영어학습사전 Home
   

접촉

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


appulse 〔∂p´∧ls〕 (천체의)근접, (배, 파도등의)충돌, 접촉

cap 뼈(kneecap), 뇌관, (닳은 타이어의 접촉면에 붙인) 덧 고무층(tread), 최고(top), 사냥회비(임시회원의), 피임용 페서리, 대문자(capital letter), 대문자케이 (테없는)모자, 특수한 모자, 뚜껑, 캡, 모자 모양의 것, 마개, 두겁, 갓(버섯의), 주두, 장모, (신발의)코(toe cap), 무스, (헤로인등의)약의 캡슐, (캡슐을)열다, 사용하다, (약을)사다, 모자를 씌우다, 학위를 주다, (경기자를)멤버에 넣다, (기구에 뚜껑 등을)덮다, 붙이다, (일화.인용구 등을)다투어 끄집어 내다, 상수를 쓰다, 매듭짓다, 탈모하다, 대문자로 쓰다(인쇄하다)

catalysis 〔k∂t´æl∂sis〕 촉매 작용, 접촉 반응, 유인

catalytic cracker (석유의) 접촉 분해기

contact action 접촉작용

contact agent 촉매, 접촉제(catalyzer)

contact catalysis 접촉(촉매)작용

contact dermatitis 접촉 피부염

contact electricity 접촉전기

contact flying(flight) 접촉 비행, 유시계비행

contact ingibition 접촉저지(배양세포가 서로 접촉하여 기능이 정지되기)

contact metamorphism 접촉변성작용

contact potential 접촉 전위차

contact visit 접촉방문(수감자와 방문자의 악수.포옹등이 허용됨)

contactor 〔k´antækt∂r〕 접촉

contact 〔k´antækt〕 접촉, 맞닿음(touching), 교제, 친교(associations)연락(을 취함), 연줄(connection), 접촉, 혼선, 상접, 접촉, 보균용의자, 접촉(감), 접전, (비행기에 의한 지상 전진부대와의)연락, 육안에 의한 지상관찰, 교신, (상업적목적으로)교섭하고 있는 사람, 중계역할을 할수있는 사람, =CONTACT LENS, 접촉의(에 의한), 접촉(유시계)비행의, 접촉(유시계)비행으로, 접촉시키다, 교신하다, 연락을 취함, 연줄을 달다, (서로)접촉하다, 교신하다

contagion 〔k∂nt´eidз∂n〕 접촉전염, 감염(cf.INFECTION), (접촉)전염병(contagious disease), 전염력, 감화력, 나쁜 감화, 폐풍

contiguous 〔k∂nt´igju∂s〕 접촉하는, 인접하는, (사건등의)끊임없는, 접종하는

discontiguous 〔d`isk∂nt´igju∂s〕 접촉해 있지 않은

electrocorticography 〔il`ekrtouko∂rtik´agr∂fi〕 (의)뇌파 측정법(대뇌 피질에 직접 전극을 접촉시키는)

group grope 혼음 파티;집단 접촉

Hermit Kingdom 중국 이외의 나라와 접촉을 않던 근세 조선 왕조

lunette 〔lu:net〕 초승달 모양의 물건(공간), 아치형 채광창, (둥근 지붕이 벽과 접촉되는 곳에 생긴)반원 공간, 안경보, 반말굽쇠, (시계의)평면유리 뚜껑, 견인차의 접속용 고리

noli me tangere 〔n´oulai-m´i:-t´ændз∂ri〕 접촉(간섭)을 금하는경고, 접촉(간섭)해서는 안되는 사람, (물건), 부활한 예수가 막달라 마리아와 만나는 그림, 악성궤양, 쌀쌀한(가까이 할수 없는)태도

noncontact 〔n´ank´antækt,n´onk´on-〕 (시합에서)몸의 접촉이 없는(육상, 테니스등)

notouch 〔n´out´∧t∫〕 (무균 상태가 아닌 환경에서)상처와 붕대의 어느 쪽에도 접촉하지 않고 행하는 붕대법에 관한

osculate 〔´askj∂l`eit〕 입맞추다, 접촉하다, -latory 키스의

osculation 〔`askjul´ei∫∂n〕 밀착, (면, 곡선 등의)최대 접촉, 키스

osculatory 〔´askjul∂t`o:ri〕 최대 접촉하는, 키스의

stereotaxis 〔st`eri∂t´æksis〕 주촉성, 접촉 주성(물체와의 접촉에 따른 자극에 의해 그 물체쪽으로 가까워지거나 멀어지려고 하는 성질), 정위법(뇌의 연구 또는 수술 때 바늘이나 가는 전극을써서 정확한 위치를 정하기)

taction 〔t´æk∫∂n〕 접촉

tangency 〔t´ændз∂nsi〕 접촉

thigmotaxis 〔θ`igm∂t´æksis〕 접촉 주성, 주촉성

touch 〔t∧t∫〕 대다, 만지다, 접촉(인접)하다, 필적하다, (악기의 줄을)가볍게 타다, 접하다, 접촉시키다, 조금 해치다, 감동시키다(move), 가볍게 쓰다(그리다), 색깔을 띠게 하다, 가미하다, 언급하다, 닫다, 달하다, 사용하다, 먹다, 마시다, 대다, 접하다, ...의 감촉이 있다, ...에 가깝다, 기항하다, ~ and go 잠깐 들렀다가 나아가다, ~ down 터치다운하다, ~ off 정확히(솜씨좋게)나타내다, 휘갈겨 쓰다, (그림에) 가필하다, 발사하다, 개시시키다

touch 〔t∧t∫〕 대기, 접촉, 촉진, 촉감, 정신적 접촉, 동감, 기미, 약간, 가벼운 병, 성질, 수법, 돈을 우려냄, 그 돈, keep in ~ with ...과 접촉을 유지하다, put (buring) to the ~ 시험하다, ~ of nature 자연의 감정, 인정

walkabout 〔w´o:k∂b`aut〕 (영)도보 여행;(왕족.정치인 등이)걸어다니며 서민과 접촉하기;(오스)(원주민의 일시적)숲속의 떠돌이 생활;결근

be in contact with ~와 접촉하고있다.

diplomatic approach 부드러운 접근, 능란한 접촉

interaction 상호작용, 교호작용, 접촉

rapport (친밀한)관계, 조화, 일치감, 신뢰감, 교신, 접촉

contact (정보 따위를 얻을 수 있는) 아는 사람, 인맥; 접촉

contact with ~와의 접촉

get in contact with ~와 접촉하다, 연락을 하다; 만나다.

touch 1. 접촉; (붓, 펜 따위의) 한 획, 가획 2. ~에 비견하다, 도달하다; ~에 대다, 만지다; ~에 관계하다; 영향을 주다; ~을 감동시키다.

get in touch with ~와 접촉하다, ~와 연락하다.

keep in touch 연락을 하다; 접촉을 지속하다.

come in contact with; (=come in touch with) ~과 접촉하다
We must always come in contact with new books.

get in touch with; (=communicate with) ~과 접촉하다
I tried to get in touch with him.

keep in touch with; (=continue in communication with) 접촉을 유지하다
He promised to keep in touch with us while he was abroad.

contagion 접촉전염,감염,(접촉)전염병,전염,영향

come in contact with (=come in touch with) : ∼와 접촉하다
As he is a diplomat, he comes in contact with many people.
(그는 외교관이어서 많은 사람들과 접촉한다.)

in contact with (=in touch with) : ∼와 접촉하다
Our troops were in contact with the enemy.
(우리 군대는 적과 접전했다.)

in touch with (=in contact with) : ∼와 접촉하여, ∼에 뒤떨어지지 않다
We have keep more in touch with world developments.
(우리는 세상의 발전에 뒤떨어지지 않아야 한다.)

We are retailers [importers/wholesalers] in the computer trade, and would like to get in touch with suppliers [manufacturers] of central processors.
당사는 컴퓨터를 취급하는 소매업자[수입업자/도매업자]이며, central processors 공급업자[제조업자]와 접촉하고자 합니다.

We have been advised to contact you on [sound you out, check with you] how to go about penetrating the photo equipment market.
사진 장비 관련 시장에의 참여 방법을 탐색하는 문제에 관해 귀하와 접촉[타전, 상담]해 보도록 조언을 받았습니다.

Friction can be reduced by smoothing and polishing the surface
of contact, by lubricating surfaces with grease or oil, or by
rolling instead of sliding.
마찰은 < 3가지를 함으로써> 감소될 수 있다. (1) 접촉표면을 매끄럽게
하고 닦음으로써 (2) 표면을 그리스나 오일로 윤활하게 만듦으로써
(3) 미끄러뜨리는 대신에 굴림으로써.

Several million points on the human body register either
cold, heat, pain, or touch.
인간 신체에 있는 수백만 개의 점들이 추위, 더위, 고통, 또는 접촉을 감지한다.

Exploration of the Solar System is continuing, and at the present rate of
progress all the planets will have been contacted within the next 50 years.
태양계의 탐험은 계속되고 있다. 그리고 지금의 발전 속도로 나가면 앞으로 50년
이내에 모든 행성이 접촉되었을 것이다.

Although research has been ongoing since 1930, the existence of
ESP ― perception and communication without the use of sight,
hearing, taste, touch, or smell ― is still disputed.
1930 년 이래로 연구가 진행되어가고 있지만, ESP - 시각, 청각, 맛, 접촉, 또는
냄새감각이 없이 지각하거나 의사 소통하는 것 - 의 존재는 아직 논란이 되고 있다.

(2) 태권도에 능한 사람은 주먹으로 일격에 기와 열 장을 부술 수 있다. 그러나 이러한 큰 힘은 순전히 근육에서 생기는 것이 아니라 접촉점에 신체의 모든 힘을 집중시킴으로써 생기는 것이다. 따라서 태권도는 신체뿐만 아니라 정신과 마음의 단련을 강조한다.
→ 일격에: with a single punch
접촉점에 신체의 모든 힘을 집중시킴으로써…: from a concentration of all the forces of the body on the point of contact
→ 정신과 마음의 단련을 강조하다: emphasize training the mind and the spirit
ANS) Some people skillful in Taekwondo can break as many as ten rooftiles with a single punch. This great power, however, comes not from mere muscle but from a concentration of all the forces of the body on the point of contact. Therefore, Taekwondo emphasizes training the mind and the spirit as well as the body.

교통사고 표현 모음
추돌: rear-ending
대파하다: total
정면충돌: head-on collision
측면충돌: broadside collision
옆을 받으면서 지나가는 것: sideswipe
가벼운 접촉사고: fender-bender

tap into: ~와 접촉하다.

The common cold is a contagious disease.
감기는 접촉에 의한 전염성이다.

[貿] COOC (Contact with Oil and /or Other Cargo)
유류 타화물과의 접촉위험

여러 가지 자동차 사고를 설명할 때
* rear-end는 뒷 차가 앞차의 뒤를 들이받는 것 '추돌'을 의미하고
자동차 사고는 여러 가지로 발생할 수 있겠지만 가장 흔히 볼 수
있는 head-on collision(정면충돌), broadside collision(측면충돌),
rear-ending(추돌)등이고 측면을 들이받는 것은 hit broadside이고
sideswipe는 옆을 받으면서 지나가는 것을 뜻한다.
정면으로 들이받는 것은 hit head-on이라 한다.
fender-bender는 '가벼운 접촉사고'를 가리키고
total은 '대파하다'는 의미이다.
cf) passenger side 조수석 driver's side 자동차의 왼쪽
telegraph pole 전봇대

Levin is a country landowner, a noble, but basically a simple and good-hearted man
who relishes his life as a farmer and derives his strength from contact with the soil.
레빈은 시골에 토지를 소유한 귀족이지만 본질적으로 소박하고 착한 사람으로
농장주로서의 생활을 즐기고 흙을 접촉함으로서 힘을 얻는다.

