and to go home
she did not venture, for she had not sold any
matches and could not bring a farthing of money:
from her father she would certainly get blows,
and at home it was cold too, for above her
she had only the roof, through which the wind
whistled, even though the largest cracks
were stopped up with straw and rags.
그녀의 작은 발을 몸 가까이 끌어 당겼지만,
점점 더 추워졌습니다. 그렇지만 집에 갈 수가 없었습니다.
왜냐하면 그녀는 성냥을 하나도 못 팔았기 때문에
돈을 조금도 집에 가져갈 수가 없었고, 돈을 못 가져
가면 그녀의 아버지는 틀림 없이 그녀를 때릴 것이기
때문이었습니다. 그리고 집에 가도 추운 건 마찬가지였습니다.
갈라진 틈 중 가장 큰 부분을 지푸라기와 넝마로
막았음에도 불구하고, 쌩하는 바람소리가 지붕을
관통해서 들어왔습니다.

Q.
Fighting your future가 맞는 표현인가요
A.
콩글리쉬라고 하셨는데 제대로 맞는 표현입니다.
위 문안은 엑스파일 극장판 광고 문안이기도 했었죠.
fight는 전치사와의 결합을 통해 조금씩 다른 의미를 가지는데요
-
fight (…을 위하여) 다투다 ( for … ) ; (…에 대하여) 겨루다
(contend) ( against … ) ; 분투하다 (strive).
·~ against temptation 유혹과 싸우다.
·~ for liberty 자유를 얻으려고 분투하다.
·~ against despair 절망과 싸우다.
·~ for existence 생존을 위하여 싸우다.

미녀와 야수(Beauty and Beast) 아시죠?
animal도 있고 brute도 있는데 왜 하필 beast라고 했는지 궁금하지 않으세요?
그것은 두운(alliteration)을 살리기 위해서 입니다.
'Sally sells sea shells by the seashore.'도 두운을 살린 표현이죠.
그런데 소리내어 읽으려니 혀가 꼬이죠(tongue twister)
주인공인 Belle은 당연히 불어로 '미녀'라는 뜻이죠. 영어로도 쓰입니다.
촛대(candlestick)인 Lumiere도 기억나시죠. 영어로 luminous가 '밝은, 빛을 내는'이죠.
시계인 Cogsworth도 기억나십니까? cog는 톱니바퀴의 '톱니'입니다.
시계의 톱니가 움직이는 거 보면 우리는 사회라는 단체의 하나의 톱니에
지나지 않는다는 생각이 들죠.
그래서 a cog in the machine이 큰 조직 안에서 일하는 사람의 의미도 있죠.
Workers on the production line feel that they are small cogs in the
industrial machine.
생산라인에서 일하는 근로자들은 자신들을 거대한 산업 조직 내의 작은
일원으로 생각한다.
주전자 아줌마 Mr. Potts 기억나시죠? 당연히 pot은 주전자고요
아줌마의 귀여운 꼬마 아들, 이 빠진 커피잔 Chip.
chip은 식기, 컵, 판자 등의 '이 빠진(깨진)자국, 흠'을 의미합니다.
There is a chip in this dish(plate).
접시에 이가 나갔어요.
chip이 들어간 몇 가지 표현을 알아보면
낡은 덩어리에서 떨어진 chip off the old block은 아버지를 꼭 닮은 아들.
He had a chip on his shoulder. 어깨 위에 벽돌 같은 덩어리가 떨어지면
얼마나 화가 나겠어요.
그래서 have a chip on one's shoulder는 '화가 나다, 살기가 등등하다'입니다.
도박(gamble)에서 쓰는 chip 중에서 blue chip은 좋은 거라나요
그래서 주식시장(stock market)에서 우량주를 나타냅니다.
'chip in'은 하고 있는 말을 중간에 깨고 들어오는 거니까 '말참견하다'는 의미가 있죠.
또, 돈을 각자 조금씩 깨어 넣는다는 의미에서 '기부하다'는 의미도 있습니다.
Everyone in the office chipped in a dollar to buy Patricia wedding present.
사무실에 근무하는 모든 사람이 패트리샤에게 결혼 선물을 사주기 위해 1달러씩 추렴했다.
동화(fairytale)의 끝은 언제나 '그 후로 행복하게 잘 살았답니다'
lived happily ever after.

