영어학습사전 Home
   

제정

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


B.E.M. British Empire Medal(1941년 제정) Bug-Eyed Monster(왕방울 눈의 괴물.과학 소설에 나오는 공상적인.생물)

B.E.M. British Empire Medal(1941년 제정)Bug-Eyed Monster(왕방울 눈의 괴물.과학 소설에 나오는 공상적인.생물)

cockeyed 〔k´akaid〕 사팔뜨기의, 비뚤어진, 기울어진, 어리석은, 술취한, 인사불성의, 제정신이 아닌, 미친

constitute 〔k´anst∂tj`u:t〕 구성하다, 구성요소가 되다, ...한 성질(체질)이다, 임명하다, 선정하다, 제정하다, 설립(설치)하다

Constitutional Convention 헌법 제정회의(1787년 5월 Philadelphia에서 개최)

constitution 〔k`anst∂tj´u:∫∂n〕 구성, 구조, 조직(composition), 골자, 본질, 체질, 체격, 소질, 성질, 성격, 헌법, 정체, 국체, 율령, 제정, 설립, 설치

constitutive 〔k´anst∂tj`u:tiv〕 구성적인, 구조의, 구성분의, 요소의, 제정(설정)적인, 제정(설정)권이 있는, ~ly

czarevitch, -wich 〔z´a:r∂v`it∫〕 제정러시아의 황태자

czarevna 〔za:r´evn∂〕 제정러시아의 황녀(황태자비)

czar 〔za∂r〕 황제, 군주, 제정러시아의 황제, 전제 군주(autocrat), 독재자, 권력자, 지도자, czardom 국토(지위.권력)

duma 〔d´u:m∂〕 제정러시아의 국회

earth 지구, 이세상, 사파세계, 육지, 지면(come back to earth 꿈에서현시로 돌아오다, 제정신이 들다), 흙

enacting clause (법)제정 조항(법률안 또는 제정법의 서두 문구)

enactive 〔in´æktiv〕 법률 제정의, 제정권(입법권)을 가지는

enactment 제정, 설정, 법령

enact 〔en´ækt〕 법률화하다, 제정하다, 역을 하다

establish 〔ist´æbli∫〕 설립하다, 확립하다, 제정하다, (사람의)기반을 잡게하다, (지위에)앉히다, 개업시키다, 안정된 지위에 놓이게 하다, 정하다, 인정하다, 입증하다, 확증하다

fiscal drag 제정적 장애

flag day 기의 날, 국기 제정

George Cross 조지 훈장(George 4세때 제정 1943)

grandducal 〔grænddj´u:k∂l〕 대공(국)의, 제정 러시아 황자의

Hammurabi 〔h`æmur´a:bi〕 함무라비(기원전 18세기경의 바빌로니아 왕, 법령 제정으로 유명)

imperialism 〔imp´i∂ri∂liz∂m〕 제국주의, 제정, 영토확장주의, 대영 제국주의, 개발도상국 지배(정책)

imperialistic 〔imp´i∂ri∂listik〕 제정의, 제국주의적인

imperial 제국의, 대영제국의, 대영제국 제정의, 황제의, 황후의, 황실의, 제권의, 제위의, 최고 권위의, 최고 권력을 가진, 장엄한, 당당한(majestic), 거만한, 건방진(상품이)특대(고급)의, 우수한, (도량형이)영본국의 법정표준을 따른, 황제수염(나풀레옹 3세의 수염식으

insane 〔ins´ein〕 제정신이 아닌, 미친, 광기의(mad), 정신이상자를 위한, 미친 듯한, 환장한 것 같은, 몰상식한

institution 〔´inst∂tj´u:∫∂n〕 설립, 창립, 제정, 설정, 학회, 협회, 원, 단, 제도, 법령, 관례, 공공시설(학교, 병원교회등)명물, 잘알려진 사람(것일)

institutive 〔´inst∂tj´u:tiv,-tj´u:-〕 제정(설립)에 관한, 관습(법등)에 의하여 확립된, 관습적인

institutor 〔´inst∂tj´u:t∂r,-stitj´u:-〕 제정자, 설립자(founder).(미)성직 수임자

lawgiving 〔l´o:g`iviŋ〕 입법(의), 법률 제정(의)

LendLease Act 〔l´endl´i:s〕 무기 대여법(1941년 제정)

lucidity 〔lu:s´id∂ti〕 밝기, 광명, 맑음, 청명, 투명, 명료, 명석, 평정(미친 사람의), 본정신, 제정

make 〔meik〕 ...을 ...으로 보다(~ him a fool 우롱하다), 판단하다(~MUCH (LITTLE) of), (법률따위를) 제정하다, 구성하다(Oxygen and hydrogen ~ water 산소와 수소로 물이 된다)

medal 메달, 상패, 기장, 훈장, 공로장(일반 시민에 수여;1942년 제정)

parliamentary 의회의, 의회에서 제정한, 국회법에 의한

petrify 〔p´etr∂f´ai〕 돌이 되게 하다, 돌이 되다, 둔하게 하다, 제정신을 잃게 하다

prutah 〔pru:t´a〕 (1948년 제정한) 이스라엘 공화국의 화폐 단위, 그 단위의 주화

pruta 〔pru:t´a〕 (1948년 제정한) 이스라엘 공화국의 화폐 단위, 그 단위의 주화

reason 이성, 사고력, 판단력, 분별, 양식, 도리, 이치, 이유, 까닭, 동기, 제정신, 사려, 분별있는 행위, 논거, 전제(premise), 소전제, 이성, 추리(추론)하다, 논리적으로 생각하다, 판단을 내리다, 이치를 따지다(밝히다), 설득(설명)하다, 논하다, 이론적으로 생각해 내다

reenact 〔ri:in´ækt〕 다시 제정하다, 다시 법률로 정하다, 재연하다, (이전의 일.사건을)재현하다, ~ment 재제정, 재연, 재현

sanely 〔s´einli〕 제정신으로, 건전하게, 분별[양식]ad, 을 갖고

saneness 〔seinis〕 제정신, 건전, 분별, 합리적

sane 〔sein〕 제정신의, 건전한, 분별이 있는, 합리적인

self-ordained 〔s´elfo∂rd´eind〕 스스로 제정한, 자기 면허의

sense 감각(기관), 관능, 느낌, 의식, 육감, 분별, 감수력, 제정신, 분별, 다수의 의견, 여론, 느껴 알다, 알다, 납득하다, (데이터, 테이프, 펀치 구멍을) 읽다

sobriety 〔soubr´ai∂ti〕 절주, 제정신, 진지함, 근엄

St. Petersburg 제정 러시아의 수도

there 〔ðε∂r〕 그곳에, 거기에서(로), 저 곳에(서)(으로), 그 점에서(는), Are you ~? 여보세요(당신이오). be all ~ 정신 똑바로 차리고 있다, 제정신이다, 빈틈없다, get ~ 성공하다, T- is(are) ...이 있다

tzarina 〔za:r´i:n∂〕 제정 러시아의 황후(czarina)

well-balanced 〔w´el´b´æl∂nst〕 균형잡힌, 상식 있는, 제정신의

Founding Fathers 미국 헌법 제정자들, (제도, 운동)의 창시자

constitute 구성하다, 성립시키다, 제정하다, 설립하다

deliberating --을 제출하는, --을 제정하는

enact 법령화하다, 법제화하다, 법을 제정하다

sanity 정신 멀쩡함, 제정신, 건전함, 건강

sobriety 절주, 제정신, 냉정, 침착

czarist 러시아 제정 (황제)의

detergent 1. 합성 세제, (각종) 세정제 2. 제정성의, 깨끗이 씻어내는

enactment 법률의 제정, 입법화

found ~을 창설하다, 창립하다, 건설하다, 제정하다, ~의 기초를 세우다.

institute 1. 협회; (이공계의) 대학, 전문학교; 연구소 2. ~을 만들다, 제정하다; ~을 실행으로 옮기다, 실시하다; (소송 등을) 시작하다.

sane 마음이 건전한; 제정신의; 양식있는

그는 오늘 제정신 아니야
He's not himself today.

I'm not myself today.
나는 오늘 제정신이 아니다.

the institution of a new law 새로운 법률의 제정

Are you in your right frame of mind? ( 당신 제정신이세요? )
= Are you crazy?
= Are you mad?

First designated in 1970, Earth Day has become an annual
international event dedicated to raising concerns about
environmental such issues with pollution.
1970년 처음으로 제정된 지구의 날은, 공해와 같은 환경문제에 관한 관심을
불러일으키는데 이용되는 연례 국제 이벤트가 되었다.

(5) 경찰청은 증가일로에 있는 청소년 범죄의 예방을 위해 청소년 보호법을 제정하고 청소년 전담 경찰제도를 신설하는 등 대책을 마련했다.
→ 증가일로에 있는: ever~mounting
→ 청소년 범죄: juvenile delinquency cf. 악화일로에 있는 청소년 범죄: rampant juvenile delinquency.
→ 예방 대책: preventive measures; a series of measures to cope with the problem.
→ 청소년 보호법: a bill for the protection of juveniles; a law for the protection of youth
→ 헌법을 제정하다→ 법안을 기초하다: draft a bill
→ 전담 경찰: police force to deal exclusively with~ ; a special police force which will deal with~ exclusively → 신설하다: set up; organize
(ANS 1) The National Police Administration has prepared a series of measures to cope with mounting juvenile delinquency, which includes drafting a bill for protection of juveniles and organizing a special police force to deal exclusively with the problem.
(ANS 2) The National Police Administration plans to draft a bill for protection of juveniles and organize a special force dealing exclusively with juveniles as part of an overall plan to cope with the mounting problem of juvenile delinquency.

