영어학습사전 Home
   

제대로 된

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


If protected from damage, solar cells work well and operate for a very long
time.
만약 피해로부터 잘 보호다면, 태양전지는 제대로 일하며 오랜 시간동안
작동한다.

From the Iroquois tradition of behind-the-scenes political
participation by women, Alice Jemison acquired a
self-confidence that served her well in her later crusades.
여성들이 은밀하게(간접적으로) 정치에 참여하는 Iroquois족의 전통으로부터, Alice
Jemison는 (그녀의 차후의 개혁운동에 있어서 그녀에게 제대로 도움이 ) 자신감을
얻었다.

all balled up: 난장판이 , 엉망진창인
→ 말이 대중 교통의 수단이었을 때 ball 모양의 얼음 때문에 말이 제대로 갈 수 없는 상황에서 유래.

proof of the pudding is in the eating: 제대로 생각인지를 알아보려면 실제로 그것을 해보아야 한다

I'm a little rusty at golfing.
-오랫동안 골프를 않쳤더니 잘 안다.
* rusty '녹이 슬다'란 뜻인데 옛날에는 유창하게 행하던
어떤 일들을 지금에 와서는 제대로 되지 않는다는 의미이다.
cf) I talked with him in halting German.
나는 그와 더듬더듬 독일어로 이야기 했다.
진짜 말더듬이처럼 말을 더듬는 것은 stammer라 한다.

Do it or else! 그거 하라면 해, 안그러면 재미없을줄 알아!
* 명령문 다음에 오는 or else는 우리말
'그렇지 않으면 재미없다'에 해당한다고 할 수 있다.
직장에서 일을 제대로 못하는 무능력 사원을 보고
상사가 shape up or else! 라고 소리치면
'일을 제대로 하든지 아니면 재미없을줄 아시오!' 란
의미가 다. 그리고 shape up, ship out! 이라 하면
'일을 제대로 하든지 나가든지 하라!'는 뜻이 다.
else의 원래 뜻은 '그 밖의' 또는 '그 밖에'이다.
Who else, What else, Why else, How else, Where else 라 하면
'그 밖에 누구, 그 밖에 무엇, 그 밖에 또 무슨 이유로,
그 밖에 또 어떤 방법으로, 그 밖에 또 어디서' 란 의미가 다.

Beat it! 꺼져 버려!
* beat it 이라고 하면 많이 들어본 말이긴 하지만 알고 보면
생각했었던 거와 전혀 다른 의미를 지니고 있음을 알게 다.
예를 들면 미국에 이민온 지 얼마 되지 않는 교포 청년이
아파트를 구하러 다니다가 어느 집 앞에서 고약한 개 한 마리와
마주쳤다. 개는 청년을 보고 마구 짖어 댔다. 청년이 개한테
겁을 주기 위해 개를 발길로 차는 시늉을 하니까 개는 뒤로
물러서면서 더 짖어 댔다. 이때 그 집에서 한 노파가 나오더니
'beat it'이라고 소리쳤다. 그런데 교포 청년은 그 말을
'때려라'고 하는 줄 알고 개를 한번 발길로 찼다. 그러나
노파는 미친 듯이 무어라고 소리를 질러 댔고 겁이 난 청년은
삼십육계 줄행랑을 쳤다. 이 교포 청년이 'beat it'을 알아들은
것은 제대로 알아들었다. 그러나 그 뜻을 '개를 때려라'라고
해석한 것은 잘못이었다. 왜냐하면 beat it은 우리말 '저리 가!'의
표현인 '꺼져'에 해당하는 말이기 때문이다.
같은 뜻으로 get lost!, scram, split, buzz off, take a walk등
많이 있다. 그 노파가 'go away' 라고만 말했어도 '저리가!'라는
뜻으로 알았을 테지만 속어인 beat it!이라고 했으니 갓 이민온
그 청년이 알아들을 리 만무했다. beat의 원래 뜻은 '때리다'이지만
'선수를 친다'는 뜻으로도 많이 쓰인다.
You beat me to her.라고 한다면 '네가 그녀한테 나보다 선수를
쳤구나'라는 뜻이 다. beat는 또 속어로서 tired, '피곤하다'는
뜻으로도 쓰인다. You look beat.는 '너 피곤해 보이는구나'란
말이다. 또 beat me는 I don't know.와 같다.
cf) Leave me alone, please. 나 혼자 좀 있게 해주세요.

I'm still solvent 난 아직 건재해. 난 망하지 않았어.
* solvent란 원래 '녹는' 또는 '녹이는' 의 뜻을 가진 말이다.
그러나 '지불 능력이 있다' 즉 '재정 상태가 건전하다'는
뜻으로도 많이 쓰인다.
Do you think Mr.Choi's company is solvent?라고 외국인에게서
전화가 왔다면 이 말은 '미스터 최의 회사가 제대로 돌아가고
있냐?'라는 의미가 다. 이와 반대되는 말은 물론 broke
또는 bankrupt이다.

Jack :
Jack은 John의 애칭으로 John과 마찬가지로 '아무개'이죠
Every Jack has his Jill.
모든 잭은 질이라는 여자친구가 있다니까 '짚신도 제 짝이 있다'죠.
Jack and Jill은 갑돌이와 갑순이죠.
옛 동요에 많이 나오는 어린이 이름이라서 아동관련업체나 기관에
Jack and Jill이라는 이름이 많아요.
-
Jack-in-the-box
상자 속에 스프링 달린 인형이 들어 있어 뚜껑을 열면 튀어나오는 장난감이죠.
-
A Jack of all trades and master of none.
모든 일에 능통한 사람 치고 한 가지 일을 제대로 하는 사람은 없다.
trade는 상업 trade mark가 상표인 거 아시죠.
모든 일을 잘 하는 사람을 a jack of trade라고 합니다.
Mr. Kim is a Jack of all trade.
김씨는 만능 재주꾼.
-
All work and no play makes Jack a doll boy.
일만하고 놀 줄 모르면 사람이 둔해진다. 아시는 표현이죠?
미국 사람들은 특히 범생이(dork)를 싫어하는 것 같아요.
-
Jack Would be a gentleman if he had money.
Jack은 '뱃사람'이라는 의미로 쓰이기도 한답니다. 따라서
돈만 있으면 뱃사람도 신사가 될 수 있다.
'돈이면 다 다'(Money talks)의 의미죠.
-
I'm all right Jack.
Jack은 아무개죠. 그래서 아무개나 상관없다라는 의미로 쓰인답니다.
그래서 "I'm all right Jack" attitude라고 하면
'남이야 어찌되든 자기만 괜찮으면 다'는 이기적인 태도를 말합니다.
He's got such an "I'm all right Jack" attitude.
-
Before you can say Jack Robinson
Jack Robinson이 누구냐고요? 이건 저도 모르겠네요
아무개라고 말하기도 전이니까 '아주 빨리'라는 의미죠.
They might be sold out before you can say Jack Robinson.
금방 매진될 겁니다.
-
Batman의 Michael Keaten이 주인공으로 나오는 가족영화 Jack Frost를 아세요?
아들에게 잘 해주지 못하던 아버지가 사고를 당하게 아들 곁에
눈사람(snowman)으로 남게 Michael. 하지만 날씨가 따뜻해지자
눈사람은 녹기 시작하는데...
Jack Frost는 '서리', '동장군'의 의미죠.
-
jumping jack
뛰어 다니는 잭이 뭘까요? 정답은 '꼭두각시'(puppet)
-
Jack-o'-lantern
할로윈하면 떠오르는 눈코입을 뚫어 속에 촛불 켜 놓은
호박(pumpkin)입니다. 여기서 Jack은 옛 아일랜드의 구두쇠로
악마를 속여 자기 혼을 빼가지 못하게 하고 죽은 뒤 천당에
가니 구두쇠라서 쫓겨나고 지옥에 가니 영혼이 없다고 쫓겨나서
갈 곳 없어 헤매다가 순무(turnip)속을 파고 그 속에 석탄을
넣어 등불(lantern) 삼아 세상을 헤매고 다녔다나요?!
-
Union Jack 영국 연방 국기

Last year alone, a total of 125 violent cases were alarmingly reported
on Korean ships, and in them 12 Koreans were killed. Almost no
countersteps could be taken against these offenses perpetrated on
the virtually lawless high seas.
작년 한해에만, 놀랍게도 총125건의 폭력사건이 발생했으며, 그 중 12명의
한국인이 피살 것으로 보도되었다. 실제적으로 무법천지나 다름없는
공해상에서 자행되고 있는 이러한 범행에 대해 대응조치를 제대로 취하지
못했다.
countersteps : 대응책, 대책
offense : 위법, 불법, 화냄, 모욕
perpetrate : (죄를)범하다, 행하다