lions share
직역:사자의 몫
뜻:(부당하게 얻은)제일 큰 몫.
유래:어느 날 사자,당나귀,여우가 사냥을 나갔다. 이들은 먹이를 잡으면
셋이서 똑같이 나눠먹기로 했다.얼마후 그들은 사슴을 잡았고 당나귀
가 세도막을 내었다.그러자 사자가
"내가 이걸잡을때 제일 공이 컸으므로 내가 많이 먹을래."
하며 욕심을 내었고 당나귀가 반대하자 당나귀를 죽였다.이를 본
여우는 자기몫을 조금만 떼어내고 나머진 모두 사자에게 주었다.

We all have our little secrets,don't we?
우리 모두는 조금씩 비밀이 있는것 아닌가요?

》 cf┌ Are you sick ? (영)에서는 "너 입덧하니 ?") 로 받아들여 진다고
└ Are you sick ? (미)에서는 "너 아프니 ?" ) 합니다. (조심!)
보충: ↘
* sick : (미)에서는 보통 sick를 쓰며 ill은 조금 딱딱한 표현임.
(영)에서는 성서나 성구에 한정되고 일반적으로 ill을 사용.

》 미국의 초중고 교육제도.....
.국민학교 : elementary school - 지역에 따라 5 또는 6학년까지 있음.
.중학교 : 지역에 따라 - middle school ( 7 ∼ 9학년)
- junior high school ( 6 ∼ 8학년)
.고등학교 : 〃 〃 - high school (10∼12학년) 3년이 고교과정
- senior high school (9∼12학년)4년이 〃
※ 9 학년 : freshman / 10학년 : sophomore
11학년 : junior / 12학년 : senior 라고 합니다.
※ 결국 고등학교 과정까지 이름만 조금 다를 뿐이지 12년동안 공부하는
것은 같습니다.

ex) What a mess! 야! 이게 무슨 난장판이냐!
Excuse this mess, please.
제가 조금 지저분합니다, 이해해주십시오.
Well, she was messed up. 그 여자는 엉망이 되었다.

> 우리나라에서는 임신 10개월후 아기를 낳는다고 하죠 ? but!
미국에서는 조금 개념이 다릅니다. 우리같은 경우 임신이 된
그 순간부터 한달로 치지만 미국은 만으로 따지기 때문에 임신
중에 있는 만 9개월 되는 때를 기준으로 하기 때문입니다. 그러
니까 미국사람이 듣기에 임신 10개월째라고 하면 놀라는 표정을
하게되죠. 참고로 " 언제 아기가 태어나요? "를 표현하면
ex) When are you due ?
= When is your baby expecting ?
= When do you expecpt your baby ?

4) ∼ ell er, ∼ / let's see ∼ / let me see ∼
==================================================
조금 시간을 두고 생각하고 싶을 때나, 자신이 말할 것을 정리하
기 위하여 시간이 좀 필요할 때, 군소리로 쓰는 말들이다.
you know와 마찬가지로 아주 일반적이며, 별 뜻은 없습니다.
e.g.
> You don't understand,well er,why don't you think about it -
- this way ?
( 무슨 말인지 이해를 못하는군. 그러면, 아! 이런 식으로 생각해
보는 것이 어떨까 ? )
> Let me see...ah, I just remembered it.
( 가만 있자....아, 이제 생각났어. )

