영어학습사전 Home
   

제공

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


CAPTAIN System 〔k´æptins´ist∂m〕 캡틴시스템(가정의 유선 텔레비전에의 정보 제공 시스쳄, 상표명)

churn 〔t∫∂:rn〕 (버터 만드는)교유기(攪乳器), 버터 제조기, (운반용의)대형우유 깡통, (교유기로)휘저어 버터를 만들다, (물.흙 등을)거세게 휘젓다, (바람 등이 파도를)일게 하다, 거품나게 하다, (계산서의 액수를 늘리기 위해)(고객에게)불필요한 절차를 밟게 하다, 필요 이상의 서비스를 제공하여 바가

clipping bureau (service) 클리핑 통신사(신문.잡지의 발췌기사를 주문에 따라 제공하는

coffee bar 차도 제공하는 간이 식당

cover 〔k´∧v∂r〕 (어떤 범위에)걸치다, 미치다, (분야.영역등을)포함하다, (사례 등에)적용되다, (연구.주제를)다루고 있다, 학습하다, 강의하다, (비용.손실 등을)보상하다(하기에 족하다), 담보물을 넣다, (담보로)보상하다, ...에 보험을 걸다, (나온 패)보다 높은 패를 내다, (신문.라디오.TV)(사건.회합등)뉴스로 보도하다, (암탉이 알.병아리를)품다, (종마가 암말에)올라타다, 미행하다, 대신하여 일하다, 감싸서(비밀 등을)수기다, 알리바이 제공을 하다, (액체 등이)표면에 퍼지다, 덮개, 커버, (침구용의)커버, 침대보, 담요, 싸는 물건, 뚜껑

credit line 크레디트라인(뉴스.기사.사진.그림의 복제 등에 붙이는 제공자의 이름 등을 쓴 것), 신용(외상)한도액, 신용장 개설 한도, 신용한도

credit 〔kr´edit〕 신뢰, 신용, 명성, 평판, 신망, 세력, 신용, 신용 대부, 외상(판매), (크레디트에 의한)지불유예 기간, 대변, 대변의 기입, 대월 계정, (은행의)예금(액), 신용장, 면목을 세움, 명예, 칭찬, 명예가 되는 것, (어떤 과목의)수료(이수)증명, 이수 단위, 학점, (시험 성적의)양, (공적.성질등이 있다고)인정함, 믿음, 크레디트(출판물.연극.방송 프로 등에서 재료의 제공자에게 구두 또는 지상으로 표시하는 경의), 믿다, 신용하다, (...의 성질.감정 등을 가지고 있다고)믿다, (공로.명예를)...에게 돌리다, ...덕분으로 돌리다, (얼마의 금액을 ..의)대변에 기입하다, (...에게)학점(이수 증명)을 주다

data bank 데이터 뱅크(전자 계산기용 정보와 그 축적 보관 및 제공 기관)

database industry (전산)데이터베이스산업(축적된 정보를 고객에게 제공하는 산업)

database 데이터베이스(전자계산기용 정보의 축적 및 이 정보의 제공 서비스) data base, data-base로도 씀

document 〔d´akj∂m∂nt〕 문서, 서류, 증서, 기록문헌, 증거, 문서로 증명하다, 자료를 제공하다

donor card (혈액 장기 제공자가 휴대하는)제공자 카드

dramshop law (미법)주류 제공자 책임법(음주자가 교통 사고 등을 낸 경우에 대한)

eightysix 〔´eitis´iks〕 (미속)(식당, 바 등에서 손님에게)식사, 음료의 제공을 거절하다, 서비스하지 않다, (사람을)배척하다, 무시하다

Electronic Yellow Pages 전자식 직업 전화부(특정 직업별 전화부의 정보를 온라인으로 제공하는 등)

found FIND의 과거, 과거분사, (방, 배 등이) 설비를 갖춘, 지식, 교양이 있는, (급료 이외의 무료 제공의) 숙식

gold handcuffs (회사가 제공하는)우대조치

halfboard 〔h´æfb`o∂rd〕 (호텔, 하숙 등에서의)부분적 식사 제공, 1박 2식9제공)(demipension), 하프보드(범주하는 조선법의 하나)

happy hour (술집 등에서의)서비스 타임(할인 또는 무료 제공되는), (회사, 대학에서의)비공식 집회 시간(가벼운 음식물이 제공됨)

harbor 〔h´a:rb∂r〕 피난처를 제공하다, 숨기다, (원한, 악의를)품다

information provider 정보 제공(업)자

informational 〔`inf∂rm´ei∫∂n∂l〕 정보의, 정보를 제공하는

informative 〔inf´o:rm∂tiv〕 정보를 제공하는, 소식을 알리는, 지식을 주는, 교육적인, 유익한

naked option 선택권부 주권을 소유하고 있지 않은 증권 거래업자가 제공하는 선택권

NLETS 〔´enl´ets〕 (National Law Enforcement Tleltype System)전 미국법 집행 텔레타이프(미법무성 관할에 있는 범죄자에 대해 정보 제공 시스템)

nofrills 〔-fr´ilz〕 여분이 없는, 가외의 서비스를 제공치 않는, 실질 본위의

offering 〔´o:f∂riŋ〕 (신에게의)봉납, 헌납, 봉헌물, 제물, (교회에의)헌금, 연보, 선물, 신청, 제의, (팔 물건의)제공, 매출, 제공물, 팔 물건, (특히 예능 등의)제공 작품

offer 〔´o:f∂r〕 제공하다, 신청하다, 팔려고 내놓다, 꾀하다, 시도하다

offer 〔´o:f∂r〕 제언, 신청, 제공, ~ing 신청, 제공, 헌납

Prestel 〔prest´el〕 프레스텔(전화 회선으로 중앙 컴퓨터와 텔레비젼을 연결하여 가입자에게 정보를 제공하는 영국 우편공사의 서비스)

proffer 〔pr´af∂r〕 제공하다, 제의하다, 제공

public access 퍼블릭 액세스(시청자가 제작한 프로를 방송할 수 있도록 시청자 단체에서 시간대를 제공함)

rain check 우천 교환권(비로 옥외 경기가 중지될 때 관람객에게 주는 다음 회의 유효표), (상품의 재고 등이 없는 경우)후일 우선적으로 물품(서비스)을 제공한다는 보증권, (지금은 사양하지만 나중에 요구할)후일의 약속(초대.요구)

secularize 〔s´ekj∂l∂ri`aiz〕 환속시키다, 속용으로 제공하다, ...을 종교에서 분리시키다

serve 〔s∂:rv〕 섬기다, 봉사하다, 시중하다, 접대하다, (음식을)차려내다, 제공하다, ...의 소용에 닿다, 충분하다

service flat 식사 제공 아파트

tableboard 〔t´eiblb`o∂rd, -b`o:d〕 식탁판, 식사(하숙은 하지 않고) 식사만 제공받기, 게임대, 도박대

tender 〔tend∂r〕 제공(물), 신청, 입찰, 변화

tout 〔taut〕 성가시도록 권유하다, 강매하다, (연습중의 경마말의)상태를 몰래 살피다(정보를 제공하다), 정보 제공을 업으로 삼다

tout 〔taut〕 끈질기게 요구하다, 졸라대다, (말의)상태를 살피다, (상금의 배당에 한몫 끼려고, 말의)정보를 제공하다

tradein 〔treidin〕 대가의 일부로서 제공하는 물품(중고차 따위)

trade 팔다, 매매하다, ~ away (off) 팔아 버리다, ~ in (물품을)대가로 제공하다, ~ on ...을 이용하다

unappropriated 〔`∧n∂pr´oupri`eitid〕 특정한 사람(회사)용으로 제공되지 않은, (기금, 돈 등)특수 용도에 충당되지 않은

come up with --을 따라잡다, 제공하다, 제안하다, 생각해 내다

offer to (...하겠다고) 말하다, ...을 권하다, 제공하다

render ..로 만들다, 주다, 갚다, 제공하다; 집세

serve : deliver 주다, 제공하다

tip off ...에게 비밀정보를 제공하다, 몰래 알리다

accommodate (사람에게) 친절히 하다; ~에게 숙박 시설을 제공하다; (탈것이) ~을 태우다; (서로 다른 점 등을) 조절하다, 조정하다.

agency 대리점; 정부 기관, 청; 서비스 제공 기관

au pair 오페어 *체류국의 언어, 습관 등을 익히기 위해 가사를 거들면서 숙박, 식사를 무료로 제공받는 외국인 유학생

available 입수 가능한; 요구에 부응하는; 이용할 수 있는, 사용 가능한; 쓸모 있는 ☞ make ~ available ~을 제공하다.

cater (음식의) 준비를 하다, 공급하다; 오락을 제공하다; 요구를 들어주다.

come up with (대답, 생각 등을) 생각해 내다, 생각을 떠올리다; (신제품 등을) 생산하다; 제출하다; ~를 쫓아가다, 어깨를 나란히 하다; ~을 보충하다, 제공하다.

contribute (금전 등을) 기부하다; (지식 등을) 제공하다; 공헌하다, 기여하다.

dish out (요리를) 접시에 덜어주다; ~을 아낌없이 제공하다.

document 1. 서류, 법률 서류, 공문서; 기록 2. ~에 자료를 제공하다; ~을 문서로 기록하다, 상세하게 기록하다; 증거 서류로 입증하다.

documentation 참고 문서의 이용, 증거 서류의 제공

fare 1. 승차 요금; 식사, 음식; (오락 따위를 위해) 제공된 것 2. (사람이) 살아가다.

feed 1. 식량 공급 2. ~에 음식을 제공하다, (유아에게) 수유하다; (먹이를) 먹다.

fill in on ~을 자세히 설명하다; ~에 대해 (최신) 정보를 제공하다.

finance 1. 재원, 수입; 재무, 재정; 금융, 융자 2. ~에게 자금을 제공하다.

fund 1. 기금, 자금; 재원; 소지금 2. ~에게 자금을 제공하다.

house 1. 집; 극장, 공연 회장; 의회; (집회적으로 특히 이원제의) 의회, 하원 2. ~에 집을 할당하다, 주거를 제공하다; ~을 수용하다, 간수하다.

lend 빌려주다; 빌리다; 제공하다; 더하다, 첨가하다.

offer 1. 신청, 부르는 값; 제공 2. ~을 제공하다, 부여하다; (의견을) 제시하다, 말하다; (이수과목을) 마련하다.