But the North Korean plight brought on by acute food shortages
after being hit by flooding for the second straight year could now
prompt Pyongyang to accept this latest offer. The North has refused
to hold governmental talks with the South but Red Cross meetings could
be an alternative venue to discuss aid problems and economic
cooperation.
그러나 2년 연속해서 홍수 피해로 인한 극심한 식량 부족으로 곤궁에 처
한 북한으로서는 이제 이번의 제안은 받아들이지 않을 수 없을 것이다. 북
한은 한국 정부와의 접촉은 거부하고 있지만 적십자 회담의 경우는 원조 문
제와 경제 협력을 논의하기 위한 대안이 될 수 있다.
plight : 곤경, 궁지, 어려운 입장, 서약, 맹세; 서약하다, 약혼하다
acute : 날카로운, 고통스러운, 예리한
prompt : 신속한, 기민한; 자극하다, 촉구하다, 불러일으키다, 촉진하다
alternative : 대신의, 교대로의; 대안, 양자택일, 방안, 해결책
venue : 범행지, 재판지, 현장, 개최지

Also to be noted is the improving atmosphere for inter-Korean
contact, following the returning of the bodies of a number of North
Koreans drowned in the recent floods. Pyongyang has yet to come up
with a formal response to the KNRC proposal, but it is our hope that
they will accept it and the talks will provide momentum for a
breakthrough in the deadlocked inter-Korean relations.
또한 주목할 만한 점은, 최근의 홍수로 익사한 여러명의 북한인 시신을
돌려준 일로, 남북한의 접촉 분위기가 개선되어 가고 있다는 점이다. 북한
측은 아직 대한 적십자사의 제안에 공식적인 반응을 보내 오지 않고 있으
나, 우리는 북한측이 이번 제안을 수락하여 교착 상태에 빠져 있는 남북 관
계에 돌파구를 마련할 계기가 되기를 희망하고 있다.
atmosphere : 대기, 대기권, 분위기
drowned : 물에 빠진, 익사한
breakthrough : 적진 돌파, 돌파구, (기술 연구)획기적 약진, (교섭)타결
deadlock : 막힘, 정돈, 수렁, 교착; 벽에 막히다,

^^Yet North Korea continues to hew to its anachronistic hard-line
strategy aimed at communizing South Korea by means of force. As a
result it has long refused to open channels of official contact with Seoul
as it sees these as useless in its attempts to achieve unification.
북한은 아직도 무력으로 남한을 적화시키려는 시대착오적인 강경 전략을
고수하고 있다. 그 결과로 북한은 자신들의 추구하는 통일을 달성하는데 무
익하다고 여기고 있는 한국 정부와의 공식적인 접촉 창구의 개설을 오랫동
안 거부해 오고 있다.

》 여성 잡지중 "skin-ship"이란 말이 있던데 의미는 ?

"살결을 맞대는 관계"의 뜻으로 1963년 WHO(세계 보건기구)에서 쎄미나
중에 미국의 한 여성이 처음 사용한 말입니다. 아직 사전에는 오르지
못한 말이죠. 어머니의 애정이 아기에게 전해지는데는 육체적인 접촉
꼭 필요하다는 의미에서 쓰였다는군요. (서양에는 엄마와 아기가 각각
다른방에서 따로 자죠. 그래서 미국은 skin-ship이 더욱 절실히 필요하
다는 말이 높다고 합니다.

1. You're touching
댁은 아주 감동적이 군요.
=물리적인 접촉 뿐만아니라 심경의 접촉도 touch
로 쓴다.

다음 번호로 연락 주세요.
Please contact me at the following number.
= You can reach me at this number.
= Please call me at the following number.
contact : 접촉시키다, 교제시키다, 교신하다, ~와 연락하다

이 곳에 오는 길에 접촉 사고가 났습니다.
I got into a fender-bender on my way over.
= I was in a small car accident on the way coming here.
fender-bender: (비교적 가벼운) 자동차 사고

- in touch with ~와 접촉하여, ~와 화합하여

Well, I cannot imagine how you can get bored with a job like that.
글쎄요, 전 이런 일을 하면서 어떻게 지루해질 수 있는지 상상도 안 가는데요.
Every single day you're dealing with different problems. Every single day you're learning.
그날그날 다른 문제를 다루고, 하루하루 새로운 걸 배우죠.
Every single day you're meeting the most interesting people.
매일같이 가장 흥미로운 사람들을 만납니다.
And you're having an impact on the state if you're doing a good job.
또 일을 잘 하면 곧바로 주에 영향을 미칠 수도 있고요.
And you're learning about reaching out and bringing people together and all this. So it is the most exciting thing.
그리고 사람들에게 다가가서 화합을 이끌어내는 방법, 이 모든 걸 배우게 됩니다. 그러니까 가장 재미있는 일이죠.
* have an impact on ...에 영향을 미치다
* reach out (사람들과) 접촉하려고 하다, 설득시키려고 노력하다
* bring people together 사람을 모으다, 사람들 사이에 합의를 이끌어내다

Contact with other boys will take the nonsense out of him.
다른 소년들과 접촉하게 되면 그는 이런 어리석은 생각을 갖지 않게 될 것이다.

As a consumer of goods and services, you will sometimes need to communicate with a manufacturer concerning the quality of what you have purchased.
Notes of praise take very little effort and can make a big difference to the receiver.
It is especially thoughtful in the case of direct service.
Waiters, gas station attendants, or flight attendants all deserve positive feedback.
Sending an acknowledgment to the management of the organization that provided the service is a means of communication that consumers can use more often.
These contacts can be made in writing or verbally.
제품과 용역의 소비자로서, 당신이 구입한 제품의 질에 대해 생산자와 의견을 나눌 필요가 있다.
칭찬하는 짧은 편지는 거의 수고를 하지 않고 편지를 받는 사람들에게 커다란 변화를 만들 수 있다.
그것은 직접적인 서비스를 받는 경우에 특히 사려 깊은 행위다.
웨이터나 주유소 직원, 비행기 승무원 등 모두가 긍정적인 반응을 받을 만한 가치가 있다.
서비스를 제공하는 기관의 관리 부서에 감사의 표시를 하는 것도 소비자가 종종 사용할 수 있는 의사소통의 수단이다.
이러한 접촉은 글 또는 말로 이뤄질 수 있다.

Restaurants require their cooks to handle food carefully to make sure that it stays fresh.
First of all, the cook must keep the kitchen clean so that no dust or dirty water comes into contact with the food.
He must keep in the refrigerator all food which can go bad.
Uncooked meat, for example, should be frozen or kept in the refrigerator in a covered bowl.
Milk, juice, and other drinks should be kept in closed bottles and kept cool.
식당에서는 음식을 신선하게 유지하기 위해 요리사들에게 음식을 신중하게 다루도록 요구한다.
우선, 요리사는 먼지나 오물이 음식과 접촉하지 않도록 부엌을 깨끗이 유지해야 한다.
상할 수 있는 음식은 모두 냉장고에 보관해야 한다.
예를 들어, 요리되지 않은 고기는 얼리거나 뚜껑이 있는 그릇에 넣어 냉장고에 보관해야 한다.
우유, 주스, 그리고 모든 음료수는 밀폐된 병에 넣어 차게 보관해야 한다.

Our personal distance allows us to stay protected and untouched by others.
In personal distance, we can touch each other by extending our arms.
At this distance we can see many of the fine details of an individual―the gray hairs, tooth stain, the shape of eyebrows, and so on.
However, it is hard to detect body heat.
At times we may detect the smell of one's breath,
but generally at this distance etiquette demands that we direct our breath to some neutral corner so as not to offend.
사람간의 간격은 상대방으로부터 보호되고 접촉되지 않도록 해준다.
우리는 팔을 뻗어 서로를 접촉할 수 있다.
이 거리에서 우리는 상대방의 많은 상세한 세부적인 것 - 흰머리, 치아에 묻은 음식 찌꺼기, 눈썹의 모양 등 - 을 볼 수 있다.
하지만 상대방의 체온을 느끼기는 힘들다.
때때로 우리는 호흡할 때 내뿜는 냄새를 맡을 수 있다.
그러나 보통 이 간격에서는 에티켓이 요구되는데 상대의 기분을 해치지 않도록 어떤 중립적 위치에서 숨을 내쉬어야한다.

Laboratory experiments performed decades ago, are now considered unethical and inhumane.
Past experiments included keeping baby monkeys from being touched by their mothers.
Without touching, the babies became unemotional and failed to progress.
Deprived of their mothers, they did not explore, as young primates normally do.
For humans, insufficient touching in early years can have lifelong results.
Research indicates, in touching cultures, adult aggression is low, whereas in cultures where touch is limited, adult aggression is high.
Studies of a variety of cultures show a correspondence between high rates of physical affection in childhood and low rates of adult physical violence.
수십 년 전 수행된 실험실 연구가 지금은 비윤리적이고 비인간적인 것으로 간주되고 있다.
과거의 실험은 새끼 원숭이를 어미와의 접촉으로부터 단절시키는 것도 포함했다.
접촉이 없었더니 새끼는 감정이 없어지고 성장을 못했다.
어미를 빼앗긴 새끼는 다른 어린 영장류와 같은 정상적인 과정을 거치지 못했다.
연구에서는 인간에게 있어 어린 시절의 충분하지 못한 접촉은 평생 이어질 수 있다.
접촉의 문화 속에서는 어른의 공격성이 낮으나, 접촉이 제한된 문화 속에서는 어른의 공격성이 높다는 것을 보여준다.
다양한 문화에 대한 연구는 아동기의 신체적인 애정을 받은 횟수가 많으면 성인기에 폭력 사용 빈도가 낮게 나타나 상호 관련성이 있음을 보여준다.

SARS is a serious illness that has recently been reported in Asia, North America, and Europe.
The primary way that SARS appears to spread is by close person-to-person contact.
Most cases of SARS have involved people who cared for or lived with someone with SARS,
or had direct contact with infectious material from a person who has SARS.
Potential ways in which SARS can be spread include touching the skin of other people or objects that are infected and then touching your eyes, nose, or mouth.
It is also possible that SARS is spread more broadly through the air or by other ways that are currently not known.
SARS는 최근 아시아와 북미, 유럽 등지에서 보도된 바 있는 심각한 질병이다.
SARS가 퍼지는 것으로 추정되는 가장 주된 경로는 사람간의 긴밀한 접촉이다.
대부분의 SARS 감염 사례는 SARS 환자를 간호하거나, 함께 사는 사람,
또는 SARS 환자로부터 나온 오염 물질에 직접적으로 접촉한 사람과 관련되어 있다.
SARS가 퍼질 수 있는 잠재적인 경로에는 SARS에 감염된 사람의 피부나 물체를 만진 후 자신의 눈, 코, 입 등을 만지는 것이 포함된다.
또한 공기를 통하거나 현재로서는 알 수 없는 다른 경로를 통하여 SARS가 널리 퍼지는 것도 가능한 일이다.
* SARS: 중증 급성 호흡기 증후군

You've passed the interview and landed the job.
Now it is your first week on the job.
Is this job right for you? Is the job what you expected?
Maybe you thought you loved working alone,
but now you're stuck in a tiny office with minimal human contact,
realizing that you hate working in a secluded setting.
A job is like a marriage or having a spouse.
Sometimes you don't know it's right for you until you live with it.
So as the saying goes, “If at first you don't succeed, try, try again.”
여러분이 면접에 합격하여 일자리를 얻었다고 하자.
이제 출근한 첫 주다.
이 일자리가 여러분에게 맞는가? 이 일자리가 여러분이 기대했던 것인가?
아마도 혼자서 일하기를 좋아한다고 생각했을 지도 모르지만,
지금은 다른 사람과의 접촉이 거의 없는 아주 작은 사무실에 박혀 있으면서,
격리된 환경에서 일하는 것이 싫다는 것을 깨닫는다.
일이란 결혼, 즉, 배우자와 함께 사는 것과 같다.
때로는 함께 살아보아야 자신에게 맞는지 알게 된다.
속담에도 있는 것처럼 “처음에 성공하지 못한다 하더라도, 계속 노력하라.”