2) 화났을 때 쓰이는 감탄사
----------------------------------------------------------
Jesus (Christ) ! / (God) Damn it ! / Darn ! /
(Holy) Shit ! / Shoot ! / Ooops ! /
----------------------------------------------------------
" Jesus (Christ)! " / " (God) Damn it ! " / Darn ! " /
" (Holy) Shit ! " 등은 원래 " 죽일 놈 "이라는 기분을 나타낼
때 쓰는 감탄사입니다.
" Jesus(Christ)! "의 경우에는 " 뭐라고 ! "라는 의미로 놀라움
을 나타내는 감탄사로 쓰이기도 합니다.
" Shoot ! "는 " 쳇 ! "정도의 감탄사로 사용됩니다.
" Ooops ! "는 쓰이는 상황이 조금 다른데, 이것은 물건을 떨어
뜨렸거나 뭔가 실수를 했을 때 나오는 감탄사입니다.
우리가 이런 감탄사들은 직접 사용했을 경우에 상대방에게 좋
은 인상을 주지 못하므로, 사용한다는 차원 보다는 남이 하는 말
을 정확히 이해하기 위하여 알아두는 것이 좋습니다.

1.Hmm, it's clouding up a bit.
- 음 구름이 조금씩 끼고 있어요.

Crew cut,please. ┐ 약간의 의미차가
Flat top,please. │있지만 모두 짧게
Give me a buzz,please. ┘ 깎아달라는 표현.
* crew cut n. 크루 커트 [남자 머리를 짧게 깎기]
머리를 짧게 하고 머리 윗부분을
평평하게 깎는 모양. 보통 미군의
의장대 (an honor guard)들이 많이
하는 머리형이라고 함.
* flat adj. 평평한
* buzz n. (英 방언) [밤 따위의] 가시
buzz의 뜻이 여러 개이지만, 이 뜻이
가장 가까운 것같아 적습니다. 우리도
짧게 깎은 머리를 밤송이 같다고 그러
잖아요.
그외의 다양한 표현....
Even out the top and trim the sides,please.
위를 고르고 옆을 다듬어 주십시오.
* even adj. 고른,평평한
vt. -을 평평하게 하다
* trim vt. -을 가다듬다
Clip the sides, but not too much.
양쪽 측면을 조금 잘라주긴하는데,
너무 많이 자르진 말아주세요.
* clip vt. [가위로] -을 가지런히 깎다, 깎아
다듬다, 조금 자르다
Give me a trim.
좀 다듬어 주세요.
Leave the back long.
뒷머리는 길게 남겨 두세요.

▷ My voice is a little bit scratchy
-> 감기가 걸려서 목소리가 조금은 탁한 소리가 날 때...

I didn't think you were gonna make it.
못 오시는 줄 알았읍니다.
Oh, well, you haven't missed much.
조금전에 시작했어요. (시작한 지 얼마 안됐어요)

Q>설탕과 프림은 몇 스푼씩 넣을까요?
커피는 어떻게 해 드릴까요?
A>How would you like your coffee?
=Would you like cream and sugar?
=Would you care for anything in your coffee?
=Cream and sugar?
>One sugar and two creams,please
설탕 하나에 프림 둘이요.
>How would you like your steak?
스테이크를 먹을때,어떻게 요리해 드릴까요?
>흔히 프림이라고 하는 것은 크림에 대한 상표이름을
말하며,미국에서는 여행을 할때등을 제외하고 분말로 된
프림을 사용하지 않는다.
>미국인들은 커피를 묽게 해서 많이 마시며,유럽인들은
조금씩 진하게 마신다.특히 스페인 지역은 커피와 우유를
반반씩 넣어 마신다.나라마다 취향이 틀리다고...

.문제 > 나중에 얘기합시다.
.해설 > I will get to you later.
I'll talk to you latre.
I'll be with you in a minute.
I'll tell it to you later on.
I'll get back to you later.
(지금 바뻐 조금있다 다시 전화할께.)

Q: Keep wants head above water.............?
A: 경제적인 어려움을 겪고 있을 때 겨우 빚을 갚거나 조금의 여유가
생겼을 때를 말한다. 물에 빠졌을 때 머리만이라도 나오면
조금은 숨을 쉴 수 있는 여유가 생기니깐...
곤란한 상태를 벗어나다. 지불능력이 생겼다.

