제일 먼저
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
first of all 무엇보다도, 제일 먼저
in the first place 우선, 제일 먼저
엄마는 식구중에서 제일 먼저 일어나셔서 아침을 짓는다.
My mom gets up the earliest of all and prepares breakfast.
그가 현장에 제일 먼저 달려갔다.
He was the first to run to the scene.
rat on: 밀고하다
→ 배가 침몰할 때 쥐가 제일 먼저 바다에 뛰어 들어가는 것을 사람들이 빗대어 한 말.
아침에 제일 먼저 너에게 전화할 거야.
I'll get in touch with you FIRST THING in the morning.
1. I'll check that out first thing in the morning.
내가 아침 제일 먼저 확인해 볼께요.
2. Got it.
알았어요.
= I got it.
I'll check it out first thing tomorrow morning.
내일 아침 제일 먼저 그것부터 확인해 보겠습니다.
It'll be the first thing I do when I get back. You have my assurance.
돌아가면 제일 먼저 그것부터 하겠습니다. 약속드리죠.
Sure thing, I'll check it out first thing in the morning.
알겠습니다. 내일 아침 제일 먼저 그 일을 확인해 보겠습니다.
He was sickened by the encomiums and panegyrics expressed by speakers who had previously been among the first to vilify the man they were now honoring.
그는 지금은 존경받고 있는 그 사람을 이전에 제일 먼저 비난했던 연사들이 이제는 오히려 찬사와 칭찬을 보내는 것에 역겨움을 느꼈다.
Surprisingly, the first of the group to marry was the one who had been the loudest advocate of misogamy.
놀랍게도 그들 가운데 제일 먼저 결혼한 사람은 결혼혐오를 가장 큰 소리로 주장하던 사람이었다.
Being one of the last hired, I was one of the first to go.
나는 가장 최근에 고용되었기 때문에 제일 먼저 해고되어야 할 사람이었다.
The biggest return on your investment is not necessarily the best.
당신의 투자에 대한 가장 큰 수익만이 반드시 가장 좋은 것은 아니다.
Your investment has to satisfy your personal objectives in every respect.
당신의 투자는 개인적 목적을 모든 점에서 만족시켜야 한다.
For one thing, it should reflect your strategy: either regular income, steady growth or short-term capital gains.
일례로, 고정적 수입, 꾸준한 성장, 혹은 단기 자본 수입 등과 같은 당신의 전략을 반영해야한다.
At Swiss Bank Corporation, we give top priority to identifying customer's needs.
스위스 은행에서는, 고객의 요구를 확인하는데 최우선권을 둔다.
We first ask you about your investment objectives and then draw up an individual proposal.
우리는 제일 먼저 당신의 투자 목적을 묻고 그 다음 각 개인에게 맞는 제안을 작성한다.
(병원에서)
I'd like to make an appintment for a consultation.
I don't have an appointment, but it's urgent.
I'd like to be examined as soon as posible.
Could you give me first aid?
진찰을 받고 싶습니다.
예약이 되어 있지는 않는데요, 너무 급합니다.
가능하면 빨리 진찰을 받고 싶군요.
저를 제일 먼저 봐 주시겠어요?
출장에서 돌아와, 제일 먼저 거듭감사의 말씀을 드리고자 펜을 들었습니다. 방
문때 저를 위해 열어주신 감명깊은 리셉션에서 멋있는 그림까지 주셔서 정말
감사합니다.
As one of the first things I do upon returning from my trip, I would like
to again thank you for the beautiful painting you presented me with at
the memorable reception you arranged for me during my visit.
Time in a Bottle
--- sung by Jim Croce
If I could save time in a bottle
The first thing that I'd like to do
Is to save everyday Till eternity passes away
Just to spend them with you
-
If I could make days last forever
If words could make wishes come true
I'd save everyday like a treasure and then
Again I would spend them with you
-
**
But there never seems to be enough time
To do the things you want to do
Once you find them
I've looked around enough to know
That you're the one
I want to go through time with
-
If I had a box just for wishes
And dreams that'd never come true
The box would be empty
Except for the memory of
How they were answered by you
-
** repeat
-
시간을 병속에 담아 둘수 있다면
제일 먼저 하고픈 것은
영원한 시간이 다 흐를때까지
그대와 함께 보내기 위해
매일매일을 모아두는 거예요.