인권법 제정 human rights legislation → 먼저 '정당한 요구 [자격 , 이유], 권리, 인권, (재산에 대한) 권리, 이권, 수익권, 소유권을 의미하는 right를 알아야 한다. 그래서 '투표권'은 the right to vote이고 자동차 운전시 자주 쓰는 '우선권'은 right of way이다. 그리고 right에는 '올바름, ''정당성,' ' (도덕적, 법적인) 정의, 정도; (도덕적으로나 법적으로) 올바른 행위, 정당한 행위, 공평한 취급.'이라는 뜻도 있는데 미국에서 약 1950년대까지는 '왼손'은 '바르지 못한 부정한 손'이라 하여 어른들이 아이들에게 왼손을 못쓰게 했었다고.....

cars that have qualified for the new emission standard
(새로 제정된 배기가스 기준에 합격한 차량)

[貿] FCR(Forwarding Agents Certificate of Receipt)
FIATA가 제정한 화물수령증

Don Quixote is restored to health but not to sanity.
돈 키호테는 건강을 회복하지만 제정신을 찾지는 못한다.

Julien is beside himself with vexation;
줄리앙은 분해서 제정신이 아니다;
he rushes off to Verrieres, buys two pistols,
그는 베리에르로 달려가 두 자루의 권총을 산다
and avenges himself on Mme. de Renal by shooting her
while she is kneeling in church.
그리고 무릎 끓고 기도 중인 레날 부인을 쏘아 앙갚음을 한다.

By now half insane with desperation, Emma visits one
moneylender after another, tries to persuade Leon to commit
embezzlement, and pleads with Rodolphe, who coldly turns her away.
이제 좌절감으로 제정신이 아닌 엠마는 고리대금업자들을 찾아다니고,
레옹에게 공금 횡령을 종용하고, 로돌프에게 간청하지만, 그는 냉정하게 그녀를 외면한다.

By the time Rodion has hidden his loot and concealed the
other evidence, he is almost out of his mind with emotional strain.
로디온이 훔친 물건을 숨기고 다른 증거들을 감추었을 때,
그는 심리적 긴장감으로 거의 제정신이 아니다.

Park's divulgement prompted prosecutors to probe Roh's corruption
and President Kim to call for special legislation to make it possible to
prosecute the military coup leaders and those responsible for the
Kwangju massacre even though the period of statutory limitations of
the appropriate laws had already passed.
박의원의 폭로는 검찰이 노씨 부정 축재 사건을 수사하도록 만들었으며
김대통령역시 군사 쿠데타 주모자와 광주 학살 책임자들을, 해당 법의 공소
시효가 이미 지났지만, 기소할 수 있는 특별법을 제정하도록 지시하게 만들
었던 것이다.
divulgement : 누설, 폭로, 공개
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
massacre : 대량 학살
statutory limitation : 공소시효

The National Assembly's enactment of the special law after a series
of inter-party confrontations facilitated prosecutors' investigative
work, backed up by the Constitutional Court's verdict that the special
law was constitutional.
수차례의 여-야 대립을 거쳐 제정된 국회의 특별법과, 헌법재판소에 의한
특별법의 합법성 판결에 힘입어 검찰의 수사가 착수되었다.
enactment : 제정, 법규, 법령
confrontation : 마주 대함, 대립
facilitate : 손쉽게 하다, 촉진하다, 돕다

자네 제정신이 아니군.
You don't know what your talking about.
(= You are out of mind.) * out of mind : 미친

The Queen said these measures, combined with new counter-terror legislation will help keep Britons safe.
여왕은 이러한 입법 조치들이 새로 제정된 반(反)테러 법률과 함께 영국 국민들의 안전 수호에 도움이 될 것이라고 말했습니다.
* measure 법안, 의안
* counter-terror legislation 반(反)테러 법안 cf. legislation (제정된) 법률
* Briton 대브리튼인, 영국인

Here at home, Mr. Bush said a freedom agenda would give individuals more power and government less,
한편 이곳 미국 내에서 부시 대통령은 자유에 관한 의제를 통해 정부 권한은 축소하고 개인의 권리를 확대해 나갈 것이라며,
and promised as he pushed controversial ideas like revamping Social Security to reach across party lines.
사회보장제도 개혁처럼 같이 논란이 되고 있는 사안들은 정치적 노선을 초월해 계속 추진해 나갈 것을 약속했습니다.
* revamp (기구 따위를) 개편하다; 개혁, 수선
* Social Security ((美)) 사회 보장 제도: 1935년에 제정
* party line (정당의) 정책 방침, 정치 노선

Brussels is threatening to introduce legislation if they don't comply
유럽연합은 이들 업체가 이에 응하지 않으면 새로운 입법을 추진하겠다고 으름장을 놓고 있습니다.
amid concerns over rising obesity levels in Europe.
유럽 내 비만 확산에 대한 우려 속에서 말입니다.
* introduce legislation 새로운 입법을 추진하다 cf. legislation 입법, 법률 제정, 법률
* amid concerns over ...에 대한 우려 속에서

Because much needed legislation had to be enacted, the governor ordered the legislature to convene in special session by January 15.
많은 필요한 법률이 제정되어야 하기 때문에 주지사는 1월 15일까지 특별 회의를 소집하도록 의회에 명령했다.

The relatives who received little or nothing sought to invalidate the will by claiming that the deceased had not been in his right mind when he had signed the document.
유산을 거의 못 받았거나 전혀 받지 못한 친척들은 고인이 유서에 서명할 당시에 제정신이 아니었음을 주장함으로써 그 유언장을 무효화시키려 했다.

The relatives who received little or nothing sought to invalidate the will by claiming that the deceased had not been in his right mind when he had signed the document.
유산을 거의 못 받았거나 전혀 받지 못한 친척들은 고인이 유서에 서명할 당시에 제정신이 아니었음을 주장함으로써 그 유언장을 무효화시키려 했다.

beside oneself: 제정신이 아닌(almost mad)
She was beside herself with rage.
He was beside himself with joy when he heard he had passed the exam.

The unions will fare badly if the government's plan becomes law.
노조들은 그 정부의 계획이 법률로 제정되면 어려움을 겪게 될 것이다.

beside oneself with: --때문에 제정신이 아닌

In the future, producers of green-paper hope to have the government's
support in legislating green-paper use in offices, and wherever else
paper is used and discarded regularly.
그린 페이퍼 생산자들은 앞으로 사무실을 비롯, 종이를 사용하고 버리는
모든 곳에서 그린 페이퍼를 사용하도록 하는 법을 제정하도록 정부가
지원해 줄것을 바라고 있다.

Like most other boys, John Palmer liked football and loud music. But
what he liked most was going to the movies. And of all the movie stars,
he thought Jane Brightman was the most beautiful. For his sixteenth
birthday, his parents got him tickets for the first showing of Jane
Brightman's new movie, Last Friday Night. John was beside himself. When
he discovered that he would be sitting right next to Jane Brightman, he
nearly fainted with joy.
대부분의 다른 소녀들처럼 John Palmer는 축구와 요란한 음악을 좋아했다.
그러나 그가 가장 좋아하는 것은 영화 보러 가는 거였다. 그는, 모든 영화
배우들 중에서, Jane Brightman이 가장 아름답다고 생각했다. 그의 16번째
생일을 위해서 그의 부모님은 그에게 Jane Brightman의 새영화 'Last Friday
Night'의 첫 공연 표를 사 주셨다. John은 제정신이 아니었다. 그가 Jane
Brightman의 바로 옆에 앉게 될 거라는 것을 알았을 때 그는 기뻐서 거의
기절할 뻔했다.

[百d] 앙피르 양식 [ ─ 樣式, Empire style, 제정양식 ]

Runaway train
Soul Asylum
Call you up in the middle of the night
Like a firefly without a light
You were there like a blowtorch burnin'
I was a key that could use a little turnin'
So tired that I couldn't even sleep
So many secrets I couldn't keep
Promised myself I wouldn't breathe
One more promise I couldn't keep
It seems no one can help me now
I'm in too deep there's no way out
This time I have really led myself astray
-
**
Run away train never going back
Wrong way on a one way track
Seems like I should be getting somewhere
Somehow I'm neither here nor there
-
Can you help me remember how to smile
Make it somehow all seems worthwhile
How on earth did I get so jaded
Life's mystery seems so faded
I can go where no one else can go
I know what no one else knows
Here I am just drowin' in the rain
With a ticket for a runway train
Everything is cut and dry,
Day and night, earth and sky
Somehow I just don't believe it
-
** repeat
-
Bought a ticket for a runaway train
Like a madman laughin' at the rain
Little out of touch, little insane
Just easier than feelin' with the pain
-
** repeat
-
Runaway train never coming back
Runaway train tearin' up the track
Runaway train burnin' in my veins
Runaway but it always seems the stay
-
탈주기차
-
밤이 무르익어갈 무렵 그대에게 전화를 합니다.
불빛을 보지 못한 불나방처럼
그대는 타오르는 불꽃처럼 거기 서 있었죠
난 조금은 돌려볼 수 있는 열쇠와 같았어요
나는 너무 지쳐 잠을 이룰 수 없었습니다.
지킬 수 없는 비밀들이 너무나 많았던 거지요
다시는 숨쉬지 않으리라 스스로 약속했지만
그건 내가 지킬 수 없는 또 하나의 약속이었을 뿐
이젠 나를 도와줄 이는 아무도 없겠지요
나는 너무나 깊이 빠져 나올 수가 없어요
이번엔 정말로 내 스스로 수렁에 빠져버린 겁니다.
-
**
다시는 돌아오질 않을 탈주기차처럼
나는 돌아올 수도 없는 엉뚱한 궤도 위를 달립니다.
어디론가 가야만 할 것 같은데
나는 지금 이곳도 저곳도 아닌 곳에 서 있으니
-
어떻게 미소지었는지 기억할 수 있도록 나를 도와주겠나요
모든 일이 가치 있게 보일 수 있도록 도와주겠나요
나는 어쩌면 그렇게 지쳐버릴 수 있었을까요
인생의 수수께끼가 빛이 바랜듯합니다.
나는 어떤 이도 갈 수 없는 곳을 갈 수 있어요
나는 어떤 이도 모르는 것을 알고 있어요
나는 탈주 기차 티켓을 손에 쥔 채
바로 이 자리에서 빗물에 잠겨갑니다
-
모든게 명확히 구분되는 것처럼 보이지요
밤과 낮, 하늘과 땅처럼
어쨌건 나는 그런 걸 믿지 않습니다
-
** 반복
-
탈주기차의 티켓을 샀었지요
퍼붓는 비속에서 웃음을 터뜨리는 미치광이처럼
조금은 제정신이 아닌 듯 조금은 미쳐버린 듯이
그것이 고통을 느끼며 사는 것보다 쉬운 방법이겠지요
-
** 반복
-
다시는 돌아올 수 없는 탈주기차
궤도를 부수며 달려가는 기차
내 혈관 속에서 불타버리는 기차
아무리 도망쳐도 언제나 머물러야만 하는가