조금 더 드시겠습니까?
==>Why don't you have some more?
=Do you want some?

in the least [주로 의문부정에] 조금
The liar's punishment is not in the least that he is not believed,
but that he cannot believe anyone else. - Bernard Shaw
거짓말쟁이가 받는 벌은 그가 신용되지 않는다는 것이 아니라, 그가 다른
사람을 모두 믿지 못한다는 것이다.

make no difference 조금도 중요하지 않다.
It makes no difference what it is, a woman will buy anything she
thinks a store is losing money on. - Kin
그것이 무엇이든지 상관않는다. 여자는 가게가 손해를 보고있다고 생각되
는 것은 무엇이든지 산다.

* 죄송합니다만, 제 자리에 앉아 계신데요
Sorry, this is not your seat, this seat is taken.
= Excuse me, but this seat belongs to someone else.
= I'm sorry but I think you maybe seating wrong seat.
* 여기 자리 있어요?
Is this seat taken?
= Is this seat occupied?
* 저와 자리를 바꿔 주시겠습니까?
Would you mind tradeing seat with me?
* 옆으로 조금 가주시겠습니까?
Would you please move over?

Grass Widow가 '이혼이나 별거중인 아내'라는 뜻인데, 유래는
어떻게 되는가 ?
=> 16 C 영국의 농촌에서는 한번도 정식으로 결혼하지 않은 채
아이를 데리고 혼자사는 여자 즉, 미혼모죠. 이것을 Grass
Widow라고 했답니다. 이런 여인네들이 아이를 갖게 된 것이
보통 풀밭이라서, 그렇다는 조금 야한 연상에서 비롯되는
말입니다. 우리나라로 치자면 '메밀꽃 필무렵', '물레방아'
에 나오는 그런 배경을 연상하시면 됩니다. 이 말이 미국으
로 건너가서 의미가 발전해서 이혼이나, 별거하고 혼자사는
아내를 Grass Widow라고 한다고 합니다.

We broke up.
우리는 헤어졌습니다.
We made up.
우리는 다시 화해를 했습니다.
I'll call you back ( in a minute , in a moment).
제가 ( 조금있다 ) 다시 전화할께요.
I'll call you back in 10 minute.
제가 10분있다 다시 전화할께요.
Who is it?
누구세요?
He's just my type.
그 사람은 제 타입이예요.

* 오늘 다른 날 보다 조금 일찍 나가도 될까요?
-May I leave a little earlier than usual,today?
* 내일부터 휴가입니다.
-My vacation begins tomorrow.
* 그 분은 아파서 못 나온다고 전화했습니다.
-He called in sick.
* 지금은 근무시간이 아닙니다.
-I'm off duty now.

(옷을 입어 봤는데 좀 클때) 조금 작은 size로 보여 주시겠습니까?
Show me a smaller size, please.
= I need a smaller size.
= Do you have a smaller size?

* people meter
이것은 미국의 여론조사 기관인 Ac Neilson 사에 의해 개발된 TV시청률
조사수단이다. 과학적인 표본 추출방식에 의해 뽑힌 일정수의 가구의 TV
수상기에다 people meter를 갖다 장치하면 중앙의 main computer에 그 가
구들의 수상기 작동방식이나 채널변환등이 초단위로 자동기록이 되면서
그 기록을 통해서 시청률 통계를 내게 되는 것. people meter의 특징은
가족구성원이가지고 있는 개별적인 버튼을 통해서 시청자의 성별, 연령
별, 직업별 집계가 가능하다는 것이다. 선진국에서는 이미 20여년전부터
이 people meter 를 통해서 시청률조사를 실시해 왔는데 우리나라에서는
1991년 12월부터 이방법을 이용한 시청률조사가 이루어지고 있다. 이 밖
에도 시청률조사에는 전화인터뷰나 일기식 조사방식, 낱낱이 사람에게 찾
아가는 방법 또 passive meter 이런 방법이 있다. 이에 반해서 라디오 청
취률조사는 이 people meter를 이용한 방법은 동원되지 않고 있고 라디오
청취률조사는 조사기관에 따라 조금씩 차이가 있는 반면에 people meter
를 사용하는 TV시청률은 비교적 정확하고 공정하게 그 시청률을 조사할
수 있는 특징을 가지고 있다.