-
하루하루가 영원히 지속될수 있다면
말만으로 소원을 이룰수 있다면
흐르는 시간을 소중한 보석처럼 모아
그대와 함께 나누렵니다
-
**
하지만 하고 싶은 일을 알고나면
그 모든일을 하기엔
시간이 정말 모자라는 듯 느껴지지요
나는 많은 시간을 두리번 거렸고
바로 그대만이 이 시간속에 함께 묻혀갈
사람이라는 것을 알게 되었죠
-
이루어 질 수 없는 꿈과 소원을
이루어 줄 상자가 있다면
그 상자 속에는
그대가 그 모든 꿈들에 어떻게 대답했던가 하는
추억만으로 가득 할거예요
** 반복
The scientifically valid procedure in language learning involves listening first, to be following by speaking.
언어학습에 있어서 과학적으로 타당한 절차는 듣기를 먼저 그리고 말하기를 포함하고 있다.
Then comes reading, and finally the writing of the language.
그리고 나서 읽기가 오고 마지막으로 쓰기다.
This is just the order in which a child learns his mother tongue―first hearing, then speaking; and only after he has acquired considerable facility in understanding and speaking, does he learn to read and write.
이것은 어린이가 모국어를 학습하는 순서와 같다. 즉 제일 먼저 듣기, 그리고 말하기를 배우게 되며 듣기의 이해와 말하기를 상당히 쉽게 터득한 직후에 읽기와 쓰기를 배우는 것이다.
However, most traditional methods of teaching languages to adults have almost completely reversed this process―first comes reading, closely linked with writing.
그러나 성인들을 위한 대부분의 전통적인 언어교수법은 이 과정과는 상당히 상반되는 것이다. 즉 읽기가 먼저이며 쓰기도 밀접하게 관련되어 있다.
Then, after one is supposed to have acquired a knowledge of reading and writing, classes are offered in conversation.
읽기와 쓰기에 관한 지식을 습득한 것으로 추정된 후에야 대화의 기회가 제공이 된다.
Birds are the first to arrive in any numbers -
새들이 제일 먼저 떼지어 도착합니다
water cranes,
두루미나
then black storks.
재두루미도 있습니다
Behind the birds come buffalo.
새를 따라 물소가 도착합니다
After weeks of marching their trek is coming to an end.
몇주간의 여정이 드디어 끝난 것입니다
As the water sweeps into the Okavango
오카방고에 물이 참에 따라
a vast area of the Kalahari is transformed into a fertile paradise.
칼라하리 사막의 광대한 지역이 비옥한 천국으로 변화됩니다
Nowhere on our planet is the life giving power of water so clearly demonstrated.
지구상에서 물이 생명에 미치는 영향을 이처럼 극명하게 드러내는 곳은 없습니다
The Okavango becomes criss-crossed with trails as animals move into its heart.
동물이 오카방고로 이동함에 따라 여기저기 통로가 만들어집니다
The new arrivals open up paths like arteries
동물들이 도착하면 새 길이 열리고
along which water flows, extending the reach of the flood.
이를 따라 물이 흘러 홍수가 미치는 지역이 넓어집니다
Okay. Okay, let's let the Alan-bashing begin. Who's gonna take the first shot, hmm?
자, 이제 집단 알란 씹기를 시작해 볼까? 누가 제일 먼저 말해볼래, 응?
All right, who should we call first, your folks, or Deb and Rona?
제일 먼저 누구한테 이 소식을 전하지?
Uh-oh. Well of course I thought of you! But...But....
물론 네 생각을 제일 먼저 했지 그런데..그런데..
- I'm off. - Already?
- 그만 가 봐야겠어 - 벌써?
I've done my duty, I believe.
내 의무는 끝난 거 같으니까
Oh, you know me.
Always have to be the first to leave a party.
당신도 알잖아, 항상 파티에서 제일 먼저 뜨는 거
How much did you raise?
얼마나 모았어?
$750,000.
75만 달러
80 of that was your photographs.
8만은 당신 사진에서 나온 거야
Fantastic.
