정당하
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
authorize 〔´o:θ∂r`aiz〕 권한을주다, 권능을주다, 위임하다, 인가하다, 정당하다고인정하다
cognovit 〔kagn´ouvit〕 피고 승인서(피고가 원고의 요구를 정당하다고 승인하는 것)
justifiable 〔dз´∧st∂f`ai∂b∂l〕 정당한, 정당하다고 인정할 수있는
justly 〔dз´∧stli〕 바르게, 공정하게, 정당하게
right 〔rait〕 바른, 옳은, 정당한, 정의의, 틀림없는, 맞는, 정확한, 적당(적절)한, 더할 나위 없는, 아주 좋은, 질서 정연한, 건강한(healthy), 건전한, 정상적인, 제 정신의, 표면의, 정면의, 오른쪽(편)의, (정치적으로)우익의, 우파의, 똑바른, 직각의, 정말의, 진실의(real), 바르게, 정당하게, 공정하게, 정확히, 제대로, 적당히, 원하는 대로, 순조롭게, 알맞게, 정연하게, 오른쪽(편)에, 아주, 완전히, 바로, 실지로, 틀림없이, 곧, 지체 없이, 정면으로, 줄곧(all the way), 매우, 무척, 바름, 정당, 정의, 정도, 공정, 바른 행위, 권리, 정당한 요구, 정확, 진상, 정상상태, 오른쪽(편), 우익
reasonalbly 합리적으로, 정당하게, 상당히
appreciate (~의 가치를)이해하다, ~을 정당하게 평가하다; (예술 등을) 감상하다; ~을 감사하다, 고맙게 생각하다; 높이 평가다; 가격을 올리다.
defend ~을 지키다, 방어하다; ~을 변호하다, 정당하다고 하다.
be right to do ~하는 것이 당연하다, 정당하다.
unwarranted 보증할 수 없는; 정당하다고 볼 수 없는
All is fair in love and war.
사랑과 전쟁에서는 모든 것이 정당하다.
사랑과 전쟁에서는 수단과 방법을 가리지 말라.
Be just before you be generous.
관대하려거든 먼저 정당하여라.
It is not who is right, but what is right, that is of importance.
중요한 것은 누가 정당하느냐가 아니고 무엇이 정당하느냐다.
-T.Huxley
I won that game FAIR AND SQUARE.
(= honestly, without cheating0
나는 정당하게 그 경기에서 이겼다.
The refusal of the two former presidents, Chun Doo-hwan and Roh
Tae-woo, to appear in court for their trials and their lawyers'
withdrawal from the courtroom in protest at what they asserted to
be the court's prejudging of the case are difficult to justify.
전두환, 노태우 두 전직 대통령이 법정 출두를 거부하고 이들의 변호인단
역시 재판부가 본 사건에 대하여 유죄를 예단하고 있다고 주장하면서 그에
대한 항의로 법정을 사퇴한 것은 정당하다고 볼 수 없다.
refusal : 거부, 거절
withdrawal : 철수, 인출, 후퇴
assert : 단언하다, 역설하다, 주장하다
prejudge : 미리 속단하다, 사전 판단하다
^^Indisputably, violent demonstrations and firebomb throwing, however
justifiable the cause, must be treated as illegal acts subject to the
control of the law enforcement authorities. The existing law prohibits the
production, transportation and use of firebombs. But the number of
firebombs used this year has increased to seven times the figure
reported in the first half of last year, showing the extent of the problem.
명백한 사실은, 폭력 시위와 화염병 투척은, 동기가 비록 정당하다 하더라도,
사법 당국에 의해 불법으로 처리되어야 한다는 것이다. 현행법에 의하면,
화염병의 제조, 운반, 사용이 금지되어 있다. 그러나 올해 사용된 화염병의
수가 작년 1/4분기에 비해 7배나 증가했다는 사실은 문제의 심각성을 보여준다.
The revolt was reportedly touched off when the crewmen from
China requested they be returned home because they were dissatisfied
with the difficult working conditions. Nonetheless, this is no
justification for such a ferocious crime.
revolt : 반란을 일으키다, 반항하다; 반란, 반항
touch off : 촉발되다, 발생하다
justification : 정당하다고 규정함, 정당화, 변명
ferocious : 사나운, 거친
그 폭동은 중국의 선원들이 힘든 작업조건에 불만을 품고 집으로 돌아가
겠다고 요구하면서 발생된 것으로 알려졌다. 그렇지만, 그것이 그런 흉악한
범죄의 변명이 될 수는 없는 일이다.
우리 운명을 따르기로 합시다.
We will let fate decide.
당신은 참 사려가 깊으시군요.
That's very considerate of you.
어느 학교에 다니세요?
What's school do you go to ?
=What's school are you ?
그건 정당하지 못해요.
That's not fair.
Three months ago, one of our neighbors, Bill accidentally destroyed some property
belonging to another neighbor who was out of town at the time.
Bill did not inform the neighbor of the damage, but he did tell my husband.