PBS(=public broadcasting service) (미국의) 공공 방송 프로그램 제공 협회

public-access channel 공용으로 사용되는 채널 방송국 *케이블 TV 중에서 선착순, 무차별을 원칙으로 지역의 주민이나 그룹이 제공된 일정 시간대에 사용할 수 있는 채널을 가리킨다.

public-access program 시청자 제작 프로그램 *방송 기관이 일정한 조건을 붙인 다음 시청자 단체에게 방송시간을 제공하여 시청자 제작 프로그램을 방송하는 것

spreadsheet 스프레드시트(=electronic spreadsheet) *CRT 등에 스프레드된 작업표를 사용자에게 제공하는 소프트웨어

stake 1. 내기; 내기 경마 이해 관계; 관여 2. 말뚝에 매다; 주다, 제공하다.

wait tables 식사를 제공하다, 식사 시중을 들다.

tip 1. 팁, 사례금; 조언, 경고; 끝, 첨단 2. 비밀 정보를 제공하다; 끝을 장식하다.

undercut (경쟁자보다) 싸게 팔다, 저렴하게 서비스를 제공하다.

undercutting (경쟁자보다) 싼 서비스를 제공하는 것

unsolicited 요구하지 않았는데 제공된, 청하지 않은

come up with 따라잡다(=catch up with=overtake), 해답을 찾아내다, 제공/제안하다, (신제품을)생산하다, 생각해내다

The company will provide training for new employees. (그 회사는 신입사원에게 교육을 제공할 것입니다.)

She provided me with all the necessary information. (그녀는 필요한 모든 정보를 제공해 주었습니다.)

The government should provide healthcare for all citizens. (정부는 모든 시민에게 의료서비스를 제공해야 합니다.)

He provided a detailed explanation of the process. (그는 과정에 대해 상세한 설명을 제공했습니다.)

The hotel provides complimentary breakfast for its guests. (해당 호텔은 손님들에게 무료 아침식사를 제공합니다.)

They provided financial support to the charity. (그들은 그 자선단체에 재정적 지원을 제공했습니다.)

The teacher provided feedback on the students' assignments. (선생님은 학생들의 과제에 대한 피드백을 제공했습니다.)

The restaurant provides a vegetarian menu. (해당 식당은 채식주의자를 위한 메뉴를 제공합니다.)

She provided evidence to support her claim. (그녀는 주장을 뒷받침하기 위한 증거를 제공했습니다.)

The company provided transportation for the employees. (그 회사는 직원들에게 교통수단을 제공했습니다.)

He provided a solution to the problem. (그는 문제에 대한 해결책을 제공했습니다.)

The school provided laptops for each student. (해당 학교는 각 학생에게 노트북을 제공했습니다.)

She provided emotional support during a difficult time. (그녀는 어려운 시기에 감정적인 지원을 제공했습니다.)

The company provided a warranty for the product. (그 회사는 제품에 대한 보증을 제공했습니다.)

They provided shelter for the homeless. (그들은 노숙자들에게 숙소를 제공했습니다.)

The teacher provided examples to illustrate the concept. (선생님은 개념을 설명하기 위해 예시를 제공했습니다.)

The hotel provides room service for its guests. (해당 호텔은 손님들에게 룸 서비스를 제공합니다.)

She provided guidance to the students. (그녀는 학생들에게 안내를 제공했습니다.)

The company provided a discount for loyal customers. (그 회사는 충성 고객들에게 할인을 제공했습니다.)

The teacher provided resources for further study. (선생님은 추가 공부를 위한 자료를 제공했습니다.)

The restaurant provides a children's menu. (그식당은 어린이 메뉴를 제공합니다.)

She provided a recommendation letter for the job application. (그녀는 취업 지원서를 위한 추천서를 제공했습니다.)

The company provided a bonus for outstanding performance. (그 회사는 우수한 성과에 대한 보너스를 제공했습니다.)

They provided transportation to and from the airport. (그들은 공항으로의 이동을 위한 교통수단을 제공했습니다.)

The teacher provided examples of correct grammar usage. (선생님은 올바른 문법 사용의 예시를 제공했습니다.)

She provided assistance to those in need. (그녀는 필요한 사람들에게 도움을 제공했습니다.)

The company provided a training manual for new employees. (그 회사는 신입사원을 위한 교육 매뉴얼을 제공했습니다.)

He provided a timeline for the project. (그는 프로젝트에 대한 일정을 제공했습니다.)

The school provided extracurricular activities for students. (해당 학교는 학생들을 위한 과외 활동을 제공했습니다.)

She provided a recipe for the delicious cake. (그녀는 맛있는 케이크에 대한 레시피를 제공했습니다.)

The company provided a retirement plan for its employees. (그 회사는 직원들을 위한 퇴직 계획을 제공했습니다.)

They provided translation services for international clients. (그들은 국제 고객들을 위한 번역 서비스를 제공했습니다.)

The teacher provided constructive criticism on the students' artwork. (선생님은 학생들의 작품에 대해 건설적인 비평을 제공했습니다.)

She provided a loan to help her friend start a business. (그녀는 친구가 사업을 시작할 수 있도록 대출을 제공했습니다.)

The company provided a platform for online collaboration. (그 회사는 온라인 협업을 위한 플랫폼을 제공했습니다.)

They provided refreshments for the meeting. (그들은 회의를 위해 간식을 제공했습니다.)

The teacher provided guidance on career choices. (선생님은 진로 선택에 대한 안내를 제공했습니다.)

The store is offering a 50% discount on all items. (그 가게는 모든 상품에 50% 할인을 제공하고 있다.)

The professor offered valuable insights during the lecture. (교수님은 강의 중에 가치 있는 통찰력을 제공했다.)

They offered their services to the local community. (그들은 지역 사회에 자원봉사를 제공했다.)

The hotel offers a complimentary breakfast for its guests. (그 호텔은 손님들에게 무료 아침 식사를 제공한다.)

The restaurant offers a wide range of vegetarian options. (그 식당은 다양한 채식 옵션을 제공한다.)

The company offered him a generous severance package. (그 회사는 그에게 풍성한 퇴직금을 제공했다.)

He offered his support to the team during their difficult time. (그는 팀이 어려운 시기에 지원을 제공했다.)

They returned the favor by offering their help. (그들은 도움을 제공하여 호의를 갚았다.)

document 서류,문서,증서 ,증명하다,문서를 제공하다

render ...을 ...으로 되게하다, 주다, 제출하다, 제공하다, 연주하다

tender 제공,신청,감독 ,부드러운,민감한 ,부드럽게 하다

영화는 재미와 오락을 제공 해준다.
Movies are fun and entertaining.

The TV updated a news story on the bad storm coming to our area.
TV는 우리 지역에 다가오는 폭풍우에 관한 최신 정보를 제공했다.

supply A with B (=furnish(or provide) A with B) : A에게 B를 공급하다
The cow supplies us with milk. (암소는 우리에게 우유를 제공해 준다.)

The Korea Trading Corporation, with whom we have had
considerable transactions for the past 10 years, would
provide you with any information relative to our business
standing.
지난 10년동안 폐사와 상당한 거래를 맺어온 한국무역은 폐사의
실정에 관해 어떠한 정보라도 제공할 수 있을 것입니다.

If you please a substanntial order, we will be placed to
offer you an extra 2 percent off the current prices.
대량주문을 하면 현재 시가에서 2%의 특별할인을 제공
드리겠습니다.

A trial order would convince you,not only of the excellent
quality we can serve you, but of our prompt and careful
attention to your order.
시험삼아 일차 주문해보시면 폐사가 제공하는 상품의 우수성
뿐만아니라 주문에 대한 폐사의 신속하고도 주의 깊은 배려에
호감을 갖게 되실 것으로 믿습니다.

From our quotation inclosed here,you will clearly understand
that we are now offering you a rarely obtainable opportunity
to do an advantageous trade with you.
여기에 동봉한 폐사의 견적가격에서 아실 수 있겠지만, 폐사는
귀사와 유리한 거래를 성립시키기위해 얻기 힘든 기회를 제공
하는 것입니다.

The City Bank of your city will give you any information you
may require concerning our credit standing as well as our
manner of doing business.
그 시의 City은행은 폐사의 신용상태 및 영업방법에 관해 필요
한 정보는 무엇이든지 제공해줄 것입니다.

This material is being provided free of charge.
이 자료는 무상으로 제공해 드리는 것입니다.

The commodities we are handling consist of the manufactures
of the first-rate paper mills of this country, and so we are
in a good position to serve your customers with good product
폐사가 취급중인 상품은 국내 일류의 제지공장 제품이며, 그때문
에 귀사의 고객에게 좋은 제품을 제공할 수 있습니다.

In addition,the following old manuals can no longer be
probvided gratis because they have been superseded by new
editions.
더구나 아래의 구매뉴얼들은 신판으로 바뀐 관계로 무료로 제공
할 수 없게 되었습니다.

Enclosed is a fresh invoice for services rendered on August
14,1993, previously billed under our invoice number A111 of
September 10,which you indicated could not be located.
저희가 이미 보내드렸던 9월10일자 청구서 No.A111을 찾지
못하겠다고 하여, 1993년 8월14일자로 제공해드렸던 서비스에
대해 새로 작성한 청구서를 보내드립니다.

One of our customers has now decided to alter his choice and
we are enclosing a new inquiry covering 178 cases. If you
can offer the goods at the price, please send us proforma invoice.
폐사 거래처중에서 지금가지의 취급품을 변경하기로 결정한 곳이
한곳 있어서 178상자분의 새로운 청구서를 동봉하니, 그가격으로
물품을 제공할 수 있으면 견적송장을 보내주십시요.

평생보장을 제공합니다.
They have a lifetime warranty.

The hotel offers its guests a wide variety of amusements. 그 호텔은 손님들에게 아주 다양한 오락을 제공한다.