legislate 법률을 제정하다

legislator 법률 제정

BIS 자기자본 비율 (바젤 기준):국제 결제은행(Bank for International
Settlement)이 은행들의 국제적인 신용 질서 유지를 위해 제정한 자기 자본
비율 규제에 관한 국제적 통일 기준으로서 최근 8%가 통용되고 있음. 각
대출자산을 위험 요소를 감안하여 평가한 위험가중 평균자산에 대한
자기자본의 비율.

Many experts believe the only solution to potential genetic discrimination is a new federal law that specifically prohibits it.
많은 전문가들은 가능한 유전자 차별에 대한 유일한 해결책은 유전자 검사 금지를 명시하는 새로운 연방 법 제정이라고 믿고 있다.
"Genetic testing has enormous potential for improving health care in America, but to fully utilize this new science, we must eliminate patients' fears and the potential for insurance discrimination," said Frist, the only physician in the Senate.
"유전자 검사는 미국의 건강 증진을 위해 막대한 잠재력을 지니고 있다.
그러나 이 첨단 과학을 백분 이용하기 위해서는 환자들의 걱정과 보험 차별 가능성을 없애야 한다" 상원의 유일한 내과의사인 Frist는 말했다.

The Korean government has made many efforts to enact a 'life ethics' law including assembling a council of specialists to review the relevant data.
우리 정부는'생명윤리법'을 제정하기 위해 전문가 협의회를 운영하는 등 많은 노력을 기울였다.
Last September, the Ministry of Health and Welfare announced that the draft bill had been passed.
지난 9월에는 보건복지부가 법률 초안을 입법 예고한 바 있다.
However, this bill not only forbade cloning human beings, but also cell cloning for research purposes and caused great opposition in the bioengineering industry.
그러나 이 법안은 인간개체의 복제뿐 아니라 연구목적의 인간 체세포 복제 자체를 사실상 금지해서 생명공학계의 심한 반발을 샀다.
It was later nullified and it is currently difficult to punish someone who tries to clone human beings within Korea.
이로 인해 결국 무산되고 말았다.
따라서 현재로서는 인간개체 복제를 국내에서 시도해도 처벌을 하기가 어려운 실정이다.

Smokers in America are getting pushed further and further outside.
미국의 흡연자들은 점점 더 밖으로 밀려나고 있다.
Smoking in all restaurants is limited to small smoking areas.
모든 식당에서 흡연하는 좁은 흡연 구역에서만 할 수 있다고 제한하고 있다.
In many places it is banned altogether.
많은 곳에서 그것은 완전 금지되고 있다.
Almost all public offices and schools are now smoke-free.
거의 모든 공공 사무실과 학교들은 현재 금연 구역이다.
Some towns have even made it illegal for people to smoke on the street!
일부 도시에서는 사람들이 거리에서 흡연하는 것조차 불법으로 제정했다!

Hey, hey, Yertle the Turtle. A classic.
'거북이의 모험' 아녜요? 명작동화죠.
Actually, I'm reading it to the baby.
아기한테 읽어주고 있어요.
The uh, the baby that hasn't been born yet? Wouldn't that mean you're... crazy?
태어나지도 않은 아기한테요? 제정신이예요?
What, you don't think they can hear sounds in there?
뱃속에서도 소리를 들을 수 있어요.
You're not serious, I mean, you really... you really talk to it?
농담이죠? 정말로 얘길 한단말예요?
Yeah, all the time. I want the baby to know my voice.
항상 얘기하죠. 아기가 내 목소리를 알아들었으면 좋겠어요
Do you uh, do you talk about me?
내 얘기도 하나요?
Yeah, yeah, all the time.
-그럼요. 늘 얘기하죠.
Really?
-정말요?
But um, we just refer to you as Bobo the Sperm Guy.
우린 당신을 생물학적 아빠 '보보'라고 불러요

ah, what're you doing here?
I've been trying to call you.
자기한테 전화하려고 얼마나 애쓴 줄 알아?
Listen, um...
할 말있어....
No, no, no, don't say "listen." I know that "listen."
I've said that "listen."
안 돼, 제발 그 말만은 하지마. '할 말있어'란 말 나도 해봤단 말야.
I'm sorry.
미안해.
I don't get it.
What happened?
What about everything you said under the bridge?
이해 못하겠어. 왜 이러는거야? 다리밑에서 한 말은 다 뭐냐구
Yeah, um...
그건...
I was talkin' crazy that night, I was so drunk!
다리밑에서 내가 한 말은 다 잊어. 취해서 제정신이 아니었어.
You don't drink.
술 안마셨잖아!
That's right, I don't ..
맞아. 안 마셨지.
But I was, I was drunk on you!
하지만 자기한테 취해있었어.
Okay, yeah, so it's not gonna work.
하지만 우리 이제 끝내.
Why?
Is it because I'm friends with Phoebe?
왜? 내가 피비 친구라서?
If it was, would you stop hanging out with her?
그것때문이라면, 피비랑 절교할 수 있어?
No. No, I, I couldn't do that.
아니, 그럴 순 없어.
Um, then yes, it's 'cause of Phoebe!
그럼 맞아. 피비 때문이야.
So, you know, it's either her or me.
나랑 피비 둘 중의 하나를 선택해.
Then, uh, then I'm sorry.
그렇다면....미안해.
You know...
You're gonna be really, really hard to get over.
알아. 아마 견디기 어려울거야.
I know...
그래.
I don't know whether it's just 'cause we're breakin' up or what,
but you have never looked so beautiful.
우리 사이가 끝나서 그런건가? 오늘따라 유난히 예뻐보인다.
Really?
정말?

- Hello?
여보세요?
- Hi, Mr. Jay, my name is Rachel
제이 씨 전 레이첼입니다
and I'm calling on behalf of the National Firearm Education Center.
국립 총기 교육 센터를 대신해 전화 드렸어요
Would you be able to speak with me briefly regarding firearm legislation
and Second Amendment protection?
총기 제정법과 제2 수정조항 보호에 관해
잠시 말씀드려도 될까요?

You throw in the altitude and the air pressure changes in the cabin
높이 올라가면 기내의 압력이 바뀌죠
and our guy was probably out of his mind.
아마 사망자는 제정신이 아니었을 거예요
Is that what killed him? Encephalitis?
그게 원인이야? 뇌염?
It wasn't one thing that killed him.
그것만은 아니에요
The ruptured spleen. Intercranial bleeding.
탈장과 뇌출혈
Petecchial hemorrhaging.
점상출혈
And the guy's heart just stopped beating.
그리고는 심장이 멎은 거죠
ABCD or all of the above.
하나하나가 모여서 전체가 된 거군

What are my chances? In court.
법정에서 승산은 없나요?
The evidence is damaging.
증거가 확실해
If I plead insanity...
정신이상을 주장한다면…
You have a lawyer, why are you asking me?
넌 변호사가 있잖니 왜 나에게 묻는 거지?
You wanted to help me.
나를 도와주고 싶어 했잖아요
When I I.D.'d Joe, you were kind.
내가 조의 신원을 확인해줬을 땐 친절했잖아요
I need you to testify that I was not sane at the time that I killed Joe.
내가 조를 죽였을 때 제정신이 아니었다고 증언을 해주세요

Great. Everything is just great.
좋아요 모든게 다 순조롭죠
Okay, well, I got you the honey mustard dressing. The ranch looked just a little bit suspect.
좋아요, 당신껀 벌꿀 겨자 드레싱을 뿌렸어 농장이 약간 의심스럽긴 하지만 말이야
Are we going to talk about what I said?
내가 한 말에 대해 얘기해봐야 하는거 아니야?
If you think I'm going to discuss the dissolution of my marriage in a place
내가 우리 이혼에 대해 "계집애"와 "머슴애" 같은 딱지나 붙어있는
where the restrooms are labeled "chicks" and "dudes,"
화장실이 있는 데서 의논할 거라 생각한다면
you're out of your mind.
당신 지금 제정신이 아니라는 거야

Are you sure you don't want pie?
정말 파이 먹고싶지 않아요?
No, thank you.
감사하지만, 됐어요
I hope it works out with you and Mike.
당신이랑 마이크가 잘 됐으면 좋겠어요
You've been so desperate to land him.
그렇게 오래 홀로 지냈으니, 절박하겠죠
What do you --
무슨 말씀을...
I am not desperate.
저 절박하지 않아요
Oh, good lord, Susan, you burned your rival's house down.
수잔, 경쟁자의 집을 불태울 정도로 절박했었잖아요
If that isn't desperate, I don't know what is.
그런게 절박한게 아니면 어떤게 절박한 건지 모르겠네
Mrs. Huber, with all due respect, you're crazy.
후버부인, 나쁜 의도는 없지만 지금 제정신이세요?