This did not seem fair to me.
So, several weeks after the neighbor returned home,
I knocked on their door and told them what had happened, under condition that they would not tell my name.
However, our agreement was broken and when they contacted Bill, somehow my name was in the mix.
I was very disappointed with such immature behavior.
석 달 전에, 이웃 중 한 명인 Bill이 뜻하지 않게 그 당시 여행 중인 다른 이웃 사람 소유의 재산을 약간 파손했다.
Bill은 그 피해 사실을 그 이웃에게 알리지 않았지만, 내 남편에게는 말했다.
이것이 내게는 정당하지 않게 보였다.
그래서 그 이웃집 사람들이 돌아온 지 몇 주가 지난 후,
나는 그 집을 방문해서 내 이름을 말하지 않는다는 조건으로 그들에게 무슨 일이 있었는지 말했다.
하지만, 약속은 깨졌고 그들이 Bill에게 연락을 했을 땐 어쨌든 내 이름이 끼어 있었다.
나는 그런 성숙하지 못한 행동에 대단히 실망했다.
Some years ago, Fortune magazine conducted a survey of many of the CEOs of Fortune 500 companies.
The goal was to try to find traits that these successful people had in common.
Surprising to say, there weren't many! Some of these top executives had gone to excellent universities, others not.
Some brought years of experience to their jobs, while others had enjoyed a quicker rise to success.
One of the few things they shared was that, along the way, they had each experienced a major career setback.
Most of them, in fact, had been fired from at least one job.
Understandably, none of them at the time felt they had been treated fairly.
Dwelling on life's unfairness and cruelties will not make your life better.
Those CEOs learned to move beyond setbacks.
We might even conclude that, without confrontation with negative events, they would not be where they are today.
몇 년 전에 Fortune 잡지사가 그 잡지사가 선정한 500대 기업의 많은 최고 경영자를 대상으로 조사를 했다.
그 조사의 목적은 이들 성공한 사람들이 공통으로 가지고 있는 특징을 찾아 내고자하는 것이었다.
놀랍게도, 그러한 특징이 많지 않았다.
이들 최고 경영자 중 일부는 명문 대학을 다녔고, 어떤 이는 그렇지 않았다.
어떤 경영자들은 여러 해에 걸친 경력을 쌓아 그 자리를 얻은 반면에, 또 다른 경영자들은 급속히 승진해서 성공을 누리게 되었다.
그들이 공유하고 있는 몇 안 되는 특징 중의 하나는 그 과정에서 그들 각자가 중요한 직업상 좌절을 경험했다는 것이었다.
사실, 그들 대부분은 적어도 한 번은 직장에서 해고를 당한 경험이 있었다.
당연히 당시에 그들 중 어느 누구도 자신들이 정당하게 대접을 받았다고 느끼지 않았다.
삶의 불공평함과 냉혹함에 대한 생각에 사로 잡혀 있는 것은 인생을 보다 나은 것이 되게 하지 못할 것이다.
위에서 말한 최고 경영자(CEO)들은 좌절감을 뛰어넘는 법을 터득했다.
만약 부당한 일에 직면하지 않았더라면, 그들이 오늘의 지위에 있지 못할 것이라고 결론지을 수도 있을 것이다.
I was delighted to hear of your promotion to chief executive officer.
I would like to extend my warmest congratulations to you on this
well-deserved recognition of your ability. We at HITEC look for ward to
the continuing growth of your company under your enlightened
leadership.
It is hoped that your future activities will include an expanded
relationship between our firms.
귀사의 대표이사로 승진하셨다는 소식 듣고 기뻤습니다.
귀하의 실력을 정당하게 평가받은 것에 대해 진심으로 축하합니다. 저희 하이
텍사의 전 사원은 귀하의 뛰어난 리더십 아래 귀사가 계속 발전하기를 기원합니다.
앞으로 양사간에 활발한 교류가 이루어지기를 바랍니다.
well-deserved recognition of ~[~의 정확한 평가]
look forward to the continuing growth of [~이 계속 발전하기를 기대하다]
under your enlightened leadership[귀하의 뛰어난 리더십 하에서]
enlightened는 '사리를 잘 아는'이란 뜻.
Traditional morality is often associated with the view that there is a certain natural and morally defensible hierarchy of beings.
전통적인 도덕은 인간의 어떤 자연적이고 도덕적으로 옹호할 수 있는 존재들의 위계질서가 있다라는 시각과 관련이 있다.
There is, it is claimed, a natural order according to which inanimated objects are to serve animate ones; further, plants are here for the sake of animals, and animals for the sake of humans.
그것에 따라 활기 없는 대상들이 활기있는 대상을 도와야 하며 더 나아가서 식물들은 동물을 위해 존재하며, 동물들은 인간을 위하여 존재하는 자연의 질서가 있다고 주장한다.
Those with less rationality exist to serve the needs, interests, or good of those with more.