After much calculation they offered him the job. 이모저모 따져 본 후에 그들은 그에게 일자리를 제공했다.

The journalist did not want to reveal the identity of his informant. 그 기자는 정보 제공자의 신원을 노출시키기를 원하지 않았다.

She provided me with a very interesting piece of information. 그녀는 한 가지 매우 흥미로운 정보를 나에게 제공했다.

These events provided the inspiration for her first novel. 이 사건들은 그녀의 첫소설에 영감을 제공했다.

These letters should provide us with all the information 이 편지들은 우리에게 모든 정보를 제공해야 한다.

They helped needy people by the provision of food, clothing and shelter. 그들은 의식주를 제공하여 빈곤한 사람들을 도왔다.

[공항] 기내 식사를 부탁할 때 - 저녁이 곧 제공됩니까 ?
-
Will dinner be served soon ?
저녁이 곧 제공됩니까 ?

* 기내 서비스를 부탁하다
Are you serving a meal on this flight?
기내에서 식사가 제공됩니까?
May I have some milk?
우유 좀 마실 수 있습니까?
May I have a magazine or something?
잡지나 읽을 거리가 있습니까?
Do you have a Korea newspaper?
한국의 신문이 있습니까?
Could you bring me some earphones?
이어폰을 갖다 주시겠습니까?
Could you get me a blanket, please?
담요를 주시겠습니까?

* 정보 제공에 대하여.
Would you mind telling me a little about the operational conditions here?
이곳 영업 상황에 대해 말씀 좀 해주시겠습니까?
I'd like to know especially about any competitors here.
특히 이곳의 경쟁사들에 대해 알고 싶은데요.
Could you provide me with information and data on the present and potential demand for our products in your country?
당신의 나라에서 우리 제품에 대한 현재의 수요와 잠재적인 수요에 관한 정보와 데이터를 저에게 주실 수 있습니까?

* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와 데이터를 볼 수 있을까요?
(*) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(*) read through: 훑어보다
(*) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한 정보를 얻고 싶습니다.

* 회사에 대하여.
We've been engaged in exporting built-up computer units as well as computer parts.
우리는 컴퓨터 부품뿐만 아니라, 컴퓨터 완제품 수출에 종사해 왔습니다.
(*) built up: 조립하다
So far as I know, they're dealing with computer parts, mainly for office use.
제가 아는 한, 그들은 주로 사무실용 컴퓨터 부품들을 다루고 있습니다.
This company has some 25 years' experience in the export of electronic instruments.
이 회사는 전자 기구 수출에 25년간의 경력을 갖고 있습니다.
The company is well known for its good aftercare and maintenance.
그 회사는 좋은 애프터 서비스와 보장으로 잘 알려져 있습니다.
(*) aftercare: 병후 조리, (형기 후) 갱생지도, (상품 판매 후) 애프터서비스
For example, the company renders one-year free-of-charge repair service on exported products.
예를 들면, 회사에서는 수출한 제품에 대해, 1년간의 무료 수리를 행하고 있습니다.
(*) render: (어떤 일을) 제공하다, 행하다
(*) free-of-charge: 무료

Where is the tourist information office?
( 여행자 정보 제공 사무실은 어디 있습니까? )

At what time are meals served? ( 몇 시에 식사가 제공됩니까? )

Do you serve vegetarian food? ( 채식을 제공합니까? )

What kind of soup are you serving today? ( 오늘 어떤 종류의 수프를 제공합니까? )

As you have placed many orders with us in the past, we would like to extend our special offer to you.
귀사는 과거에 당사에게 많은 주문을 했으므로, 당사는 귀사에게 특별한 오퍼를 제공합니다.

Following your interview last ..., I am pleased to offer you the position of ....
지난 ...일의 귀하와의 면담 후, 저는 귀하에게 ...의 직을 제공하게 되어 기쁩니다.

Subject to satisfactory references being received, we shall be glad to offer you open-account terms.
만족할 만한 보증인을 제공받았으므로, 귀사께 open account 조건을 기꺼이 제공합니다.

The company with which I am employed at present does not, I feel, offer me enough scope to develop my own ideas.
제가 현재 재직하고 있는 회사는 제 생각을 펼칠 만한 충분한 기회를 제공해 주고 있지 못합니다.

The goods you inquired about are sold out, but we can offer you a substitute.
귀사가 문의하신 제품이 품절이지만, 대용품(substitute)을 제공할 수 있습니다.

We have quoted special prices, and therefore the offer is not subject to the usual discounts.
당사가 제공한 가격은 특별가이므로, 여기에는 통상의 할인을 제공할 수 없습니다.

We ourselves would not hesitate to grant credit up to $10,000.
당사 스스로도 $10,000까지 신용을 제공하는 것을 주저하지 않겠습니다.

We shall, of course, treat any information you are kind enough to provide in strictest confidence.
물론 당사는 친절히 귀사가 제공하시는 어떤 정보도 극비로 처리할 것입니다.

We should be glad if you would provide cover of $... on ..., in transit from ... to ....
만약 귀사가 ...에서 ...까지 수송 중에 ...에 대해 $...의 보험을 제공한다면 감사하겠습니다.

Any information you can provide will be much appreciated.
귀하가 제공할 수 있는 어떤 정보에 대해서도 매우 감사 드립니다.

I feel that my experience in this field would not be used to its full capacity in the position you offer. Therefore I must decline.
귀하께서 제공하신 직위에는 이 분야에서의 저의 경력이 전혀 쓰여지지 않는다고 생각합니다. 그러므로 정중히 거절합니다.

If you give us this agency we would spare no effort to further your interests.
만약 귀사가 대리점권을 제공해 주신다면 당사는 귀사의 이익을 증진시키는 데 어떤 노력도 아끼지 않겠습니다.

Our new catalog is being sent to you via post and is free of charge.
당사의 최근 안내장이 우편으로 우송 중에 있으며 무료로 제공합니다.

Please let us know whether you are prepared to give us open-account terms.
귀사가 당사에 청산계정 조건을 제공할 수 있는지 여부에 대해 알려주십시오.

Subject to satisfactory references we shall be glad to provide the open account facilities requested in your letter of April 10.
만족스러운 보증인을 조건으로 귀사가 4월 10일자 편지에서 요청한 open account 편의를 기꺼이 제공합니다.

Thank you in advance for any information you can give us.
가능한 모든 정보를 제공해 주실 것에 대해 미리 감사의 말씀을 드립니다.

To mark the occasion we are making a special offer of a 10% discount through October 19XX on any order.
이 일[날]을 기념하기 위해 당사는 19XX년 10월까지의 모든 주문에 대해 10%할인으로 특별히 제공하고 있습니다.

We can offer you a special price [discount] if you place you order before August 19XX.
만약 귀사가 19XX년 8월전에 주문하신다면 특별가[할인]를 제공받으실 수 있습니다.

We can offer you a substitute which is the same price and of similar quality to the goods ordered.
주문하신 물품과 동일한 가격과 비슷한 품질의 대체품을 제공해 드릴 수 있습니다.

We have received a large order from RAND Corp. and should be grateful for any information you can provide regarding their reliability.
당사는 RAND사로부터 대량의 주문을 받았으며, 귀하가 그들의 신뢰성에 대해 제공할 수 있는 어떤 정보에도 감사 드립니다.

We have received your letter of ... and would be glad to offer you a sole agency for the sale of our products in ....
당사는 ...일자의 귀사 편지를 받았으며, 귀사에 저희 ...상품의 판매를 위한 독점 대리점권을 제공하게 되어 기쁩니다.

We shall be able to accommodate all the members of your group in single or double rooms.
저희 호텔은 귀 그룹의 모든 회원에게 1인용 혹은 2인용 침실을 제공할 수 있습니다.

We should be most grateful any help you can give us.
귀사가 제공하는 어떤 도움에도 깊이 감사 드립니다.

We thank you for offering us the agency in Korea and appreciate the confidence you have placed confidence in us.
당사는 한국의 대리점권을 제공하신 데 대해 귀사에 감사를 드리며, 당사를 신용해 주셔서 감사합니다.

What qualities are you able to supply from stock?
귀사가 제공할 수 있는 상품은 어떤 품질입니까?

Would you please let us have this information by next week?
이 정보를 다음 주까지 제공해 주시겠습니까?

sunglasses now reduced 10% special offer until the end July subject goods unsold (전보 및 텔렉스)
현재 sunglasses는 물품이 품절되지 않는다면 7월까지 10% 할인된 특별 가격으로 제공됨.

기술 유출의 가능성을 미연에 방지하고자 당사에서는 샘플을 판매용으로만 제공하오니
필요한 샘플과 수량을 알려주시면 견적서를 보내드리겠습니다.
To prevent any possibility of a critical technology leak, we only provide samples for sales.
Once you kindly let us know the samples you need with quantity, we can give you a quotation.

당사가 제공한 샘플을 자세히 검토하시면 당사의 제품이 우수하고
가격 경쟁력이 충분하다는 것을 확인하실 수 있을 것입니다.
We believe that the close examination of the samples we provided will assure you
that the quality of our products is excellent and our prices are competitive enough.

우리가 제공한 샘플을 테스트 해 보셨기를 바랍니다.
구매하실 의사가 있거나 좀 더 논의하고 싶으시다면,
담당 매니저에게 알려 주시면, 추후 비즈니스 일정을 잡겠습니다.
We encourage you to test the samples provided.
If you have a desire to purchase and discuss the matter,
we will arrange for sales manager to do business with you.

제조 단가를 낮게 유지하기 위해서
당사는 되도록 많은 공급자들을 통해 판매량을 증가시켜야만 합니다.
따라서 당사의 정책상 현재로서는 독점 공급권을 제공할 수 없음을 알려드립니다.
In order to do our best to keep down our manufacturing costs,
we must increase sales through as many distributors as possible.
Therefore, in line with our company policy,
I inform you that we can't provide sole distributorship to you at this moment.

저희가 제공할 수 있는 최고의 조건으로 견적서를 보내드립니다.
제품의 가격 경쟁력을 고려하여 주시기 바라며 귀하의 주문을 기대합니다.
Our quote is the best effort we can make.
We hope you agree that our prices are competitive and look forward to receiving your order soon.