HAT TRICK 해트트릭
▷▷ 이말은 hockey 경기에서 주로 사용되었던 용어이다. 한 선수가 혼자
한 game에서 3점을 냈을때 이를 가르켜서 hat trick이라고 한다.
그런데 이말은 원래 hockey용어가 아니고, cricket에서 나온것이다.
cricket경기에서는 한 투수가 3타자를 잇달아 out시키는 것을 가르켜
hat trick이라고 한다. 이런 이름이 붙여진 것은 cricket이 처음으로
영국에서 유행했을때, 이런 성적을 낸 선수에게 bonus로 모자를 주었던
관습때문에 생겨난 말이다. 그래서 투수가 잇달아 세 타자를 out시키는
것을 상으로 모자를, hat를 받을만큼 뛰어난 기술, trick이라는 뜻에서
hat trick이라는 이름이 붙은 것이다.
여기서 얘기하는 trick은 속임수라는 얘기가 아니라, 뛰어난 기술,
비법이라는 의미로 쓰이고있는 것이다.
Hat trick이라고 하는 말은 조금씩 그 의미가 다른 기는 하지만, ice
hockey나 축구, 야구, 심지어 경마등 다른 운동경기에서도 사용이 되고
있다. 야구에서는 한 선수가 한 시합에서 1루타, 2루타, 3루타, 홈런을
모두 치는 것을 가르켜서 hat trick이라고 하고, ice hockey나 축구에
서 말하는 hat trick이라고 하는 것은 한 시합에서 3골이상을 넣는 것
을 두고 하는 얘기다. 또 경마에서는 한 기수가 3회연속 우승했을때
hat trick에 성공했다고 이야기한다.

있을때 아껴야지 없으면 아낄것도 없다.
Better spare at brim than at bottom.
-> 바닥에 있을때 아껴봐야 아낄것도 없으니까 조금이라도 있을때 아
끼는게 낫다.
* brim ;[잔,접시,사발따위의]가장자리, [모자의]챙, 테

필기시험 합격증을 볼 수 있을까요?
May I see your driver's permit?
-> Driver's Permit은 운전허가증이죠. 주에따라 조금씩 다르긴 한데
대체로 미국 주에서는 운전허가증이 있으면 면허증 소지자가 옆에
있을때 운전을 할 수 있죠.

브레이크를 조금더 부드럽게 밟으십시오.
Apply the brakes a little more gently.
Don't step on the brakes too hard.
Step on the brakes more lightly.

오십보 백보.
A miss is as good as a mile.
조금 실수한 것이 거의 1마일이나 다름없다.

멜로디를 조금 더 고쳐야 해요.
I gotta work on the melody a little bit.

멜로디를 조금 더 고쳐야 해요.
I gotta work on the melody a little bit.

당신이 조금 전에 한 말이 뭐였지요?
What did you say a little while ago?
= Excuse me? (↗)
= Pardon me? (↗)
= What did you say?

I'm just playing a little game with you.
(나는 당신과 조금 장난을 치고 있는 것일 뿐입니다.)

날씨가 조금 고르지 못했습니다.
The weather's been a little patchy.

머리 조금만 숙여 주시겠어요?
Could you please duck your head a bit?
= Could you lower your head a little bit, please?
duck : 물속에 쑥 잠기다, 홱 머리를 숙이다, 몸을 굽히다, 피하다

조금만 참으세요.
Hold on.
= Hold it.
= Wait for a while.
= Can't you hold it?

I took some medicine.
약을 조금 먹었다.