이성을 덜 갖춘 자연의 질서들은 이성을 더 많이 갖춘 사람들의 욕구나 이익을 돕기 위해 존재한다.
It is, thus, right and proper, for the "higher" to use the "lower," as the former see fit.
따라서 전자에서 알 수 있듯이, 보다 높은 이성의 소유자가 보다 낮은 이성의 소유자를 이용하는 것은 정당하고 적절하다.
Throughout history this view has rarely been questioned.
역사적으로도 이러한 관점은 좀처럼 의심을 불러일으키지 않았다.
It is a view implicit in much (at least) of natural law theory dating back to Aristotle (384-322 B.C) and in Thomas Aquinas's (1225-1274) theological revision of Aristotelianism.
적어도 Aristotle로 거슬러 올라가는 자연법 이론의 대부분에 내재하며 그리고 Aristotle의 이론을 수정한 Thomas Aquinas의 신학이론에 있어서도 내재한다.
In theological versions, of course, the natural order is seen as part of the divine order-and people are around for the sake of God―and are to function within the constraints laid down by divine purposes.
물론 이론적인 해설로도 자연의 질서는 신의 질서의 일부로 보이며 - 사람들은 신을 위하여 주변에 존재하며 - 신의 의도에 의해 내려주신 엄격함 내에서 역할을 하는 것이다.
What is this non-cooperation, about which you have heard much, and why do we want to offer this noncooperation?
여러분이 이제까지 많이 들어온 이 비협력 운동이란 무엇이며, 우리는 왜 이러한 비협력 운동을 전개하려 하는 것입니까?
I have been told that non-cooperation is unconstitutional.
나는 비협력 운동이 헌법에 위배되는 행위란 말을 들어왔습니다.
I venture to deny that it is unconstitutional.
나는 위헌행위라는 그 말을 감히 부정하고자 합니다.
On the contrary, I hold that non-cooperation is a just and religious doctrine;
아니, 비협력 운동은 정당하고 종교적인 교리라고 주장합니다.
it is the inherent right of every human being and it is perfectly constitutional.
그것은 모든 인간의 타고난 권리이며 전적으로 합헌적인 것입니다.
DEAR WANTS: *I don't blame you for wanting to be
*legitimately married. However, you would be making a big
mistake to give him an ultimatum. A good rule to follow:
Never give anyone an ultimatum unless you are prepared to lose.
▲ I don't blame you: 당신이 그렇게 말할 만도 하다.
▲ legitimately: according to law; reasonable; sensible:
합법적으로. 정당하게
합법적으로 결혼하고 싶다고 말하는 당신의 심정을 충분히
이해합니다. 그러나 그에게 최후통첩을 하는 것은 큰 실수가 될
수도 있습니다. 명심해야 할 법칙: 만일 헤어질 마음이 없다면
결코 어느 누구에게도 최후 통첩은 하지 말라.
과세 대상이 '원화출금액'인데, 예컨대 1000만원을 A가상화폐에 투자했으나 A가상화폐 가격이 폭락해 손절매하고 100만원을 출금했다고 해도 이 100만원을 기타소득으로 보고 과세한 것이 정당하냐는 것이다.
The subject of taxation is 'the amount of KRW out of KRW,' for example, if KRW 10 million was invested in A virtual currency, but the price of A virtual currency plunged and the company withdrew KRW 1 million, would it be fair to regard this KRW 1 million as other income and tax.
의료시술 쿠폰 판매를 중개하는 대가로 환자 진료비의 일부를 수수료로 지급한 의사의 면허자격 정지 처분은 정당하다는 법원 판결이 나왔다.
A court ruling came out that it was justifiable to suspend the license of a doctor who paid part of the patient's treatment expenses as a fee in exchange for mediating the sale of medical treatment coupons.
하지만 재판부는 이 같은 사실을 인정하면서도 면허 취소 처분이 정당하다고 봤다.
However, the court acknowledged the fact, but saw the cancellation of the license as justifiable.
하지만 재판부는 A씨의 발언이 '교원으로서의 품위를 손상하는 행위'에 해당한다며 징계가 정당하다고 봤다.
However, the court saw the disciplinary action as justifiable, saying that his remarks constitute an act that undermines his dignity as a teacher.
As you analyze the prices or costs used to support an allegation of sales at less than fair
value, particular attention should be paid to the support documentation for the alleged
prices or costs and any adjustments claimed as the petition must be "reasonably supported
by the facts alleged," H.R. Rep. No 317, 96th Congress, 1st Sess. 51 (1979) (HRR).
공정가격이하 판매를 주장하기 위하여 사용된 가격이나 원가를 분석할
때에는 제시된 가격이나 원가에 대한 근거서류에 특별한 관심을 기울여
야 하며, 신청서의 어떠한 조정도 H.R.Rep.No317, 96th Congress, 1st
Sess. 51(1979)(HRR)상의 "주장된 사실에 의하여 정당하게 뒷받침" 되어
야 한다.
검색결과는 29 건이고 총 165 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)