★ 【Etiquette 과 Manners 의 차이점은 무엇입니까...?】
⊙ Etiquette... 이 단어는 원래 프랑스어에서 차용 말입니다.
Tiket 이 단어에서 파생이 되었다고 합니다...
옛날 프랑스 궁중에서는 법도를 지키는 절차가 너무 까다로와
모두가 적지 않고서는 제대로 기억하기가 힘들 정도 였다고...
그래서 이 모든 예의 범절의 사항을 쪽지 즉 Tiket 에다가
적어서 궁전에 들어오는 모든 사람들에게 나누어 주었다고
하는군요..
그래서 궁중의 예의 법도를 의미하던 Etiquette 이라는 단어는
Tiket 앞에 E 를 첨가함으로써 오늘날 많들어진 단어입니다.
오늘날에는 궁중의 테두리를 벗어나서 모든 예절의 룰에 적용.
⊙ Manners...Manner ( 방법 ,태도) 의 복수형.
예의 범절이 구체적으로 표출되는 행위를 뜻합니다.
◀ 구체적인 차이점을 한번 볼까요 ▶
◈ 서양식 레스토랑에서 식사를 한다고 가정해 봅시다.고기를
먹을때 쓰는 커다란 포크로 샐러드를 먹고 있는 친구가 있다면
“ It's against etiquette ! ” 《그건 예의가 아냐...》
◈ 식사 도중에 트림이나 쩝쩝 거리면서 먹는 사람들이 있죠..
그럴 때는...
“ Bad manners ! ”
◈ 정중한 태도로 식사를 하거나 재치있는 화술로 사람들의 마음을
즐겁게 해주는 사람에게는...
“ You have such good manners ” 《참 예의가 바르시군요 》
※ “ Where are your manners ? ” 《야..너 매너 어디갔어..?!》
즉, 왜 이렇게 버릇이 없니..? 라는 뜻이 됩니다.

》 Long time no see (오랜만이다)를 전화에도 쓸 수 있습니까?
이것은 SLANG표현이지만 제대로 영어라고 합니다.
달리 표현 하면
It's been long time since I've seen you.가 됩니다.
전화에서는
It's been so long.
It's been a long time to hear your voice.
I'm glad yo hear you.
라고 씁시다.

>> Q> 'Buy a pig in a poke'는 직역을 하면 '주머니 속의 돼지를
산다'이나 실제로는 '물건을 살때 제대로 확인을 하지 않는다'
라고 합니다. 유래가 궁금하군요.
A> 옛날 영국의 농부들은 태어난 지 3-4개월 돼지를 팔때
자루에 넣어서 시장에 내 놓았는데 사람들은 자루 속의 돼지
를 보고 싶었으나 자루를 열면 돼지들이 도망가 다시 잡아들
이기가 힘들었기 때문에, 자루 밖으로 새끼돼지의 다리를 내
밀어 그것을 보고 거래가 이루어 졌다고 합니다.
그러나 집에 가서 자루를 풀어 보면 새끼 고양이가 들어 있는
경우가 종종 있었다고요...그래서 이 말의 뜻은
'잘 살펴 보지 않고 물건을 사다'입니다.

엉뚱한 사람을 책망하지 말아라.
Put the saddle on the right horse.
->제대로 말에 안장을 올려놓아라. 안장을 아무말에다 올린다고 해
서 말이 달릴 수 있는 것은 아니다, 그러므로 적재적소에 사람을 잘
쓰고,, 하는 말이거든요..

damp behind the ears
= wet behind the ears
직역을 하면 '귀의 뒷부분이 젖어 있는'이라는 말로
'애송이의, 철없는' 이라는 관용 표현인데요.
어린 아이들이 세수하는 습관에서 그 유래를 찾아볼 수 있는데
흔히 어린 아이들은 별로 깨끗이 씻지 않으면서 옷이며 머리며
물을 다 묻히고 세수를 하지요. 그리고 그렇게 요란을 떨고 난 다음에
여기 저기 묻은 물기를 제대로 닦지 못해서 세수를 하고 난 한참 후에도
귀 뒤에 물기가 종종 남아 있는 것을 볼 수 있게 됩니다.
바로 이러한 모습에서 damp behind the ears가 '애송이의, 철없는'
이라는 뜻을 갖게 것이지요.

만약 제대로 다면요.
If it works.

They'll do fine.
제대로 것 같습니다.

We'll never lose our dominance over kimchi. Only Koreans really know how to recognize good kimchi.
김치에 관한 한 저희를 따라올 나라는 결코 없습니다. 한국 사람만이 제대로 김치 맛을 알기 때문입니다.

But Spacey does not elude cynicism from some critics
하지만 스페이시는 일부 비평가들의 냉소적인 평을 피해가지 못했습니다.
who say "His fantasy and dance sequence digress from the human story."
그들은 "자신만의 환상과 댄스 장면에 치중하여 이 휴먼 드라마를 제대로 살리지 못했다"고 말합니다.
I have talked to critics who say "Phenomenal film but it does appear to be an ego trip for Kevin Spacey."
"아주 훌륭한 영화이긴 하지만, 케빈 스페이시의 자아도취로 보인다."라는 비평가들의 이야기도 들을 수 있었습니다.
* cynicism 냉소; 비꼬는 말[행동]
* sequence [[영화]] 연속 장면(scene)
* digress from ...에서 지엽으로 흐르다, 탈선하다
* phenomenal 놀라운, 굉장한
* ego trip 자만, 자아 도취; 자아 여행; 자기 중심적 행위 cf. ego [[철학, 심리]] 자아(自我), 자기, 에고

One of the most valuable abilities you can develop is the ability to study, which is not something you study the night before an exam.
Rather, you have to learn how to study so you can independently approach a new problem and think it through to a successful solution.
Mastering a method of doing something is also an accomplishment that can only be achieved through genuine study.
Learning to study effectively is far more important than merely acquiring particular information.
당신이 개발할 수 있는 가장 가치 있는 능력중 하나는 공부하는 능력인데, 그것은 시험 전날 밤에 공부하는 것을 말하는 것은 아니다.
오히려 당신은 독자적으로 새로운 문제에 접근해서 성공적인 해결책에 도달할 때까지 그것을 충분히 생각할 수 있도록 공부하는 방법을 배워야 한다.
어떤 것을 하는 방법을 숙달하는 것은 또한 제대로 공부를 통해서만 이루어질 수 있는 과업이다.
효과적으로 공부하는 것을 배우는 것은 단순히 특정 정보를 획득하는 것보다 훨씬 더 중요하다.

She told me that I was suffering from a bad attitude.
And even after she told me, it took me a while to see she was right.
It is easy to see another person's bad attitude but difficult to admit our own.
I should have realized that it was my negative attitude that really annoyed me, not the doubled commutes.
I wasn't sleeping well at night; I felt nervous.
One's body is, after all, prone to weakness or failure when one is subjected to continued stress.
And the early signs of such problems were already beginning to show.
그녀는 내가 잘못 태도로 인해 고생하고 있다고 말했다.
그리고 그녀가 나에게 말해주고 나서 그녀가 옳았다는 것을 알게 되는 데는 약간의 시간이 걸렸다.
다른 사람의 잘못 태도를 보는 것은 쉽지만, 우리 자신의 잘못 태도를 시인하기란 어렵다.
정말로 나를 괴롭힌 것은 나의 부정적인 태도이지, 두 배로 걸린 통근 시간이 아니라는 것을 깨달았어야 했다.
나는 밤에 제대로 잠을 자지 못했으며 신경이 쓰였다.
왜냐하면 결국은 우리 신체는 지속적인 스트레스를 받게 되면, 약해지거나 병에 걸리기 쉽기 때문이다.
그리고 그러한 문제의 초기 조짐이 이미 나타나기 시작하고 있었다.

Traveling around the country I find that more and more people have an urge to pry into such difficult subjects as science, philosophy, religion and political theory.
More often than not, however, this urge soon dries up.
People find that the book which they open with high hopes of enlightenment turns out to be beyond their grasp.
Actually, any book intended for the general reader can be understood if you approach it in the right way.
What is the right approach?
The answer lies in one important rule of reading.
You should read a book through superficially before you try to master it.
전국을 두루 여행하다보면 더욱더 많은 사람들이 과학이나, 철학, 종교, 경제, 정치이론 같은 어려운 주제에 파고들려고 하는 것을 알게 다.
그러나 종종 이런 욕망은 이내 시들어버린다.
사람들은 계몽에 대한 바람을 갖고 펼쳐본 책이 그들이 이해할 수 없다는 것을 알게 다.
사실, 일반 독자를 대상으로 한 책은 제대로 접근하면 이해할 수 있다.
적절한 접근법이란 무엇인가?
해답은 독서에 관한 중요한 규칙에 있다.
여러분은 책을 완전히 통달하기 전에 먼저 대략적으로 통독을 해야 한다.