- I had a small headache.
(나는 머리가 조금 아팠습니다.)

iota 아주 조금 (very samll quantity)
She hadn't an iota of common sense.

When people see how happy I am and how I can do anything I set my mind to, maybe they will look at their own lives a little differently.
사람들이 내가 얼마나 행복하고 마음먹은 것은 무엇이나 할 수 있다는 것을 알게 되면, 아마 자신의 삶을 조금은 다르게 볼 것이다.

The dragon didn't move at all.
용은 조금도 움직이지 않았다.

In addition, many people in other countries have some knowledge of English, and its use around the world is growing all the time.
덧붙여서, 다른 나라의 많은 사람들이 영어를 조금 알고 있고 전 세계적으로 영어 사용은 내내 증가하고 있다.

In addition, Westerners get a chance to learn a little about korean culture and philosophy.
게다가, 서양 사람들은 한국 문화와 사고방식에 관해서도 조금 배울 기회를 갖게 된다.

A: Just over ten hours from San Francisco.
샌프란시스코에서부터 열 시간이 조금 더 걸리는군요.

Hold on a bit. We've almost got this problem solved.
조금만 더 하죠. 거의 다 끝나가는데요.

Well, let me know when things ease off a bit, will you?
사정이 조금이라도 풀리면 알려주시겠습니까?

The way things look now, it may be a little while yet.
지금 현 상황으로는, 아마 조금 시간이 걸릴지도 모르겠는데요.

I'm inclined to agree… if you'll only come down a little.
저도 동의하고 싶군요, 가격을 조금만 인하해 주신다면요.

I'd appreciate it very much if you could reduce the cost slightly.
가격을 조금 깎아 주시면 대단히 고맙겠습니다.

I'll tell you what, then. We'll throw in the auxiliary parts with each set for just a fraction of the price more.
그럼, 좋은 수가 하나 있습니다. 가격을 조금만 더 받고 각 세트마다 부속품을 거져 드리겠습니다.

I'm sorry I have to decline your order because our factory is already fully occupied with other orders at the moment.
죄송하지만 귀사의 주문을 받아들일 수가 없습니다. 현재 저희 공장이 이미 다른 주문들로 너무 바빠 조금도 여유가 없어서요.

Gee, do you think you could give us a little more time?
저런, 시간을 조금만 더 주실 수 없습니까?

To be sure that there's no breakage.
조금도 파손되어선 안 되니까요.

Just a little while ago, as a matter of fact.
실은 조금 전에 왔습니다.

I couldn't manage even another mouthful.
조금도 더 못 마시겠습니다.

Why don't you make it a little earlier?
약속 시간을 조금만 앞당기면 어떨까?

Then sould I leave the window open a little?
그럼 창문을 조금 열어 놓을까?

I just put a little rice in the bowls. Please have more.
밥을 조금만 펐어요. 먹고 더 드세요.

I want it on the rocks and water it down a little bit, please.
얼음을 넣고 술에 물을 조금 타서.

When you eat this kalbi, wrap a snall piece of meat in lettuce with rice and a bit of kimchi and garlic and eat it that way.
갈비를 먹을 때는 상추에 밥과 고기, 김치, 마늘을 조금 넣어 이렇게 싸 먹는 거예요.

I really like it, but could you trim the ends a bit? They look a little uneven.
좋아요. 그런데 머리 끝을 좀 더 다듬어 주시겠어요. 조금 단정하지 않은 것 같아서요.

Right now we're in the middle of assessing the applications, so please wait a while longer.
지금 지원서들을 검토하고 있는 중이니까 조금만 더 기다려주세요.

Mr. Lee, would you pull your chair a little forward? It's difficult to get past.
이 선생님, 의자를 조금만 앞으로 당겨주시겠어요? 지나다니기가 불편해서요.

Would you like to put some of my eye drops in your eyes?
제 안약을 조금 넣으시겠어요?