잘됐군
Write a check for 250, we'll break a million.
25만 달러 기부해 그럼 딱 백만 달러니까
Nice try.
시도는 좋네
What did Barney Hull say?
- 바니 헐이 뭐라던가?
That we'd be the first to know.
- 제일 먼저 알려주겠다고요
I can't believe there hasn't been a single 911 call.
911 신고 전화가 한 통도 없었다니
There's been plenty. It's just not the sort we're after.
전화는 많았지만 우리가 원하는 게 없었죠
Good. The first thing we need to address is your sobriety.
좋아, 제일 먼저 확실히 해둬야 할 건 음주 문제야
You don't need to worry about that.
- 그건 걱정하실 필요 없습니다
Have you been going to meetings?
- 모임에는 나가고 있나?
You mean AA?
- AA 단주회요?
Yes.
- 그래
That's not really my thing.
저는 그런 건 별로라서요
I don't think going to meetings is necessary.
하지만 모임에 갈 필요까진 없을 것 같습니다
You cannot white-knuckle your recovery, Peter.
의지만으로는 회복할 수 없어, 피터
- Do you still want the job, David? - You know I do.
- 아직도 대통령이 되고 싶어요? - 그렇다는 걸 알잖소
Then you need to come out with the story yourself before Maureen Kingsley.
그렇다면 머린 킹슬리보다 먼저 이 얘기를 발표해야 해요
Make it the first thing you say at the breakfast.
아침식사 때 제일 먼저 이 얘기를 꺼내세요
I just don't know how my family's gonna feel about that.
내 가족이 어떻게 느낄지 모르겠군요
Find out fast, because you can't do this without them.
빨리 알아봐요, 가족 없인 이런 일을 할 수 없으니까
When you come clean, be damn sure your family's standing next to you.
일이 깨끗이 해결되면 분명히 가족은 다시 당신 편에 설 거예요
Knife drawer.
식칼 서랍이군요
One missing.
하나가 없어요
It's the only drawer open. Killer knew where they were going.
열려 있는 서랍은 이것뿐인데요 범인이 위치를 이미 알고 있었군요
I think the suspects been in this house before.
범인은 이 집에 와 본 적이 있는 사람일 겁니다
And this is the first place they stopped tonight.
오늘 밤에는 제일 먼저 여기부터 들렀겠지요
Sara,
새라
I need one of us with that little girl.
우리 중 한명은 저 여자애와 있어야 해
I want to see all their personal property.
식구들의 개인 소지품을 모두 보고 싶어
Clothes, jewelry whatever they had on.
옷이며 장신구며 입고 있는 건 뭐든지
If there's something under all this blood, you'll be the first to know.
이 피바다 속에서 뭔가 건져내면 제일 먼저 알려드리죠
This kid should be out playing Pop Warner.
밖에서 한창 풋볼하면서 놀 나이인데 (Pop Warner:유명했던 미 풋볼 코치)
What's your take?
반장님 생각은요?
Whoever did it,
범인이 누구건 간에
killed the mother first.
어머니를 제일 먼저 죽였어
In her sleep. Quick.
자고 있는 사이에, 잽싸게
Explains why the blood is confined to the bed, and the floor under it.
혈흔이 침대와 그 밑바닥에만 한정되어 있는 이유가 그거겠죠
Husband woke up ran to protect his kids.
남편이 깨어
The drop tells me that...
혈흔을 보아하니…
he wasn't running to the little girl's room.
아버지는 딸의 방으로 가던 중이 아니었어요
He was coming out of it?
방에서 나오는 중이었던 건가?
Yeah.
맞아요
I failed to run the halls, Grissom.
복도에 대한 조사가 잘못됐던 거예요, 반장님
The father was killed first, then the mother.
아버지가 제일 먼저 살해됐고 그 다음이 어머니였어요
And the blood that we found in the hallway was from the knife.
복도에 있던 혈흔은 칼에서 떨어진 거였고요
Damn it!
젠장!
Everyone still breathing inside the car?
탑승자는 모두 살아 있나요?
So far.
아직까지는요
Call came in blind.
제보한 사람이 익명이라는데요
You see who could have made it?