In October of 1970, I took a train from Belen, N.M., to Los Angeles, a 900-mile trip with a connection in Barstow, California.
1970년 10월에 나는 New Mexico의 Belen에서, 캘리포니아의 Barstow에서 접속되는 Los Angeles까지 900마일을 여행하는 기차를 탔다.
I was a college student with 17 cents in my pocket.
나는 대학생이었고 내 주머니에는 17센트밖에 없었다.
I hadn't eaten a decent meal in several days and was so tired my eyes would barely stay open.
나는 며칠동안 제대로 음식을 먹지 못했고 너무 피곤해 거의 눈도 뜰 수 없었다.

Several American Indian women were to hold basket-making classes for
non-Indians. Their decision to do so caused quite a stir at the
reservation, where some feared that the craftspeople would be giving
away an ancient tradition.
But one experienced basket maker felt not at all threatened.
"Anyone can learn to make baskets," she declared.
"To make them right, she'll have to practice ten hours a day for 30 years!"
미국의 인디언 부녀들이 인디언이 아닌 사람들을 위해 바구니 만드는 법을
가르치기로 했다. 그들의 결정은 인디언 보호 지역에서 물의를 일으켰는데
기능인들이 예로부터 전해져 온 전통 공예를 거져 주어버리는 것이라고
걱정하는 사람들이 있었기 때문이었다.
그러나 한 숙련 바구니 제조공은 전혀 겁내지 않고 이렇게 말했다.
"바구니는 누구나 만들 수 있다. 그러나 제대로 만들자면 하루에 10시간씩
30년이 걸릴 것이다."

There is no finer cure for backache, liver, stomach or intestinal problems than a mudbath, according to Professor Oren Mathenson of Newcastle University.
He says there is no need to go to a health club or spa.
You simply buy the right mud and fill the bath at home.
A warm mudbath relaxes the muscles and opens the skin pores to herbs millions of years old.
Mathenson states that the mud found in northern England has more than 300 different plants in a highly concentrated form and that their goodness is absorbed through the skin.
The only problem is getting the mud to go down the plughole after the bath.
Many of the mud packs which can be ordered from various health spas, however, come with instructions.
뉴케슬 대학교의 오런 매선슨 교수의 말에 따르면, 요통이나 간, 위, 장 등의 질환에는 흙탕 목욕보다 좋은 치료제가 없다고 한다.
그는 헬스 클럽이나 건강 관리 클럽에 갈 필요가 없다고 말힌다.
제대로 진흙을 사서 집의 욕조에 가득 채우면 다.
따뜻한 흙탕 목욕은 근육을 이완시키고, 수백만 년 약초 성분이 피부에 스며들도록 모공을 열어준다.
매선슨 교수는 잉글랜드 북부에서 발견되는 진흙에 300여가지 식물 성분이 진하게 농축되어 있고, 이 성분은 피부에 스며드는 이점이 있다고 말한다.
다만 문제가 되는 것은 목욕 후 진흙을 욕조의 마개 구멍을 통해 내려 보내는 것이다.
여러 군데의 건강 관리 클럽에서 머드 팩 주문을 받고 있으며 설명서도 제공다.

야후(Yahoo):"Yet Another Hierachical Officious Oracle"의 약자다.
네트워크의 속어라 의미를 제대로 전달할 수 없지만 '친절한 계층구조로
정보전달자'쯤으로 해석 할 수 있다.

유니코드(UNICODE): 한글을 비롯한 전세계의 문자를 소프트웨어적으로
거의 완벽하게 처리할 수 있는 국제표준 통일문자코드. 미국 컴퓨터
업체들이 전세계소프트웨어 시장을 겨냥, 한글을 포함한 모든 문자를 똑같은
코드 방식으로 표현할 수 있도록 2바이트(16비트)형태로 만든 문자표시체제.
한글 유니코드 체제인 KSC700은 미리 만들어 놓은 한글 1만1천1백72자
중에서 뽑아 사용하도록 완성형코드. 하지만 고어나 이두문자 등
옛한글은 제대로 재현하지 못하는 한계를갖고 있다.

== 컴퓨터와 인터넷에 관련 회화 ==
1. 컴퓨터
너의 개인용 컴퓨터휴대용 컴퓨터 얼마줬어?
How much did you pay for your personal computerlap computer?
그 가격에 주변기기도 다 포함해서 구입한 거에요?
Did you get all your peripherals for that price?
아니요, 그것들은 별도였어요.
No, they were extra.
네 컴퓨터 하드 디스크에는 몇 메가바이트나 들어있니?
How many megabytes does your hard disk have?
2기가바이트 하드 디스크야.
It's a 2-gigabyte hard disk.
어떤 종류의 프린터를 가지고 있어요? 잉크젯 프린터를 쓰고 있어요.
What kind of printer do you have? It's a ink jet.
버블젯 프린터가 레이저 프린터보다 값이 더 싸요, 그렇죠?
Bubble jet printers are cheaper than laser printers, aren't they?
난 내 프린터에 쓸 복사식 용지 한 상자가 새로 필요해요.
I need a new box of fan-fold paper for my printer.
난 사진 몇 장을 디지털화하고 싶어요. 제 스캐너 쓸래요.
I want to digitize some phtographs. Want to use my scanner?
저장을 하려고 하는데 컴퓨터에 용량 부족이라는 메시지가 나와요.
My computer's giving me a DISK FULL meassage when I try to save.
이 파일을 플로피에다 저장한 다음 하드 드라이브에서 오래 파일을 삭제해 봅시다.
Let's save this file to a floppy then delete some old diles on your hard drives.
당신의 하드디스크는 거의 다 찼어요.
Your hard disk is almost full.
이제 당신의 컴퓨터에는 약 5메가바이트 정도의 공간이 남아 있어요.
Now you've got about 5 megabytes of space lift.
당신 컴퓨터는 랜에 연결되어 있어요?
Is your computer tied into a LAN?
직장에 있는 사람들은 모두 다 같은 랜에 연결되어 있어요.
All of us at work are on the same LAN.
당신 컴퓨터 좀 써도 될까요? 내 컴퓨터가 제대로 작동이 안되요.
Can I use your computer? Mine's not working.
이건 정말 멋진 워드 프로세서 소프트웨어이군요.
This is really nice word processing software.
당신이 가지고 있는 소프트웨어는 무슨 버전인가요?
What version of the software do you have?
이 프로그램을 설치하려면 어떻게 하면 되죠?
How do I install this program?
설치 아이콘을 누르기만 하면 되죠?
Just click on the Install icon.
입문서에는 이 프로그램을 복사하는 것이 불법이라고 나와 있군요.
The manual says it's illegal to copy this program.

Mankind, ever since there have been civilized communities, have been confronted with problems of two different kinds.
문명화 공동체들이 출현한 이래로 인류는 두 가지 서로 다른 종류의 문제에 직면해왔다.
On the one hand, there has been the problem of mastering natural forces; mankind have tried to acquire the knowledge and skill required to produce tools and weapons and to encourage nature in the production of useful animals and plants.
우선, 한편에서는 자연의 힘을 정복하는 문제가 있었다.
즉, 인류는 도구와 무기를 만들어 내는 것과, 자연이 유용한 동식물을 더 많이 생산하도록 만드는 데에 필요한 지식과 기술을 습득하려고 노력해 온 것이다.
This problem, in the modern world, is dealt with by science and scientific technique, and experience has shown that in order to deal with it adequately it is necessary to train a large number of rather narrow specialists.
현대에 이르러서는 이 문제가 과학 및 과학기술에 의해 다루어지고 있는데, 이 문제를 제대로 다루기 위해서는 아주 세분화 분야의 전문가들을 많이 양성해야 한다는 것이 경험에 의해 밝혀졌다.
But there is a second problem, less precise, and by some mistakenly regarded as unimportant I mean the problem of how best to utilize our command over the forces of nature.
그러나, (다른 한편에서는) 이보다는 덜 명확한 문제, 어떤 사람들은 중요치 않다고 잘못 생각하고 있는, 또 하나의 문제가 있다.
자연의 힘에 대한 우리의 지배력을 어떻게 하면 가장 잘 이용할 수 있는가 하는 문제가 바로 그것이다.
This includes such burning issues as democracy versus dictatorship, capitalism versus socialism, free speculation versus authoritarian dogma.
여기에는 민주 대 독재, 자본주의 대 사회주의, 자유로운 사고 대 권위주의적인 독단과 같은 극히 중요한 논쟁들이 포함다.
On such issues the laboratory can give no decisive guidance.
이런 쟁점들에 대해서 실험실은 전혀 결정적인 도움을 주지 못한다.
The kind of knowledge that gives most help in solving such problems a wide survey of human life as they appear in history.
이런 문제들을 해결하는 데 가장 도움되는 지식을 ‘그런 문제들이 역사 속에 나타날 때의 인간생활’에 대한 폭넓은 연구이다.