현재의 주문 수량으로는 10%의 할인을 제공할 수 없습니다.
당사가 제시한 가격은 매우 합리적이라고 생각하며
만약 500 개를 추가로 주문하실 경우 귀사의 가격 할인 요청을 재고해 보도록 하겠습니다.
We are unable to give you a discount of 10% with current quantity of order.
We believe that our prices are very reasonable and
would reconsider your request if you add 500 pieces to total quantity of order.

안전한 온라인 결제를 위해 BuyKorea에서는 KOPS를 통한 신용카드 결제가 가능하며
VISA, Master Card 및 JCB카드를 사용하실 수 있습니다.
또한 결제를 위해서는 신용카드 발급사가 제공하는 추가적인 보안인증 코드
(예: Verified by VISA, Mastercard SecureCode, J/Secure)를
입력해야 합니다. 직불 카드는 결제가 되지 않습니다.
For safety to your online transaction, you can only make a payment by credit through KOPS(Korean Online Payment System
on BuyKorea.org).
It is applied to VISA, MASTER and JCB. Also, you need to enter additional online security code to make a payment
(e.g. Verified as VISA, Master Card Secure Code, J/Secure JCB). Debit card is not acceptable.

Established in Dec. 1945 as a specialized agency of the United Nations,
International Monetary Fund (IMF) makes financing available to
members in balance-of-payments difficulties and provides technical
assistance to improve their economic management.
UN의 특별 기관으로서 1945년에 설립된 국제 통화 기금(IMF)는 국제수지의
어려움에 처한 회원국들에게 금융(융자)을 가능하게 해주고 그들의 경제적
운영을 향상시키기 위한 기술적 원조를 제공한다.

To stabilize its members' economies, the International Monetary
Fund provides policy advice and short-term loans when a member
nation encounters financial difficulty.
회원국들의 경제를 안정화시키기 위해서, IMF 는 한 회원국이
금융적인 곤란에 직면했을 때 정책의 조언과 단기금융을 제공한다.

The American Academy of Poets, which was founded in the 1930's,
provides financial assistance to support working poets.
미국시인학교는, 1930 년대에 설립되었는데, 일하는 시인들을 원조하기
위한 금융적인 도움을 제공한다.

The woodwind section of an orchestra may enrich the melody
by providing different tonal qualities.
오케스트라의 현악기 섹션은, 여러 가지 다른 음색의 질을 제공함으로써,
멜로디를 향상시킬 수 있다.

Franklin D. Roosevelt was the first President to understand fully the
great force of radio and the opportunity it provided for taking government
policies directly to the people.
Franklin D. Roosevelt 는 두 가지를 완전히 이해한 첫 번째 대통령이었다 :
그 두가지는 <라디오의 대단한 위력> 과 <정부시책을 국민들에게 전달하기
위해서 라디오가 제공한 기회>였다.

The introduction of new species of plants into Hawaiian islands offers
an opportunity to study the response of a natural system to stress.
하와이 섬에 새로운 종의 식물들을 도입한 것이, 스트레스에 대한 한 자연
생태계의 반응을 연구할 하나의 기회를 제공한다

The atmosphere is a blanket of protective gases around the
Earth providing insulation against otherwise extreme variations in
temperature.
대기는 지구를 둘러싼 보호하는 기체의 막인데, 그것은, 그것이 없다면 발생할 수
있는 온도에 있어서의 극도의 변화에 대항해서, 단열을 제공한다.

Turbines provide power for a variety of machines including
electric generators and water pumps.
터빈들은 전기발전기와 물펌프 등을 포함하는 다양한 기계를 위해 동력을 제공한다.

The development of photographic techniques and equipment
provided an important aid to industry, medicine, and research.
사진기술과 장비의 발달은 산업과 의학과 연구에 중요한 도움을 제공했다.

It is said that Nathaniel Hawthorne often complained of how little material
his life provided for his fiction.
나다니엘 호돈은 <그의 인생이 그의 글을 위한 자료를 얼마나 적게 제공했는가>에
관해 흔히 불평했다고 일컬어진다.

Many sounds that we daily hear give us vital information about our
environment.
우리가 일상적으로 듣는 많은 소리들이 우리 주위환경에 관한 중요한 정보를
우리에게 제공한다.

The factory system was introduced in New Hampshire in the early 1800's, and
mills sprang up where rivers furnished water power and transportation.
공장 시스템은 1800년대 초에 New Hampshire 에서 도입되었고, 강들이 수력과
교통을 제공하는 곳에서 공장들이 생겨났다.

Bobbie Ann Mason's childhood and youth in Kentucky have provided the subject
matter, the characters, and the language for her fiction.
Kentucky 에서 Bobbie Ann Mason 의 어린 시절과 청소년시절은, 그녀의 소설을 위한
주제와 등장인물과 언어를 제공했다.

Since the consumer considers the best fruit to be that which
is the most attractive, the grower must provide products that
satisfy the discerning eye.
소비자는 가장 좋은 과일은 가장 겉보기에 좋아 보이는 것이라고 간주하기 때문에,
재배하는 사람은 그 까다로운 눈을 만족시키는 상품들을 제공해야만 한다.

Biograph provides clues to history, but exclusive dependence
on it may tend to distort historical events.
전기는 역사에 대한 실마리를 제공한다, 그러나 그것에 대한 전적인 의존은 역사적
사건을 왜곡하는 경향이 있을 수도 있다.

Anthropologist Jane Goodall has contributed a wealth of information
concerning primate behavior through her studies of chimpanzees.
인류학자 Jane Goodall은, 침팬지에 관한 그녀의 연구를 통해, 영장류의 행동에
관련한 많은 정보를 제공(기여)했다.

A computer is an electronic device designed to process information and supply
the user with new data or a new arrangement of previous data.
컴퓨터는, 정보를 처리하기 위해서 그리고 사용자에게 새로운 데이터나 이전
데이터의 새롭게 정리된 것을 제공하기 위해서 고안된 하나의 전기장치이다.

soup-house: 빈민을 위한 무료 식당
→ 거처가 없는 사람들에게 따끈한 스프를 제공하기 때문에 붙은 이름.(= soup-kitchen)
- soup-up: 고성능의, 자극적인
→ 엔진의 힘을 강력하게 해서 높은 속력으로 달릴 수 있게 한 것으로 본래 supercharged라고 하는데 이것의 발음이 줄어서 된 것.

boarder: 하숙생
→ 하숙하는 집(lodging house)에서 제공되는 식사로 board라고 함.

(3) 북한이 중국의 새 경제정책에 큰 관심을 나타낸 조짐이 보인다. 예컨대 북한관리들이 중국의 자유무역지역들을 여러 차례 방문했으며, 또 북한의 합영법은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다. 전례 없는 남북한 경제회담에 대한 북한의 관심은 새로운 경제해결을 찾기 위한 노력을 얼마간 반영하는 것이다. 북한은 한국과의 관계를 개선함으로써 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐 아니라 필요로 하고 있는 공업기술·무역·투자 등을 서방국가들이 제공하게끔 적어도 어느 정도는 서방국가들을 설득할 수 있을 것으로 믿고 있는 지도 모른다.
→ 여러 차례 방문하다: pay numerous visit to~
→ 합영법: joint ventures law
→ …은 중국의 그것을 본뜬 것이 분명하다: be obviously an imitation of that of China; be apparently patterned after that of China
→ 얼마간: in some measure; to some extent
→ 새로운 경제해결책을 찾기 위한 노력을 반영하다: reflect the groping for new economic solutions
→ 그들이 얻기를 바라고 있을 뿐만 아니라 필요로 하는: …that it(North Korea) hopes for and needs(hope는 명사로 쓰일 때는 그 다음에 of~가 오고, 동사로 쓰일 때는 for~가 온다.
(ANS) There are indications that North Korea has shown an interest in China a new economic policies. North Korean officials have paid numerous visits, for example, to China's free trade zones, and North Korea's new joint ventures law is apparently patterned after that of China. The North's interest in economic talks with the ROK, which is unprecedented, reflects in some measure this groping for new economic solutions. The North may believe that by improving relations with the South, at least to some degree, it may be able to persuade Western nations to provide the technology, trade and investment that it hopes for and needs.

[比較] provide, supply, equip, furnish
supply는「부정품이나 필수품을 (흔히 정기적으로) 공급한다」는 뜻이며, provide는 「필요한 물건이나 유용한 물건을 공급한다」는 뜻이다.
In Britain milk is supplied to each house in bottles.
A global system of satellites could provide communication and weather information for all corners of the earth.(전 세계적 인공위성망을 만들면 세계의 구석구석까지 통신과 기상정보를 제공할 수 있다.)
equip는 「장비 한다」는 뜻 이외에 「(작업이나 전투·등산 등에 필요한 장비)를 공급한다」는 뜻이 있다.
Equip the men with the best clothes and tools.
furnish는 보통 「가구 등을 비치한다」는 뜻으로 쓰이며 formal style에서 「(어떤 특수한 목적에 필요한 것을) 공급한다」는 뜻을 갖는다.
This shop furnishes everything that is needed for camping.

Party의 종류
1. B.Y.O.B.(Bring Your Own Bottle/Booze/Beverage/Beer) ─ 각자 술을 가지고 오는 파티
2. Baby shower ─ 임산부를 위해 여자들끼리 여는 파티
3. Card party ─ 카드게임이 주목적인 파티
4. Cocktail party ─ 간단한 스낵과 음료수가 제공되는 파티
5. Graduation party ─ 졸업파티
6. Mixer ─ 남자, 여자를 소개시켜주기 위한 파티
7. Open house ─ 이른 오후나 저녁에 집에서 여는 파티
8. Potluck dinner ─ 참석하는 모든 사람이 음식을 준비해 오는 파티
9. Prom ─ 고등학교 졸업 전에 가는 정장 댄스 파티
10. Surprise party ─ 주인공이 모르게 준비하는 파티

* limousine
(공항의) 여객 수송용 소형버스
-- Do you need a ride to the airport? Try a limousine
which is now available for around-the-clock service to
and from the airport.
(공항 교통편이 필요하십니까? 24시간 공항 왕복서비스를
제공하는 공항버스를 이용해 보세요.)