제보했을 만한 사람을 보셨습니까?
No. We were first on the scene.
아뇨, 우리가 현장에 제일 먼저 도착했어요
Fire Department came in two minutes behind.
소방대원이 2분 늦게 도착했고요
Place was dead quiet.
여긴 죽은 듯이 조용했어요
You then drove over to your office
그리고 나서 당신 사무실로 운전해 갔고
and cranked off a ransom note on the first available printer.
제일 먼저 발견한 작동 가능한 프린터로 협박장을 출력했던 겁니다
Possibly thinking that if you used a printer from outside your house,
집이 아닌 외부 프린터를 사용하면
we wouldn't be able to trace it.
우리가 알아내지 못할 거라고 생각하셨겠죠
But these three dots
하지만 이 세 점들로
have given you away.
발각돼버린 겁니다
We're not shopping?
쇼핑 안할거니?
Oh, I thought we'd stop here for lunch first.
여기서 먼저 점심을 먹을까 했는데요
This place has the best buffet in town -- all-you-can-eat crab legs.
마을에서 제일 좋은 부페가 있어요 게 요리같은걸 먹을 수 있거든요
Oh, no.
어머, 이런
What's wrong? Let's go.
무슨일이니? 어서 가자꾸나
I didn't realize how late it was.
시간이 이렇게 된 줄 몰랐네요
They're only holding the suede mini for me until 2:00. If we stay, I'll never make it.
2시까지만 스웨이드 미니를 갖고 있겠다고 했는데, 여기 있으면 늦을 거예요
We'll just have lunch at the mall.
그냥 점심은 쇼핑몰에서 먹어요
Wait. Uh...
잠깐
I'm really in the mood for crab legs.
게 요리가 정말 먹고 싶구나
Why don't you just drop me off, and you can come back?
그냥 너 혼자 다녀오면 안되겠니?
Well, if the mall's crowded, it might take over an hour.
사람이 많으면 한시간 넘게 걸릴지도 몰라요
It's a buffet. There's no rush.
부페잖니, 뭐 급할게 있겠니
Can we please get back to work and send the Hardy Boys to their room?
이제 그만 일이나 다시 시작하고, 이 '용감한 형제'도 돌려보내죠?
- Neal, tell them. - After an explosion like that,
- 닐, 말해봐 - 이런 폭발이 있고 나면
the first thing that's supposed to happen
제일 먼저 처리되야 하는 건
is the underwater blowout preventer should automatically close.
수중폭파방지기가 자동으로 잠겨야해요
The flames are still 150 feet high,
불꽃이 150피트까지 올라갔다잖아요
so that obviously didn't happen.
그게 작동을 안했다는 증거에요
I'm completely serious.
심각하게 묻는거야
She's saying that God spoke directly to her.
하느님이 자기에게 직접 말을 했다잖아
How is this not the first question asked in a debate?
그럼 토론회에서 그걸 제일 먼저 물어봐야하는거 아냐?
How's it not the only question?
유일한 질문일 수도 있어
What does His voice sound like?
하느님 목소리가 어떠냐구?
What did He say exactly word for word?
정확하게 하느님이 뭐라고 했는데?
Did He speak in Hebrew? Acadian? Kiswahili-Bantu?
어느 나라 말을 하는거야? 유태어? 아카디안?
And to put it in a medical context, is this the first time you've heard voices?
의학적인 관점에서 본다면, 그게 처음 들어본건가요?
She's claiming to be a prophet.
지금 예언자라고 주장하잖아
Korean institutional investors placed a total of $658 million
in foreign currency-denominated securities in 1997, 13.4
percent or $102 million less from $760 million in 1996.
국내 기관투자가들은 지난 1997년 외화표시증권에 총 6억5천8백만
달러를 투자했으며 이는 1996년도의 7억 6천만 달러와 비교해 볼
때 13.4퍼센트 감소한 1억 2백만 달러가 줄어든 수치이다.