The pages of history fairly shriek with tragic tales of war, famine, poverty, plague, and man's inhumanity to man.
역사서의 페이지들은 전쟁, 기근, 가난, 전염병, 인간에 대한 비인도적 행위와 같은 비극적 이야기들을 정말 절규하듯 외치고 있다.
After reading for an hour, I realize that bad as conditions are now, they are infinitely better than they used to be.
한 시간을 읽고 난 후에 나는 현재 상황이 나쁘다 해도 예전보다는 훨씬 낫다는 것을 깨닫는다.
This enables me to see and face my present troubles in their proper perspective as well as to realize that the world as a whole is constantly growing better.
이로써 나는 전 세계가 계속 더 좋아지고 있다는 것을 깨달을 수 있을 뿐 아니라, 현재의 곤경을 전체적인 전망 속에서 제대로 보고 이에 맞설 수 있게 다.

The result is that the Mediterranean, which has supplied water to its surrounding countries, is gravely ill.
그 결과 수많은 주변국들의 물 공급원이 되어왔던 지중해가 심한 몸살을 앓고 있다.
In the worst part of the sea gushed out more than 200 tons of sewage each year for every mile of its length.
지중해의 오염이 가장 심한 곳에서는 1마일 당 매년 200톤이 넘는 오물이 배출다.
Industry adds its own poisons.
산업 기관도 오염 물질로 정도를 더하게 만든다.
Factories cluster round the coastline, and even the most modern rarely has proper water-treatment plant.
해안에 밀집 공장들은 아무리 현대식으로 지은 것들이라 해도 폐기물 처리 시설이 제대로 되어 있지 않다.
They do as much damage to the sea as sewage.
그 공장들은 하수만큼이나 많은 해를 끼치고 있다.

In order to know whether a baby is normal and developing properly, there must
be certain standards for judgment, but individual babies will vary somewhat from
the average. To state that an average infant's birth weight should be seven
pounds, sets a value that is strictly true for only a few. Many who are
perfectly normal weigh six, eight, or nine pounds. Extreme variations are
significant. More important than size and growth at any particular period is a
constant and steady progress evaluated by various established criteria.
아기가 정상이고 제대로 자라고 있는지를 알려면 일정한 판단기준이 있어야겠지만,
개별아기는 다소 정상아와 다를 것이다. 정상아의 출생시 무게가 7파운드여야 한다고
주장하는 것은 다만 소수아에게만 엄격히 적용되는 가치를 설정하는 것이다. 정상아
가운데에는 몸무게가 6파운드나, 8파운드 또는 9파운드 나가는 아기도 많다. 극단적인
차이는 중요하다. 어느 특정한 시기에 크기와 성장(성장정도)보다 더 중요한 것은
다양한 확립 기준에 의해 평가 끊임없고 꾸준한 성장이다.

She campaigned hard against us in the primaries.
예비 선거에서 우리에게 맞서서 힘껏 싸웠죠
- That's my reservation.
저도 그게 꺼려져요
- But you'd show yourself above party politics,
하지만 정당 정치를 초월한 모습을 보여줄 것이고
and I know she'd work all the harder for it.
캐서린도 그것 때문에 더 열심히 일하겠죠
Decent experience, respect across the aisle.
제대로 경험도 있고 당을 초월한 존경도 받고...

A media blitz is the wrong way to go. You want a single long lead
that coincides with the introduction of the bill. Something classy.
언론 공세는 잘못 방법이에요
법안의 도입과 일치하는
오래갈 수 있는 한 가지 방법을 택해야 해요
고급스러운 방법이요
- But you want broad support, to hit...
하지만 대중의 지지를...
- A blanket strategy will galvanize as many detractors as supporters.
그런 방법은 지지자만큼 훼방꾼들을 자극할 수 있어요
Not if the message is framed...
We want a key demographic to get on board, and then...
메시지가 제대로 나가면 그렇지 않아...
주요층을 포섭하고 나서...
- Let me finish, please.
- 그만 끼어들어요
- Then we let it percolate.
- 전체를 상대하는 거죠

If you tell me where he is, I'll do what I can to make sure nothing heavy falls on you.
그의 소재를 말해 주면 네게 면책권을 주선 할게
I told you. I don't know.
모른다고 했잖아
From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack.
잭하고 넌 비밀이 없는 사이라던데
Jack doesn't trust anyone, including me.
잭은 날 포함해서 아무도 신뢰 안 해
Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made.
잭을 알게 건 내 인생 최대의 실수야
Not that I'm judging you, Nina, but there's a right way to do these things.
널 탓하자는 게 아니라 일을 제대로 하잔 거야

When a body decomposes in concrete,
사체가 콘크리트 속에 있다가 분해되면
it leaves an air pocket.
공기 구멍이 남게 돼
Vacuum-sealed.
진공포장 채로 말이지
We do this right it'll open like a jar of pickles.
우리가 제대로만 하면 피클 병처럼 펑소리를 내며 열릴 거야

So what do we do?
그럼 이제 뭘 해야 하죠?
We split up. You and I will go to the coroner.
일을 나눠서 할 거야 캐서린은 나랑 검시관에게 가지
Sara, you go to the hotel. Dust every inch of that bathroom.
새라는 호텔로 가서 욕조 구석구석을 빠뜨리지 말고 지문을 찾아
Here, use this...
여기, 이걸 사용해
"Red Creeper." My own concoction.
빨간 지문탐지용 분말 내가 직접 혼합한 거야
Wow!
와우!
Yeah well! Serious case, serious print powder.
그래 쓸 만할 거야. 심각한 사건에는 제대로 지문 분말을 사용해야지
Be thorough, don't take nothing for granted.
철저하게 해. 어떤 것도 당연하게 여기지 말고
Yes, sir.
알겠습니다 반장님

The lawn hasn't been mowed. I've had it.
잔디가 그대로야 더는 못참아
We're getting a real gardener.
제대로 정원사를 고용해야 겠어
- Why? - Are you deaf?
- 왜? - 당신 귀 먹었어?
I just said he's not doing his job.
일을 제대로 못 한다고 방금 말했잖아
It dark. You just can't see that the lawn has been mowed.
이렇게 어두운데 잔디가 깎였는지 아닌지 어떻게 구분을 한다고 그래
It hasn't been. Feel this grass.
안 깎였어, 만져보면 알잖아
I'm not feeling the grass.
내가 그걸 뭐하러 만져?

The kids are bouncing off the walls? Huh.
애들이 벽을 치고 난리라고?
Well, I'm sure you can figure a way to put them to bed, Tom.
당신이 애들을 재울 수 있을거라고 믿어
I mean, for god sakes, Tom, they're just kids.
그냥 애들일 뿐이잖아, 안그래?
Hey. Are you okay?
이봐, 너 괜찮아?
Yes, I-I went jogging today,
어, 조깅을 했거든... 오늘
and I think I just pushed myself too hard.
너무 열심히 했나봐
Oh, you're probably not wearing the right shoes.
제대로 신을 안신었나봐
Yeah, that thought did cross my mind.
응, 그런 것 같아

What are you doing?
뭐하는거야?
That is for the kids' trip.
애들한테 싸준거야
Oh, come on.
왜 이래
I'm -- I'm staying at a motel.
나 모텔에서 지내고 있다고
I haven't had a decent meal in weeks.
몇 주 동안 제대로 걸 못먹었어
Honey, the marriage counseling might not work out.
여보, 우린 상담도 소용 없었잖아
You need to get used to bad cooking.
당신도 맛없는 음식에 익숙해져야지

Cardio tells me your cath went just fine. Is that much bruising normal?
- 심장검사 상으론 카테터가 제대로 것 같아요 - 이 멍자국도 정상인가요?
Your wound looks good, Mrs. Bradley, and so do the results on your cath.
괜찮아 보이네요 카테터 결과도 그렇고요
You don't have any blockage in your arteries. Which means?
- 관상동맥이 막히지는 않았어요 - 무슨 뜻이죠?
You definitely did not have a heart attack.
심장마비는 아니라는 거예요
So I can go home?
집에 가도 되나요?
Not yet. Your E.K.G. Shows significant changes,
아직은 안 돼요 심전도에 주목할만한 변화가 보이거든요
and I'm going to find out why before you leave the hospital.
퇴원하시기 전까지 이유를 알아볼 거예요

For a long time now, I badly wanted to watch
아주 오랜 시간동안, 텔레비전에서
the news on my TV at night.
제대로 저녁 뉴스가 보고싶었어
Then it occurred to me-- I run a news division.
그때 그 사건이 벌어졌고 이제 뉴스를 방송하잖아
She's indifferent to ratings, competition,
쟨 경쟁프로나 시청률에도 무관심하고
corporate concerns, and, generally speaking, consequences.
회사 이익에도 결과도 관심없어

They tried to keep the ball rolling.
일이 계속 잘 굴러가게 해야지
Keep/set/start the ball rolling은 공이 잘 굴러가게 한다는 말입니다.
어떤 계획이나 사업, 대화 등이 공굴러가듯 막힘없이 잘 이어지게
만드는 거죠. 혼자 일이 아니라 여러 사람이 관여하는 일에 씁니다.
이 표현은 우리말로 해석하기 힘들때가 많습니다. 정확히 일대일
대응이 되는 우리말이 없거든요. 문맥 따라 눈치껏 하는수밖에.
You have only to show them full support to keep the ball rolling.
일이 잘 돌아가게 하기 위해 그들에게 전폭적인 지지를 보여주기만 하면 다.
As the currency crisis has threatened the Asian economies,
many of them are not able to keep the ball rolling.
통화 위기가 아시아 경제를 위협하자 여러 나라에서 경제가
제대로 돌아가지 못 하고 있다.