The bank appears to be accommodating its customers.
그 은행은 고객에게 편의를 제공하는 것처럼 보인다.

We will give you on the day's update.
저희는 그날의 최신 정보를 당신에게 제공할 것입니다.

This is a free gift / We will throw this in.
/ This is on the house / This is complementary.
이건 서비스로 드리는 겁니다. This is service. (X)
* COURTESY, NBC SPORTS. 이 화면은 NBC 스포츠가 제공한 것입니다.
courtesy 무료제공

A persistent vegetative state refers to a condition where a person is awake but lacks awareness of their surroundings.
식물인간 상태는 환자가 깨어있지만 주변 환경에 대한 인식이 없는 상태를 말합니다.
It is typically caused by severe brain damage, often resulting from a traumatic injury or illness.
이는 일반적으로 중대한 뇌손상으로 인해 발생하며, 외상이나 질병으로 인한 것이 일반적입니다.
Individuals in this state may exhibit reflexive movements and basic functions like breathing and digestion,
but they do not show any signs of conscious thought, perception, or communication.
이 상태에 있는 사람들은 반사적인 움직임과 호흡, 소화와 같은 기본 기능은 보일 수 있지만
의식적인 사고, 지각, 의사소통의 흔적은 보이지 않습니다.
The condition is considered permanent if it lasts for more than a few months.
이 상태는 몇 개월 이상 지속되면 영구적인 것으로 간주됩니다.
Medical interventions focus on providing supportive care and ensuring the patient's comfort.
의료적 개입은 지지요법(다른 문제가 없도록 하는 소극적 의미의 의료)을 제공하고
환자의 편안함을 유지하는 데 초점을 맞춥니다.

The government is unable to provide adequate police, fire and sanitation service that keeps pace with the expanding population.
정부는 인구의 팽창에 발맞추어 경찰, 소방, 위생서비스를 적절하게 제공하지 못하고
있다.

The measures include a step banning student councils from
raising funds by running campus cafeterias and installing vending
machines. Dissident student groups which has sympathized with
North Korean ideology are not allowed to use classrooms at school
buildings.
대학측은 식당 운영 및 자판기 설치등의 수익 사업에 총학생회가 개
입하는 것을 금하는 한편으로, 친북성향의 대학 동아리들에 대해서는
동아리방을 제공하지 않는 등 강경 조처를 취하고 나섰다.

In both cases, the necessary equipment and articles will be
provided by the organizers.
두 행사 공히, 주최측에서 놀이기구등을 제공할 계획이다.

VRML is a three dimensional modeling language used to simulate
virtual reality on the Internet using a web browser. LG uses the
VRML technology to let Netizens look at its products, inside out.
VRML이란 웹브라우져를 사용하는 인터넷 상에서 가상현실을 구현하는
데 사용되는 3차원 모델링 언어이다. LG전자는 자사 상품을 실제 제품
을 대하는 것처럼 속속들이 들여다 볼 수 있는 기회를 인터넷 사용자
들에게 제공하기 위해 VRML 기술을 사용했다.

Because he is a galley slave, no one will give him shelter
갤리선 노예이기 때문에 그에게 잠자리를 주려는 사람이 없다
until the bishop of the town, a saintly man,
offers him lodging and courteous treatment.
그러나 성자 같은 사람인 마을의 주교는 그에게 숙소를 제공하고 융숭한 대접을 한다.

Let me give you one example:
예를 든다면
Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country.
그 당시 리드 칼리지는 아마 미국 최고의 서체 교육을 제공했던 것 같습니다.
Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed.
학교 곳곳에 붙어있는 포스터, 서랍에 붙어있는 상표들은 너무 아름다웠구요.

I apologize you. (X)
"사과할게요." forgive(용서하다)를 착각한 말이다.
'사과하다'라는 뜻의 이 동사는 자동사이므로 사과 대상이 목적어로 오려면
전치사 to가 오고, 사과 이유가 오려면 전치사 for가 와야 한다.
너무 복잡하다면 간단히 "I'm sorry." 혹은 "Forgive me." 라고 하면 된다.
사과하기 위해 살짝 운을 띄우는 말로
"I owe you an apology.(사과할 일이 있는데.)"가 있는데,
부담 없이 쓸 수 있는 말이다. 이 표현은 호의를 제공받았을 때에도
"I owe you one.(신세 한번 졌네.)"라는 말로 쓰인다.
TIPs : ① I must apologize.(사과할게요.)
② Please accept my sincere apology.(정중히 사과 드리니 받아주세요.)
③ I hope you can forgive me.(용서해 주길 바래요.)
④ Please forgive me.(용서해 주세요.)

Massive SOC projects cannot be financed solely by the government.
Private investment is needed and it is brought in by the assurance of
present and future profits. In trying to finance infrastructure expansion,
the government should offer some incentives for private investors but
should seek to prevent chosen companies from taking excessive profits.
대형 사회 간접 자본 공사는 정부만이 단독으로 자본을 조달할 수 있는
성질은 아니다. 민간 투자도 필요하며 현재와 장차의 이윤을 보장함으로써
참여시킬 수 있는 것이다. 사회 기반 시설 확충에 필요한 자본 조달을 위해
정부는 민간투자가에게 여러 특혜를 제공해야겠지만 특정 기업들에게 과도
한 이익이 돌아가지 않도록 유의해야 할 것이다.
assurance : 보장, 확약

Of course, the chaebol, along with the government and the
hard-working labor force, have played a key role in developing the
economy. But, even now as the nation is reaching economic maturity,
they remain strong with the government continuing to offer them new
opportunities to expand their business territory.
물론, 재벌은 정부와 땀흘려 일하는 근로자 집단과 더불어 이 나라 경제
발전의 핵심 역할을 담당해 왔다. 그러나, 이제 우리 나라가 경제 선진국이
되어 가는데도, 재벌은 정부가 그들에게 사업 영역을 넓힐 새로운 기회를
계속 제공해 주고 있는 가운데 계속 큰 힘을 과시하고 있다.

In view of its inconsistent policy, the Kim administration provided
Chun and Roh an excuse to counter the judiciary action, and their
representatives argued its motivation was political retaliation. Rightly
or not, the ex-presidents and their defense attorneys declined to
cooperate with the court, contending that the bench had presumed the
defendants guilty before hearing the case.
정부의 정책의 일관성의 결여로 혼선을 빚었던 점으로 인해, 김영삼정부
는 전씨와 노씨 측에 대한 사법 처리에 그들이 반발할 수 있는 빌미를 제공
했으며, 그들의 변호인들은 그 동기가 정치 보복이라고 주장하였다. 옳던 그
르던, 두 전직 대통령과 변호인단은 재판부에 협조하기를 거부하면서, 재판
부가 사건의 심리도 마치기 전에 피고들의 유죄를 예단하고 있다고 주장하
였다.
inconsistent : 일치하지 않는, 일관성이 없는
judicial action : 사법 처리
retaliation : 보복, 복수
presume : 추정하다, 추측하다

^^This categorical branding of the student federation as a pro-North
Korean organization will involve some difficulties, but it should be
possible to dismantle Hanchongnyon by punishing its leaders for the
``benefits'' they have provided and the ``sympathy'' they have
expressed for the North in the name of the organization, particularly
from the core subsidiary Committee for the Unification of the
Fatherland.
학생 단체를 이렇게 명백하게 친북한단체로 못을 박는 것에 문제점이 없
지는 않겠지만, 한총련이, 특히 핵심 산하 조직인 조국 통일 위원회의 이름
으로, 북한에 제공한 "이익", 그리고 북쪽에 대해 표시한 "동조"로 인해, 지
도부를 처벌하여 한총련을 와해시키는 것은 가능할 것이다.
categorical : 절대적인, 무조건적인, 명확한, 명백한
dismantle : 장비를 해체하다, 폐기시키다, 무효화시키다
subsidiary : 계열 회사, 예하조직

This unsavory phenomenon awakens us to the need for the
establishment of a firm state policy toward student activism beyond
punishing delinquent students and providing them with proper
educational and social guidance. Once a policy based on a national
consensus is laid down, it must be followed until it reaps tangible
results satisfying the people.
이런 바람직하지 못한 현상을 보면서, 우리는 운동권학생들을 처벌하는
것만이 능사가 아니라 이들에게 적절한 교육적 사회적인 계도를 제공하여야
하며, 학생운동에 대한 확고한 정부의 방침이 수립되어야 할 필요를 느끼
게 된다. 국민적인 공감대를 통한 정부의 방침이 결정되면, 정부는 국민들을
만족시킬 가시적인 결실이 나타날 때까지 이를 일관되게 지켜야 할 것이다.
unsavory : 불미스러운, 불쾌한, 고약한 냄새가 나는
phenomenon : 현상, 사상, 사건
delinquent : 직무 태만의, 죄를 범한; 비행자, 비행소년
consensus : 일치, 합의, 교감
reap : 수확하다, 획득하다, 보답 받다
tangible : 만져서 알 수 있는, 실체적인, 확실한, 명백한

Reforms for Clean Elections : 깨끗한 선거를 위한 개혁
To the surprise of political circles and the general public, the Central
Election Management Committee filed complaints Friday against 20
lawmakers who are suspected of having spent more than they were
allowed to or of having offered gifts to voters while campaigning in the
April 11 general elections. This is the first time that the election
watchdog has initiated legal action against such a large number of
incumbent lawmakers.
중앙선거관리위원회가, 지난 4월 11일 총선에서 선거운동기간동안에 허용
된 비용을 초과했거나 유권자에게 금품을 제공한 혐의로, 20명의 국회의원
을 고발하여 정치계와 국민을 놀라게 하고 있다. 중앙선관위가 그토록 많은
현역 의원들을 대상으로 사법 조치를 시작한 것은 처음 있는 일이다
CEMC : Central Election Management Committee:중앙선거관리 위원회
watchdogs : 감시 기구
incumbent : 현직의, 현재 종사하고 있는

blending => 새로운 단어를 만들어 내는 방법
ex) informercial = Information + commercial
(상품이나 점포에 관한 상세한 정보를 제공해서
소비자의 이해를 돕는 광고수법 = 해설적 광고)
smog = smoke + fog

eighty-six :식사,음료의 제공을 거부하다)
You are 86's here.=You're banned here.
(당신은 여기 출입이 금지된 사람이다.)