-
상기 예문은 조금만 생각해 보면 place가 invest의 의미로 사용된
것이라는 사실을 금방 알 수 있습니다. 즉, "$658 million을
외화표시증권에 (in foreign currency-denominated securities)
놓았다 (placed)"라고 직역하면 문맥에 맞춰 쉽게 invest로
응용할 수 있는 경우입니다. 내기를 할 때 돈을 거는 것을 bet
(money) on ~으로 표현하는데 이를 place money in (또는
on)으로도 쓸 수 있으므로 이러한 내용을 조금 응용하면 될
것입니다. place가 동사로 쓰이면 '~에 놓다 to put (something)
in (somewhere)' 또는 '~를 상대로 어떠한 조치를 취할 수 있도록
제출, 지급하다 to present before ~ for (consideration,
etc)'라든가 '~을 위한 장소를 찾다 (locate)'와 같은 뜻으로
사용되는 경우가 많습니다.
주식이나 채권에 투자하는 경우 여러분들이 제일 먼저 해야 할
일은 증권회사를 찾아 주문을 내는 일일 것입니다. 이 때 주문을
낸다는 말은 물론 make an order for ~를 사용하면 됩니다.
따라서 He made a purchase order for 100 Samsung common
stocks라 하면 그가 삼성 주식 보통주 100주를 매입하도록
신청했다는 말이 되는데 여기서 made a purchase order 대신에
place를 써서 He placed a buy order for ~와 같이 사용해도
무방합니다. 오히려 place가 쓰이는 문형을 더 많이 보시게
될지도 모르겠습니다.
이와 같이 place가 쓰인 것은 앞에서 말씀 드린 to present
before ~ for의 경우에 해당되는 것으로서 구체적으로 보면 He
presented an order before the broker to buy 100 Samsung
common stocks 와 같이 됩니다. 주문을 낸다는 말을 place an
order라 하는 만큼 발주 그 자체는 order placing이라 합니다.
한 가지 주의해야 될 것은 place an order를 사용하는 경우에
make an order를 사용할 수는 있지만 그 반대의 경우는
어색하다는 것입니다. 다시 말해 He made an order to his
subordinate not to be late any more. (그는 부하 직원에게 더
이상 늦지 않도록 주의하라는 명령을 내렸다.)에서 made를
placed로 바꾸어 쓰는 데는 무리가 있습니다. 따라서 기억하기
쉽게 place an order / order placing은 투자 부문에서 사용되는
용어로 별도로 분류해 생각하는 편이 좋습니다.
-
A growing number of domestic investment & trust, insurance,
and securities companies placed buy orders for more foreign
currency securities, leaving them with a total of $2.9
billion as of the end of last year on an outstanding basis,
the Bank of Korea (BOK) said yesterday.
점점 더 많은 수의 국내 투자신탁회사, 보험사, 증권회사들이
외화표시증권의 매수에 나섰으며 그 결과 이들 기관이 보유량은
작년말 발행기준으로 총 29억 달러에 달했다고 어제 한국은행이
발표했다.
여기서도 알 수 있듯이 place (a) buy order(s)가 매수 주문을
내다로 사용되었습니다만 해석을 조금 자연스럽게 하기 위해
'매수에 나섰다'라고 표현했습니다.
On an outstanding basis는 지난 번에 말씀 드린 outstanding
(눈에 띄는, 실체가 보이는)을 생각하시면 됩니다. 본 예문에서는
'투자 대상이 눈에 보이는 (visible) 상태에 있다'는 말이므로
실제로 발행되어 있는 (already issued) 상태의 증권을
의미합니다. 따라서 on a basis of ~ 또는 on a ~ basis (~
기준으로)와 함께 생각해 보면 발행되어 있는 외화표시증권
기준으로, 즉 '발행 기준'이 됩니다.
증권 관련 기사에서 outstanding issues라는 것을 자주 보게
되는데 이는 기발행되어 유통 중(in circulation / circulating
in the market)에 있는 (주식, 채권) 종목을 의미합니다. 신규
발행 종목(new issue)이나 채권의 경우 만기가 지나 원리금이
상환된(redeemed) 종목(retired issue)와 대비되어 사용되는
말이므로 잘 알아 두시기 바랍니다.