Five years ago evidence of air-bag injuries began to surface.
Drivers in minor fender benders suffered severe eye and ear injuries.
They also got broken bones and third-degree burns from the force of the inflating bags.
In December 1991 the National Highway Traffic Safety Administration(NHTSA) advised parents to avoid putting rear-facing infant seats in front of air bags, acknowledging that the force of the explosive bag could harm infants, whose head were only inches away from the devices.
5년 전부터 에어백으로 인해 부상을 입은 사례가 나오기 시작했다.
가벼운 접촉사고를 일으킨 운전자들이 눈과 귀에 중상을 입었다.
그들은 또한 에어백의 팽창력으로 인해 골절을 당하고, 3도 화상을 입었다.
1991년 12월 도로교통 안전국은 아기가 뒤쪽을 보고 앉도록 되어있는 안전좌석을 에어백 앞에 두지 말라고 부모들에게 충고했다.
에어백 팽창시 가까이 있는 아기의 머리가 충격을 받을 수 있다는 것을 인정했기 때문이다.

There is one thing which we do every time we read, whether we are aware of it or not: we come into contact with the personality of the writer.
우리가 의식을 하건 못하건 간에, 우리가 책을 읽을 때마다 하는 일이 한 가지 있다.
그것은 우리가 작가의 인격과 접하게 된다는 점이다.
We enlarge our acquaintance, and by so doing we enter farther into life, and however little we may meant to, we enlarge our own personality, at least if the writer whose book we are reading himself possesses a personality of any value at all.
우리는 지식을 넓히며 그러는 가운데 삶 속으로 더 깊이 나아가게 되며, 우리가 아무리 그럴 의도가 없을지라도 우리 스스로의 인격을 확장시키게 된다.
우리가 읽는 책을 쓴 작가 자신이 어떻든 얼마만큼의 가치라도 있는 인격을 지니고 있다면 말이다.
Any book of which we say to ourselves when we have done with it, "That is a good book", we find to be so by virtue of the personality which we have been in contact with: we say so, possibly, because we find that our own self has been affected, even though only for a while.
우리가 어떤 책을 다 읽고 나서 "좋은 책이군" 하고 중얼거릴 때, 그 책이 그렇다는 것을 알게 되는 것은 우리가 접촉했던 인격을 통해서다.
우리가 그런 말을 하는 것은 아마 단 얼마 동안만이라도 우리의 자아가 감명을 받았음을 발견했기 때문일 것이다.

Though it is becoming increasingly easy to move from place to place, our inability to communicate with one another, gives rise to numerous misunderstandings and makes real contact between people of differing nationalities impossible.
비록 여기 저기 다니는 것이 점점 쉬워지고 있지만 우리가 서로 의사소통을 할 수 없다는 것은 수많은 오해를 불러일으키고 국적이 다른 사람사이의 진정한 접촉을 불가능하게 한다.

The markets of the world are flowing with goods and services produced by the interplay of sun and earth, air and water, and the inexhaustible imagination and energy of man.
세계의 시장은 태양과 지구, 공기와 물 그리고 인간의 무한한 상상력과 에너지의 상호작용으로 생산된 재화와 용역으로 넘쳐나고 있다.
Wherever you touch an object made or conveyed by man, you are touched by all the people who have reached their hands to make this possible for you.
사람들에 의해 만들어지고 또한 운반된 물건을 어디에서 만지든지 간에 당신은 이것을 당신에게 가능하게 하기 위해 그들의 손을 뻗었던 모든 사람들과 접촉하는 것이다.
Daily use is daily communion.
일상적인 사용이 곧 친교인 것이다.

be in contact with ...와 접촉하고 있다
come into contact with ...와 접촉하게 되다
bring ... into contact with ...와 접촉하게 만들다

The blood carries heat away from the internal organs to
the lung and skin heat is then released by the lungs through
respiration and by the skin through contact with the air.
혈액이 열을 내부 기관으로부터 폐와 피부로 옮겨 주면, 열은
다시 폐에 의한 호흡을 통하여, 그리고 피부에 의한 공기와의 접촉
통하여 방출된다.

더욱 건강하시고 발전과 행복 가득하시기를 기원합니다.
Our very best wishes for your health, wealth and happiness.
best wishes for your health, wealth and happiness 자주 접촉할 기회가 없
는 사람에 대한 정감있는 인사

이는 우리가 그의 회사에 제공한 교육 프로그램에 참가한 그의 성적을 통해서
뿐만 아니라 그가 속해 있는 단체의 고문으로 있으면서 제가 직접 접촉해 본
결과 알게 된 것입니다.
I know this from direct dealings with him in my advisory capacity
with his organization, as well as from observing the results of
his participation in the education programs we offer at his company.
-
I know this from direct dealing with~ [~와의 직접적인 접촉을 통해 알고 있다]
직접 경험했다는 것을 강조.
in my advisory capacity [고문의 입장에서]

Plants are known to react to environmental pressures such as wind, rain,
and even human touch. Coastal trees, for example, become shorter and
stronger in response to strong winds and heavy rainfall. In a laboratory
study conducted at Stanford University, the same changes in plant growth
patterns were brought about by touching plants twice a day. The
researchers also found that these growth changes resulted from gene
activation. Their findings indicate that this gene actuation did not
occur unless there was direct stimulation.
식물은 바람, 비, 심지어 인간의 접촉과 같은 환경적인 영향에 반응한다고
알려져 있다. 예를 들어, 해안의 나무는 강풍과 폭우에 반응하여 더 짧고
강해진다. 스탠포드대학에서 행해진 실험실 연구에서, 1일 2회 식물을
만짐으로서 식물성장 패턴에 있어 동일한 변화가 발생했다. 또한 연구원들은
이런 성장의 변화는 유전자 활동에서 기인한다는 걸 알아냈다. 그들의 발견은
만약 직접적인 자극이 없었다면 이런 유전자 활동은 일어나지 않았을 거라는
걸 나타낸다.

Peter Thompson, with whom I have a close working relationship, mentioned
your name to me and strongly suggested I contact you. From what Peter
tells me, you are very active in the toy industry and know a number of
sales managers. Peter felt that you might be able to help me make
contacts. Because of new competition, we are anxious to get our products
into the market as soon as possible. Would it be convenient if I called
you next Monday and we arranged a time to talk over lunch?
나와 긴밀한 업무 관계를 맺고 있는 Peter Thompsom이 당신 이름을 내게
알려주면서 당신을 접촉해보길 강력히 권했어요. Peter가 내게 말한바로는,
당신이 완구업 분야에서 매우 활기차고 많은 판매 부장들을 알고 있다 더군요.
Peter는 내가 그들을 만나볼 수 있게 당신이 도와 줄 수 있을거라고
생각하더군요. 새로운 경쟁 때문에 우리 상품들을 가능한 빨리 시장에
내놓기를 바라고 있습니다. 다음 주 월요일 당신께 전화해서 점심이나 하면서
얘기를 나눌 수 있는 시간을 정하고 싶은데 괜찮은지요?

When you have to give a speech, you may be terrified. But it doesn't
have to be that bad. First of all, it is important to plan. Find out
everything you can about your audience. Who are they? What do they know
about your subject? Ask yourself the purpose of your speech. Use simple
expressions wherever possible. Let your personality come through so that
you make person-to-person contact with your audience.
연설을 해야 할 때, 몹시 무서워할지도 모른다. 그러나 그것이 그렇게
심각하지 않아도 된다. 가장 먼저 계획을 세우는 것이 중요하다. 청중에 대해
가능한 한 모든 것을 파악하도록 해라. 그들이 누구인가? 그들이 당신의
연설주제에 대해서 무엇을 알고 있는가? 연설의 목적을 자문해봐라. 가능한
한 쉬운 표현을 사용하시오. 당신이 청중과 개인 대 개인으로 접촉하기
위해서 당신의 인격이 전달 되도록 하시오.

[百] 차별적 접촉이론 (差別的接觸理論) Differential Association Theory

contiguous 인접하는, 접촉하는

in touch with -과 접촉하여

liaison 연락, 접촉

in touch with -과 접촉하여

[golf]임팩트(Impact) : 사전 상의 의미는 충격, 충돌이라는 뜻이며 골
프에서는 클럽 헤드를 볼에 타격, 접촉하는 것을 말함.

== 회화 - 사고 사건 ==
2. 사고 사건
사람이 차에 치었어요.
A man has been run over by a car.
저기 사람이 물에 빠졌어요!
That main is drowning.
누구 좀 와주세요. 저기 사람이 쓰러져 있어요.
Somebody! There's a man down here!
구급차를 불러!
Call the ambulance!
소매치기야!
Thief!
누군가가 우리 집에 침입했어요.
Someone has just broken into my house.
나는 목이 졸렸어요.
I was mugged.
은행에 강도가 들었다고 하던데.
I heard that a bank was robbed.
살인사건에 있었어요.
There was a murder.
너 연속살인범 얘기를 들었니?
Did you hear about the serial killer?
용의자는 검거됐니?
Did they catch the suspect?
경찰에 전화해요!
Call the police!
사고가 있었어요.(전화로)
I want to report an accident.
급한 일이에요.(전화로)
This is an emergency!
이모가 사고를 당한 건 아니겠지?
She wasn't involved, was she?
아뇨, 이모는 사고 난 걸 보기만 했대요.
하지만 그것 때문에 몹시 놀라셨나봐요.
No, she just saw it. But it really upset her.
어젯밤에 40번 고속도로에서 자동차 사고가 있었어.
There was a car accident on Highway 40 last night.
어제 40번 고속도로에서 정면 충돌사고가 있었다고 라디오에서 나왔어.
The radio said there was a head-on collision on Highway 40 yesterday.
난 지난 주에 백화점에서 우연히 그녀와 마주쳤어.
I ran into her by accident at a department store last week.
그 어린애는 권총을 가지고 놀다가 실수로 그걸 벽에다 쏘았대.
The little boy was playing with the gun and fired it into the wall by accident.
그에 부모님들도 총을 애가 손 닿는데다 두다니 정말 답답한 사람들이구나.
His parents are stupid for leaving a gun where he could get it.
난 닭튀김에다 실수로 소금 대신에 설탕을 뿌렸지 뭐야.
I accidentally put sugar on my friend chicken instead of salt.
그녀는 조금 늦을거야. 약간의 사고가 있었거든: 옷에다 커피를 쏟았어.
She'll be late. She had a slight mishap: She spilled coffee on her dress.
제인은 옷을 걸려고 하다가 실수로 전등을 쳤어.
Jane inadvertently knocked over the lamp when she hung up her coat.
그거 깨졌니?
Did it break?
난 택시를 잡으려고 손을 들다가 실수로 어떤 남자의 얼굴을 치고 말았어.
I raised my hand to hail a taxi and unintedtionally hit a man in the face.
잭은 멍청하게 금붕어에게 먹이를 너무 많이 줘서 그걸 죽이고 말았어.
Jack unwittingly killed his goldfish by overfeeding it.
나쁜 소식이야, 집으로 오는 길에 접촉사고를 냈어.
Bad news, I had a fender bender on the way home.

Solitary roosters shelter in dense vegetation or enter a cavity - horned
larks dig holes in the ground and ptarmigan burrow into snow banks - but
the effect of sheltering is magnified by several birds huddling together
in the roosts, as wrens, swifts, brown creepers, bluebirds, and anis do.
Body contact reduces the surface area exposed to the cold air, so the
birds keep each other warm. Two kinglets huddling together were found to
reduce their heat losses by a quarter and three together saved a third
of their heat.
독립적으로 기거하는 새들은 밀집한 숲에 거주하든가 또는 구멍으로 들어간다
― horned larks 라는 종달새는 땅에 구멍을 파고, ptarmigan 이란 새는
눈제방에 굴을 파고 들어간다 ― 그런데, 거주의 효과는, wrens, swifts,
brown creepers, bluebirds, and anis 등의 새들이 하는 것과 같이, 여러
마리의 새가 거주지에 함께 붙어있을 때 증가된다. 신체적인 접촉은 찬
공기에 노출되는 표면적을 감소시킨다. 그래서 새들이 서로를 따뜻하게
유지시켜준다. kinglets 이라는 새가 두 마리가 함께 붙어있으면 열 손실을
1/4 정도 감소시키는 것으로, 그리고 3마리가 함께 있으면 그들의 열의 1/3을
절약하는 것으로 밝혀졌다.

