전파
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
allwave receiver 전파수신기
blanketing 〔bl´æŋkitiŋ〕 담요감, 전파 방해(강력 전파로 수신 불가능하게 하기)
check beam 체크 빔(조종자가 착륙 전에 위치를 확인하기 위하여 발사하는 전파)
Conelrad 〔k´anlr`æd〕 코널래드(적기의 전파 이용 침입을 막는 방식)
dawn chorus (극광 등으로 인한)새벽의 라디오 전파 장애, 이른 아침의 합창(새들의 지저귐)
electric wave 전파
electronic smog 전파 스모그(각종 전파, 전기 기기로부터 발생한 대기 중의 전자파)
fan marker 부채꼴 위치 표지(공항 부근에 배치되어 전파로 비행기를 유도함)
guided wave 유도된 전파
interference 〔`int∂rf´i∂r∂ns〕 간섭, 참견, 방해, 저촉, 불법방해, (광파, 음파, 전파등의)간섭, (통신)방해, 혼신(워)(동일 발명의)우선권 다툼
jammer 〔dз´æm∂r〕 방해 전파(발신기), 방해기, a재머(ROLLER DERBY에서 상대 팀 선수를 한 바퀴 이상 앞질러 득점하는 선수)
jam 붐빔, 혼잡, 잔뜩 채움, 곤경, 궁지, 으깨다, 쑤셔 넣다, 막다, (비슷한 주파수의 전파로)방해하다, (기계 따위가 걸려서)움직이지 않게되다, 잼
landing beam 착륙 유도 전파
linar 〔l´aina∂r〕 라이나(특별한 스펙트럼선을 지속하는 전파별)
localizer 〔l´ouk∂l`aiz∂r〕 로컬라이저(계기 착륙용 유도 전파 발신기)
locator 〔l´oukeit∂r〕 토지(광구)경계 설정자, 전파 탐지기, 청음기, 위치 탐사 장치
LOFT 〔lo:ft〕 저주파 전파 망원경
loran 〔l´o:ræn〕 로랜(두개의 무선국에서 오는 전파의 시간차를 이용한 자기 위치 측정 장치)
master antenna 마스터 안테나(대형 안테나로 전파를 수신하여 케이블을 통해 가입자에게 분배하는 케이블 텔레비전(CATV)용)
onair 〔´o:n´ε∂r〕 (케이블이 아닌)소정주파수의 전파로 방송하는, 전파 방송된
plan position indicator 레이더의 전파 영상경(약칭PPI)
pregaphaelite 〔pri:r´æi∂l´ait〕 라파엘 전파의
PreRaphaelte brotherhood 라파엘 전파, 사실파
PreRaphaelte 라파엘 전파의(화가)
PreRaphael 〔pri:r´æfi∂l〕 라파엘 이전의, 라파엘 전파의, 사실주의의
propagation 〔pr`ap∂g´ei∫∂n〕 (동식물의) 번식, 증식, 선전, 보급, (소리 등의) 전파, 전달. propagational a.
pulse Doppler 펄스도풀러(펄스파를 발신하여 반사해 오는 전파의 주파수 변화로 속도를 측정)
radar 레이더, 전파 탐지법, 전파 탐지기, 레이더(장치), (자동차의)속도 측정 장치, 레이더의
radio astrometry 전파 천문 측정학
radio astronomer 전파 천문학자
radio astronomy 전파 천문학
radio field intensity (strength) 전파 강도, 전자장 강도
radio galaxy 전파 은하
radio interference 전파 장애, 혼신, 라디오 장애
radio monitoring 전파 감시
radio pulsar 전파 펄사(가시 광선.X선을 내는 펄사와 구별하여)
radio star 전파성, 라디오 성(우주 전파원의 하나)
radio telescope 전파 망원경
radio wave 전파
radioecho sounding 〔r´eidiou`ekousaundiŋ〕 전파 음향 측심법
radiolocate 〔r`eidioul´oukeit〕 전파로 ...의 소재를 탐지하다
radiolocation 〔r`eidioulouk´ei∫∂n〕 전파 탐지법
radiolocator 〔r`eidioul´oukeit∂r〕 전파 탐지기(radar)
radiosonde 〔r´eidious`and〕 라디오 존데(radiometeorograph)(대기 상층의 기상 상태를 측정하여 전파로 지상에 송신하는 기계)
semination 〔s´em∂n´ei∫∂n〕 수정, 보급, 선전, 파종, 전파
sporogony 〔sp∂r´ag∂ni〕 포자 생식, 전파 생식
spreader 〔spr´ed∂`r〕 펴는(퍼지는)것, 버터 나이프, 전파자(기), 연전기(삼, 명주용), 세움대(안테나의), (종자, 비료등의)살포기, 버팀목(두 야딧줄 등의 간격을 유지하는)
tadpole galaxy 태드폴 은하(올챙이 모양의 외관을 가진 전파 은하)
vector 〔v´ek∂r〕 (지상에서 전파로 비행기의) 진로를 인도하다
wavemeter 〔weiv´m`i:t∂r〕 전파계
RADAR RAdio Detecting And Ranging; 레이다, 전파탐지기
disseminate (씨를)흩뿌리다, 널리 퍼뜨리다, 전파하다, 선전하다
dissemination 흩뿌림, 파종, 전파
propagate 번식시키다, 널리 펴다, 전파하다, 선전하다
airwaves 방송, 방송 전파
More than a thousand quasars are now known, the majority having been
discovered because of their radio emissions.