I was moving my desk a little while ago, and rammed the back of my foot into it.
조금 전에 책상을 옮기다가 책상에 발등을 찧었어.

The cars aren't moving at all.
차들이 조금도 움직이질 않아.

If they had just sent an emergency signal a little sooner, ther wouldn't have been such a tragic result.
그들이 조금만 더 빨리 구조신호를 보냈더라도 그렇게 끔찍한 결과는 없었을 거에요.

A little of this. A little bit that.
이것 조금, 저것 조금.....

Some donations are already trickling in.
약간의 기부가 이미 조금씩 들어오고 있다.

Because financially it ain't as rewarding.
금전적으로 그다지 큰 보상이 있는 건 아니잖습니까.
Yes, but you know something, that I, you know, thought my whole life about the, you know, career and money
맞아요. 하지만 아시다시피 저는 지금까지 제 인생에서 경력과 돈만 생각하며 살아왔습니다.
and, you know, you come over here as a foreigner. And I grew up with no money whatsoever.
외국인으로 이곳 미국에 왔잖아요. 그리고 전 정말 돈 한 푼 없이 자랐습니다.
* come over 해외에서 오다, 이주해 오다
* whatsoever ((부정문, 의문문에서)) 조금의 ...도 (없는), ...은 전혀 (없는): whatever의 강조형

What is business really about for you?
당신에게 사업은 어떤 의미가 있습니까?
Well, I've never thought of myself as a businessman and never was interested in going into business.
글쎄요. 제 자신을 사업가로 생각해 본 적도 없고, 사업에 뛰어드는 데 관심이 조금도 없었습니다.
What I've always wanted to do is create things and create things that I can be proud of.
제가 늘 하고 싶었던 것은 뭔가를 만들어내는 것, 제가 자랑스러워할 수 있는 것들을 새롭게 만들어내는 것입니다.
* think of A as B A를 B로 간주하다[여기다]
* go into (직업, 사업 등)을 시작하다

How about financially?
금전적으로는 어떻죠?
Well, financially it's a little bit better. But... it's better than when I was a teacher.
음, 금전적으로 조금 나아졌죠. 교사 생활을 할 때보다는 낫습니다.
But, you know, I kind of... it's allowed me to buy a house.
그러니까 이 일로 집도 장만하게 됐고요.
And I've been able to help my mother with some stuff and my brother. So, that's nice.
어머니와 남동생도 좀 도와줄 수 있었습니다. 그러니까, 좋습니다.

My watch is rather fast.
(내 시계는 조금 빠릅니다.)
My watch is a little slow.
(내 시계는 조금 느립니다.)
My watch always tells the correct time.
(내 시계는 시간이 정확합니다.)
My watch is broken.
(내 시계가 고장났어요.)

S1 : Let's take a break.
S2 : What? Take a break? You haven't even learned your lines by heart yet.
We should practice at least for another hour before we take a break.
S3 : Excuse me. I am sorry to say this, but I can't practice any longer. My father wants me to come home early.
S2 : You can't go. You've got to stay. No excuses. Who can play your part? It's too late to find a substitute.
You can practice on your own during breaks. So-ra! I can't even hear your voice. Speak louder and clearer.
S4 : Okay.
S2 : Have you forgotten your role is female? Speak like a woman.
학생1: 조금 쉬자.
학생2: 뭐라고? 쉬자고? 넌 대사도 외우지 못했잖아. 적어도 한시간은 하고 쉬어야 해.
학생3: 말하는 중에 미안한데, 아빠가 일찍 집에 오라고 하셔 서 연습을 더 이상 못할 것 같아.
학생2: 가면 안돼. 연습을 더 해야 해. 변명하지 말아. 누가 네 역을 하겠니? 대역을 찾기에도 너무 늦었어.
쉬는 시간에 틈틈이 연습해. 소라! 목소리가 들리지가 않아. 크고 명료하게 말해!
학생4: 알았어.
학생2: 네 역이 여자인 것 잊었니? 여자처럼 말하도록 해.