It's 9:30. What is your brother thinking?
벌써 9시30분인데 네 오빠가 제정신이 아닌가보구나?
Want my advice?
충고하나 해드려요?
Call Dad. Go tell him to kick Andrew's ass.
아빠한테 전화해서 오빨 보내라고 하세요
I am perfectly capable of handling this without your father.
아빠 없이도 내가 잘 처리할 수 있어
Sorry.
죄송해요

Girls, you don't understand.
이해가 안가나본데
This poor kid is scared out of his mind.
불쌍하게도 얘는 무서워서 제정신이 아니라고
Oh, for god's sakes, Bree, you're a woman.
브리, 넌 여자잖아
Manipulate him. That's what we do.
잘 다뤄봐, 우리 전공이잖아
But how?
하지만 어떻게?
I don't know. How did you usually manipulate Rex?
모르지, 평소에 렉스를 어떻게 다루는데?

Well, crisis averted.
위기 극복이네요
You have lost your mind.
엄마 제정신이 아니야
I checked upon this Silvercrest place.
실버크레스트가 어떤곳인지 알아봤어
It's a treatment centerfor troubled kids.
문제있는 애들을 다루는 곳이야
Who's going to notice one more?
한명 더 있다고 누가 알겠어
I create the distraction, you blend in and find Zach.
내가 주의를 끄는 동안 네가 들어가서 잭을 찾아
How am I supposed to blend in with a bunch of messed-up teenagers?
나같은 우등생이 어딜봐서 문제아로 보이겠어?
I don't know, Julie.
나도 몰라, 줄리
Pretend to be bulimic. Gag a little.
폭식증인척 해, 구역질좀 하면서
Come on. Work with me here.
그러지 말고 좀 도와줘
Mom, when this is over, we need to talk about your parenting skills.
이 일이 끝나면 엄마의 부모로서의 자질에 대해서 얘기좀 해
Okay.
좋아

I know, but something came up, an important surgery, and I couldn't.
아는데, 일이 생겼어요 중요한 수술이라 갈 수 없었어요
I'm just sorry you couldn't be there for your mother.
당신이 당신 어머니와 함께 하지 못 했다는 사실에 유감이군요
Ms. Henry, if my mother were lucid, she would understand.
헨리 씨, 만약 제 엄마가 제정신이었다면 이해하셨을 거예요
She's a surgeon.
엄마도 외과 의사잖아요

The Brady Organization gives grades to elected officials
브래디 협회에서는 총기 반대와 관련하여 법률 제정이나
based on their record and leadership with regard to gun legislation
리더쉽에 따른 평점을 매기고 있습니다
with an "A" being the most anti-gun and so on.
총기 반대에 앞장서신 분이 "A" 등급이죠
In spite of Governor Palin, Glenn Beck, Rush Limbaugh,
페일린, 글렌백, 러쉬 림바흐
and the Director of the NRA telling us emphatically
그리고 다른 총기협회 지도자들은
that Barack Obama has a secret plan to get our guns,
오바마대통령이 총기를 몰래 뺏을 거라고 주장하고 있지만
here's the president's report card.
대통령의 성적표를 한번 볼까요?
Background checks? F. Gun trafficking? F.
총기 이력조사 F. 총기 불법판매 F
Guns in public? F.
대중 총기사용 F
Federal assault weapons ban? F.
위험무기 금지법 F
Standing up to the gun lobby? F.
총기로비에 반대 F

Hey, you know what? Seriously.
있잖아, 진심인데
Don't assume anything. He seems like a good guy.
아무것도 단정짓지마 착한 사람같던데
Plus, nobody in his right mind would risk losing you.
게다가 제정신이라면 널 잃고 싶지않을테니까
Come on.
가자

Is that your suggestion?
지금 그 말이지?
- You said way outside the box. - Come back in the box.
- 틀을 벗어나라고해서 - 다시 제정신 차리고
- The birth certificate. - What about it?
- 대통령 출생증명서? - 그게 뭐?
What if the long form's a forgery and the president's resigning?
그게 위조된거라서 대통령이 사임하는건요?
I think it's more likely ET is standing on the Truman Balcony.
차라리 외계인이 백악관에 서있는게 나을 듯
- So should I follow-- - No.
- 그럼 제가... - 아니

I was a college freshman before I met a Democrat.
대학생이 되서야 민주당원을 처음 봤어
What about our history?
우리 둘 사이 관계는?
Brian, your problem with me back in the day
브라이언, 예전 우리 둘 사이의 문제는
was that I was a moderate, sane Republican
내가 시청자를 놓칠까봐 입장을 확실히 안하던
who refused to take a position on anything for fear I would lose viewers.
착하고 제정신인 공화당원일때 생긴거야

Just as moderate, sane Republicans on the Hill
지금 의회에 있는 순하고 제정신인 공화당애들처럼
refuse to take a position for fear they'll lose primary voters.
예비경선에서 표를 잃을까봐 입장을 확실히 안하고 있거든
I had a nightly rundown that went out of its way to avoid reporting the news.
난 뉴스보도를 못하게 하려는 시도에 당한거야

Dorothy Cooper is a 96-year-old resident of Chattanooga, Tennessee,
도로시 쿠퍼는 테네시주 차타누가에 사는 96세 여성입니다
and has been voting for the last 75 years.
지난 75년간 투표에 참여해왔죠
This year, she's been told she can't.
올해는 투표를 못한다는 통고를 받았습니다
A new law in Tennessee requires residents to show
테네시주에서 새로 제정된 법에 따르면 주민들은
a government-issued photo ID in order to vote.
투표하기 위해서는 정부가 발급한 사진이 있는 신분증을 제시해야 합니다
Dorothy Cooper doesn't have a driver's license
도로시 쿠퍼는 운전면허증이 없습니다
because Dorothy Cooper doesn't have a car.
자동차가 없기 때문이죠
Dorothy Cooper doesn't have a passport.
도로시 쿠퍼는 여권도 없습니다
A vacation abroad was never in her future.
외국여행 할 일도 없으니까요
Tennessee isn't alone.
이런 주는 테네시뿐만 아닙니다

And here's the First Amendment to the US Constitution--
미합중국 헌법수정안 제1조는
"Congress shall make no law respecting
"의회는 국교를 지정하는 법을 제정할 수 없다"
an establishment of religion."
라고 명시하고 있습니다

He was beside himself with remorse.
그는 죄책감으로 제정신이 아니었다.

The special task force formed last week will gather
information on how countries are preventing technology
leakage and conduct research works on actual cases. The
anti-espionage measures came in the wake of the charges
against some former and present officials at some Korean
companies who turned technology over to a Taiwanese
electronics company early this month.
지난 주 구성된 특별전담반은 각국이 기술 유출을 방지하기 위해
채택하고 있는 방식에 대한 정보 수집 및 실제 사례에 대한
연구를 하게 될 것이다. 이러한 정보유출방지 수단은 이 달 초
대만 전자회사에 기술을 팔아 넘긴 국내 기업의 일부 전, 현직
직원들에 대한 고소가 있은 다음에 이루어졌다.
-
예문에서 볼 수 있듯이 사용되는 표현은 앞서 말씀 드린 몇
가지만 알아 두고 있으면 같은 것들이 반복되어(repetitively)
나타나고 있으므로 그다지 어렵게 생각하실 필요는 없습니다.
문제는 이러한 용어들이 여러분들의 머리 속에 한 묶음으로
얼마나 잘 정리되어 있느냐 하는 것입니다.
유출되는 정보는 일반적인 수준의 것(common or mediocre
technology)은 해당이 안되고 보통 잘 나가는 첨단
기술(up-to-date technology)입니다. 따라서 이러한 기술, 정보
유출과 관련하여 같이 알아두실 것 중의 하나가 첨단기술을
가리키는 말일 것입니다.
첨단 기술은 간단히 advanced technology라고 해도 되나 그
외에도 많이 사용되는 것으로 high-technology (줄여서
high-tech)가 있고 예술의 경지에 이른 기술이라 해서
state-of-the-art technology라고도 합니다. 여기서 state는
경지, 상태라는 말이므로 직역해서 예술(the art)의
경지(state)가 되므로 쉽게 기억하실 수 있을 것입니다.
state-of-the-art는 많이 사용되는 표현이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
그 외에도 top-notch technology라는 말이 있는데 notch가 기다란
기둥 같은 것에 눈금을 새겨 넣어 비교 따위를 위해 이용하는
것이라 하면 그러한 눈금 표시 중에서 가장 높은 것에 해당된다는
의미에서 top notch는 가장 높은 수준의, 가장 발달한 것을
비유할 때 사용되고 있습니다. 따라서 top-notch technology 역시
첨단 기술을 가리키는 용어 중의 하나입니다.
"정교하게 잘 발달된"이라는 의미로 사용되는 것으로는
sophisticated가 있습니다. sophisticated technology라는 말도
많이 사용되고 있으므로 함께 알아 두시기 바랍니다.
이제까지의 용어에 어느 정도 익숙해 있다면 기업
비밀(industrial secrets 또는 technological secrets) 유출과
관련된 산업스파이 활동에 대한 기사는 별 어려움 없이 접하실 수
있으리라 생각됩니다.
Many showed outrageous response to the leakage of
sophisticated technology of domestic companies. Last week,
the industry called for an enactment of an anti-espionage
act, which could punish those who steal or get away with
industrial or technological secrets.
많은 사람들이 국내 회사의 첨단 기술의 유출에 대해 분노했다.
지난 주 업계에서는 기술 정보를 훔치거나 빼돌리는 행위를
처벌할 수 있는 반첩보활동 관련 법을 제정할 것을 요구했다.