Beads are miniature bundles of secrets waiting to be revealed : their
history, manufacture, cultural context, economic role, and ornamental
use are all points of information one hopes to unravel. Even the most
mundane beads may have traveled great distances and been exposed to many
human experiences. The bead researcher must gather information from many
diverse fields. In addition to having to be a generalist while
specializing in what may seem to be a narrow field, the researcher is
faced with the problem of primary materials that have little or no
documentation. Many ancient beads that are of ethnographic interest have
often been separated from their original cultural context.
구슬은 폭로되기를 기다리고 있는 비밀의 작은 덩어리이다 : 즉, 그들의
역사, 제조, 문화적 흐름, 경제적 역할, 그리고 장식적인 용도 등이 모두,
사람들이 밝혀내기를 희망하는 정보의 요점들이다. 가장 세속적인 구슬조차도
먼 거리를 여행해왔고, 많은 인간의 경험에 접촉되었을 수 있다. 구슬연구가
많은 다양한 분야로부터 정보를 수집해야한다. 아주 좁은 분야처럼 보이는
것에 있어서 전문화되는 한편, 하나의 일반화를 할 줄 아는 사람이
되어야하는 것 이외에도, 구슬연구가는 거의 또는 전혀 문서상기록이 없는
주요 재료들의 문제에 직면한다. 인종학적인 흥미를 불러일으키는 많은
고대의 구슬들은 흔히 그들의 원래의 문화적인 추세(흐름)로부터 분리되었다.

Some continental rocks are over 3,000 million years old, while those of
the ocean floor are less then 200 million years old. The crusts and the
top, solid part of the mantle, totaling about 70 to 100 kilometers in
thickness, at present appear to consist of about 15 rigid plates, 7 of
which are very large. These plates move over the semimolten lower mantle
to produce all of the major topographical features of the Earth. Active
zones where intense deformation occurs are confined to the narrow,
interconnecting boundaries of contact of the plates.
어떤 대륙의 바위는 30억 년 이상 되었고 반면에 바다바닥의 바위들은 2억 년
이하의 나이이다. 다 합쳐서 두께로 약 70 내지 100 km 되는, 지각과 맨틀의
단단하고 가벼운 상층부는 현재 약 15개의 단단한 지판으로 구성되는 것으로
보이는데, 그 중의 7 개는 매우 큰 것들이다. 이 지판들은 반쯤 녹아있는
하층부 맨틀의 위로 움직여 다니면서 지구의 모든 주요한 지형적인 특질들을
생성해낸다. 강력한 변형이 발생하는 활동적인 지역은, 좁으면서 상호결합된
지판들의 접촉 경계선부분에 국한된다.

There are three main types of zones of contact : spreading contacts
where plates move apart, converting contacts where plates move towards
each other, and transform contacts where plates slide past each other.
New oceanic crust is formed along one or more margins of each plate by
material issuing from deeper layers of the Earth's crust, for example,
by volcanic eruptions of lava at midocean ridges. If at such a spreading
contact the two plates support continents, a rift is formed that will
gradually widen and become flooded by the sea.
3 가지 주요한 접촉 지역이 있다 : (1) 지판들이 서로로부터 멀리 움직이는
확장 접촉부, (2) 지판들이 서로를 향해 움직이는 수렴 접촉부, (3) 지판들이
서로를 지나 미끄러져가는 변환 접촉부 등이다. 지각의 더 깊은 층들로부터
솟아나는 물질에 의해, 각 지판의 하나이상의 가장자리를 따라서 새로운
해양성 지각이 형성되는데, 예를 들면, 해저 산맥에서 용암의 화산적 분출에
의해서 등이다. 만약 그러한 확장 접촉부에서 두 개의 지판이 대륙을
떠받치고 있다면 균열이 형성되어 그것은 점점 더 넓어지고 바다에 의해서
침수될 것이다.

Restaurants require their cooks to handle food carefully to make sure that it stays fresh.
식당에서는 음식을 신선하게 유지하기 위해 요리사들에게 음식을 신중하게 다루도록 요구한다.
First of all, the cook must keep the kitchen clean so that no dust or dirty water comes into contact with the food.
우선, 요리사는 먼지나 오물이 음식과 접촉하지 않도록 부엌을 깨끗이 유지해야 한다.
He must keep in the refrigerator all food which can go bad.
상할 수 있는 음식은 모두 냉장고에 보관해야 한다.
Uncooked meat, for example, should be frozen or kept in the refrigerator in a covered bowl.
예를 들어, 요리되지 않은 고기는 얼리거나 뚜껑이 있는 그릇에 넣어 냉장고에 보관해야 한다.
Milk, juice, and other drinks should be kept in closed bottles and kept cool.
우유, 주스, 그리고 모든 음료수는 밀폐된 병에 넣어 차게 보관해야 한다.

Green : What are the health problems of keeping wild animals in zoos?
Green: 야생 동물들을 동물원에서 키울 때 생기는 건강 문제들로는 무엇이 있습니까?
Andrew : Well, there are many.
Andrew: 글쎄요, 많이 있습니다.
First of all, people still try to give food to the animals or throw things into the cages that can harm them.
무엇보다도, 사람들은 여전히 동물들에게 음식을 주려고 하거나 그들에게 해가 되는 물건들을 우리 안으로 던지려고 합니다.
They can choke on some of these things.
이러한 것들 중 어떤 것은 목에 걸릴 수 있습니다.
Besides, animals can get sick easily from contact with people.
게다가 동물들은 사람들과의 접촉을 통해 쉽게 병에 걸릴 수 있습니다.

Alright, alright, alright. It's been fourteen and a half minutes and you still have not said one word. Oh God, do something. Just make contact, smile!
'잘한다, 임마. 벌써 14분하고도 30초가 지났는데, 아직 한 마디 말도 못 해보다니.
오, 이런. 뭔가 해야돼. 뭐든지 접촉할 꺼리를 만들라구. 웃어!'

How we doing on the fundraising?
기금 운동은 어떻게 돼가나?
The alcoholic thing will turn off some of the in-state donors,
알코올 중독자라서 몇몇 주내 기부자가 기피하겠지만
but it's an off-year election.
We can hit up the usual suspects in New York and California.
어차피 중간 선거니까요
뉴욕과 캘리포니아의 유력한 후보자들을 접촉해 볼게요

Well we found some particles of latex on your Thumb print.
저희는 라텍스 조각에서 당신의 엄지손가락 지문을 발견했어요
Would you have any reason to have access to that particular substance?
그 물질을 접촉할 일이 있었나요?
Well. Yeah.
어, 예
Sure, at my job...
물론이죠. 제 직업에서요
Wow. You made all these?
와, 이게 전부 당신이 만든 거예요?
Yes, sir.
예, 선생님
Everything from scratch.
처음부터 끝까지요
We mold, carve, shape, paint, and authenticate.
우리는 주형 뜨고, 조각하고, 모양을 만들고 색칠하고 상표를 붙여요
Excellent work.
아주 잘 만드셨군요
These seem very real.
진짜 같아요
Thanks...
고맙습니다
You ever make any rubber hands?
고무 손도 만드신 적이 있나요?
Sure we do.
그럼요

I want this one. / Nicky's the only one who didn't have contact with Holly.
그 사건은 제게 주세요/ 홀리와 개인적인 접촉이 없었던 건 닉뿐이야

Darin Hanson, who used a plasma lance to crack that safe.
대린 핸슨이요, 그가 플라즈마 토치로 금고를 열었어요
Darin Hanson was released from prison last month.
대린 핸슨은 지난달 출옥했어요
His last known address, Vegas.
최근 주소가 라스베가스고요
I see where you're going.
자네 생각이 뭔지 알겠군
So Hanson gets out of jail, hooks up with our dead guy.
그럼 핸슨은 출소해서 피해자와 다시 접촉한 거군
Yeah, they hook it up.
네, 만났죠

You're being wooed, aren't you?
- 계속 접촉 중이지?
Excuse me?
- 무슨 말씀이세요?
The fellowship. L.A. Med, chicago central-- they're wooing you.
펠로십 말이야. LA병원, 시카고 센트럴.. 다들 자네에게 접근했잖아
I mean, you're fielding offers, you're looking at bonus packages.
자넨 조건들을 재면서 보너스 선물을 기대하고 있잖나
You're letting yourself be wooed.
- 접근을 허락하는 거잖아

I'm asking why you reached out to me.
왜 나에게 접촉했는지 묻고 있는 거야!
Because, your recent complications notwithstanding,
최근에 그 복잡한 사건에도 불구하고
you cover the media better than anyone out there.
다른 사람보다 취재도 잘하잖아
You haven't lost your touch for complimenting and insulting someone at the same time.
욕하면서 동시에 칭찬하는 기술은 여전하구만
Thank you. I appreciate it.
칭찬 고마워
But it wasn't meant as an insult, Brian.
근데 이건 욕은 아니었는데, 브라이언

She's already been approached by everyone including the agent.
에이전트를 포함해서 여기저기서 접촉을 했어요
- Dylan Kagin. - She doesn't want to talk.
- 딜런 케이건이겠지 - 말하기 싫데요
- Convince her. - She really doesn't want to talk.
- 설득해 - 진짜 이야기 하기 싫데요
Be a producer. Do you want me to talk to her?
프로듀서처럼 굴어. 내가 이야기 할까?
No, I can do it.
아뇨, 제가 할께요
When you've got her booked, let me know so they can start the promos.
예약이 되면, 말해줘. 그래야 광고를 시작하지
Do whatever you have to do.
무슨 수를 써서라도 해
Okay.
좋아

How did you come into the picture?
어떻게 관계를 맺게 됐나요?
Picture하면 일단 떠오르는 뜻은 그림, 사진, TV 화면 등이 있지요.
동사로 그려보다, 상상하다란 뜻도 있구요.
그런데 picture에는 "상황"이란 뜻도 있습니다. 접촉사고가 나서
서로 싸운다, 그 장면이 그려지시죠. 그런 "상황"을 picture라고
합니다.
이 뜻으로 쓸 때는 꼭 the를 붙인다는 거 알아두세요.
어떤 일,상황에 무관하다가 관여하게 되는것, 다시 말해 그런
그림,장면에 등장하는 것을 come into the picture라고 합니다.
혹은 enter the picture라고 쓰죠.
그냥 관여하고 있는 상태는 someone is on the picture라고 하면
됩니다.
어떤 상황을 이해한다는건 그런 그림을 떠올리게 되는거니까
get the picture라고 합니다. 어떤 모르는 상황을 이해할 수
있도록 설명해주는건 put someone in the picture입니다.
상황 속에 집어넣는거죠.
We had a great time until she entered the picture.
그 여자가 나타날 때까진 잘 살고 있었지. (그러다 삼각관계가 된
것이었다)
Can you get the picture?
어떻게 된 건지 알겠어?