1,000 개 이상의 준성이 지금 알려져 있는데, 그 중에 대부분은 그들의 전파발산
때문에 발견되었다.
He's on the beam.: 그는 매우 정확하다.
→ 조종사들이 착륙이나 항로 찾는데 도움을 주는 전파(beam)에 따를 경우 비행기내의 계기들이 정확한데서 유래.
* 부활절(Easter)의 유래
원래 북유럽 토속신앙에서 유래함. 기독교가 유럽에 전파되기
전에 북유럽인들은 봄과 일출의 여신인 Eostre를 섬겼다고 한다.
매년 봄에 그들은 새생명이 깨어나는 것을 축하하기 위해 이 에
오스트레 축제를 열었는데 나중에 기독교가 전파되고 난 다음에
태양이 솟아오르는 것과 그리스도의 부활을 연결시켜서 부활절
을 Easter라고 부르게 되었다고 한다.
# 부활절의 유래와 풍습 - 부활과 십자가 사건을 중심으로
- 예수가 십자가에 못박히기 전날에 제자들과 최후의 만찬을 열
었다. 이날은 유대교 최고의 명절인 유월절이기도 하였다. 그래
서 초기의 기독교인들은 유월절에 부활절을 축하하였다. 그러나
이들은 유월절은 일요일에 해당되지 않았기 때문에 불만이 있어
서 얼마동안은 제각기 다른날에 부활절을 지내곤 하였다.
A.D.325년에 교회의 지도자들이 천문학자들의 도움을 받아 부활
절을 확정하게 된다. 그들은 춘분이 지나 첫 보름의 다음 일요
일을 부활절로 정하여 오늘에 이르고 있다. 당시엔 보름달이 상
당한 의미를 가져서 성대한 부활절을 축제일로 갖고자 가족과
친척을 찾아 먼길을 여행하는 사람들에겐 달이 중요한 것이다.
- 부활절 달걀 : 옛날 토속신앙에서 다산을 의미한 것으로서 고
대 페르시아인이나 그리스인 중국인들은 달걀을 봄 축제때에 교
환하는 풍습이 있었다고 한다. 그러다가 기독교시대엔 예수가
무덤을 깨고 부활하는 의미가 가미되어 오늘날 부활절엔 달걀이
필수가 된 것이다. 달걀에다가 여러가지 색깔의 물을 들이는 것
도 고대부터 내려오는 傳承이라 한다.
- 부활절 토끼 :(Easter Bunny) 토끼 역시 다산하는 동물이기
때문에 새 생명의 상징으로 여겨왔다. 오늘날 어린이들은 토끼
모양의 사탕을 먹으면서 부활절 바구니(Easter Basket)에 부활
절 계란(Easter Egg)를 담아온다.
- (방송의 차이점) 역이나 터미널 같은 곳에서 방송하는 것은
' Broadcasting ' 이라고 하지 않습니다. 그런 안내 방송은
' Paging ' 이라고 하죠. TV 같이 여러곳으로 전파하는 방송
을 ' Broadcasting ' 이라고 합니다.
·3월 17일인 성 패트릭의 날 (St. Patrick's Day)은 전 미국인이
즐기는 축제일이다. 이 날은 원래 아일랜드의 가장 큰 축제일이지만
아일랜드인들이 미국으로 이민을 오면서 전파를 시키게 되었다. 성 패
트릭의 날이 되면 사람들은 성 패트릭을 기리기 위해 녹색 옷을 입고
아일랜드 계 미국인들이 벌이는 축제에 참가를 하게 된다.
속력은 속력 측정 장치에 의해 점검됩니다.
The speed is checked by radar.
The speed is monitored through radar.
radar : 레이더, 전파 탐지기, 속도 측정 장치
monitor: 충고자, 권고자, 모니터, 학급 위원, 기록하는 장치
disseminate 퍼트리다, 전파하다 (scatter(like seeds))
The invention of the radio has helped propagandists to disseminate their
favorite doctrines very easily.
You are looking at the first pictures from the surface of Saturn's largest moon.