금융사들이 상품이 가진 위험성에 대한 제대로 설명 없이 판매에만 집중해 '자본시장법위반'과 '특정경제범죄가중처벌등에 관한 법률상 사기'를 저질렀다는 주장이다.
They claim that financial firms have committed "capital market law violations" and "legal fraud on the aggravated punishment of specific economic crimes" by focusing only on sales without a proper explanation of the risks of goods.

그러나 지금까지 집계·발표 지표들에는 '신종 코로나바이러스감염증' 영향은 제대로 반영되지 않아 2월 지표는 다시 꺾일 것이라는 전망이 힘을 받고 있다.
However, the indicators that have been compiled and announced so far do not properly reflect the impact of the "new coronavirus infection," which is expected to dampen the February index again.

혁신하더라도 자신들에게 돌아올 몫이 어느 정도일지 제대로 가늠할 수 없다 보니 혁신을 위한 투자를 망설이게 다는 게 중소업체들의 하소연이었다는 설명이다.
Small and medium-sized companies complained that they hesitated to invest in innovation because they could not properly gauge how much return they would receive even if they innovate.

질병이나 사고 발생시 도움을 줄 수 있는 보험이 '보험금 지급'이라는 기본 기능을 제대로 발휘하지 못할 때 보험 소비자는 두 번 고통을 안게 다.
Insurance consumers suffer twice when insurance, which can help in the event of a disease or accident, fails to function properly as the basic function of Insurance Payment.

윤씨는 "미리 알았다면 바쁜 시간에 방문할 필요가 없었을텐데, 제대로 홍보가 안 것 아니냐"며 불만을 토로했다.
Yoon complained, "I wouldn't have to visit at a busy time if I had known it in advance, but it wasn't properly promoted."

제대로 정보로 신용등급이 을라갈 경우 대출 금리 등이 낮아지는 효과를 볼 수 있다.
If the credit rating goes up with proper information, the interest rate on loans can be lowered.

면역체계가 제대로 작동하려면 평소 생활습관과 건강관리가 밑바탕이 다는 것을 의미한다.
This means that for the immune system to function properly, your usual lifestyle and health care are the foundation.

그는 "주말 사이 일부 언론은 과장 내용을 제대로 사실 확인 없이 보도했다"며 "병원 내에서 해결할 수 있는 일을 외부에 먼저 알렸고 소중한 일터에 대한 자존감을 떨어트렸다"고 말했다.
He said, "During the weekend, some media reported exaggerated content without confirming the facts," adding, "They first informed the outside of what could be done in the hospital and lowered their self-esteem for their precious workplace."

안다르는 지난 11일, 한정 수술복으로 땀에 젖은 옷을 제대로 갈아입지도 못한 채 밤낮없이 일하고 있는 '대구가톨릭대학교병원' 여성 의료진들을 위해 안다르의 기능성 의류 1만장을 기부했다.
On the 11th, Andar donated 10,000 pieces of Andar's functional clothing for female medical staff at the Daegu Catholic University Hospital who are working day and night without having to change sweaty clothes with limited surgical clothing properly.

김인권 병원장은 "앞으로도 의료환경이 낙후 라오스 지역에서 후진을 양성해 제대로 질병 진단 뒤 치료를 할 수 있도록 할 것이다"고 말했다.
Hospital President Kim In-kwon said, "In the future, we will train the younger generation in Laos, where the medical environment is underdeveloped so that they can diagnose and treat the disease properly."

니혼게이자이(日本經濟)신문은 2일 "일본의 검사 건수는 하루 2,000건을 밑돌고 있다"며 "감염 실태를 정확히 파악해 제대로 대응책을 내놓기 위해선 검사 확충이 필요하다"고 지적했다.
The Nihon Keizai Shimbun said on the 2nd, "The number of inspections in Japan is below 2,000 a day," and pointed out, "In order to accurately grasp the infection situation and come up with proper countermeasures, we need to expand the number of inspections."

차량과 어린이집 내부에 설치 CCTV를 제대로 관리하지 않은 사례도 11건이 적발됐다.
Of that, 11 cases of poor management of CCTVs installed inside vehicles and preschools have also been detected.

한편 방역당국은 병원내 층마다 환풍기는 있지만 제대로 작동하지 않아 밀집 공기에 의해 감염됐을 가능성을 제기했다.
Meanwhile, the quarantine authorities raised the possibility that there was a ventilator on each floor in the hospital, but it was not working properly and was infected by dense air.

이 때문에 다른 세포들에게 잘못 경보를 전달할 수도 있고, 각 기관에서 보내는 신호를 제대로 감지하지 못해 몸에 해를 끼칠 수도 있습니다.
This can send false alarms to other cells and harm the body by detecting signals improperly from each organ.

전체 환자의 65% 정도는 제대로 의료서비스를 받지 못하고 있다는 의미다.
This means that about 65% of all patients have not received proper medical services.

담석은 쓸개즙이 담낭에서 제대로 배출되지 못하고 쌓여 돌처럼 굳어 생성다.
Gallstone is produced when bile juice is not properly discharged from the gallbladder and accumulates and hardens like stones.

대형 노인요양병원에서 감염성 의료폐기물을 제대로 관리하지 않는 경우가 많아 의료폐기물에 의한 2차 감염이 우려다.
There are many cases of poor management of infectious medical waste in large elderly nursing hospitals, and there is a concern about secondary infection caused by medical waste.

사고를 당한 아이의 부모는 체육관 측이 제대로 조치를 하지 않았다고 주장하고 있다.
The parents of the child in the accident claim that the gym has not taken proper action.

하지만 간호사 노동조합은 PPE 부족 때문에 마르코스가 애꿎게 감염됐으며 입원한 뒤에도 제대로 치료를 받지 못해 희생 것이라고 반박했다.
However, the labor union of nurses refuted that Marcos was blamelessly infected because of a lack of PPE, and that he was sacrificed because he did not receive proper treatment even after hospitalization.

대한민국은 많은 시간과 에너지, 고민을 통해 질 높은 자체평가보고서, 기술분야 발표 및 잘 계획 현장방문을 준비하여 대응체계가 제대로 기능한다는 것을 명백히 보여주었다.
The Republic of Korea has prepared a high-quality self-assessment report, technical field presentation, and well-planned field visit through a lot of time, energy, and consideration, clearly demonstrating that the response system is functioning properly.

항원에 대해 우리 몸의 면역체계가 제대로 항체를 생산할 수 있는지를 확인하는 기술은 향후 백신 또는 치료제 효능을 평가하는데 필수적이다.
The technology to check whether our body's immune system can produce proper antibodies against antigens is essential for assessing the effectiveness of vaccines or treatments in the future.

지난달 29일에야 어머니는 입원 허락을 받았는데 입원 첫날부터 장비가 부족해 제대로 치료를 받을 수가 없었다.
On the 29th of last month, the mother received permission to be hospitalized, but she was unable to receive proper treatment due to a lack of equipment from the first day of her hospitalization.

이처럼 실종 치매 노인의 발견과 귀가 조치가 신속히 이뤄진 것은 옥천군의 '치매안심마을 프로젝트'가 제대로 작동해서다.
The reason how the disappearance of the elderly with dementia was discovered and taken home quickly was because Okcheon-gun's 'Dementia Safe Village Project' properly worked.

이와 함께 빠른 의료보장제도의 양적 성장 과정에서 생명 및 건강과 직결 필수의료에 대한 투자가 제대로 이뤄지지 않고 있는 문제도 있다.
Along with this, there is a problem that investments in essential medical care directly related to life and health are not properly made being made in the process of rapid, quantitative growth of the medical insurance system.

또한, 바이러스에 노출 시설·장비를 제대로 소독·세척하는 법 역시 확산 방지에 중요하다.
In addition, proper disinfection and washing of facilities and equipment exposed to viruses is also important for preventing spread.

정신건강복지센터가 제대로 운영다면 우리의 의료수준은 더욱 올라가게 다.
If the mental health welfare center is properly operated, our medical standards will further be raised.

그러나 그가 거짓말을 한 배경을 두고 특정지역 출신이라는 이유로 진료를 제대로 받지 못하면 안 다는 지적도 나오고 있다.
However, some point out that he should not receive proper medical treatment because he is from a certain region.

하체에 심한 부종이 나타나는 등 심각한 건강이상 증세를 호소했지만 제대로 치료를 받지 못한 것으로 알려졌다.
It is known that he complained of serious health problems, including severe edema in his lower body, but failed to receive proper treatment.