》 미국의 여러 party의 종류와 차이점을 알고 싶습니다.
→ 우리나라의 party(잔치)와는 근본적으로 개념이 서로 다릅
니다.
▶우리나라는 아는사람끼리 모여 먹고(중요하죠?) 마시고 노
래하고...낯선 사람끼리 서로 모여 서먹서먹해 할까봐 친지
,동창,직장동료,이웃...등등 이처럼 따로 따로 여러차례 파
티(?)를 치루게 되죠.
▶미국은 낯선 사람끼리 만남의 장소로 제공해 주는 듯한 의
미도 다분히 있고 그 파티에서 아주 공식적인 행사 외에는
참석자 서로가 뿔뿔이 각자 행동하죠. 주인공이 적극적으로
나서서 서로를 소개 시켜주지 않는한 아무도 반겨주지 않습
니다. (파티가 삭막할 것 같죠? 먹을것도 별로 없구요,
아마 잘 알지 못하고 우리나라 사람이 서양의 파티에 초대
받고난 후에는 시시하다고 실망을 하게 된다고 하는데....)
- dinner party : (격식을 갖추고 이루어지는 party중 하나로
초대장을 받은 사람만이 참석 할 수 있습니다.
- coktail ″ : 저녁 식사후 간단한 술과 스넥으로 즐기죠.
- hail and farewell party : 사람을 보내고 맞이하는 파티
* hail - ∼라고 부르며 맞이하다.
* farewell - ( = goodbye )
- custom party : 색다른 가장을 하고 즐기는 파티
- surprise 〃 : 주인공 몰래 친구들이 깜짝 놀라게 하는...
- birthday 〃 : 생일 파티
- open house : 공개 파티, 우리의 '집뜰이'와 비슷하기도.
- baby shower : 아기가 태어나기 전에 친구들이 아기의 용품
을 미리 사주는.....
- birdal 〃 : 신부에게 살림 용품을 친구들이 선물하는..
- dance party : 학교에서 주최하는 파티중 가장 성대한 파티
그 중에서 졸업생을 위한 파티로 학생들에게
시선을 받는 파티는 " prom (무도회)" 입니다.
- home coming : (일년에 한번 졸업생들을 불러 여는) 대학제
,동창회.....
- GI party : 미군부대에서 미군 병사들이 모여 청소를 시
작하는 파티를 말합니다.
* G.I. -(Government Issue)

* (거리의 식당 간판중) '실비제공' '우리식당은 음식을 실비로
제공하고 있습니다.'
=> economic price, good price, best price라고 경제적인
가격 또는 좋은 가격을 생각해볼 수 있으나
실비제공의 음식을 가리킬 땐 good food at reasonable prices이
라고 한다.
-> We serve good food at reasonable prices.

Q1> 신문을 읽다보니 "AFP 연합"이라고 써 있던데요...
A1> AFP : Agence France Presse 프랑스 유일의 통신사.
1835년 설립된 아바스통신사를 기점으로 100년의 전통을 유지
하다가 2차 세계대전후 AFP로 변경.
현재는 국가의 재정으로 운영되고 있는 정부언론기관적인
성격을 띠고 있음. 특색있는 예술과 문화뉴스를 주로 다루고
있는 것으로 유명함.이 외에도 세계적으로 유명한 통신사로는
* AP : Associated Press 미국 최대의 통신
* UPI : United Press International
* Tass : 소련의 타스통신
* 연합 : 우리나라의 "연합"통신
그러므로 "AFP 연합"이라고 하는 것은 프랑스의 "AFP" 통신으로
부터 들어오는 뉴스들을 우리나라의 "연합" 통신이 받아서 다른
언론기관에 제공한다 라는 의미임.

* trade-in
G.M. pushed used-car trade-ins.
(어구) push - 추진시키다, 사게끔 조르다. trade-in - 신품구입대금
의 일부로(웃돈과 함께 제공하는 중고물품(중고 라디오.자동차 따위),
중고품 교환 구매.
(번역) G.M. 회사는 중고차량 교환판매방법을 추진시켰다.

Q : 술집을 나타내는 말을 가르쳐 주세요. (어제에 이어 두번쩨)
A : Country and Western bar
Single's bar처럼 특정한 목적이 있어서가 이니고
카우보이들이 살았던 옛날을 회상하고 싶어서 가는 곳
Tavern
그리스어로 taverna는 식사를 할 수 있는 곳이라는 뜻
미국의 영국 식민지 시절에는 여인숙을 Tavern이라 했음
오늘날 Tavern이라는 술집은 두가지 특징을 모두 가지고
있음. 가벼운 식사를 제공하기도 하고 동전을 넣으면 돌아가는
Juke Box가 있기도 하고 pocket ball, Dart놀이를 할 수
있는 시설도 있죠.
Rock club's
주로 젊은 층이 모이는 술집으로써 밴드가 연주하는 음악이
시끄럽고 강렬한 편이죠.
우리나라 나이트 클럽처럼 테이블 값을 받는데 미국은
테이블 보가 더 비싼지 cover charge라고 함.
가격은 $2에서 $5로 우리나라 보다 싸고 각 지역마다
다르지만 새벽 1시나 2시까지 영업을 함
Strip Joints
joint는 원래 중국사람들이 모여 불법으로 아편을 피우거나
술을 마셨던 곳을 지칭하는 미국속어.
그런데 오늘날에는 여자 무희들이 춤과 쇼를 해주는 술집

# 호텔 요금에 대해서...
1.American plan :
방값 (room charge) + 3식을 제공 - 모두 포함가격.
(= full pension = full board )
2.Continental plan :
-방값 + 대륙식 아침식사(continental breakfast)
cf) continental breakfast
- 커피나 우유,그리고 빵이나 토스트로 된 간단한 식사.
3.European plan. :
방값 + 서비스 요금포함.(단, 식대는 별도.)
4.Bermuda plan :
객실요금 + 미국식 아침식사제공.
5.b & b , B & B :
=bed and breakfast ; brandy and benedictine ; bread and buter.
방값 + 아침식사제공으로 continental plan과 비슷..

# ON THE HOUSE 의 뜻은.........?
: 우리말로 "공짜로" ,혹은 "무료로"의 뜻.(주로 음식점이나 술집에서)
ex)"이건 우리집에서 제공하는 서비스입니다"를
= This is on the house.라고 표현..
cf) 돈계산을 할때는 전치사 "ON"을 씀.
예) 점심은 내가 살께...
Lunch is on me.

* Boarder : 하숙생 ?
원래 Board는 얇은판을 나타내죠. Board앞에 형용사를 붙여서 여러가
지를 나타낼 수가 있죠. 예를 들어서 칠판은 Chalk board, 판지를
Cardboard라고 하고요. 다리미판을 Ioning board라고 하죠.
한편 예전에는 식탁을 Table이라고 하지 않고 Board라고 지칭했다고
합니다. 특히 만찬식에 쓰이는 길쭉한 식탁을 Board라고 불렀는데 아
마 생김새가 판자모양하고 비슷해서 그랬겠죠. 바로 식탁을 뜻하는
Board에서 하숙생을 뜻하는 Boarder라는 단어가 나온 것입니다.
원래 영어에서 하숙하다는 Lodge죠. 그래서 하숙하는 집을 Lodging
House 또는 Lodging House에서 보통 식사가 제공되는데 이를 Boarder
라고 하기도 합니다.

* narrowcasting ------- <시사영어>
케이블 TV의 발전에 따라 사용하게 된 TV 서비스의 새로운 개념.
" 지역적으로 계층적으로 한정된 시청자를 대상으로 한 TV 서비스 "
공중파를 사용해 방대한 시청자를 대상으로 하는 broadcasting의 반대의
개념. 케이블 TV의 경우는 동축케이블을 사용해 기존 TV보다 많은 채널
을 수용할 수 있고 그 채널 하나하나 마다 서비스 내용을 세분화할 수
있다. 뉴스, 영화, 스포츠, 종교, 소수민족 등으로 전문화된 서비스를
제공한다는데서 이 개념이 생겨남.

* Happy hour
술집 문턱에 보면 Happy hour one dollar fifty light one seventy five
half two dark 라고 적힌 간판을 볼 수 있다. Happy hour는 빠나 칵테일
라운지 같은데서 무료로 또는 염가로 마실 것을 파는 서비스 타임을 말
한다. Happy hour는 직장의 업무가 끝나는 시간에 맞추어 시작된다. 보
통 오후 5시~6시 사이. 이때는 음료, 맥주를 싸게 파는데 여자들에게는
무료로 제공하는 술집들도 있다. one seventy five half라고 씌여진 것
은 light, half, dark 이라는 맥주의 종류에 따른 가격을 적어 놓은 것
이다. 이것은 보통 때보다 훨씬 저렴한 가격이다. 싼가격으로 술도 마실
수 있고 말이 통하는 친구들을 만나 이야기를 나누며 쌓인 스트레스를
줄 수 있는 즐거운 시간을 Happy hour라 한다.

컨티넨탈식 아침 식사가 무료로 제공됩니다.
We offer a complimentary continental breakfast.
continental breakfast란 아침에 간단하게 먹는 식사를 말합니다.
토스트 몇 조각과 커피, 쥬스 정도로 간편하게 먹는 식사를 말합니다

implement 실행하다, 시행하다; 장구를 제공하다 (supply what is needed; furnish
with tools)
I am unwilling to implement this plan until I have assurance that it has the
full approval of your officials.

They also provide pulp for making all kinds of paper products.
그것들은 또한 온갖 종류의 종이 제품을 만드는 펄프도 제공합니다.

You are preparing to vote on whether all citizens must provide blood samples to the police department.
당신은 모든 시민들이 혈액 표본을 경찰서에 제공해야 하는지에 대한 투표를 할 마음의 준비를 하고 있다.

The cafeteria offers fast food, a salad bar, ice cream, and a regular meal of the day.
구내 식당은 패스트푸드(즉석 음식), 샐러드바, 아이스크림, 그리고 그 날의 정식을 제공한다.