또 고령화와 노후 대비 관련해 신탁이나 연금 등의 영역에서 기금형 연금제도, 신탁업법 제정 등 아직 미진한 제도 도입 등이 시급하다.
Additionally, in relation to aging and retirement, it is urgent to introduce a system that is still insufficient in the establishment of a fund-type pension system and the trust business law in areas, such as trusts and pensions.

이어 "홍콩 인권법 제정 등 주요 이벤트가 있어서 변동성을 염두에 둬야 한다"고 말했다.
He then said, "There are major events such as the enactment of the Hong Kong Human Rights Act, so volatility should be kept in mind."

기준 제정 시에 정부는 무엇보다 가상자산업이 가져올 혁신과 그로 인한 성장 가능성을 존중하는 자세를 견지해야 한다.
When establishing standards, the government should, among other things, respect the innovation that the virtual self-industry will bring and the resulting growth potential.

우리나라도 자본시장의 글로벌 표준을 수용하기 위해 2016년 3월 전자증권법을 제정·공포했으며, 다가오는 추석 연휴 다음 날인 9월 16일부터 전자증권제도가 시작된다.
Korea also enacted and promulgated the Electronic Securities Act in March 2016 to accommodate global standards in the capital market, and the electronic securities system will begin on September 16, the day after the upcoming Chuseok holiday.

금융위는 다음달 중 제정법이 공포되면, 오는 12월 시행령 등 하위법규를 입법예고하고 규제개혁위원회와 법제처 심사를 거쳐 내년 6월 시행령을 공포할 계획이다.
When the enactment law is promulgated next month, the Financial Services Commission plans to announce the enforcement ordinance in June next year after pre-announcement of legislation, including the enforcement ordinance in December, and review by the Regulatory Reform Committee and the Ministry of Government Legislation.

한편 금융위는 금소법 제정을 통해 파생결합펀드(DLF) 같은 불완전판매가 발생하면 금액제한 없이 금융사 수입의 50%까지 징벌적 과징금을 물리는 방안도 추진한다.
On the other hand, the Financial Services Commission will also push to impose punitive fines of up to 50 percent of financial companies' income without any amount restrictions if incomplete sales such as derivative-linked funds (DLF) occur through the enactment of the Financial Services Commission Act.

개인 간(P2P) 대출중개 금융법이 제정된 것은 세계 최초다.
It is the first time in the world that the P2P loan brokerage financial law has been enacted.

금감원은 금소법이 제정, 시행되면 추가적으로 인원을 확충할 계획이다.
The Financial Supervisory Service plans to expand the number of additional employees once the Financial Consumer Protection Act is enacted and implemented.

관련 최신 규정은 금투협이 지난달 20일 제정한 '금융투자회사의 증권 대차 및 공매도 업무처리 모범규준'으로 오는 11월부터 시행한다.
The latest regulations will take effect in the upcoming November under the "Best Practices for Handling Securities Loans and Short Selling of Financial Investment Companies" enacted by the Korea Financial Investment Association on the 20th of last month.

이번에 '손해사정사 선임 동의 기준 및 절차 등에 대한 모범규준'을 제정, 보험사는 고객이 요청한 손해사정사 선임을 거부할 때 그 사유를 명확하게 설명해야 한다.
This time, the Standard Models for the Criteria and Procedures for Agreeing to Appoint a Damage Adjuster should be enacted, and the insurer should clearly explain the reason when refusing to appoint a damage adjuster requested by the customer.

금융 당국은 금융소비자보호법이 제정되지 않았다는 핑계만 대지 말고 정부의 제정안에 담긴 대로 금융업권이 아닌 금융 상품별로 규제해야 한다.
Financial authorities should not just make the excuse that the Financial Consumer Protection Act has not been enacted, but regulate it by financial products, not by the financial sector, as contained in the government's enactment.

P2P금융법은 세계 최초로 제정된 P2P금융법이라는데 의미가 더욱 크다.
The P2P Financial Act is even more meaningful in that it is the world's first P2P financial law.

인터넷전문은행법이 2018년 10월에 제정돼 2019년 1월부터 시행됐으나, 은행산업과 관련된 규제는 끝이 없었다.
The Internet Banking Act was enacted in October 2018 and went into effect in January 2019, but regulations related to the banking industry were endless.

HSF가 지난 20년간 의회에 관련 법안 등의 제정을 요구했으며 이에 따라 미 하원이 여러 법안을 의회에 제출했으나 한 건도 통과되지 않았다.
The HSF has asked Congress to enact related bills and other s over the past 20 years, and the U.S. House of Representatives has submitted several bills to Congress, but none have been passed.

금융감독체계 개편의 연혁을 간략히 보자면 1997년 12월 '금융감독기구설치 등에 관한 법률'이 제정돼 이를 근거로 1998년 4월 금융감독위원회가 설치됐다.
To briefly summarize the history of the financial supervisory system reform, the "Act on The Establishment, etc. of Financial Services Commission" was enacted in December 1997 and the Financial Supervisory Commission was established in April 1998.

정부가 제출한 '구직자 취업 촉진 및 생활안정지원에 관한 법률안' 제정과 한정애 더불어민주당 의원이 발의한 고용보험법 개정안이 주된 논의 대상이다.
The main targets of discussion are the enactment of the "Act to Promote Job Seekers' Employment and Support for Life Stabilization" submitted by the government and the revision of the Employment Insurance Act proposed by Han Jung-ae, a congressman of the Democratic Party of Korea.

다만 이 장관은 전 국민 고용보험의 절충안 성격을 띠는 '국민취업지원 제도'와 관련해 "빠른 시간 내에 법이 제정돼 시행할 수 있도록 해달라"며 국회에 호소했다.
However, Minister Lee appealed to the National Assembly, saying, "Please allow the law to be enacted and implemented as soon as possible," regarding the National Employment Support System, which is a compromise of the entire national employment insurance.

전날 본회의에서 국민취업지원제도의 근거 법률인 '구직자취업촉진법' 제정안과 고용보험 의무가입 대상을 예술인으로 확대하는 '고용보험법' 개정안이 통과됐지만 특고종사자 고용보험 적용은 이뤄지지 않았다.
At the plenary session on the previous day, the enactment of the "Employment Promotion Act for Job Seekers," the basis for the National Employment Support System, and the revision of the "Employment Insurance Act," which expands the scope of the subjects of mandatory subscription to the employment insurance to artists, were passed, but the employment insurance for special workers was not applied.

제정 이후 20여년간 캠코의 상시적 역할과 기능이 변화한 만큼 이에 맞춰 관련법도 개정이 필요하다는 것이다.
As KAMCO's role and function have changed over the past 20 years since the enactment of the law, it seems that related laws need to be revised accordingly.

투자금 유용이나 횡령 등으로 골머리를 앓던 P2P 업계도 가이드라인 대신 법이 제정돼 소비자를 보호할 수 있고 P2P 대출도 핀테크 산업을 통한 건전한 육성이 가능해질 것으로 보인다.
The P2P industry, which had been plagued by misappropriation or embezzlement of investment, is also expected to be able to protect consumers by enacting laws instead of guidelines, and P2P loans will also be able to be fostered through the FinTech industry.

또 금융기관에 대한 임시조치법을 제정해 은행 대주주의 의결권 한도를 제한했으며 수차례 개정을 거친 현재의 은행법은 산업자본이 은행의 의결권 있는 발행주식 총수의 4%를 초과해서 보유할 수 없도록 하고 있다.
In addition, the Temporary Action Act on Financial Institutions was enacted to limit the voting rights of major shareholders of banks, and the current Banking Act which has been revised several times prevents industrial capital from holding more than 4% of the total amount of issued stocks that include voting rights.

최 위원장은 이 과정에서 "금융소비자보호법이 제정됐다면 이번 사태에 대처하는 데 더 효과적이지 않았을까 아쉬움이 있다"고 지적했다.
In the process, Chairman Choi pointed out, "I have some regret because it would have been more effective in dealing with the situation if the Financial Consumer Protection Act was enacted."

결국 인터넷전문은행법 제정의 기본취지가 은산분리 원칙의 취지를 유지하기 위해 적격성 심사를 강화했던 것이라는 점에서 이번 개정안의 국회통과는 유감이다.
In the end, it is regrettable that the National Assembly passed the revision, given that the basic purpose of enacting the Internet Banking Act was to strengthen the eligibility screening to maintain the purpose of the principle of separation of banking and commerce.

리보 금리는 영국 대형 은행들이 제시한 금리를 기초로 산정된 평균 금리를 의미하는데 지난 2012년 일부 은행에서 금리를 조작한 사실이 드러나면서, 각국에서 신뢰성 있는 새 지표금리를 제정하고 있다.
The LIBOR rate refers to the average interest rate calculated based on the interest rate offered by the UK's large banks, and after it was revealed that some banks manipulated the rate in 2012, each country has been establishing a reliable new index rate.

이에 따라 2009년 금융교육 컨트롤타워로서 금융교육협의회가 금융위원회에 설치되고, 협의회에 실질적 권한을 부여하기 위한 법 제정 작업이 지금까지 진행되고 있다.
As a result, the Financial Education Council was established at the Financial Services Commission in 2009 as a control tower for financial education, and legislation has been underway so far to give practical authority to the council.