14. 대통령이 오후 9시 생방송을 탄데.
14. The president will go on the air, live at 9 P.M.
GO ON THE AIR는 많이 들어본 말이지요? Native에게 관점이
얼마나 중요한 지 보여주는 문장입니다. 시청자의 관점에서 본
예문을 한번 들어보지요.
The Godfather comes on the air tonight.
오늘 텔레비전에서 대부 한대.
시청자의 관점에서는 TV 프로그램이 자신에게 오는 겁니다.
그래서 COME을 쓰지요. 하지만 시청자의 관점이 아니라
일반적으로 "방송되다"의 의미라면 "TV"로 가는 것입니다. 더
엄밀히 말하면 전파를 타러 가는 거지요.
I hope the president goes on the air and admits his mistake.
대통령이 방송에 나가 실수를 인정하길 바래.
이렇게 말한다면 시청자의 입장이 아닙니다. 시청자들한테
가서(GO) 실수를 인정하라는 말이지요.
ON은 접촉의 뜻이라고 했습니다. 전파는 공중에 떠다니지요.
방송이 나간다는 건 전파와 접촉을 해서 이어진다는 뜻입니다.
그래서 ON THE AIR를 씁니다.

cat-cracking unit : 접촉 분해 장치

catalytic conversion : 접촉[촉매] 전환

catalytic conversion equation : 접촉[촉매] 전환식

catalytic converter : 접촉[촉매] 전환기

catalytic cracking : 접촉[촉매] 분해 (반응), 촉매 크래킹

catalytic cracking process : 접촉[촉매] 분해법

catalytic current : 접촉[촉매] 전류

catalytic decomposition : 접촉[촉매] 분해 (반응)

catalytic dehydrochlorination : 접촉[촉매] 탈수소염소화(반응)

catalytic desulfurization : 접촉[촉매] 탈황 (반응)

catalytic hydrogenation : 접촉[촉매] 수소화 (반응)

catalytic reforming : 접촉 개질 (반응)

contact adsorption : 접촉흡착

contact angle : 접촉

contact catalysis : 접촉 촉매작용

contact condenser : 접촉 응축기

contact dermatitis : 접촉성 피부염

contact filtration : 접촉 여과

contact inhibition : 접촉 억제[저해, 방해]

contact interaction : 접촉 상호작용

contact ion pair : 접촉 이온쌍

contact number : 접촉

contact potential difference : 접촉 전위차

contact process : 접촉

contact resistance : 접촉 저항

contact shift : 접촉 이동

contact solvation shell : 접촉 용매화 껍질

contact stabilization process : 접촉 안정화 공정[법]

contact surface : 접촉(표)면

contact time : 접촉 시간

contact tube : 접촉

contacting device : 접촉 장치

contacting pattern : 접촉 양상

continuous countercurrent contactor : 연속 항류 접촉장치

countercurrent contact : 맞흐름 접촉

electric contact : 전기 접점, 전기 접촉

junction potential : 접점 전위, 접촉 전위

liquid junction : 액간 접촉

metal-semiconductor contact : 금속-반도체 접촉

pseudo-contact : 유사 접촉

pseudocontact : 유사 접촉

ratio of contact : 접촉

sliding contact : 미끄럼 접촉

stage contactor : 단계(식) 접촉

tangential firing : 접촉 연소

HS8537103000
터치감응식 자료입력장치('터치스크린'이라 불림)[영상 디스플레이 장치가 있는 기기에 결합되어 디스플레이 영역 내의 접촉여부와 위치를 감지하는 기능을 하며, 제시된 상태에서 디스플레이를 갖추지 않은 것으로 한정함]
Touch-Sensitive Data Input Devices (so-called touch screens) without display capabilities, for incorporation into apparatus having a display, which function by detecting the presence and location of a touch within the display area.

캠 공이 베어링 Cam follower bearing
앵귤러 콘텍트 베어링 Angular contact bearing
자동 조심 베어링 Self aligning bearing
테이크업 베어링 및 프레임 Take up bearing and frame
텝 베이스 베어링 Tapped base bearing
카트리지 베어링 Cartridge bearing
삽입 베어링 Insert bearing
조합 베어링 Combination bearing
4점 접촉 베어링 Four point bearing
베어링 볼 Bearing ball

치주용 기기 및 용품 Periodontal equipment and supplies
치주용 끌 Periodontal chisels
치주용 줄 Periodontal files
치주용 호 Periodontal hoes
접촉부 검사 기구용 치주용 임플랜트 Periodontal implant to bone interface testing instruments
치주조절기 Periodontium control instruments
치주용 조직 절개기구 Periodontal tissue dissectors
치주 보호용 연고 Periodontal protective pastes
치주용 큐렛 Periodontal curettes
치주용 칼 Periodontal knives

ad. coverage
도달 범위. 광고매체의 도달 지역, 또는 광고에 접촉하는 세대수, 인원수,
전파 매체에서는 각국의 service area (청취, 시청가능지역), 인쇄
매체에서는 발행부수이다.

circulation
coverage. 광고매체의 도달 범위로, 매체 가치의 평가에 이용한다. 각
매체별의 circulation 측정은 다음과 같다. 신문, 잡지에는 발행 부수 또는
판매 부수, TV, 라디오의 소유 세대수, 라디오 세트 보유수, 또는 어떤
전파가 항상 시청·청취되는 TV, 라디오의 소유 세대수, 옥외 광고에서는
거기에 접촉한다고 생각되는 교통량, 교통 광고에 서는 역이나 공항의
승차인수, 극장 광고에서는 영화관의 입장객수이다.

communication spectra
communication의 관계. 미지(unawareness) → 지각(awareness) → 이해
(comprehension) → 확신(conviction) → 행동(action)의 단계로 된다.
광고 커뮤니케이션에 있어서는 광고에 접촉하지 않은 미지의 단계에서
부터, 광고에 의해 상품명이나 회사명을 아는 지각 (인지)의 단계, 그것이
이해되는 단계, 거기서 확신의 단계에 이르고, 구매라는 행동의 단계로
옮겨지게 된다. AIDA법칙 이후의 경험 법칙에서 일부에 비판자도 있다.

CI
corporate identity. 특정의 기업을 인지시키는 것. 이른바 기업의
신분증명서이다. 기업 이 미지의 표현을 명확히 하기 위해 기업의 건축물,
운송 기관, 광고 그밖에 편지, 봉투류까지 일반 감각 기관에 접촉되는 것을
어떤 색채 또는 형태에 의해 통일성(차별화, 입체화) 을 갖게 하는 것.
symbol mark, logotype, corporate color, corporate voice 등에 의한 것이
많다.

traffic circulation
교통량, 옥외 광고, 교통 광고 등의 접촉 기회를 갖는 것은 보행자나
교통기관의 이용자이지만, 그것들의 한 매체의 보행자 수, 교통기관
이용자수, traffic 이라고 줄여서 말한다.

비젠틴 CEO는 "우리는 HP 주주들과 직접 접촉해 HP 이사회가 올바른 일을 해 이 매력적인 기회를 잡으라고 촉구하도록 요청할 것"이라고 썼다.
"We will contact HP shareholders directly and ask the HP board to do the right thing and seize this attractive opportunity," CEO Visentin wrote.

나이가 들수록 병원 근처게 살고 싶고, 지인들 근처에서 사람과 접촉하고 싶기 때문이죠.
As I get older, I want to live near the hospital and meet people while I am close to my acquaintances.

공개 매각에 돌입하기 전 일부 PEF와 개별적으로 접촉했으나 양 측이 기대하는 가격에 큰 차이가 있어 협상이 중단되기도 했다.
Before the public sale, they contacted some private equity funds individually, but the negotiations were put on hole due to a big difference in the price expected by both sides.

조 전 부사장이 남매간 갈등을 외부에 공개하면서도 조 회장 측과 협의를 위한 접촉을 하고 있는 이유다.
This is why former Vice President Cho is in contact with Chairman Cho for consultation while disclosing the conflict between the siblings.

베트남에 주재하고 있는 한 시중은행 관계자는 "한국인 기피 분위기가 있는 것은 사실"이라며 "주재원들도 현지인들과의 접촉을 가급적 지양하고 있다"고 전했다.
An official at a commercial bank in living in Vietnam said, "It is true that there is an atmosphere of avoiding Koreans," adding, "expatriates are also avoiding contact with locals as much as possible."

국내 신종 코로나바이러스 감염증 16번째 확진자까지 접촉자 수는 956명인 것으로 집계됐다.
When it comes to the 16th confirmed case of COVID-19 in Korea, the number of contacts was 956.

질본은 "입원환자와 보호자, 간병인 등 134명에 대해서는 16번째 확진자와 접촉 여부에 관계없이 검사를 실시해 모두 음성으로 확인됐다"고 밝혔다.
Korea Centers for Disease Control and Prevention said, "For 134 people, including inpatients, guardians, and caregivers, tests were conducted regardless of contact with the 16th confirmed patient, and all were confirmed negative."

역학조사관의 구체적인 조사 결과가 나오는 대로 동선과 접촉자 등을 파악해 공개한다는 방침이다.
As soon as the results of the epidemiological investigator's investigation are released, the government plans to identify and disclose the route and contacts.

감염자와 긴밀 접촉한 사람은 74만2045명이며 아직 5154명이 의학관찰을 받고 있다.
The number of people in close contact with the infected is 742,045, and 5,154 are still under medical observation.

의심환자와는 접촉을 피하고 이들의 체액과 배설물도 주의해야 한다.
Please avoid contact with suspected patients, and be careful about their body fluids and excrement.

시는 이때 접촉으로 감염된 것으로 보고 있지만 경남 72번 확진자의 감염원은 현재 밝혀진 게 없다.
The city believes that he/she was infected by contact at that time, but no source of infection of confirmed patient 72 in Gyeongnam is currently known.

또 확진자와 접촉한 의사 13명, 간호사 47명이 현재 자가격리 중이며 병원 실내 전체를 방역 소독하고 있다고 전했다.
In addition, 13 doctors and 47 nurses who have contacted the confirmed case are currently under self-quarantine, and the entire hospital is under disease control and disinfection.

구는 관련 접촉자를 파악하는 한편 16일부터 식당을 방문한 고객들에게 검사를 받을 것을 안내하고 있다.
Gu identifies the contacts involved, and guides customers who visit the restaurant to undergo inspections from the 16th.

신종 코로나바이러스 감염증 국내 8번째 확진자와 접촉한 전북 군산과 익산 지역의 의심 대상 22명이 음성 판정을 받았다.
Twenty-two suspected people in Gunsan and Iksan, Jeollabuk, who came into contact with the novel coronavirus infection disease confirmed patient 8 in Korea, were tested negative.

A씨는 지난 22일 지인인 40대 여성과 접촉하면서 감염된 것으로 추정된다.
A is believed to have been infected on the 22nd when she contacted a woman in her 40s, an acquaintance.

대구신천지 신도와 직장에서 접촉한 40대가 포항지역 코로나19 32번째 확진자가 됐다.
The 32nd confirmed patient of COVID-19 in Pohang area was a person in their 40s who had contact with a Shincheonji believer in Daegu at work.

이어 확진자 접촉 등으로 감염 위험이 있다고 판단한 학교, 어린이집, 아파트 등에서 130명 검체를 채취해 검사하고 있다.
Subsequently, 130 samples are collected from schools, daycare centers, and apartments that are considered to be at risk of infection due to contact with confirmed patients.

A 경사는 최근 중국을 방문한 적이 없으며, 확진자와 직접 접촉한 적이 없는 것으로 전해졌다.
It is reported that sergeant A has not recently visited China and has not had direct contact with the confirmed case.

아울러 사람과 마찬가지로 미세먼지가 심한 날에는 외부 활동을 자제해 접촉을 피하는 것이 먼저다.
In addition, like humans, the priority is to avoid contact by refraining outside activities on days with severe fine dust.

중대본은 확진자와 접촉자를 중심으로 코로나19 감염 여부를 조사·관리해 왔다.
The central Defense Countermeasures headquarters has been investigating and managing the infection of COVID-19, centering on the confirmed patients and contacts.

또 환자 발생 지역에 위치한 부대, 대민 접촉이 잦은 인원 등에 대해서는 지휘관 판단 하에 보건용 마스크를 추가로 지급할 수 있다고 국방부는 전했다.
In addition, the Ministry of Defense said that additional health masks can be provided at the commander's discretion for units located in the patient's area and personnel with frequent public contact.