"That sounds exciting," said Juhyeon. "I'm looking forward to being able to travel by virtual reality to any country in the world. I think the computer will offer us a lot of opportunities to experience other cultures and learn about the world."
"멋지네요.전 가상 현실을 이용하여 세계 어느 나라든지 여행할 수 있게 되기를 고대하고있어요.컴퓨터는 우리에게 다른 문화를 체험하고 세상에 대해 배울 기회를 많이 제공해 줄 거라고 생각해요."라고 주현이 말했다.

Yeah, well, considering our long-standing relationship, I'll make an exception and give you a 5% discount, but remember, don't breathe a word of this to anyone.
예, 오랜 거래관계를 고려해서, 특별히 5%의 할인을 제공해 드리겠습니다. 하지만 다른 사람들에겐 절대 소문내지 마세요.

New York City's Marathon provided a bit of redemption for its two winners.
뉴욕 마라톤 대회는 두 명의 우승자에게 다소나마 설욕의 기회를 제공했습니다.
* New York Marathon 뉴욕 마라톤 대회: 1970년 시작된 세계 4대 국제 마라톤 대회의 하나로 매년 11월 첫 번째 일요일에 대회가 열린다.

We caught up with Lee in the southern resort island of Cheju,
한국 남단의 휴양지 제주도에서 이재웅 대표를 만나봤습니다.
where again contrary to industry practice he's considering moving the corporate headquarters.
이 곳은 또 다시 업계 관행을 깨고 이 대표가 본사 이전을 생각하고 있는 장소입니다.
For Lee Jae-woong, the move to Cheju is not just about tax breaks
이재웅 대표의 본사 이전 목표는 단순히 감세 혜택을 바라거나
or providing his employees with a clean and beautiful environment to live and work.
직원들에게 쾌적하고 아름다운 생활 및 업무 환경을 제공하겠다는 것만이 아닙니다.
It's about where Daum is headed in the future.
바로 다음 커뮤니케이션의 미래와도 밀접하게 관련되어 있습니다.
* catch up with ...을 따라잡다, 만나다
* industry practice 업계 관행

Scientists believe Titan may shed some light on the origins of life on earth.
과학자들은 타이탄이 지구 생명체의 기원 탐구에 새로운 실마리를 제공할 것으로 보고 있습니다.
It is unlikely that life currently exists on Titan, though. The moon has a surface temperature of about -180℃.
그러나 표면 온도가 섭씨 영하 180도 가량인 타이탄 위성에 현재 생명체가 존재할 가능성은 희박해 보입니다.
* shed light on ...을 명백히 하다; ...을 밝히다; ...에 빛을 던지다

Although, as Vicky points out,
비키가 지적하듯이
it's not so much the food her children care about.
아이들의 마음을 끄는 것은 음식이 아닙니다.
I think really it's the gimmicks that come with it.
애들의 관심을 끄는 것은 바로 장삿속으로 음식에 딸려 제공되는 물건들이라고 생각해요.
I think as soon as they walk into places like this,
애들이 이런 곳에 들어서자마자 보게 되는 것은
this is big display with the toys,
요란하게 전시된 장난감들이잖아요.
they appeal to boys and girls.
이런 것들이 남자애건 여자애건 아이들의 환심을 사는 거죠.
* not so much A (as B) A라기 보다는 (B다)

But much of the rest of the industry invests millions of dollars each year
그러나 이 외의 상당수 업체들은 매출 신장을 위해 매년 수백만 달러를 투자해
convincing kids to consume their products
어린이들이 자사 제품을 소비하게끔 하고 있습니다.
using gimmicks like take-away toys to increase sales.
장난감 선물 공세와 같은 방법으로 말입니다.
* convince A to A를 ...하도록 설득하다
* take-away toy 공짜로 끼워주는 장난감: 맥도날드의 해피밀(happy-meal) 세트처럼 마케팅 차원에서 판매 음식에 공짜로 끼워 제공하는 장난감

The idea is not only to fly more people
설계 의도 자체가 더 많은 사람을 태우는 것은 물론이고
but to fly them in greater comfort, regardless of the travel class.
좌석 등급에 상관없이 훨씬 쾌적한 비행을 제공하는 데도 있기 때문입니다.
* fly (화물, 여객)을 항공기로 실어나르다
* in greater comfort 훨씬 더 편안하게
* travel class 좌석 등급

S1 : Everybody, be quiet. Listen up! I have big news. There won't be any classes tomorrow. We will be out in the field helping farmers harvest.
SS : Wow, great! No class? It'll be exciting.
S1 : So we need to wear casual clothes.
S2 : It'll be a hard day.
S1 : Lunch and drinking water will be served by the school.
S2 : Of course.
학 생1: 모두 조용. 좀 들어봐! 큰 소식이 있어. 내일 수업이 없대. 들에 나가 농부들이 추수하는 것을 도울거래.
학생들: 와! 수업이 없다고? 신나겠는 걸.
학 생1: 그래서 내일 간편한 복장이 필요할거야.
학 생2: 힘든 날이 되겠군.
학 생1: 점심과 식수는 학교에서 제공한대.
학 생2: 물론 그래야지.

And the scientific method of fearless thought, exhaustively lucid statement, and exhaustively criticized planning, which has given him these as yet uncontrollable powers, gives him also the hope of controlling these powers.
과감한 생각의 과학적인 방법, 아주 분명한 말, 그리고 철저히 비판된 계획이 그에게 지금까지 억제할 수 없는 힘을 제공해 왔으나 앞으로 이 힘을 억제할 수 있으리라는 희망도 주고 있다.

Because he had provided the criminal with the lethal weapon, he was arrested as an accomplice in the murder.
그는 범죄자에게 치명적인 무기를 제공했기 때문에 살해 사건의 공범으로 구속되었다.

He devoted himself to the spiritual needs of his followers, and left to his aides such mundane tasks as providing food and shelter.
그는 추종자들의 영적인 욕구에 전념하고 음식이나 쉴 곳을 제공하는 세속적인 일은 보좌관들에게 맡겼다.

Meals are served to nonresidents.
비거주자 들에게는 식사가 제공된다.

Our history shows how the demise of one political party provides an opportunity for the formation of a new one.
한 정당의 사멸이 어떻게 새로운 정당이 형성될 기회를 제공해주는지 역사가 보여준다.

The government cannot offer a panacea for all problems.
정부가 모든 문제를 해결하는 만능약을 제공할 수는 없다.

This book provides a comprehensive review of verbal and math skills for the SAT.
이 책은 SAT(미 학력고사)를 위한 언어 및 수학 능력의 포괄적인 복습을 제공한다.

This test should provide us with a pragmatic analysis of the value of this course.
이 시험은 과목의 진가에 대해 실용적 분석을 우리에게 제공해 줄 것이다.

Cash is a good way to make small purchases,
but carrying large amounts of cash is dangerous.
Cash can be lost or stolen.
Cash should never be sent in the mail.
The most convenient method of payment is by personal check.
We open a checking account at a bank by depositing money.
The bank provides a checkbook of personal checks with our name and address on them.
The person to whom we write a check takes the check to his own bank
and deposits it into his own account, or receives the cash amount.
현금은 작은 물건을 구입하기에는 좋다.
그러나 대량의 현금을 지니고 다니는 것은 위험하다.
현금은 잃어버리거나 도난당할 염려가 있다.
현금을 우편으로 보내서는 안된다.
가장 편리한 지불 방법은 개인수표로 지불하는 것이다.
우리는 돈을 예치함으로써 은행에 당좌 예금 계좌를 개설한다.
은행은 우리의 이름과 주소가 적힌 개인 수표책을 제공한다.
우리가 어떤 사람 앞으로 수표를 발행하면, 그 사람은 그 수표를 은행에 가지고 가서
자신의 계좌에 예금하거나 수표 금액만큼의 현금을 지불 받는다.

It is often believed that the function of school is to produce knowledgeable people.
If schools only provide knowledge, however, they may destroy creativity, producing ordinary people.
We often hear stories of ordinary people who, if education had focused on creativity, could have become great artists or scientists.
Those victims of education should have received training to develop creative talents while in school.
It really is a pity that they did not.
종종 사람들은 학교의 기능이 지식 있는 사람들을 양성하는 것이라고 믿고 있다.
그러나 만약 학교가 단지 지식만을 제공한다면 학교는 창의력을 파괴하여, 그저 평범한 사람들을 양성할 수도 있다.
우리는 종종 만약 교육이 창의력에만 초점을 맞추었다면, 위대한 예술가나 과학자가 될 수도 있었을 평범한 사람들에 대한 이야기를 듣는다.
교육의 희생자들은 학교에 다니는 동안 창의적인 재능을 개발하기 위한 훈련을 받았어야만 했다.
그들이 그렇지 않았던 것은 정말 유감이다.

The jobs that most companies are doing with information today would have been impossible several years ago.
At that time, getting rich information was very expensive,
and the tools for analyzing it weren't even available until the early 1990s.
But now the tools of the digital age give us a way to easily get, share, and act on information in new ways.
오늘날 대부분의 회사들이 정보를 가지고 하는 일은 몇 년전에는 불가능한 것이다.
그 당시에, 풍부한 정보를 얻는 것은 비용이 많이 들었으며
그것을 분석하기 위한 도구도 1990년대 초까지는 이용할 수조차 없었다.
그러나 지금 디지털 시대의 도구는 우리에게 새로운 방식으로 정보를 쉽게 얻고, 공유하고 그리고 영향을 주는 방법을 제공해 준다.

I will never forget being in the “big blackout” of November 9, 1965.
With no electric lights, candles were in great demand.
An announcer on a New York radio station that stayed on the air because it had auxiliary power reported,
“An interesting drama is being unfolded on our streets.
The price of candles in many stores has doubled.
On the other hand, some good-hearted merchants are offering their candles at half price, or even giving them away.”
나는 결코 1965년 11월 9일의 ‘대 정전'을 잊지 못할 것이다.
전기불이 없어서 양초가 엄청난 수요가 있었다.
보조전력이 있었기 때문에 방송을 할 수 있었던 뉴욕의 어느 라디오 방송국에서의 발표는 다음과 같이 보도했다.
“재미있는 드라마가 우리의 거리에서 펼쳐지고 있습니다.
많은 가게에서 양초의 가격은 2배가 되었습니다.
반면에 몇몇 착한 마음씨를 가진 상인들은 그들의 양초를 절반가격으로 제공하거나 심지어는 그냥 나누어주고 있습니다.”