다음 해 2월, 전자증권법 제정안이 정무위원회를 통과했고 3월 3일 법사위에서 '전자등록기관 대표이사 선임 후 1개월 이내에 금융위가 해임요구하면 법무부와 사전 협의'하는 내용 등을 수정하는 과정을 거치며 22일 전자증권법이 제정됐다.
In February of the following year, the Electronic Securities Act passed the National Policy Committee, and on March 3, the Electronic Securities Act was enacted on the 22nd through the process of revising the contents of "prior consultation with the Ministry of Justice if the Financial Services Commission requests dismissal within a month of the appointment of the CEO of an electronic registration agency."

제정안은 금융소비자 보호정책을 일관되고 체계적으로 추진하기 위해 현재 여러 법률에 산재한 금융소비자 보호 제도를 포괄해 규정하는 것이 골자다.
The main point of this legislation is to comprehensively define the financial consumer protection system currently scattered in various laws to consistently and systematically implement the protection policies for the consumers of the financial services.

질병관리본부는 손씻기를 비롯한 감염병 예방 5대 국민행동수칙을 제정하고 국민의 동참을 독려하고 있다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention (KCDC) has enacted five national codes of conduct to prevent infectious diseases, including hand washing, and is encouraging the people to participate.

학회는 강직성 척추염 조기 진단으로 환자들이 더 많은 기회와 희망을 갖게 하고 환자와 항상 같이 가겠다는 메시지를 주기 위해 대국민 홍보 차원으로 강직성 척추염의 날을 제정했다.
The Society established Ankylosing Spondylitis Day to promote the public to give more opportunities and hope to patients through early diagnosis of ankylosing spondylitis and to give a message that they will always go with them.

우리나라도 2011년 제정된 치매관리법에서 이 날을 '치매극복의 날'로 지정해 치매에 대한 사회적 인식개선을 위한 활동을 적극 펼치고 있습니다.
Korea has also actively engaged in activities to improve social awareness of dementia by designating it as a "dementia overcoming day" in the Dementia Management Act enacted in 2011.

우유는 보건복지부, 농림축산식품부, 식품의약품안전처와 제정한 '국민 공통 식생활지침'에도 섭취를 권고하고 있을 만큼 식생활에 있어 중요한 영양 공급원이다.
Milk is an important source of nutrition in the diet. It is also recommended to be consumed in the "common dietary guidelines" established by the Ministry of Health, Welfare, the Ministry of Agriculture, Food and Rural Affairs, and the Ministry of Food and Drug Safety.

한편, 농업인 안전보험은 2016년 제정돼 NH생명보험에서 운영하고 있다.
Meanwhile, safety insurance for farmers was established in 2016 and is operated by NH Life Insurance.

의사들은 지난 잘못을 반성하고, 재발 방지를 다짐하며 윤리선언과 연구윤리지침을 제정했다.
Doctors have reflected on their past mistakes, pledged to prevent recurrence, and established the Declaration of Ethics and Research Ethics Guidelines.

보건복지부와 대한비만학회는 2010년부터 비만 예방에 대한 인식을 높이기 위해 이 날을 제정했다.
The Ministry of Health and Welfare and the Korean Society for Obesity have established this day since 2010 to raise awareness of obesity prevention.

주마다 이 판례를 근거로 유사 법률을 제정해 1950년대까지 이른바 '결함 있는 사람들' 6만여명에게 강제 불임 수술을 했고, 독일 나치도 미국과 똑같이 했다.
Each state enacted similar laws based on this precedent, and until the 1950s, forced sterilization was performed on about 60,000 so-called "defective people," and the Nazis of Germany did the same as the United States.

최근엔 의료분쟁법 제정 당시 공정성을 담보하기 위해 5인의 감정부 회의시 의료인 2명, 법조인 2명, 소비자위원 1명으로 구성하도록 명시했다.
Recently, in order to ensure fairness at the time of enactment of the Medical Dispute Act, it was specified to consist of two medical professionals, two legal professionals, and one consumer member at a meeting of the five-members' appraisal department.

민주당은 필수, 전문 과목 의무 복무와 관련한 법적 근거를 마련하기 위해 관련법 제정도 추진할 방침이다.
The Democratic Party of Korea is also planning to enact relevant laws to establish a legal basis for mandatory military service in essential and specialized subjects.

이러한 필요성으로 「병원체자원의 수집·관리 및 활용 촉진에 관한 법률」이 제정, 2017년 2월 4일 시행에 들어갔다.
Due to this need, the Act on the Promotion of Collection, Management and Utilization of Hospital Resources was enacted and went into effect on February 4, 2017.

현재 의료법은 1951년 제정된 이후 큰 변화가 없는 탓에 의사와 간호사를 수직적 업무 관계로만 규정하고, 다양화되고 전문화된 보건의료체계를 반영하지 못하고 있다는 게 간협의 주장이다.
Since the current medical law has not changed much since it was enacted in 1951, the agreement claims that doctors and nurses are defined only as vertical working relationships and that it does not reflect a diversified and specialized health care system.

하지만 수가 30% 인상, 의료분쟁특례법 제정 등 의협 의쟁투의 상당수 내용이 국민 정서와 동떨어진 것이어서 얼마나 큰 호응을 얻을지는 미지수다.
However, it remains to be seen how much favorable responses will be given to the issue, as many of the parliamentary disputes, including a 30 percent increase in the number and the enactment of a special law on medical disputes, are far from public sentiment.

이에 한국기자협회는 관련 언론단체들과 함께 1월말 전국의 지회장들에게 긴급 의견을 드린바 있지만 다시한번 코로나19와 관련 보도준칙을 제정하였습니다.
In response, the Journalists Association of Korea, together with related media organizations, issued an urgent opinion to the heads of its branches across the country at the end of January, but once again, it established the rules of reporting with COVID-19.

올해로 11회째를 맞는 「세계 손씻기의 날」은 각종 감염병으로부터 전 세계 어린이들의 안타까운 희생을 줄이기 위해 유엔(UN)총회에서 2008년 10월 15일 제정하였다.
Marking its 11th anniversary this year, the World Hand Washing Day was established on October 15, 2008 at the U.N. General Assembly to reduce the unfortunate sacrifices of children around the world from various infectious diseases.

구는 사업에 박차를 가하기 위해 의료특구팀 신설, 관련 조례 제정, 지역 대표 10개 의료기관과 특구 활성화 협약 체결, 의료관광안내센터 조성 등 의료관광 기반을 마련했다.
In order to spur the business, the district laid the foundation for medical tourism, including the establishment of a special medical zone team, enactment of related ordinances, signing an agreement to revitalize special zones with 10 regional medical institutions, and establishment of a medical tourism information center.

제주도가 2022년 환경자원총량관리제도 도입을 위한 조례 제정에 나선다.
Jeju Island will enact an ordinance to introduce the total environmental resource management system in 2022.

In consumer class actions, legal experts say, Microsoft has defenses
that will lessen its potential liability and present formidable
obstacles for plaintiffs.
법조인들은 소비자 집단소송에 대항해 마이크로소프트는 자사의 배상책임을
완화하고 원고측에 결정적으로 불리한 많은 방어 수단들을 동원할 것으로
점치고 있다.
For example, most computer users do not purchase Windows directly from
retail software stores in shrink-wrapped boxes. Generally, the operating
system is already loaded on personal computers when they are purchased.
An estimated 90 percent of Windows 98 users got it preloaded on new
machines.
간접 구매자에 대한 배상불인정 문제가 그 중 하나다. 대부분 컴퓨터
사용자들은 윈도를 소프트웨어 판매업체에서 박스에 포장된 채로 직접
구매하는 것이 아니라 보통 PC 구입 시 하드웨어에 깔려있는 것을
구입하게 된다. 윈도 98 사용자의 약 90 %가 이같은 방식으로 컴퓨터를
살 때 윈도 운영체제를 같이 구입하고 있다.
The legal significance is that a 1977 Supreme Court ruling -- the
Illinois Brick Company vs. the State of Illinois -- declared that
indirect purchasers of goods could not recover damages in class-action
antitrust cases.
이는 법적으로 중요한 의미가 있다. 연방대법원이 1977년 일리노이 브릭
컴퍼니와 일리노이주간 소송에서 제품을 간접적인 방법으로 구입한 사람은
반독점 집단소송에서 배상을 받을 수 없다고 판시했기 때문이다.
Since 1977, however, 18 states including California and New York have
passed laws allowing indirect purchasers to qualify for triple damages
in antitrust class actions.
이같은 간접구매자의 배상제외규정은 절대적인 것은 아니다. 대법원의
판결뒤에도 캘리포니아주와 뉴욕주를 비롯해 18개 주에서 간접구매자도 반독
점 집단소송에서 3배의 배상을 받을수 있도록 허용하는 법률을 제정했기
때문이다.

Companies such as Yahoo and AOL cannot be held liable for the content of
online postings under the 1996 federal Electronic Communications Privacy
Act.
야후나 어메리칸 온라인 같은 인터넷서비스업체는 지난 96년에 제정된 연방 전
자통신 프라이버시법에 따라 온라인 게시물의 내용에 대한 법적인 책임을
지지않는다.