Now the steps to further widen the leeway for Korea's
economic maneuvering should include an early repayment of the
IMF's short-term loans with high interest. Of the total 16.8
billion dollars borrowed from the IMF, 2.8 billion, with 8
percent interest and a date of *maturity in December, must
first be redeemed. If the 40 billion dollars in foreign
reserves can be maintained until the end of this year, the
target for early repayment should be the 2 billion dollars
with maturities in January and February next year.
▲ maturity: state of being mature; full development: 성숙도,
만기
이제 경제계획에 있어서 한국의 입지를 보다 확대시키기 위한
조처로 고금리 IMF 단기부채의 조기상환이 포함되어야 한다.
IMF에서 빌린 총 168억 달러와 8%의 이자 28억 달러는 12월이
만기로 제일 먼저 상환되어야 한다. 만약 400억 달러의
외환보유고가 올해 말까지 유지될 수 있다면 내년 1월과 2월에
만기가 돌아오는 20억 달러도 조기상환 목표에 포함되어야 한다.
세계에서 MRI 보급률이 제일 높고 검사 건수도 가장 많은 나라를 지향할 것이 아니라면, 우리 건강보험에서 보장성 강화의 우선순위부터 정하는 것이 먼저일 것이다.
Unless we are aiming for a country with the highest MRI penetration rate and the highest number of tests, we should prioritize strengthening security in our health insurance.
특히 집을 비우기 전에는 가스레인지 콕과 중간밸브, 메인밸브를 잠그고, 연휴를 마치고 집에 돌아왔을 때 혹시라도 가스 누출이 의심되면 제일 먼저 창문을 열어 집안을 환기해야 한다.
In particular, before leaving the house, the gas stove, the middle valve, and the main valve are closed, and when gas leakage is suspected when returning home after a holiday, the first thing to do is open the window to ventilate the house.
잠복기 감염자를 걸러내고 2차 감염자 발생 방지에 총력을 기울여야 할 현 단계에서는 유증상자가 제일 먼저 찾는 동네 의원 의료진의 빈틈없는 여행 이력 확인과 감시, 당국과의 공조가 가장 중요하다.
Filtering out confirmed cases under incubation period and preventing the occurrence of secondary infections are necessary at this stage. Thus, it is crucial for local clinics where confirmed patients with symptoms visit firstly, to thoroughly check and supervise the travel record of patients and actively cooperate with the authorities.
bullous pemphigoid (수포성 유천포창) 자가면역 질환으로서 상피 기저막의 투명판내에 있
는 220Kd 단백질에 대한 자가 항체가 특징. 임상적으로 50대 이상에서 제일 먼저 발견되며
남자가 여자보다 많이 발생하고 피부가 제일 먼저 발생하는 부위이다. 구강 병소는 별로 나
타나지 않으며 넓게 분포한다. 초기 치료는 코르티코스테로이드의 국소도포이다.
☞ 마을 도서관 축제일. 조지가 연설을 하려고 준비를 하자 닥은 분위
기를 부드럽게 하려고 먼저 조지에게 말을 건다.
Doc : DO YOU IMPROVE YOUR MIND WITH ALL THIS READING?
(이걸 다 읽으면서 자네의 지식을 늘려 가는가?)
George: Yes, Doc.
(예, 닥.)
Doc : (조지 앞에 있는 책을 들어 보이며) "Lady Chatterley's Lover"?
("채털리부인의 사랑?")
Huh?
(응?)
George: Yeah, well. All right, well, you know, that's kind of a code book
for anyone who wants to understand a woman's heart and mind.
(그래요, 그게. 좋아요, 그건, 음, 그건 누구든지 여자의 마음과
생각을 이해하고 싶은 사람에게 법전과 같은 거예요.)
I read it twice.
(전 두번 읽었지요.)
Nate : Can you name the presidents forwards and backwards for
these people?
(이 사람들을 위해서 역대 대통령들을 앞뒤로 읊을 수 있어?)
George: No, but I CAN NAME SOME FORWARD PRESIDENTS and some backward ones.
(아니, 하지만 전 앞서가는 몇몇 대통령과 뒤떨어진 몇몇 대
통령의 이름을 댈 수는 있습니다.)
Bobby : It's not good. It's not good at all.
(좋지 않아. 전혀 좋지가 않아요.)
Somebody's trying to implicate me.
(누군가가 나를 모함하려고 해요.)