방역당국은 접촉 의심자 240여 명을 파악해 전수조사하고 있다.
The quarantine authorities have identified more than 240 suspected contacts and are conducting a thorough investigation.

이와 달리 현재 논의되고 있는 비대면 진료는 의사와 환자 간의 접촉을 강조한 것으로 법적 용어가 아니다.
In contrast, the non-face-to-face care currently being discussed is a term of emphasizing contact between doctors and patients, and is not a legal term.

서대문구에서는 현저동 독립문극동아파트에 사는 82세 남성이 해외에 다녀온 확진자와 접촉한 후 2일 검사를 받고 3일 관내 15번 환자로 확진됐다.
In Seodaemun-gu, an 82-year-old man living in Dokripmungeukdong apartment in HyunJeo-dong was confirmed as the 15th patient in the jurisdiction on the 3rd after being examined on the 2nd after contacting a confirmed patient who had been abroad.

방역당국에 따르면 삼성서울병원의 경우 환자 접촉자 1418명을 검사대상으로 두고 검사중인 가운데 첫 확진자와 다른 간호사 3명 외에는 따로 확진자가 나오지 않았다.
According to the quarantine authorities, in the case of Samsung Seoul Hospital, 1,418 patients with contact with patients are being examined; there are no confirmed patients except for the first confirmed patient and three other nurses.

두번째 강원도내 접촉자는 강릉시에 거주하는 남성으로, 확진자와 지난 22일 우한에서 출발해 상하이를 경유하는 비행기를 함께 탑승한 것으로 파악됐다.
The second contact in Gangwon-do was a man residing in Gangneung-si, and it was found that he and the confirmed patient took a flight via Shanghai from Wuhan on the 22nd.

학생과 교직원들이 공통적으로 많이 접촉하는 화장실, 조리실, 기숙사와 같은 취약시설과 함께 문 손잡이, 계단 난간, 컴퓨터실 키보드, 마우스 등과 같은 빈발 접촉면을 철저히 청소하고 소독할 예정이다.
Along with vulnerable facilities such as toilets, cooking rooms and dormitories, where students and faculty members commonly come in contact with, frequent contact surfaces such as door handles, stair rails, computer room keyboards and mice will be thoroughly cleaned and disinfected.

대구가톨릭대병원은 이단 신천지 교인인 간호사가 코로나19에 감염되면서 이미 응급실과 호흡기내과가 일시 폐쇄됐고 접촉한 환자와 의료진이 격리된 상태였다.
At the Daegu Catholic University Medical Center, the emergency room and respiratory internal medicine department were already temporarily closed as a nurse, a member of Shincheonji heresy, was infected with COVID-19, and the patient and medical staff who contacted it were in quarantine.

관악구에서는 기존 확진환자의 밀접 접촉자였던 60세 여성이 확진 판정됐다.
In Gwanak-gu, a 60-year-old woman who had been in close contact with a confirmed patient was confirmed positive.

이 여성은 부여읍에서 피아노학원을 운영중인 것으로 알려졌지만 해당 학원은 지난 23일부터 휴원중이어서 접촉자 가운데 학원생은 없었다.
This woman is known to be running a piano academy in Buyeo-eup, but the academy has been closed since the 23rd, so none of her students was in contact with her.

국내 대형교회 중 하나인 서울 강동구 명성교회에서 부목사 A씨가 신종 코로나바이러스 감염증 확진 판정을 받기 전, 예배에 참석해 수많은 교인과 접촉한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that A, a curate at Myungsung Church in Gangdong-gu, Seoul, one of the largest churches in Korea, attended services and contacted numerous church members before being confirmed to have the novel coronavirus infection disease.

이 환자는 확진자와 접촉한 후 16일 만에 발병해 잠복기 논란을 일으켰다.
The patient developed the disease 16 days after contact with a confirmed patient, sparking controversy over his incubation period.

일각에서는 격리 기간 주거지를 이탈해 다른 확진자와 추가로 접촉하지 않았느냐는 의문이 나온다.
Some have left their residence during the quarantine period and questioned whether they did not contact other confirmed patients.

도봉구에서는 취약 집단인 산후조리원 직원 확진자가 발생했는데 신생아 접촉은 없었던 것으로 지금까지 조사됐다.
In Dobong-gu, there was a confirmed patient of an employee at a postpartum care center, a vulnerable group, but it was found out that there was no contact with newborns so far.

이날 사망한 9번째 환자는 69세 한국인 여성으로 대구 이단신천지 확진자의 접촉자였던 것으로 확인됐다.
The 9th patient who died on that day was a 69-year-old Korean woman, who also was confirmed to have been a contact with a confirmed patient of the Shincheonji cult, Daegu.

먼저 대구 요양병원에서 부산의료원으로 옮겨 입원 치료를 받는 확진자로부터 딸이 감염됐고 이후 딸과 밀접 접촉한 아버지가 2차 감염됐다는 것이다.
First, the daughter was infected by a confirmed patient who was transferred from a Daegu Nursing Hospital to a Busan Medical Center and was in hospital as an inpatient, and the father who had close contact with her later was secondary infected.

A씨는 집단감염이 발생한 이태원 일대를 방문한 적이 없고, 이태원에 다녀온 지인과 접촉한 적도 없는 것으로 알려졌다.
It is known that Mr. A has never visited the Itaewon area where the mass infection occurred, and has not made contact with an acquaintance who has been to Itaewon.

확진자와 접촉한 도민은 모두 2,439명으로, 이 중 976명은 격리 해제됐고 1,463명은 아직 격리 상태인 것으로 파악됐다.
The total number of residents in contact with the confirmed patient is 2,439, of which 976 were released from quarantine and 1,463 are still in quarantine.

시 보건당국은 병원 내 폐쇄회로TV를 확인하고, 근무시간 등을 종합 고려해 밀접 접촉자 확인에 나섰다.
The city's health authorities checked the closed-circuit TV in the hospital and checked closely contacted persons considering working hours.

이에 따라 당국은 노래방 접촉자들을 파악하는데 주력하고 있다.
Accordingly, the authorities are focusing on identifying contacts in karaokes.

접촉 의료진이 2주간 격리돼 지역 응급의료체계가 무너질 수도 있다.
In addition, the local emergency medical system could collapse after two weeks of quarantine of the medical staff.

지난달 24∼27일 대구 본가 다녀온 뒤 28일부터 회사에 출근했던 이 여성은 이달 22일에야 31번 환자의 접촉자로 분류됐다는 통보를 뒤늦게 받고 검사를 받았다.
The woman, who went to work from the 28th after visiting the family home in Daegu between the 24th to the 27th of last month, received a test after being notified that she was classified as a contact with the 31st confirmed patient on the 22nd of this month.

도내 확진자 23명 중 이태원 클럽을 방문한 사람은 14명, 확진자와 접촉한 가족, 직장동료 등 지역사회 감염은 9명이다.
Of the 23 confirmed patients in the do, 14 visited the Itaewon club, and 9 were infected by local communities, including family members and co-workers in contact with the confirmed patients.

자택 접촉자인 가족 2명은 모두 음성판정을 받았다.
The two family members, both of whom were contacted at home, were tested negative.

그는 "확진자와 접촉한 의료인 88명, 환자 25명, 보호자 8명 등 총 121명 중 116명이 검사를 받았는데 추가 양성은 없다"고 설명했다.
He explained, "116 out of 121 people, who were in contact with the confirmed patients, including 88 medical personnel, 25 patients, and 8 guardians, were tested, but there is no additional confirmed case."

확진 환자와 항공기에 동승한 승객이나 승무원 등 접촉자는 조사 중이다.
Contacts such as confirmed patients and passengers or flight attendants accompanying the aircraft are being investigated.

감염된 사람과의 접촉이나 호흡기 비말을 통해 쉽게 전파되므로 산후조리원이나 영유아 보육시설 등에서는 겨울철 RSV 감염증 전파 예방을 위해 철저한 관리가 필요하다.
Since it is easily spread through contact with infected people or via respiratory droplets, thorough management is required in postpartum care centers and infant care facilities to prevent transmission of RSV infection in winter.

흑사병은 쥐벼룩에 감염된 야생동물의 체액이나 혈액에 접촉하면 전파될 수 있다.
Black Death spreads through contact with body fluids or blood from wild animals infected with rat fleas.

가나가와현은 사망한 여성이 통원과 입원한 3개의 의료기관에서 접촉한 사람 61명을 확인했으며 현재 역학조사를 진행 중이다.
Kanagawa Prefecture has confirmed 61 people contacted by the deceased woman at three medical institutions, where she visited or was hospitalized, and is currently undergoing an epidemiological investigation.

그가 한 달가량 접촉한 사람은 불과 23명에 불과했고 모두 음성으로 나왔다.
Only 23 people he had contacted for about a month and all were tested negative.

재택근무나 시차 출퇴근제 실시는 물론 가정 내에서도 가급적 가족들과의 접촉을 줄여야 한다는 지적이 나온다.
It is pointed out that homeworking or a staggered commuting hour system should be implemented, and contact with family members should be reduced as much as possible within the home.

새 환자와 가깝게 접촉한 네 명은 준칙에 따라 관찰 격리 조치되었으며 지금까지 열과 같은 증상을 보이진 않고 있다.
Four people who had close contact with the new patient were observed and quarantined according to the rules, and so far, they have not exhibited any symptoms like fever.

부산시는 20일 오후 온라인 정례브리핑을 통해 "부산의료원 간호사인 129번 환자는 방사선 소견상 2주 전인 지난 4일 전후로 감염력 생긴 것으로 보이며, 이후 가족 간의 접촉으로 아버지에게 전파된 것으로 추정된다"고 밝혔다.
The Busan Metropolitan City said in an online regular briefing in the afternoon of the 20th, "Patient 129, a nurse at the Busan Medical Center, appears to have developed infections around the 4th day, two weeks ago, and we estimated that it has been spread to her father through family contact."

이 외에 수혈, 주사기 등 혈액을 매개로 한 전파도 보고되어 있으나 드물고, 공기 감염이나 일상적 접촉을 통한 전파 사례는 발견되지 않았다.
In addition, transmission through blood such as blood transfusions and syringes has been reported, but it is rare, and no cases of transmission through air infection or daily contact have been found.

환자는 폐렴 확산의 원인으로 지목된 우한시 전통시장이나 화난 해산물 시장을 방문한 이력이 없고 야생동물과 접촉하지도 않은 것으로 조사됐다.
It was investigated that the patient did not have a history of visiting Wuhan's traditional market or Huanan seafood market, which were pointed out as the cause of the spread of pneumonia, and did not come into contact with wild animals.

새로 확인된 30번째 환자는 29번째 환자의 배우자로 29번째 환자 접촉자 대상 검사를 통해 확진되었다.
The 30th newly confirmed patient was the spouse of the 29th confirmed patient and was confirmed through an examination of the 29th patient contacts.

증상 발현 1일 전부터 격리 시점까지 접촉한 대상자가 25번째 확진자의 접촉자와 동일하여 현재까지 추가 접촉자는 확인되지 않았다.
No additional contact has been confirmed so far as the contacts of the 25th COVID-19 patient was the same as the contacts from one day before the symptom was expressed to the point of isolation.

김 부본부장은 이밖에 "확진자와 접촉자, 접촉자를 통해 자가격리 되는 분에 대한 정보 관리를 철저하게 하려 하고, 개인 정보가 노출되는 경우에는 사법적 조치까지도 요구하고 있다"고 설명했다.
Deputy Director of Headquarters Kim explained, "We are trying to thoroughly manage information on the patients with confirmed positive, the contact person, and the person self-quarantined through the contact person; we are also demanding judicial action, in the case where personal information is exposed."