에이.피.아이 온도 (API Degree / API Number)
원유나 석유제품의 비중을 나타내기 위한 지표로서, 미국 석유협회(API ;
American Petroleum Institute)가 제정한 화학적 석유비중 표시방법.
일반적으로 탄소수소가 많을수록 비중이 커지는데, 보통 API 34도 이상의 원유를
경질원유, API 30-34도의 원유를 중질원유, API 30도 이하의 원유를 중질원유로
분류함.API~°={141.5} over {60℉시~밀도}-131.5

중세시대에 일정한 시간이 되면 종을 쳐서 사람들이 불을 끄고 귀가하도록
하는 제도가 있었다고 한다. 「불을 덮어서 끄다」라는 식의 'cover fire
'가 합성되어 만들어진 단어가 'curfew'인데 「통행금지령」이라는 의미를
가진다. 따라서 'impose a curfew'는 「통행금지령을 내리다」가 되는 것이
다.
Jane:My father flipped his lid when he found that I was too late
last night.
Tom:Really?
Jane:Father imposed a 10 o'clock curfew on me.
Tom:Your father is very strict, isn't he?
Jane:I guess so. We won't be able to go out very often.
Tom:Oh, I've got an idea. Before you get out of the house, take the
batteries out of the clock.
Jane:Have you got a few screws loose? You can be the clock.
제인:지난밤에 내가 너무 늦어서 아버지께서 화가 나셨어.
톰:그래?
제인:아버지께서 나한테 10시 통행금지령을 내리셨지 뭐야.
톰:너의 아버지는 굉장히 엄격하신가 보구나.
제인:그러신 것 같애. 우리가 이제 자주 데이트할 수 없겠구나.
톰:나한테 좋은 생각이 있다. 네가 집에서 나오기 전에 시계에 있는 건전
지를 빼놓는 거야.
제인:너 태엽이 풀렸니?(너 제정신이니?) 네가 시계가 되면 좋겠구나.
<어구풀이>flip one's lid:화가 나다(=be pissed).
impose:부과하다.
strict:엄격한.
go out:데이트하다.
get a few screws loose:태엽이 풀리다,제 정신이 아니다. cf)be out of
one's mind.:제정신이 아니다.

제 목 : [생활영어]"제정신이 아닌 모양이구나"
날 짜 : 98년 02월 15일
태엽이 풀린 시계는 길이가 다른 두 팔을 마음대로 벌리고 멍청하게 서있
을 뿐 아무런 의미도 전해주지 못한다. 「머릿속의 태엽이 풀렸구나」라는
식의 'You've got a few screws loose.'라는 표현은 「제정신이 아닌 모양이
구나」라는 의미를 가진다.
Son:Mom,I'm in a great hurry. Is breakfast ready?
Mom:What are you talking about? You've got a few screws loose?
Son:Mom,rise and shine! It's almost 7 o'clock.
Mom:Did you enjoy your nap?
Son:Oh,did I take a nap? Whoops,I thought it was almost 7 o'clock in
the morning.
Mom:You must be in a semi-conscious state.
Wake up. Come on and let's have supper.
아들:엄마,저 굉장히 급해요. 아침식사 준비됐어요?
엄마:무슨 소리 하는거니? 너는 제정신이 아닌 모양이구나?
아들:엄마,해가 중천에 떴어요. 벌써 7시 가까이 됐어요.
엄마:낮잠 잘잤니?
아들:제가 낮잠 잤어요? 맙소사,저는 아침7시 가까이 된 줄 알았어요.
엄마:정신이 덜 든 것 같구나. 잠 깨거라. 와서 저녁 먹자.
<어구풀이>screw:태엽,스크루장치
loose:풀어진
rise and shine:해가 떠서 밝아지다
nap:낮잠
semi-conscious:반의식상태의
state:상태
supper:저녁식사

◆ foreigner ; immigrant, alien, expatriate
foreigner 다른 나라에서 온 사람을 일컫는 가장 일반적인 말로, 때로는 무례하고 적대감을 드러낼 때 사용된다.
It is difficult for a foreigner to understand these old traditions.
(외국 사람이 이런 옛 전통들을 이해하기란 힘들다.)
Our son has married a foreigner - we hope their child will be bilingual.
(우리 아들이 외국인과 결혼했는데, 앞으로 태어날 아이가 2개 국어에 능통하기를 바란다.)
immigrant 더 많은 돈을 벌거나 더 나은 생활을 위해 자기의 고국을 떠나 다른 나라로 이민 가서 사는 사람을 뜻함
Most of the immigrants in France come from North Africa.
(프랑스에 거주하는 대부분의 이민자들은 북아프리카 출신들 이다.)
The ship's captain was arrested for transporting illegal immigrants.
(그 선박의 선장은 불법 이민자들을 데려다 준 혐의로 체포되었다.)
alien 다른 나라 출신으로 자기 나라에서 거주하거나 근무하는 사람에 대한 법적 용어
Some aliens may qualify for citizenship under the new law.
(일부 거류 외국인들이 새로 제정된 법에 따라 시민 자 격을 획득할 수 있게 됐다.)
Corrupt officials have allowed hundreds of illegal aliens into the country.
(부패한 관료들이 불법 외국인들에게 자국 입국을 허용 했다.)
expatriate 다른 나라로 가서 사는 사람을 일컫는 말로, 일하지 않고도 살 수 있을 만큼 충분한 경제적 여유가 있는 사람
He's been working in Barcelona for a year, but his friends are all expatriates, not local people.
(그는 일년간 바르셀로나에서 일해 왔지만 친구들은 모두 외국인으로 그 나라 사람은 하나도 없다.)
Klaus is a German expatriate who has been living in Portugal since he sold his business.
(클라우스는 독일인으로 그의 사업체를 처분한 후 포르투갈로 건너가 살고 있다.)

◆ crazy, mad, insane
crazy 는 걱정 따위로 정신이 매우 흩어져 있는 상태를 나타냅니다.
I have too many things to do. I feel like I'm going crazy. : 너무 할 일이 많아서 미칠거 같애.
He was nearly crazy with worry. : 그는 걱정이 되어 거의 미친 듯했다
mad 는 실성기가 있어 정신 착란의 정도가 한층 중증인 경우입니다.
He has gone mad. : 그는 실성했다
It was mad of him to try to do such an imprudent thing. : 그가 그런 무분별한 행동을 하려 했다니 제정신이 아니었던 모양이다.
insane 은 통상의 사회생활을 영위할 수 없는 , 또는 자신의 행위에 책임을 지지 못할 정도로 정신이 이상한 것입니다.
He was insane at the time of the murders. : 살인 당시 그는 정신이상이었다.
In a fit of insane jealousy he tried to stab her with a knife. : 갑자기 광적인 질투심에 불타서 그는 그녀를 칼로 찌르려 했다.
일반적으로 crazy, mad, insane 의 순으로 갈수록 정도가 심하다고 생각하면 되겠습니다.

The United States became a full party to the agreement when it enacted implementing
legislation in 1966. The legislation provides that Annex D scientific instruments may
be entered free of duty into the United States only if the Secretary of Commerce first
finds that a scientifically equivalent instrument is not being manufactured
domestically. By delegation from the Secretary, the director of the Statutory Import
Programs staff is responsible for making and publishing the required findings.
미국은 1966년 동 협정 시행법령을 발효시킴으로써 협정당사국이 되었
으며, 부속서 D에 따라 과학기자재가 수입될 때 상무부장관이 미국내에
이와 상응되는 기자재가 제조되고 있지 않다고 확인할 경우 면세 통관된다.
상무부장관의 위임을 받아 법정수입 프로그램과장이 필요한 확인사항을
제정·공포하고 있다.

As the result of changes in the law made by the Trade Agreements Act of 1979, judicial
review of antidumping and countervailing duty determinations is a review of the record.
Thus it is essential that the administrative record (i.e., the official file) be complete, as it
constitutes the only evidence available to the courts (or, in cases involving Canada and
Mexico, panel review under the North American Free Trade Agreement) by which
agency action can be evaluated.
1979년의 무역협정법 제정에 따른 변화로, 반덤핑과 상계관세 판정에
대한 사법적 재심사는 일종의 행정기록에 의한 재심사다. 따라서 행정
기록(즉, 공식자료철)은 각 기관의 조치가 평가되는 법정(카나다와 멕시
코가 포함된 경우, 북미 자유무역협정의 패널 재심)에서 효력 있는 유일
한 증거가 되므로 완벽해야하는 것은 필수적이다.

노인장기요양보험법 제정과정에서 시민단체의 역할에 관한 연구
A study on the Role of NGO in the Process of Enacting “Act on the Long-term Elderly Care"

A. The Legislative Branch (입법부)
1. 각국의 국회
the National Assembly (한국) Congress (미국) Parliament (영국) Diet (일본.스웨덴.덴마크 등지의 국회.의회) Bundestag (독일 하원) Junta (스페인,이탈리아 등의 의회.내각
2. bill/measure 법안
3. chairperson/chairman 의장
4. city council 시의회
5. enact a law 법률을 제정하다
6. executive committee 집행 위원회
7. Fifth Amendment 미국 헌법수정 제 5조 (자신에게 불리한 증언을 거부하는 묵비권 등을 인정하는 조항)
8. legislation 입법
9. off-the-record conference 비공식회의
10. package bill 일괄법안
11. proposal 제안,안
12. recess 휴정하다
13. resolution 가벼운 의안, 경의안
14. standing committee 상임 위원회
15. steering committee 운영 위원회
16. subcommittee 분과 위원회
17. election 선거
18. voter 선거권자
19. candidate 후보자

국제민사사법공조법
ACT ON INTERNATIONAL JUDICIAL MUTUAL ASSISTANCE IN CIVIL MATTERS
[법률제4342호 제정 1991. 03. 08.]
Act No.4342, Mar. 8, 1991