일반인은 물론 코로나19의 최전선에 있는 의료진조차도 제대로 마스크와 방호복을 구하기 힘들어 목숨을 잃는 경우가 속출하고 있다.
Not only the general public, but even the medical staff at the forefront of COVID-19 are losing their lives because it is difficult to obtain proper masks and protective clothing.

The firm rated Amazon.com and Garden.com as the ``Best on the Web,'' and
awarded high marks to eToys, Nordstrom Inc (NYSE:JWN - news) and Sparks.
The worst sites included those of Best Buy Co. Inc. and Cosmetics
Counter, according to the survey.
이번 조사 결과 아마존(Amazon.com)과 가든(Garden.com)이 최우수업체로
나타났다. 이토이즈(eToys)와 노드스트롬(Nordstrom), 스파크(Sparks)가
비교적 우수한 등급을 받았다. 최악의 사이트로는 베스트 바이(Best Buy),
코즈메틱스 카운터(Cosmetics Counter) 등이 꼽혔다.
-
``The average shoppers aren't techies, and they won't tolerate an
inferior customer experience,'' said Nancy Kramer, CEO of Resource.
``E-retailers need to understand that negative customer experiences will
cause consumers to shift their loyalty to other companies.''
낸시 크래머(Nancy Kramer) 리소스사 사장은 ``쇼핑객은 보통 까다롭기 짝이 없고
불쾌한 서비스를 참지 않는다''며 ``전자상거래 업체들은 고객이 불편하면
다른 사이트로 찾아가게 다는 사실을 명심해야 한다''고 역설했다.
-
Among the ``bright spots'' in the survey:
다음은 리소스사가 선정한 사이트들이다.
서비스 양호 사이트
+ Nordstrom personally answered two e-mails within two hours -- on a
Saturday, no less.
-- 노드스트롬은 12일 접수 2개의 전자우편 주문에 2시간 내에 답변을 보내왔음.
+ Lands' End Inc (NYSE:LE - news). has a service that lets customers
order free swatches so they can see and feel fabrics.
-- 랜드 앤드는 고객이 원단을 보고 만져볼 수 있도록 견본조각을 주문하는
서비스를 제공하고 있음.
+ PC Flowers sent a coupon for 10 percent off on the next order.
-- 피시 플라워는 다음 주문시 10%의 할인이 가능한 쿠폰을 제공하고 있음.
But on the downside, the survey noted:
서비스 불량 사이트:
+ ``Ask Bobbi'' on Bobbi Brown's site features a disclaimer stating they
may never respond.
-- 보비 브라운 사이트의 ``보비에게 물어봐''섹션에는 응답이 불가능할
수도 있다는 공지사항이 게시되어 있음.
+ Macy's does not lock in secure areas, causing concern over the safety
of credit card numbers.
-- 메시백화점 사이트는 안전관리가 제대로 되어있지 않아
신용카드번호의 누설우려가 있음.
+ To check out at Brooks Brothers, undercover shoppers had to go through
the process four times. ``Error: cannot process order'' came up the
first three times.
-- 브룩스 브라더스 사이트에서 대금을 지불하려면 ``에러: 주문을
처리할 수 없음''이라는 메시지가 3번이나 나온 뒤 4번째에야 처리가 가능함.

제 목 : [생활영어]속상한다고 한잔...
날 짜 : 98년 07월 17일
속상하다고 한잔,기분좋다고 한잔,주거니받거니 한잔,거절하지 못해 한잔
마시다 보면 술이 사람을 먹는다. 그런 지경에 달하면 술의 영향하에서 몸
제대로 가누지 못하는 수가 있다. 'drive under the influence'라는 표현
이 있다. 「영향하에서 운전하다」라는 식으로 이 표현은 「음주운전을
하다」라는 뜻을 가진다.
A:Did you hear that Chuck had his driver's license revoked for DUI?
B:Really? How come he drove under the influence?
A:Maybe, he had too much to drink because he was angry. He got
demoted at work.
B:Well, drunk driving is a serious infraction of the law. By the way,
didn't he have an accident?
A:Fortunately, he didn't. But this incident will influence every part
of his life. You know, his wife is already extremely influential.
B:What if she chucks out Chuck?
A:척이 음주운전 때문에 면허증이 취소되었다는 이야기 들었나?
B:그래? 어쩌다 음주운전을 하게 거야?
A:아마 화가 나서 술을 많이 마셨나봐. 직장에서 강등되었거든.
B:하지만 음주운전은 심각한 범법행위인데. 그런데 사고는 내지 않았나?
A:다행히도 사고를 내지는 않았어. 하지만 이번 사건 때문에 그 사람의 인
생이 영향을 받을 것 같아. 그 사람 아내는 이미 영향력이 대단한 사람이거든.
B:그 아내가 척을 쫓아내면 어쩌지?
<어구풀이>revoke:취소하다
demote:강등시키다.
serious:심각한.
infraction:위반.
influence:영향을 미치다. cf)influential:영향력이 있는.
chuck:내던지다,버리다.

제 목 : [생활영어]잘 훈련시키다
날 짜 : 98년 04월 09일
갓 태어난 강아지들은 어미의 체온보다 훨씬 떨어지는 바깥온도 때문에 오
글오글 떨게 다. 어미는 털이 다 마르지도 않은 비실비실하는 빨간 새끼
들을 하나씩 정성껏 혀로 핥아주며 모양을 가다듬어 준다. 「핥아서 모양을
내주다」라는 식의 'lick into shape'라는 표현이 있다. 「잘 훈련시키다」
라는 의미를 가진 말이다.
Mom:Tommy, don't lick your fingers.
Tommy:Mom, this pie is yummy, so I can't help it.
Mom:I'm glad you like it, but licking fingers is a bad thing to do.
Tommy:Mom, may I have one more?
Mom:Of course. Here you are.
Tommy:Um…! Yummy!
Mom:You're licking your fingers again. I don't know if I can lick yo
u into shape before you begin school.
Tommy:please don't worry, Mom! I'm licking my fingers into shape bef
ore I learn how to write at school.
엄마:토미야,손가락을 빨지 말아라.
토미:엄마,이 파이가 맛있어요. 그래서 어쩔 수 없어요.
엄마:네가 파이를 좋아하는 건 좋은데,손가락을 빠는 건 나쁜 일이야.
토미:엄마,나 하나 더 먹어도 돼요?
엄마:물론이지. 여기 있다.
토미:음…! 맛있어라!
엄마:또 손가락 빠네. 네가 학교에 들어가기 전에 너를 제대로 훈련시킬
수 있을지 모르겠구나.
토미:걱정마세요,엄마! 학교 가서 글씨 쓰는 것 배우기 전에 손가락 훈련
을 시키고 있는 거니까요.
<어구풀이>fingers:손가락.
yummy:맛있는. cf) Yum,yum!:맛있다!
a bad thing to do:나쁜 일.
Here you are:여기 있다.
learn how to write:글쓰는 법을 배우다.

제 목 : [생활영어]겁을 집어 먹다
날 짜 : 98년 03월 25일
지나치게 겁을 집어먹게 되면 오금을 제대로 펴지 못하게 다. 제대로
지지 않은 다리에 피가 원활히 통할 리가 없다. 따라서 「차가운 발을 가지
다」라는 식의 'get cold feet'라는 표현은 「겁을 집어먹다」라는 뜻을 갖
는다.
A:I usually get cold feet in front of the general manager.
B:No wonder I jumped to my feet the other day when he shouted at me.
A:You are also afraid of him, right?
B:Why not?
A:I think he's sush a perfectionist that he's not satisfied with our
work.
B:Shhh…! He's coming out of the president's room.
A:It seems like he's got cold feet himself. He's dragging his feet.
B:He seems to have leaden feet. I think we need to stay away from hi
m at least 20 feet.
A:나는 부장님 앞에만 가면 겁이 난단 말야.
B:지난번에 부장님이 나한테 소리질렀을 때 내가 벌떡 일어났던 것도 놀랄
일이 아니야.
A:자네도 부장님에 대해 겁을 먹고 있군.
B:그럼.
A:그분은 너무 완벽주의자라서 우리의 일이 마음에 들지 않는가봐.
B:쉬…! 부장님이 사장실에서 나오신다.
A:부장님도 겁을 먹으셨나 보다. 발걸음이 무거운 걸.
B:발걸음이 납덩이처럼 무거운 것 같아. 오늘은 적어도 20피트 정도는 떨
어져 있어야겠군.
<어구풀이>general manager=부장.
jump to one's feet=벌떡 일어서다.
perfectionist=완벽주의자. cf)perfect
drag=질질 끌다. cf)draw(끌다)
leaden=납으로 . cf)unleaded(무연의)
at least=적어도.