실제 16번 환자 일가족 중 인대 봉합수술을 받아 이동이 자유롭지 못했던 18번 환자를 제외한 16번과 22번 환자의 경우 접촉자 수가 월등히 많다.
In fact, among the family of the 16th patient, excluding the 18th patient who was unable to move freely due to ligament suture surgery, in the case of the 16th patient and 22nd patient, the number of their contacts is far greater.

노로바이러스감염증은 오염된 물이나 음식섭취, 환자와 접촉에 의해 발생함으로 30초 이상 비누로 손 씻기, 음식 익혀먹기, 물 끓여 마시기, 위생적으로 조리하기 등 예방수칙을 지켜야 한다.
Since norovirus infection is caused by contaminated water, food intake, or contact with the patients, the precautions such as washing hands with soap for more than 30 seconds, cooking food, boiling water, and cooking hygienically should be observed.

충남도와 태안군은 진천군과 함께 해당 여성의 이동 동선과 접촉자 등에 대한 역학조사를 진행하고 있다.
Chungnam and Taean-gun, along with Jincheon-gun, are conducting epidemiological investigations on the woman's movement path and contacts.

건천에서 단란주점을 운영하는 38번째 확진자는 경주지역 31번과 36번 환자와 접촉한 것으로 확인됐다.
It was confirmed that the 38th confirmed person operating a Danran bar in Guncheon had contact with the 31st and 36th patients in Gyeongju.

군 당국은 확진환자와의 접촉이 확인된 시점부터 이들에 대해 격리 조치를 했지만 2차 감염을 막지 못했다.
Military authorities has quarantined them from the point when contact with confirmed patients was confirmed, but could not prevent secondary infection.

현재 방역당국과 지자체에선 감염경로와 접촉자 등에 관해 역학조사를 진행하고 있다.
Currently, the quarantine authorities and local governments are conducting epidemiological investigations on infection routes and contacts.

손만 깨끗해도 코로나19를 접촉으로 옮을 일은 거의 없다는 뜻이다.
This means that if your hands are clean, you rarely carry COVID-19 by contact.

방역당국은 확진자 발생에 따라 괴산군보건소 선별진료소는 이날 일시 폐쇄하고 소독을 실시했으며, A씨와 접촉한 보건소와 보건지소 직원 등은 검체 채취 후 자가격리에 들어갔다.
The quarantine authorities temporarily closed down the Goesan County Community Health Center screening clinic and conducted disinfection that day, and employees of the community health center and health branch office who had contact with A began to self-quarantine after collecting samples.

코로나19는 본인이 감염을 의심하지 못한 채 실내 환경에서의밀접 접촉으로 급속한 감염 전파 위험이 존재하므로, 사회적 거리두기와 개인위생수칙을 준수해줄 것을 당부하였다.
As there is a risk of rapid transmission of COVID-19 infection through close contact in an indoor environment without being suspicious of infection, it asked to follow social distancing and personal hygiene rules.

공중사상사고란 일반인이 본인 부주의나 기타 원인으로 선로에서 열차에 접촉해 사망하거나 부상당한 사고를 뜻한다.
Nonpassenger casually accident is an accident in which an ordinary person is killed or injured by contacting a train on a track due to his negligence or other causes.

연수구는 밀접 접촉자인 아버지와 형을 대상으로 코로나19 검사를 하고 주변 긴급 방역을 실시했다.
Yeonsu-gu conducted COVID-19 tests on his father and his brother, who were in close contact, and conducted emergency disinfection around the area.

클럽을 방문한 후 확진된 환자가 95명, 방문자와 접촉한 가족이나 지인 등이 101명이다.
There are 95 confirmed patients after visiting the club, and there are 101 family members or acquaintances who contacted the visitor.

이 여성의 남편은 성남시 34번째 확진자의 직장동료로 밀접 접촉자로 분류돼 자가격리 중 코막힘 증상이 나와 지난 20일 기흥구보건소 선별진료소에서 검체채취를 받은 뒤 다음날 확진 판정을 받았다.
The woman's husband was classified as a close contact partner of the 34th confirmed patient in Seongnam City, and had symptoms of nasal congestion during self-quarantine, so he was confirmed positive the next day after being receiving a sample diagnosis at a screening clinic at the Giheung-gu Health Center on the 20th.

박 과장은 "A씨가 어떤 사람들과 접촉했고 중국에선 어떤 활동을 했는지 등을 조사할 방침"이라고 했다.
Section chief Park said, "We plan to investigate what kind of people Mr. A has contacted and what kind of activities he did in China."

신천지 대구교회에 있었던 이들 중 14명이 감염됐고, 접촉사고로 입원했던 대구 범어동의 새로난한방병원 내 접촉자 중에서도 1명이 확진자가 됐다.
Of those who had been at Shincheonji Church of Jesus in Daegu, 14 were infected, and one of the contacts in the new oriental medicine hospital in Beomeodong, Daegu, who had been hospitalized in a contact accident, became a confirmed patient.

해당 확진자와 접촉한 의료진과 보호자는 자가격리 조치 하였으며, 입원 중인 43명 환자에 대해서는 동일집단 격리 예정이다.
Medical staff and guardians, who came into contact with the confirmed patient, were self-isolation, and 43 patients in the hospital are going to be isolated in the same group.

대학에서 강의를 하는 47번 확진자의 경우 감염원인이 분명하지 않아 시는 관련 접촉 학생들의 신원 파악을 벌이고 있다.
In the case of the confirmed patient number 47 who lectured at the university, the cause of the infection is not clear, so the city is trying to identify students who have contacted a confirmed case.

시는 108번 확진자가 머물렀던 인천지역 숙소 등에 대해서도 접촉자와 동선 등을 인천시에 요청한 상태다.
The city has also requested Incheon for information on contacts and movements for the accommodation in Incheon, where the confirmed patient 108 stayed.

시는 유치원 내 CCTV 를 분석해 확진자와 밀접 접촉이 잦은 이들을 가려낸 뒤 우선적으로 진단검사가 이뤄질 수 있도록 조치할 방침이다.
The city plans to analyze CCTVs in kindergartens to screen out those who were in close contact with confirmed patients, and take measures so that diagnostic tests can be performed first.

A씨는 외출 시 마스크를 착용하고 주로 본인 승용차를 이용해 가족 외 접촉자는 없는 것으로 조사됐다.
It was investigated that Mr. A wears a mask when going out and has no contact outside his family, mainly using his own car.

다만 질병관리본부는 여름철 고온 다습한 기후로 곤충류나 절지동물 같은 먹이 개체수가 증가하고 서식지 주변에 주택이 들어서면서 사람과의 접촉이 늘어 '청딱지개미반날개'가 자주 출몰하는 것으로 추정했다.
However, according to the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the increased frequency of "Paederus Fuscipes Curtis" has resulted from the fact that the number of prey populations such as insects and arthropods increases due to the high temperature and humidity of the summer, with residential area built around their habitat.

다만 최근 다른 지역보다 환자 수가 크게 늘고 있는 수도권에 대해 선제 조사를 나서기보다는 이미 발견된 집단감염의 접촉자에 대한 역학조사에 더 집중하겠다고 밝혔다.
They will focus more on epidemiological investigations of people who were in close contact with someone who has already confirmed as mass infection rather than performing a preemptive investigation metropolitan area, where the recent number of confirmed cases has increased significantly more than their counterparts in other regions.

이들과 접촉한 시민이 2,059명에 달하기 때문에 보건당국은 긴장을 늦추지 않고 있다.
2,059 citizens have been in contact with them, so the health authorities are not putting down their guards.

그는 경북 경산에서 개인병원을 운영하고 있었으며, 진료 중에 코로나19 감염자와 접촉한 후 폐렴 증상이 발생했다.
He was running a private hospital in Gyeongsan, Gyeongsangbuk-do, and developed pneumonia symptoms after contacting a person infected with COVID-19 during treatment.

국내 신종 코로나바이러스 감염증 환자들이 확진 판정을 받기까지 국내 방역망이 이들을 걸러내지 못하면서 확진자들이 거쳐간 장소와 접촉자 규모는 빠르게 늘고 있다.
As the Korean quarantine networks were unable to filter out patients with COVID-19 in Korea until they were confirmed, the locations and contacts of the confirmed patients are rapidly increasing.

기존까지는 발병지인 중국으로부터의 유입을 차단하고 기존 환자와 접촉자에 대한 관리에 치중했다면, 앞으로는 언제 어디서든 환자가 발생할 수 있다는 전제를 깔고 피해를 최소화하겠다는 전략이다.
Previously, if the focus was on preventing inflow from China, the outbreak site, and managing existing patients and contacts, the strategy is to minimize damage by laying the premise that patients can occur anytime and anywhere in the future.

정은경 중앙방역대책본부장은 9일 충북 오송 질병관리본부에서 열린 정례브리핑에서 "우리나라에서 10세 미만 환자는 66명이 확인되고 대부분은 감염된 부모와 접촉으로 감염됐다"면서 "이 중에서 중증 사례는 아직 없다"고 말했다.
In a regular briefing held at the Centers for Disease Control and Prevention in Osong, Chungcheongbuk-do on the 9th, Jung Eun-kyung, head of the central quarantine countermeasures headquarters, said, "66 patients under the age of 10 in Korea were confirmed, and most were infected by contact with infected parents" adding, "There are no serious cases yet".

시는 확진자에 대한 역학조사를 진행하면서 우선 확진자 가정과 해당 아파트내 엘리베이터와 복도 등 동선상 접촉이 빈번했을 것으로 판단되는 시설과 장소에 대한 꼼꼼한 방역과 소독을 마쳤다.
While conducting an epidemiological investigation on the confirmed patient, the city first completed meticulous quarantine and disinfection of facilities and places that are believed to have frequent contact with the confirmed patient's home, elevators and corridors in the apartment.

그러면서 "피고인 주장처럼 당시 신체 접촉이 칭찬, 격려, 친밀감 등을 표현한 것이라면 언어적 표현으로도 충분한 경우가 대부분일 것"이라고 판시했다.
He said, "If physical contact at the time expressed praise, encouragement, and intimacy, as the defendant claimed, verbal expressions would be sufficient in most cases."

경북도 관계자는 "최종 검사 결과가 나올 때까지 격리 병동에서 치료를 할 계획으로 만약의 사태에 대비해 A씨와 접촉한 사람들에 대한 조사와 감시도 이어갈 방침"이라고 말했다.
An official from Gyeongbuk said, "We plan to conduct treatment in the quarantine ward until the final test results come out, and we plan to continue investigating and monitoring people who have contacted Mr. A in case of an emergency."

A씨는 B씨와 접촉한 뒤 자가격리 중 실시한 검사에서 양성 판정을 받았다.
After contacting with B, A was tested positive during self-isolation.

아울러 도내 확진환자, 의사환자 등 입원이 필요한 환자의 격리병상 배정과 조정, 보건소 상담 지원, 환자 동선 파악 및 접촉자 분류, 역학조사 출동 지원 등을 담당하게 된다.
They will also be in charge of arranging isolated beds for patients who need hospitalization, such as confirmed patients and suspected patients in the province, supporting health center counseling, identifying patient's movement path and classifying contacts, and supporting epidemiological investigations dispatch.

중국에서 신종 코로나가 비말이나 접촉뿐만 아니라 에어로졸 형태로도 전파될 수 있다는 경고가 나온데 국내 보건당국은 지역사회 공기 전파 가능성은 낮게 봤다.
In China, warnings have emerged that the novel coronavirus infection disease can be transmitted not only in droplets or contact, but also in the form of aerosols, but health authorities in Korea viewed the possibility of spreading through the air in local communities as low.

이 간호사는 확진 판정을 받은 기존 의료진의 접촉자로 분류돼 자가격리중이었다.
This nurse was in self-quarantine after being classified as a contact with the existing medical staff who had been confirmed positive.

A 씨는 그 자리에서 따졌지만 가해 남성은 인파 속에 밀려 어쩔 수 없이 신체 접촉을 한 것 같다며 치한 취급 하지 말라며 적반하장 태도를 보였다.
Mr. A argued on the spot, but the offender argued that he was pushed into the crowds and accidentally made physical contact, saying that he should not be treated as a molester.