The deforestation rate in Brazil's Amazon, the world's largest jungle, has jumped 40 percent,
sparking alarm among environmentalists to launch emergency measures.
Most of the desforestation takes place due to burning and logging to create farms,
but the jump in 2002 suggests soy farming is growing rapidly in the area.
Brazil is expected to overtake U.S.
soy production in a few years, making it the world's No.
1 producer of a crop that offers large profits for farmers and gives a sizable boost to Brazil's trade accounts.
세계의 가장 커다란 정글인 브라질 아마존에서의 삼림벌채 비율이 40% 높아졌고,
그래서 환경주의자들 사이에 경종을 울려 비상조치를 취하게 하고 있다.
대부분의 삼림벌채는 농장을 건설하기 위한 방화와 벌목 때문에 생긴다.
그러나 2002년의 상승은 간장 농장이 그 지역에서 급격하게 증가하고 있음을 암시한다.
브라질은 몇 년 이내로 미국의 간장 생산을 따라잡을 것으로 예상되어진다.
그래서 농부들에게 커다란 이윤을 제공해 주고 브라질의 무역계정에 상당한 활력을 주는 농작물의 세계 제 1의 생산국이 되게 할 것이다.

The Apollo Theater, the Harlem landmark in New York, has been a major showcase for top black entertainers since the 1930s.
Built in 1913, it began as a comedy house where blacks weren't allowed as an audience.
But in 1920 it was offering shows that usually included Jazz and in 1932 it became a black comedy house.
It wasn't until renovations were made in the mid-1930s that the Apollo became a world-renewed place for Jazz musicians.
Recently the Apollo has been operating as a nonprofit performance center.
뉴욕에 있는 할렘 경계표인 아폴로 극장은 1930년대 이래로 정상급 흑인 연예인들을 위한 주요 공연장이었다.
1913년에 건설되어, 그것은 흑인을 관객으로 허용하지 않는 코미디 극장으로 시작되었다.
그러나 1920년에 통상적으로 재즈를 포함하는 쇼를 제공했고, 1932년엔 흑인 코미디 극장이 되었다.
1930년대 중반에 보수가 이루어지고 나서야 비로소 아폴로 극장은 재즈 음악가들을 위한 세계적으로 혁신된 장소가 되었다.
최근에 아폴로극장은 비영리공연센터로 운영되고 있다.

There have been several wars since 1945.
However, the United Nations has helped bring peace to some countries that were at war.
It has helped people who left their countries because of wars.
Also, it sends its workers to developing countries.
They work as planners to increase production in farming and industry.
They provide medical services, improve education programs, and spread scientific information.
They develop programs that provide jobs and better living conditions.
They help countries control their population growth.
1945년부터 몇 건의 전쟁이 있었다.
그렇지만 유엔은 전쟁 중인 몇 국가에 평화가 찾아오도록 도왔다.
유엔은 전쟁 때문에 조국을 떠난 사람들을 도와주었다.
또한, 개발도상국에 일꾼들을 보내기도 한다.
일꾼들은 농업과 산업 생산을 늘리기 위한 계획자로서 일을 한다.
그들은 의료 서비스를 제공하고, 교육 프로그램을 개선하고, 과학적 정보를 배포시킨다.
그들은 일자리와 더 나은 삶의 조건을 제공해 주는 프로그램을 개발한다.
그들은 국가들이 인구 성장을 조절하는 것을 돕는다.

Parents worrying about recent TV images of terrorism and war affecting their children should give them a pencil and paper.
Children have much greater difficulty expressing themselves with language than do adults.
Drawing is an easier way to communicate.
Drawing often gives clues to a child's feelings and can act as a starting place for conversations.
If faces are frowning or if acts of violence are described, your child is most likely struggling with feelings that need discussing.
So ask your children to draw while talking to them.
Children who drew as they discussed an emotional experience gave twice as much as information as those who only talked about it.
폭력 행위와 전쟁에 관한 최근의 TV 영상들이 아이들에게 영향을 미치지 않을까 걱정하는 부모들은 그들에게 연필과 종이를 주어야 한다.
아이들은 어른들보다 말로 자기 자신을 표현하는 데 훨씬 더 큰 어려움을 겪는다.
그림을 그리는 것은 의사소통을 하는 데 좀더 수월한 방법이다.
그림은 종종 아이의 감정이 어떤지를 보여 주는 단서를 제공하고 대화의 출발점 역할을 할 수도 있다.
얼굴을 찌푸리고 있다거나 폭력적인 행동이 그려진다면 아이는 아마도 논의될 필요가 있는 감정과 싸우고 있는 것이다.
따라서 아이에게 대화를 하면서 뭔가 그려 보도록 요청하라.
정서적인 경험을 논의하면서 그림을 그리는 아이들이 그것에 관해 말만 하는 아이들보다 두 배나 더 많은 정보를 주었다.

Our experience of life comes through our five senses.
Each sense gives us specific and useful information about our physical world.
Imagine for a moment that you didn't have the sense of smell.
How much less rich your world would be.
In our traditional work culture we act as if we have only one sense, either visual or auditory.
Most of us are trained to use one of these two senses as our dominant sense, to the exclusion of our other senses.
Learning to use all your senses is a good way to enrich every moment of your life.
우리는 오감(五感)을 통해 인생을 경험한다.
각각의 감각은 물리적인 세계에 대한 특유한 그리고 유용한 정보를 제공한다.
당신에게 잠깐 동안 후각 기능이 없다고 가정해 보라.
당신의 세계는 얼마나 풍요로움이 줄어들겠는가.
전통적인 직업 문화 속에서 마치 우리는 시각 혹은 청각이라는 한 가지 감각 밖에는 없는 것처럼 행동한다.
대부분의 사람들은 나머지 감각들은 배제한 채로 이 두 가지 감각 중의 하나를 주로 사용하도록 훈련받는다.
당신의 모든 감각들을 사용하는 법을 배우는 것은 당신의 삶의 매 순간을 풍부하게 만들 수 있는 좋은 방법이다.

As a nation, the United States has doubled its living standard in the last 50 years.
Now Americans enjoy the fruits of an economy that provides not only basic needs for food, clothing, and shelter but also seemingly limitless luxuries.
If you doubt this, spend some time in other countries; the bountiful and luxurious nature of America's standard of living will be quite apparent.
At no other time in history have Americans experienced such along ride of high living.
The vast majority of people in the United States maintain a standard of living that far exceeds that of other countries.
Yet, notwithstanding such economic growth and material abundance,
the percentage of Americans who rate themselves as very happy has decreased since the 1950s.
한 국가로서 미국은 지난 50년 동안 미국의 생활수준을 두 배로 올려놓았다.
이제 미국인들은 의식주에 대한 그들의 기본적인 요구뿐만 아니라 무한하게 보이는 사치품을 제공하는 경제의 열매를 만끽한다.
만일 이것이 의심스럽다면, 다른 나라에서 시간을 보내 보라, 미국의생활 수준이 윤택하고 사치스럽다는 것이 아주 명백해질 것이다.
역사상 그 어느 때에도 미국인들은 그렇게 오랫동안 높은 생활수준을 경험하지 못했다.
미국의 대부분의 사람들은 다른 나라의 생활수준을 훨씬 능가하는 생활수준을 유지하고 있다.
그러나 그러한 경제 성장과 물질적인 풍요에도 불구하고
자신들이 매우 행복하다고 평가하는 미국인들의 비율은 1950년대 이후로 감소하고 있다.

The pyramids and other tombs were built on the west bank of the Nile River.
The Egyptians chose the west bank as the “land of the dead” because that was where the dying sun disappeared each evening.
The building of the pyramids was generally started during the dry season of May and June.
The crops of the year before had been harvested.
The farmers had no work to do in the fields.
The farmers became pyramid builders.
They were paid for their labor in food and clothing.
피라미드와 다른 무덤들은 나일 강의 서안(西岸)에 지어졌다.
이집트인들은 이 서안을 “사자(死者)의 땅”이라고 불렀는데, 그것은 매일 저녁 석양이 지는 곳이기 때문이다.
피라미드의 건설은 5월과 6월의 건기에 보통 시작되었다.
이전 해의 농작물들은 이미 다 수확을 마쳤기 때문에 , 농부들은 들판에서 할일이 없었다.
농부들은 피라미드 건설 인부가 되었다.
그들에게는 식량과 의복이 노동의 대가로 제공되었다.

As a consumer of goods and services, you will sometimes need to communicate with a manufacturer concerning the quality of what you have purchased.
Notes of praise take very little effort and can make a big difference to the receiver.
It is especially thoughtful in the case of direct service.
Waiters, gas station attendants, or flight attendants all deserve positive feedback.
Sending an acknowledgment to the management of the organization that provided the service is a means of communication that consumers can use more often.
These contacts can be made in writing or verbally.
제품과 용역의 소비자로서, 당신이 구입한 제품의 질에 대해 생산자와 의견을 나눌 필요가 있다.
칭찬하는 짧은 편지는 거의 수고를 하지 않고 편지를 받는 사람들에게 커다란 변화를 만들 수 있다.
그것은 직접적인 서비스를 받는 경우에 특히 사려 깊은 행위다.
웨이터나 주유소 직원, 비행기 승무원 등 모두가 긍정적인 반응을 받을 만한 가치가 있다.
서비스를 제공하는 기관의 관리 부서에 감사의 표시를 하는 것도 소비자가 종종 사용할 수 있는 의사소통의 수단이다.
이러한 접촉은 글 또는 말로 이뤄질 수 있다.

There are some music-sharing Websites such as Napster on the Internet.
So, millions of surfers can upload and download MP3 files for free.
Some say there is nothing wrong with this.
Others strongly criticize the music-sharing Websites.
In my opinion, artists have a right to say they don't want their music to be uploaded to the free music community.
We have to remember that artists make a living from their music.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 276 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)