카일라가 아이제야와 같이 살 것을 대비해서 제대로 집을 구해
준 루이스 변호사는 카일라에게 집구경을 시켜주려고 그녀를 안내한다
Khaila : HOW MUCH DOES THIS PLACE COST?
(이 집은 가격이 얼마나 돼요?)
Lewis : It's three hundred a month.
(월세 삼백입니다.)
Khaila : You crazy?
(미쳤어요?)
* 여기서는 문장앞에 are가 생략 형태로 흑인 영어에서 많
이 쓰인다.
I can't afford no three hundred dollar's a month.
(전 월세 삼백을 낼 여유가 없어요.)
* no = anything like can't no
Lewis : Well, HOW MUCH CAN YOU AFFORD?
(그렇다면, 얼마나 낼 수 있습니까?)
Khaila : I don't know.
(잘 모르겠어요.)
Maybe one fifty.
(아마 백오십 정도요.)
Lewis : (손가락으로 방향을 가리키며) That way.
(저쪽입니다.)
Khaila : If I start saving.
(제가 저축하기 시작한다면요.)
Lewis : Well, we'll get the rest taken care of by Aid To Depend
-ent Children.
(그럼, 나머지는 부양 어린이 기름으로 해결하도록 하지요.)
Khaila : But I ain't got no dependent children.
(하지만 제게 의존하는 어린이는 하나도 없어요.)
* ain't got no : don't have any 의 뜻으로 쓰인 흑인 영어.
Lewis : Oh, you will.
(아, 생길 겁니다.)

에멀리는 낮에 바지에 오줌을 싸서 페인에게 호되게 꾸지람을 들은
타이거를 데리고 페인의 사무실을 찾아간다. 페인이 에멀리의 뒤에 숨
은 타이거를 보고 입을 연다...
Payne : What do you want, Mister Peabody?
(뭘 원하지, 오줌싸개 씨?)
* Peabody는 원래 사람 이름인데 발음이 pee-body (오줌 싸는
사람)와 비슷한 것을 이용해서 '오줌싸개'라는 뜻으로 쓰였다
Emily : Oh, HE'S UPSET ABOUT THIS MORNING.
(아, 얘는 오늘 아침의 일 때문에 마음이 상했어요.)
Apparently he had a little accident.
(보아하니 얘가 작은 사고를 저지른 모양이예요.)
Payne : Apparently he pissed all over the front of his pants.
(보아하니 그 애는 온 바지 앞에다 오줌을 쌌습니다.)
Emily : Well, maybe that's because he's six.
(그럼, 그건 아마 얘가 여섯 살이기 때문일 거예요.)
Payne : Maybe cause he's six? Woman, when I was six years old I
had a full-time job.
(여섯살이기 때문에? 아가씨, 내가 여섯살이었을 때는 제대로
직업을 가지고 있었습니다.)
Emily : Well, I told him that you have something that you'd like
to say to him.
(그런데, 나는 얘한테 당신이 하고 싶어하는 얘기가 있다고
했어요.)
Payne : (타이거에게) You think I OWE YOU AN APOLOGY?
(너는 내가 사과를 해야 한다고 생각하니?)
- 타이거는 고개를 끄덕인다.-
You want me to take back some of those mean and hurtful
little things I said?
(넌 내가 했던 그 불쾌하고 마음 아픈 얘기들 중에서 조금은
취소해 줬으면 좋겠니?)

☞ 루시엔 윌뱅크스라는 원로 변호사에게서 법률 사무소를 인도 받아
변호사 일을 하는 제이크 브리겐스는 주로 가난한 서민들의 변호를 해
주는 관계로 항상 적자에 허덕인다. 오늘도 출근하면서 나이 든 비서
에게 손님이 있는지 물어 본다.
Jake : HOW MANY APPOINTMENTS DO WE HAVE TODAY, Ethel?
(오늘은 약속이 몇 개나 정해져 있습니까, 에틀?)
Ethel : Not a one. But it is the first of the month again and guess what.
(하나도 없어요. 하지만 다시 월초이고 하니 무슨 일이 있는 지 알아 맞혀 보세요.)
* not a one = none
Jake : THE CHECKS ARE POURING IN.
(수표가 계속 들어오고 있어요.)
* pour in : 연달아 들어 오다
And we have enough money to pay all our past debts and then some.
(그래서 지금까지 진 모든 빚을 갚고도 돈이 남아요.)
* and then some : '그리고 조금 있다'는 말로 '~하고도 남는다' 는 뜻.
Ethel : That'll be your last drink.
(술을 너무 많이 마셨군요.)
* 직역하면 '그건 당신의 마지막 술잔일 것이다' 라는 말로
여기서는 '제이크가 너무 취한 나머지 상황 파악을 제대로
하고 있다'는 뜻.
Jake : Just keep us no more than one month behind on any vendor please.
(그저 어떤 매각인에게든지 한 달 이상 빚지지만 않게 해주세요.)
Ethel : You have been drinking.
(정말로 술을 마셨나봐요.)
* 정말로 술을 마셔서 정신이 없기 때문에 말도 안되는 소리를 한다는 말.
Jake : Two months.
(두 달로 하세요.)
Ethel : Well, these are the most delinquent.
(글쎄, 이것들이 가장 오래 체납 거예요.)
The rent's in there.
(그 안에 임대료도 포함됐어요.)

long bow 는 12세기에서 16세기 사이에 영국의 궁수들이 썼던 사
람 키 정도의 커다란 활입니다. 이 활을 제대로 쏘기 위해서는 일반석
공들 보다 고도의 기술을 요했기 때문에 서로의 솜씨를 뽐내는 시합이
나 왕앞에서 서로의 실력을 자랑했다고 하지요. 그래서 이런 long bow
시합에 대한 과장 이야기도 많이 퍼지게 되었다고 합니다. 이런 이
유에서 draw the long bow는 '큰 활을 잡아 당기다' 라는 말이 '과장
말을 하다, 허풍떨다' 이런 뜻이 것입니다. 처음 문서로 기록
것이 17세기인데 훨씬 이 전부터 사용되었던 표현이라고 하지요. 그리
고 이와 비슷한 말로 과장 이야기를 a fish story (낚시꾼들이 자기
가 잡은 물고기를 과장해서 말하는 것) 라고 하는데 이것도 역시 허풍
떨다, 과장 이야기를 하다는 말입니다.

☞ 다른 생존자들은 무사히 터널을 빠져 나가지만 킷과 매들린만 나가
지 못하고 뒤에 남게 다.
Kit : Fuses. We got to go back to where we started.
(휴즈요. 우리가 맨 처음 출발했던 곳으로 돌아가야 해요.)
Madelyne: No, no, Kit. It's, it's too far.
(아니, 아니, 킷. 너무, 너무 멀어요.)
Kit : No, no, no. ANYTHING I CAN DO, YOU CAN DO.
(아니, 아니, 아니요. 내가 할 수 있는 건 뭐든지 당신도
할 수 있소.)
Here, hold this.
(여기, 이걸 들고 있어요.)
We got to try it.
(시도는 해봐야지요.)
Madelyne: What?
(뭘요?)
Kit : A blow-out.
(바깥 쪽으로 폭파하는 거요.)
Madelyne: A blow-out?
(폭파시킨다고요?)
Kit : Madeline, come on! We're going to try a blow-out. Come
on!
(매들린, 어서 와요! 우리는 바깥 쪽으로 폭파시키는 걸 시
도해 볼 거요. 어서 와요!)
Madelyne: Where are we going?
(어디로 가는 거예요?)
Kit : We gotta get up to the ceiling and blast out the mud.
(천장으로 올라가서 진흙을 날려 버려야 해요.)
IF IT WORKS, the pressure will take us right to the top.
(만약 제대로 다면, 그 압력으로 우리는 바로 수면으로
뜨게 될 거요.)

Every effort is made to have the same analyst review the draft and subsequently filed
petition. However, when a different reviewer is involved, the new analyst should always
coordinate with the analyst who handled the draft in order to determine whether problem
areas have been corrected. If the analyst finds additional problems with the petition, these
should not be discussed with the petitioner until they have been reviewed internally and a
meeting has been held with the OD. This meeting should take place no later than seven
days after the petition is filed.
신청서 초안과 본 신청서의 검토는 동일한 분석관에 의하여 이루어 질
수 있도록 최선을 다해야 한다. 그러나 다른 검토자가 불가피한 경우
새로운 분석관은 당초 초안에서의 문제점이 제대로 해결되었는지 등을
결정하기 위하여 초안담당자와 항상 협조·조정해야 한다. 만약 신청서
의 추가적인 문제점이 발견되면 내부적으로 검토하고, 국장과의 협의가
있기 전까지는 신청인과 이와 관련하여 협의해서는 안다. 이러한 협의
는 신청후 7일이 경과하기 전에 이루어져야 한다.