그간 해외로부터 유입을 막고 기존 환자와의 접촉자를 추적해 격리하는 방식이 주를 이뤘다면 앞으로는 일선 병·의원급 의료기관에서도 조기에 환자를 감지할 수 있도록 바뀌는 것도 같은 배경이다.
If the main method has been to prevent inflow from overseas and to track down and isolate contacts with existing patients, it is the same background that the medical institutions at the front-line hospitals and clinics will be able to detect patients early in the future.

이 의경은 대구에서 평택으로 돌아온 뒤 6일간 동네 곳곳을 돌아다니며 최소 38명과 접촉한 것으로 파악됐다.
After returning to Pyeongtaek from Daegu, the conscripted policeman traveled around the neighborhood for six days and contacted at least 38 people.

C씨와 달리 B씨는 대구 신천지교회를 다녀온 사실이 없어 방역 당국은 과천 신천지교회 안에서 감염자와 접촉 후 2차 감염됐을 것으로 추정하고 있다.
Unlike Mr. C, Mr. B has not been to the Shincheonji Church in Daegu, so the quarantine authorities estimate that he was infected with a second infection after contact with an infected person in the Shincheonji Church in Gwacheon.

그러면서 정 총리는 "유흥시설의 특성상 1500여명의 이태원 클럽 방문자 중 접촉자를 밝히기 쉽지 않거나 신분을 드러내기를 원하지 않는 분들이 상당수 계신 것으로 보인다"고 우려했다.
At the same time, Prime Minister Chung was concerned, "Because of the nature of the entertainment facilities, it seems that many of about 1,500 visitors to clubs in Itaewon who do not want to reveal their contacts or their identity."

국내 신종 코로나바이러스 감염증 28번째 확진환자인 중국인 여성은 3번째 환자와 접촉한 어머니의 경기 고양 자택에서 격리 중 확진 판정을 받은 것으로 나타났다.
The Chinese woman, the 28th confirmed patient of COVID-19 in Korea, was confirmed while being quarantined at her mother's home in Goyang, Gyeonggi-do, who had contacted the 3rd patient.

새로 확인된 13명 중 경기 성남의 직장동료 1명과 클럽 접촉자 12명이 포함됐다.
Among the 13 newly confirmed people, one co-worker from Seongnam, Gyeonggi-do, and 12 had contacts in the club were included.

인천시는 B씨의 접촉자 4명에 대해서는 용인시에 통보했다.
The city of Incheon informed the city of Yongin about the four contacts of B.

또 이날 서울대병원에 격리된 여섯번째 환자는 25일 확진 판정을 받은 세번째 환자의 접촉자로 능동감시 중 시행된 검사 결과 양성이 확인됐다.
In addition, the sixth case quarantined at Seoul National University Hospital that day was a contact with the third case who was diagnosed on the 25th, and the result of a test conducted during active monitoring was positive.

이 남성은 발열 증세로 119에 의해 병원으로 이송되는 과정에서 '신천지 대구교회 예배에 다녀왔다', '중국 사람들과도 자주 접촉했다' 등의 발언을 한 것으로 알려졌다.
The man reportedly made remarks such as "I went to the service of the Shincheonji Daegu Church" and "I also had frequent contact with Chinese people" while being taken to a hospital by 119.

인천시 관계자는 "A씨를 인천의료원에 긴급 이송하고, 거주지와 주변에 대해 방역을 실시했다"면서 "A씨와 접촉한 부모와 동생에 대해서도 검사를 실시하고, 자가격리 조치했다"고 밝혔다.
An Incheon-si official said, "We urgently transferred A to Incheon Medical Center and conducted infectious disease prevention and control measures on his residence and the surrounding area," adding, "We also conducted tests on his parents and a younger brother who contacted him and took self-quarantine measures."

이중 12명은 지난 2일 새벽 서울 용산구 이태원 소재 클럽을 방문했던 접촉자다.
Twelve of them were contacts who visited a club in Itaewon, Yongsan-gu, Seoul at the dawn of the 2nd.

방역당국은 대구 지역에 대해서는 신천지대구교회 신도 9000여명을 모두 '일괄 접촉자'로 분류해 관리하고 있다.
In the Daegu area, the disease control authorities classify and manage all 9,000 members of the Shincheonji Daegu Church as "collective contacts."

보건 당국은 이 간호사가 가족과 짧은 시간 접촉했고, 모두 마스크를 쓰고 있었던 만큼 전파 경로가 가족이라고 단정 짓기 어렵다고 보고 있다.
The health authorities believe the nurse's contact with the family for a short period of time, and since everyone was wearing a mask, it was difficult to conclude that the spread route was a family.

증상 발현 이후 방문한 장소 및 접촉자에 대해 조사가 진행되고 있다.
Investigations are underway on the places where confirmed patients visited, and contacts after the symptom appeared.

보건당국은 환자들과 접촉한 사람 913명에 대해 금일부터 무조건 자가격리 조치를 취하기로 했다.
The health authorities have decided to self-quarantine unconditionally starting today for 913 people who have been in contact with patients.

사회적 거리두기는 다중이용시설 이용자제, 개인위생 철저, 모임 금지 등 개인 또는 집단 간의 접촉을 최소화하여 감염병의 전파를 감소시키는 통제 전략을 말한다.
Social distancing refers to a control strategy that reduces the spread of infectious diseases by minimizing contact between individuals or groups such as multi-use facility user systems, thorough personal hygiene, and a ban on meetings.

코로나바이러스는 침 등을 만진 손을 눈이나 코 등의 점막과 접촉할 때 감염된다.
COVID-19 is infected when a hand that touched a saliva, etc. comes into contact with mucous membranes such as the eyes or nose.

그러나 방역당국은 직접 접촉자인 김 씨에게 어떠한 조치도 취하지 않았다.
However, the quarantine authorities did not take any action against Kim, a direct contact.

아직까지 질병보건통합관리시스템상 원주시 보건소로 이관된 대구 코로나19 관련 접촉자는 확인되지 않고 있다.
Until now, no contact with Daegu COVID-19 patient has been confirmed, who has been transferred to the Wonju Public Health Center under the Integrated Disease and Health Management System.

B씨는 지난달 21일 확진자인 직장 동료와 접촉해 자가 격리에 들어갔다가 이달 7일 격리를 해제한 뒤 10일까지 자택에 머물렀다.
On the 21st of last month, B went into self-quarantine after contacting a colleague who was a confirmed patient and stayed at home until the 10th after lifting the quarantine on the 7th of this month.

이 확진자는 지난 22일 대전 유성구 보건소로부터 확진환자 접촉자로 통보 받은 후 자가격리 중이었다.
This confirmed person was in self-quarantine after being notified to have been in contact with a confirmed patient from the Yuseong-gu public health center in Daejeon on the 22nd.

중대본은 12번째 환자에 대한 동선과 접촉자 조사는 거의 마무리됐다는 입장이다.
The Central Disease Control Headquarters says that the investigation of the movement and contacts of the 12th patient is almost finished.

부산시와 부산시교육청은 59번 확진자와 접촉한 시민이 유치원생과 직원 등 70여 명인 것으로 파악하고 자율격리하도록 하고 증상 유무를 확인하고 있다.
The Busan Metropolitan Government and the Busan Metropolitan Office of Education have identified about 70 citizens, including kindergarteners and employees, who have contacted the confirmed patient No. 59, and are checking for symptoms.

그가 3번 환자에게 감염됐다고 가정할 경우 두 사람의 마지막 접촉일인 지난달 25일부터 확진 판정을 받은 전날까지 계산하면 잠복기가 17일에 이른다.
Suppose that he got infected from patient no 3, the incubation period reaches 17 days from the 25th of last month when the two contacted last to the day before they were confirmed.

성주에서 확진자와 접촉한 사람과 식사를 한 적이 있다.
Once had a meal with a confirmed patient in Seongju.

신종 코로나바이러스 감염증 29번째 감염자가 114명을 접촉했고, 이중 76명은 의료진과 환자인 것으로 확인됐다.
It has been revealed that the 29th infected person with the novel coronavirus infection disease came into contact with 114 people, 76 of whom were confirmed to be medical staff and patients.

특히 의약품의 유효성분 농도 감소 속도는 개봉 후 산소와 접촉하면 더 빨라집니다.
In particular, the rate of decrease in the concentration of active ingredients in medicines is faster when contacted with oxygen after opening.

방역당국은 A씨가 수술을 받은 딸의 간병을 위해 이 병원 3층 등에서 자유롭게 생활하던 며칠 동안 접촉한 이들을 중심으로 확산여부를 검증하는 중이다.
The quarantine authorities are verifying the spread of the disease, focusing on those who contacted A for several days while he was living freely on the third floor of the hospital to care for his daughter who had surgery.

감염됐더라도 잠복기여서 최소 기준에 미치지 않는 바이러스만 배출해 음성으로 진단되거나, 실제 감염되진 않았지만 감염자와 접촉해 바이러스를 뒤집어쓴 탓에 양성으로 판정됐다는 것이다.
Even if infected, the virus was diagnosed as negative because it was an incubation period that did not meet the minimum standard, or was tested positive because it was exposed to the infected person and covered up with the virus.

현재까지 국내 감염 사례 10명은 밀접 접촉한 가족 및 지인에서 발생하였고, 이들을 대상으로 추정한 평균 잠복기는 4.1일이었다.
So far, 10 cases of infection in Korea have occurred in close contact with family members and acquaintances, with an estimated average incubation period of 4.1 days.

추가로 확진된 5명 중 3명은 기존 확진자와 접촉해 자가격리 조처됐다가 양성판정을 받았고, 이 중 대구에 사는 40대 여성은 부산 친정에 와 있다가 확진 판정을 받았다.
Of the five additional confirmed patients, three were self-quarantined after contacting an existing confirmed patient and were tested positive. Among them, a woman in her 40s living in Daegu was confirmed while visiting her parent's home in Busan.

방역당국이 A씨의 접촉자로 분류된 환자 15명·의료진 262명 등 277명에 대한 진단검사를 진행했고, 이 과정에서 동료 간호사 3명이 추가확진된 것이다.
The quarantine authorities conducted diagnostic tests on 277 people, including 15 patients and 262 medical staff who were classified as contacts of A, and 3 additional fellow nurses were confirmed in the process.

인천 105번 환자는 구로구민 84세 여성으로, 지난 2일 이태원 클럽을 방문했다가 확진된 손자와 7일 접촉해 감염된 것으로 추정되고 있다.
The 105th confirmed patient in Incheon is an 84-year-old woman of Guro-gu, who is believed to have been infected by contact with her grandson who was infected with the virus while visiting the Itaewon club on the 2nd.

인천시는 접촉자인 A씨의 가족 3명에 대해 검사를 실시한 뒤 자가격리 조치했다.
Incheon conducted self-quarantine measures after conducting an inspection on the three family members of A, who was a contact.

업무차 우한을 방문했던 다섯 번째 환자의 접촉자는 10명으로 확인됐다.
The fifth patient who visited Wuhan for business was confirmed to have ten contacts.

또한 중국으로부터 유입된 것으로 추정되는 사례는 9명이고, 일본에서 확진된 환자와의 접촉으로 국내에 유입된 것으로 보이는 사례가 1명이다.
In addition, there are nine cases that are estimated to have been imported from China, and one case is believed to have been introduced to Korea due to contact with a confirmed patient in Japan.

또 현재 배달원들이 접촉한 사람이 몇명인지와 어디에 배달을 했는지 등을 질병관리본부 지침에 따라 파악 중이다.
Also, we have been identifying how many people the delivery person contacted and where he/she delivered according to the guidelines of the Korea Centers for Disease Control and Prevention.

교육부는 처음으로 코로나19 확진 판정을 받은 초등학생이 학교의 다른 학생들과는 접촉이 없었다고 밝혔다.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 300 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)