Amanda: I wrote down everything I could remember about Pochenko's
study group.
(내가 포첸코의 스터디 그룹에 대해 기억할 수 있는 모든것을
적어 봤어요.)
And I CAME UP WITH SOMETHING.
(그리고 뭔가 생각이 났어요.)
He used to work at his girlfriend's apartment sometimes.
Remember her, Tamara?
(그는 가끔씩 여자 친구의 아파트에서 일하곤 했어요. 타마라
그녀를 기억해요?)
Bobby : Yeah, of course.
(그럼, 물론이지.)
Amanda: He always said that he did his best thinking there.
(그는 거기서 제일 생각이 잘 된다고 늘 말했어요.)
Bobby : You remember where it is?
(거기가 어딘지 기억해요?)
Amanda: OVER ON CALVERT STREET.
(캘버트 가 쪽에 있어요.)
Bobby : Well, I'd better get there before they do.
(그럼, 그들이 도착하기 전에 내가 먼저 가는게 좋겠군요.)
☞ 한숨 돌린 매들린은 킷에게 왜 응급 구조대에서 해고되었는지를 묻는다.
Madelyne: HOW DID YOU GET FIRED?
(어쩌다가 해고됐죠?)
Kit : IT'S A LONG STORY. I wouldn't worry about it.
(말하자면 길어요. 나라면 신경쓰지 않겠소.)
Madelyne: She said she read you got people killed.
(그녀는 당신이 사람들을 죽게 했다는 기사를 읽었다고 했어요.)
Kit : She's right.
(그녀 말이 맞소.)
She mention it was a building collapse in the South Bronx?
(그녀가 남부 부롱스에서 있던 건물 붕괴 사고였다는 말도 했소?)
Madelyne: No, she said that the...
(아니, 그녀가 말한 건..)
Kit : Mention we were the first ones on the scene?
(우리가 현장에 제일 먼저 도착했다는 것도 말했소?)
Madelyne: No.
(아니오.)
Kit : And that some of the guys said, "Forget it. They're
probably dead, anyway.?"
(아니면 우리는 들어간다는 말을 내가 했다고 적힌 부분을 읽었나?)
☞ 쿠쉬의 호텔 방에 돌아온 제리는 그의 아버지 매트와 계약에 대해
의논을 한다.
Jerry: Cush, Matt, we have a decision to make.
(쿠쉬, 매트, 우리는 결정을 내려야 할 일이 있습니다.)
San Diego just came in with a last-minute scenario. It's big.
(샌디에이고가 방금 막판 계약 조건을 제시했어요. 굉장한 건
수예요.)
Matt : But he's got to go number one.
(하지만 얘는 제일 먼저 기용되는 선수여야만 하네.)
Jerry: No, he still goes number one, but San Diego wants to trade
up with Denver. And they want him bad.
(아니, 그는 여전히 제일 먼저 기용될 거지만, 샌디에이고는
덴버와 맞바꿔치기를 하고 싶어해요. 그리고 그들은 쿠쉬를 몹
시 원해요.)
Matt : WHAT HAPPENED TO DENVER?
(덴버는 어떻게 된 건가?)
Jerry: This stuff tends to happen the night before draft. People
get crazy.
(이런 일들은 드래프트 전야에 공공연히 일어납니다. 사람들은
정신이 없어지죠.)
* draft : 신인 선수 선발 제도.
Let me tell you something. San Diego, Matt, San Diego is
crazy to the tune of seven years for thirty.
(내가 한 가지 말해 주지요. 샌디에이고는, 매트, 샌디에이고
는 7년간 3천만 달러를 제시할 정도로 달아 있어요.)
* thirty : thirty million의 뒤에 million을 생략한 것.
Signing bonus of eight.
(계약 보너스로 팔백만 달러를 지불하겠대요.)
* eight 뒤에 million이 생략 됐다.
(이 때 전화 벨이 울린다.)
Keith: SHOULD I UNPLUG THE PHONE?
(코드를 뽑아 버릴까요?)
I'll give her a call the first thing tomorrow
내일 아침에 제일 먼저 그녀에게 전화를 할거다.
검색결과는 46 건이고 총 524 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)