The Y2K problem has been dismissed as a computer glitch by most people in the United States.
대부분의 미국사람들은 Y2K 문제를 흔히 일어나는 컴퓨터의 일시적인 장애
정도로 생각하고 잊어버렸다.
* Y2K 문제
컴퓨터가 년도 2000(혹은 2000년대)을 제대로 처리하지 못하여 생기는 문제.
Y2K는 Year의 Y, 2000을 의미하는 2K(2 Kilo:Kilo는 1000의 의미를 갖고 있음)에서
만들어진 신조어임.
- 문제발생의 유형
1) 년도를 마지막 두자리로 저장하여 생기는 문제
2000년이 되면 마지막 두자리는 00이 되는데 이를 1900으로 인식하여
발생. 예를 들어 신용카드 만기를 00/09로 저장하면 1999년 현재
만기가 지난 카드로 인식하게 되는 경우가 발생할 수 있다.
2) 년도출력함수의 잘못 사용으로 생기는 문제
예를 들어 UNIX 시간관련함수의 활용에 있어 프로그램은 마지막 두자리를
출력하는 것을 목적으로 %02d를 출력포맷으로 하더라도 실제로는
세자리가 출력되는 경우가 생긴다. (시간함수가 1900년을 기준으로
계산하기 때문에 2000년에 대해서 100을 출력. 이때 자릿수는 무시됨)
이렇게 되면 00/01/01이 프로그램의 처리에 따라
100/01/01, 10/01/01, 100/01/0 .. 등으로 출력됨.
- 2038년에 발생할 수 있는 문제
UNIX 시간함수는 2038년중 저장한계에 도달, 2038년 어느 시점부터는
1970년 1월 1일과 동일한 결과값을 반환할 수 있어 유사한 년도처리오류가
발생할 수 있음.

WHERE IT'S AT - Names for a common symbol
-
The @ symbol has been a central part of the Internet and its forerunners ever
since it was chosen to be a separator in e-mail addresses by Ray Tomlinson in
1972.
@ 기호는 1972년 Ray Tomlinson이 이메일 주소의 분리자로 선택하고나서 인터넷과
인터넷 선봉자들의 중심부분이 되어 왔다.
From puzzled comments which surface from time to time in various newsgroups,
it appears the biggest problem for many Net users is deciding what to call it.
그것을 어떻게 불러야 하는가 하는 문제가 다양한 뉴스그룹에 때때로 올라오는
당황스러운 의견들로 시작해서 많은 인터넷사용자들의 가장 큰 문제로 떠올랐다.
This is perhaps unsurprising, as outside the narrow limits of bookkeeping,
invoicing and related areas few people use it regularly.
이것은 부기, 송장작성 및 관련분야에서 극히 일부의 사람들만 @를 계속 사용해오던
것이었기 때문에 놀랄만한 일은 아니다.
Even fewer ever have to find a name for it, so it is just noted mentally
as something like "that letter a with the curly line round it".
@의 이름을 사용해야 하는 경우는 적었기 때문에 그냥 "a에 꼬부랑꼬리가 붙어
있는 글자" 따위로 대충 불러지기도 했다.
-
It use in business actually goes back to late medieval times.
그것이 비즈니스에서 실제로 쓰여지기 시작한 것은 중세말로 거슬러 올라간다.
It was originally a contraction for the Latin word ad, meaning
"to, toward, at" and was used in accounts or invoices to introduce the price
of something ("3 yds of lace for my lady @ 1/4d a yard").
@는 원래 "-로, -쪽으로, -에"를 의미하는 라틴어 ad의 축약형이었고
어떤 물건의 가격을 표시하기 위해 회계나 송장에 쓰여졌었다.
In cursive writing, the upright stroke of the 'd' curved over to the left
and extended around the 'a'; eventually the lower part fused with the 'a'
to form one symbol.
필기체에서는 d의 수직획은 왼쪽으로 굽어져서 a를 감싸는데까지 나간다.
결국은 아랫부분은 한 자로 만들어지기 위해 a에 흡수되었다.
Even after Latin ceased to be commonly understood, the symbol remained in use
with the equivalent English sense of at.
라틴어가 일반적으로 통용되던 시절이 끝나고도 그 기호는 영어의 at와 동등한
의미로 남아서 사용되었다.
-
Because business employed it, it was put on typewriter keyboards from
about 1880 onwards, though it is very noticeable that the designers of
several of the early machines didn't think it important enough to include
it (neither the Sholes keyboard of 1873 nor the early Caligraph one had it,
giving preference to the ampersand instead), and was carried over to the
standard computer character sets of EBCDIC and ASCII in the sixties.
비즈니스에서 @가 채용되었기 때문에 1880년경부터 타자기 자판에 추가되었다.
하지만 초기 타자기를 디자인하는 사람들은 중요하게 생각하지 않았다는 것도
주목할 일이다.(1873년의 숄즈 자판과 초기 캘리그래프모델은 @자판 대신에
&를 두었었다.) 이것이 1960년대의 EBCDIC과 ASCII 문자세트에 반영되었다.
From there, it has spread out across the networked world, perforce even
into language groups such as Arabic, Tamil or Japanese which do not use
the Roman alphabet.
이후 네트웍이 발달하면서 그것은 전세계에 전파되어 로마자를 쓰지 않는
아라비아어, 타밀어, 일본어 등의 언어군에도 적용되었다.
-
A discussion on the LINGUIST discussion list about names for @ in various
languages produced an enormous response, from which most of the facts which
follow are drawn.
언어학자들의 토론거리로 @를 여러가지 언어에서 어떻게 부를 것인가가 등장하면서
많은 반응을 일으켰고 많은 사건이 일어났다.
Some have just transliterated the English name 'at' or 'commercial at'
into the local language.
어떤 사람들은 영어이름 at나 commercial at를 그나라말로 번역하기도 했다.
What is interesting is that nearly all the languages cited have developed
colloquial names for it which have food or animal references.
재미있는 것은 대부분의 언어에서 구어체 이름으로 음식이나 동물을 의미하는
단어가 붙여졌다는 것이다.
-
In German, it is frequently called Klammeraffe, 'spider monkey' (you can
imagine the monkey's tail), though this word also has a figurative sense
very similar to that of the English 'leech' ("He grips like a leech").
독일에서는 Klammeraffe라고 부르는 경우가 많은데 이것은 거미원숭이라는
의미를 갖고 있다. 독자는 원숭이의 꼬리를 연상할 수 있을 것이다. 이 이름은
영어의 leech(거머리)(그는 거머리같이 잡았다)가 모양을 묘사하는 것과 비슷한
점이 있다.
Danish has grisehale, 'pig's tail' (as does Norwegian), but more commonly
calls it snabel a, 'a (with an) elephant's trunk', as does Swedish,
where it is the name recommended by the Swedish Language Board.
덴마크말에서 @를 지칭하는 것으로 돼지꼬리라는 의미의 grisehale(노르웨이어로도
마찬가지이다)이 쓰이기도 하지만 일반적으로는 snabel a(코끼리 코가 달린 a)라고
부르는 경우가 더 많다. snabel a는 스웨덴의 스웨덴어위원회에서 추천 스웨덴말
이기도 하다.
Dutch has apestaart or apestaartje, '(little) monkey's tail' (the 'je' is
a diminutive); this turns up in Friesian as apesturtsje and in Swedish
and Finnish in the form apinanhanta.
네덜란드말에서는 (작은)원숭이꼬리라는 의미의 apestaart 또는 apestaartje가
있다.(je는 약한 느낌을 주는 접미사) 이 말이 프리즐랜드어로는 apesturtsje가
되고 스웨덴어와 핀란드어로는 apinanhanta가 되었다.
Finnish also has kiss"anh"anta, 'cat's tail' and, most wonderfully, miukumauku,
'the miaow sign'.
핀란드어로는 고양이꼬리의 의미로 kissanhanta라는 말을 쓰기도 하고 가장 특이한
이름으로 고양이울음소리인 miukumauku라는 단어를 쓰기도 한다.
In Hungarian it is kukac, 'worm; maggot', in Russian 'little dog',
in Serbian majmun, 'monkey', with a similar term in Bulgarian.
헝가리말로는 kukac(벌레, 구더기), 러시아어로는 작은 개, 세르비아어로는
majmun(원숭이, 불가리아어도 비슷하다)이 쓰인다.
Both Spanish and Portuguese have arroba, which derives from a unit of weight.
스페인어와 포르투갈어에서는 중량단위에서 온 arroba가 있다.
In Thai, the name transliterates as 'the wiggling worm-like character'.
태국에서는 꼬물거리는 벌레 모양의 글자로 직역되는 이름을 쓴다.
Czechs often call it zavin'ac which is a rolled-up herring or rollmop;
the most-used Hebrew term is strudel, from the famous Viennese rolled-up
apple sweet.
체코에서는 동그랗게 만 청어, 청어요리의 의미인 zavinac으로 부르는 경우가 흔하고
히브리어로는 비인의 유명한 요리인 말린 애플스위트에서 온 strudel이 많이 쓰인다.
Another common Swedish name is kanelbulle, 'cinnamon bun', which is rolled up
in a similar way.
스웨덴에서 자주 쓰이는 이름으로 비슷한게 말린 '감빵'의 의미인 kanelbulle가 있다.
-
The most curious usage, because it seems to have spread furthest from its


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 84 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)