전문
PREAMBLE
유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은 3·1운동으로 건립된 대한민국 임시정부의 법통과 불의에 항거한 4·19민주이념을 계승하고, 조국의 민주개혁과 평화적 통일의 사명에 입각하여 정의·인도와 동포애로써 민족의 단결을 공고히 하고, 모든 사회적 폐습과 불의를 타파하며, 자율과 조화를 바탕으로 자유민주적 기본질서를 더욱 확고히 하여 정치·경제·사회·문화의 모든 영역에 있어서 각인의 기회를 균등히 하고, 능력을 최고도로 발휘하게 하며, 자유와 권리에 따르는 책임과 의무를 완수하게 하여, 안으로는 국민생활의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 세계평화와 인류공영에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 자손의 안전과 자유와 행복을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948년 7월 12일에 제정되고 8차에 걸쳐 개정된 헌법을 이제 국회의 의결을 거쳐 국민투표에 의하여 개정한다.
1987년 10월 29일
We, the people of Korea, proud of a resplendent history and traditions dating from time immemorial, upholding the cause of the Provisional Government of the Republic of Korea born of the March First Independence Movement of 1919 and the democratic ideals of the April Nineteenth Uprising of 1960 against injustice, having assumed the mission of democratic reform and peaceful unification of our homeland and having determined to consolidate national unity with justice, humanitarianism and brotherly love, and
To destroy all social vices and injustice, and
To afford equal opportunities to every person and provide for the fullest development of individual capabilities in all fields, including political, economic, social and cultural life by further strengthening the free and democratic basic order conducive to private initiative and public harmony, and
To help each person discharge those duties and responsibilities concomitant to freedoms and rights, and
To elevate the quality of life for all citizens and contribute to lasting world peace and the common prosperity of mankind and thereby to ensure security, liberty and happiness for ourselves and our posterity forever, Do hereby amend, through national referendum following a resolution by the National Assembly, the Constitution, ordained and established on the Twelfth Day of July anno Domini Nineteen hundred and forty-eight, and amended eight times subsequently.
Oct. 29, 1987

제64조 ①국회는 법률에 저촉되지 아니하는 범위안에서 의사와 내부규율에 관한 규칙을 제정할 수 있다.
Article 64
(1) The National Assembly may establish rules of its proceedings and internal regulations: Provided, That they are not in conflict with Act.
②국회는 의원의 자격을 심사하며, 의원을 징계할 수 있다.
(2) The National Assembly may review qualifications of its members and may take disciplinary actions against them.
③의원을 제명하려면 국회재적의원 3분의 2이상의 찬성이 있어야 한다.
(3) The concurrent vote of two thirds or more of the total members of the National Assembly shall be required for expulsion of any member.
④제2항과 제3항의 처분에 대하여는 법원에 제소할 수 없다.
(4) No action shall be brought to court with regard to decisions taken under paragraphs (2) and (3).

제108조 대법원은 법률에서 저촉되지 아니하는 범위안에서 소송에 관한 절차, 법원의 내부규율과 사무처리에 관한 규칙을 제정할 수 있다.
Article 108
The Supreme Court may establish, within the scope of Act, regulations pertaining to judicial proceedings and internal discipline and regulations on administrative matters of the court.

제113조 ①헌법재판소에서 법률의 위헌결정, 탄핵의 결정, 정당해산의 결정 또는 헌법소원에 관한 인용결정을 할 때에는 재판관 6인이상의 찬성이 있어야 한다.
Article 113
(1) When the Constitutional Court makes a decision of unconstitutionality of an Act, a decision of impeachment, a decision of dissolution of a political party or a decision accepting constitutional petition, the concurrence of six Justices or more shall be required.
②헌법재판소는 법률에 저촉되지 아니하는 범위안에서 심판에 관한 절차, 내부규율과 사무처리에 관한 규칙을 제정할 수 있다.
(2) The Constitutional Court may issue rules and regulations relating to its proceedings and internal discipline and regulations on administrative matters within the limits of Act.
③헌법재판소의 조직과 운영 기타 필요한 사항은 법률로 정한다.
(3) The organization, administration and other necessary matters of the Constitutional Court shall be determined by Act.

제7장 선거관리
CHAPTER VII ELECTION MANAGEMENT
제114조 ①선거와 국민투표의 공정한 관리 및 정당에 관한 사무를 처리하기 위하여 선거관리위원회를 둔다.
Article 114
(1) The Election Commissions shall be established for the purpose of fair management of elections and national referenda, and dealing with administrative affairs concerning political parties.
②중앙선거관리위원회는 대통령이 임명하는 3인, 국회에서 선출하는 3인과 대법원장이 지명하는 3인의 위원으로 구성한다. 위원장은 위원중에서 호선한다.
(2) The National Election Commission shall be composed of three members appointed by the President, three members selected by the National Assembly, and three members designated by the Chief Justice of the Supreme Court. The Chairman of the Commission shall be elected from among the members.
③위원의 임기는 6년으로 한다.
(3) The term of office of the members of the Commission shall be six years.
④위원은 정당에 가입하거나 정치에 관여할 수 없다.
(4) The members of the Commission shall not join political parties, nor shall they participate in political activities.
⑤위원은 탄핵 또는 금고이상의 형의 선고에 의하지 아니하고는 파면되지 아니한다.
(5) No member of the Commission shall be expelled from office except by impeachment or a sentence of imprisonment without prison labor or heavier punishment.
⑥중앙선거관리위원회는 법령의 범위안에서 선거관리·국민투표관리 또는 정당사무에 관한 규칙을 제정할 수 있으며, 법률에 저촉되지 아니하는 범위안에서 내부규율에 관한 규칙을 제정할 수 있다.
(6) The National Election Commission may issue, within the limit of Acts and decrees, regulations relating to the management of elections, national referenda, and administrative affairs concerning political parties and may also establish regulations relating to internal discipline that are compatible with Act.
⑦각급 선거관리위원회의 조직·직무범위 기타 필요한 사항은 법률로 정한다.
(7) The organization, function and other necessary matters of the Election Commissions at each level shall be determined by Act.

제8장 지방자치
CHAPTER VIII LOCAL AUTONOMY
제117조 ①지방자치단체는 주민의 복리에 관한 사무를 처리하고 재산을 관리하며, 법령의 범위안에서 자치에 관한 규정을 제정할 수 있다.
Article 117
(1) Local governments shall deal with administrative matters pertaining to the welfare of local residents, manage properties, and may enact provisions relating to local autonomy, within the limit of laws and regulations.
②지방자치단체의 종류는 법률로 정한다.
(2) The types of local governments shall be determined by Act.

부칙
ADDENDA
제1조 이 헌법은 1988년 2월 25일부터 시행한다. 다만, 이 헌법을 시행하기 위하여필요한 법률의 제정·개정과 이 헌법에 의한 대통령 및 국회의원의 선거 기타이 헌법시행에 관한 준비는 이 헌법시행전에 할 수 있다.
Article 1
This Constitution shall enter into force on the twenty-fifth day of February, anno Domini Nineteen hundred and eighty-eight: Provided, That the enactment or amendment of Acts necessary to implement this Constitution, the elections of the President and the National Assembly under this Constitution and other preparations to implement this Constitution may be carried out prior to the entry into force of this Constitution.

제정신이니? Are you out of your mind?

ISO International Organizatin for Standardization 국제표준화기구.
ISO 18000 시리즈 국제표준화기구(ISO)가 추진 중인 국제환경 표준화제도
ISO 9000 시리즈 국제표준기구(ISO)가 제정한 국제품질제도.

well balanced 균형이 잘 잡힌, 잘 균형된,
제정신의, 정신이 온전한, 상식이 있는

Consumer Action and two other groups say spam is becoming an out-of-control epidemic and they have petitioned the Federal Trade Commission to make a new rule declaring unsolicited e-mail deceptive and unlawful if, for example, it comes from a phony e-mail address, or it doesn't offer a real way to opt out of receiving future messages.
'소비자 행동'과 다른 두 단체는 스팸메일은 이제 통제불능의 상태가 되었다고 말합니다. 또한 그들은 만약 스팸메일이 가짜 이메일 주소를 통해 발송되거나 추후 메일 수신을 거부할 수 있는 방법을 제시하지 않을 경우에는, 원치 않는 이메일을 '사기 혹은 불법'으로 규정하는 새로운 법안을 제정하도록 연방거래위원회(FTC)에 요청했다고 밝혔습니다.
opt out of ~에서 손을 떼다 (거부하다)

In recognition of the global nature of electronic commerce, government
policies which affect it should be internationally co-ordinated and
compatible and those policies should facilitate interoperability within
an international, voluntary and consensus-based environment for
standards setting.
전자상거래의 글로벌한 성격을 인지하고 전자상거래에 영향을 미칠
정부정책은 국제적으로 조정되고 통용될 수 있는 것이어야 하고 이러한
정책은 표준 제정을 위한 국제적이고, 자발적이고, 합의를 기반으로 하는
환경 안에서 상호운용성을 높일 수 있어야 한다.

administrative accounting: 관리회계
administrative act: 행정행위
administrative agency: 행정기관
administrative and maintenance expenses: 유지관리비용
administrative and selling expenses: 일반관리비 및 판매비
administrative appeal 이의신청
administrative audit: 관리적 감사
administrative authority: 행정권
administrative balance sheet: 경영 대차대조표
administrative burdens: 행정부담
administrative costs 행정불복시 수행비용, 징세비용
administrative department: 관리부문
administrative discretion: 행정재량
administrative dispute: 행정쟁송
administrative expenses budget: 관리비 예산
administrative expenses variance: 일반관리비 차이
administrative expenses: 일반관리비
administrative guidance: 행정지도
administrative interpretation: 행정해석
administrative judgement: 행정판단
administrative legislation: 행정입법


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 186 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)