S1 : What's the matter, Seon-mi?
S2 : I have a runny nose and a little fever.
S1 : Sorry to hear that. One moment, please. Mrs. Lee, Seon-mi looks pale.
T : Seon-mi, what seems to be the problem?
S2 : I feel dizzy and my body aches all over.
T : That's too bad. Maybe you've got the flu. You'd better hurry home.
Be sure to see a doctor with your mother.
S2 : I will. Thank you. Bye.
학생1: 선미야, 무슨 일이 있니?
학생2: 콧물이 흐르고, 열이 조금 있어.
학생1: 안됐구나. 잠깐만. 선생님, 선미가 창백해 보여요.
교 사: 선미야, 무슨 문제가 있니?
학생2: 어지럽고 온 몸이 아파요.
교 사: 안됐구나. 독감 같구나. 빨리 집에 가렴.
어머니와 함께 꼭 병원에 가서 진찰을 받아라.
학생2: 알겠습니다. 고맙습니다. 안녕히 계셔요.

It does not detract in the least from his reputation as a great basketball player to say that all the members of the team deserve equal credit.
그 팀의 모든 선수들이 그 선수만큼 칭찬받을 자격이 있다고 말해도 위대한 농구 선수로서의 그의 명성을 조금도 떨어뜨리지 않는다.

With a little care you could have avoided this mishap.
당신이 조금만 주의를 했어도 이 사고는 피할 수 있었을 것이다.

Success is the act of trying to improve upon the things you're already doing.
It's growing and developing.
It's accepting bigger and greater challenges.
It's not being afraid of making a mistake, suffering a setback, or failing.
It's trying to do your very best.
And if, in the end, your very best wasn't quite good enough, you just have to go back to work and prepare a bit harder for the next time.
Nobody succeeds 100 percent in anything they do.
When you're able to recognize and accept this fact of life, you realize that failure and losing are as much a part of the game of life as are success and winning.
성공이란 이미 하고 있는 일을 토대로 하여 향상하고자 노력하는 행위이다.
성공은 성장하며 발전하는 일이다.
성공은 더 크고 더 중대한 도전을 받아들이는 일이다.
성공은 실수를 하거나 좌절을 겪거나 실패를 하는 것을 두려워하지 않는 일이다.
성공은 최선을 다하는 것이다.
그리고 우리가 한 최선이 결국은 충분하지 않았다고 판명된다면 다시 되돌아가서 노력하고 다음번을 위하여 조금 더 열심히 준비하는 것이다.
어떤 사람도 자신들이 하는 일에서 100% 성공을 거두지는 못한다.
이러한 인생의 진실을 인정하고 받아들일 수 있을 때, 실패와 패배는 성공과 승리만큼이나 인생이라는 게임의 일부라는 점을 깨닫게 된다.

She had an idea.
She made some pies and asked the bear to take them to her grandparents' house.
“Don't look in the basket,” she said.
“Don't eat the pies on the way.
I will climb the highest tree in the forest to make sure you don't eat them.”
Marsha는 좋은 수가 생각났다.
그녀는 파이를 조금 만들어서 그것을 조부모님 댁에 가져다 드리라고 곰에게 부탁했다.
“바구니 안을 들여다보지 말아요.” 하고 그녀는 말했다, “가는 길에 파이를 먹지 말아요.
숲에서 가장 높은 나무에 올라가서 파이를 먹지 않도록 잘 살펴볼 거예요.”

Greenland, the largest island in the world, is just about the most ungreen place on earth!
Most of this island, which is more than three times as large as Texas, is continually covered with ice and snow.
This ice sheet is two miles thick in some places.
There are no forests in Greenland; there are just some trees, shrubs, and mosses in the southern part and along the coasts.
Then how did this land get its name?
In 982, a Scandinavian explorer named Eric the Red sailed to Greenland and spent three years there.
When he returned home, he called the land he had seen “Greenland” in the hope of convincing some of his followers to settle there.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 271 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)