지금 여러분은 토성 최대 위성의 첫 번째 표면 사진을 보고 계십니다.
They've been beamed back here to earth.
이 사진들은 타이탄에서 이곳 지구로 전송되었습니다.
* Titan 타이탄: 토성의 제6위성이자 최대 위성
* moon 위성 cf. the moon 달
* beam (신호 전파)를 보내다, 송신하다
The apostles spread christ's Message to the world
12 사도는 예수의 말씀을 세상에 전파했다.
The best way to impart a spirit of patriotism to young people is to make them understand the ideals on which this nation is built.
젊은이들에게 애국심을 전파하는 최선의 방법은 그들에게 이 나라가 세워진 이상을 이해시키는 것이다.
Smiles and laughter are very contagious.
미소와 웃음은 매우 잘 전파된다.
Share them with a friend.
이들을 친구들과 나누어라.
"Within only ten years, Alexander achieved more in conquest and the spreading
of civilization than any other man," said Nikos Yalouris, supervisor of
antiquities in the Greek Culture Ministry.
"불과 10년 이내에 알렉쎈더는 정복과 문명의 전파에 있어서 다른 어떤 사람보다도
더 많은 것을 성취했다"고 그리이스의 문화부의 고적 감독관인 니코스 얄룰리스가
말했다.
[위키] 간섭 (파동 전파) Interference (wave propagation)
[위키] 혁신의 전파 Diffusion of innovations
[위키] 라파엘 전파 Pre-Raphaelite Brotherhood
[百d] 라파엘 전파 [ ―― 前派, Pre-Raphaelite Brotherhood ]
인터캐스트(intercast):PC를 TV겸용으로 만드는 신기술. PC로
TV프로그램을 보면서 인터넷 정보도 찾아볼수 있도록 한 것으로
인터넷(Internet)과 방송(Broadcast)의 합성어이다. 그 원리는 TV방송국이
프로그램을 PC로 수신할 수 있도록 디지털신호로 바꿔 일반방송처럼 전파에
실어 보낸다. 현재 미국유수의 방송사인 NBC, CNN 등이 이 기술을 이용,
시험 방송에 나섰고 PC통신서비스회상니 아메리카온라인등도 이 기술
확산에 발벗고 나서고 있다. 국내에서는 KBS, MBC등이 1997년4월부터
시험방송에 나설 계획으로 마무리 작업이 한창이다.
Robin Fox points out that "any human group is ever ready to consign another recognizably different human group to the other side of the boundary.
It is not enough to possess culture to be fully human, you have to possess our culture."
Robin Fox는 “어떠한 인간 그룹도 두드러지게 다른 또 하나의 인간 그룹들을 경계선의 다른 반대편으로 기꺼이 넘길 수 있다.(어떠한 문화도 자기 것을 버리고 좀더 나은 선진 문화에 기꺼이 동화될 수 있다.)
완전한 인간이 되기 위해서는 문화를 공유하는 것만으로는 부족하다. 우리의 문화를 수용시켜야 한다”고 지적했다.
Although the error of this way of thinking about culture amy seem self-evident today, it is a lesson that anthropologists and the missionaries who often preceded them to remote areas learned the hard way, by observing the effects their best intentions had on people whose way of life was quite different from their own.
물론 문화에 대해 이렇게 생각하는 방법이 실수라는 것은 오늘날 자명하지만, 멀리 떨어진 지역에서 훨씬 문명이 앞서 있는 인류학자나 선교사들이 선의로 베풀었던 것이, 삶의 방식이 그들과 다른 사람들에게 미치는 영향을 살핌으로써 그것이(다른 문화에 그들의 선진문화를 전파하고 동화시키는 것이) 힘들다는 것을 깨달았다는 것은 교훈이라 할 만하다.
The elliptical galaxies have a symmetrical elliptical or spheroidal
shape with no obvious structure. Most of their member stars are very old
and since ellipticals are devoid of interstellar gas, no new stars are
forming in them. The biggest and brightest galaxies in the universe are
ellipticals with masses of about 1013 times that of the Sun; these
giants may frequently be sources of strong radio emission, in which case
they are called radio galaxies. About two-thirds of all galaxies are
elliptical. Irregular galaxies comprise about one-tenth of all galaxies
and they come in many subclasses.
타원형 은하계들은 뚜렷한 구조가 없이 대칭적인 타원형 또는 구형의 형태를
가진다. 그 구성원 별들의 대부분은 매우 늙었고, 타원형 은하계는 "별들
간의 가스(interstellar gas)"가 없으므로 그 안에서 새로운 별들이 형성되지
않는다. 우주에서 가장 크고 가장 밝은 은하계들은 타원형인데 태양의 질량의
1013 배의 질량을 가지며, 이 거인들은 흔히 강한 전파 발산의 근원이 되기도
하는데, 이 경우에 그들은 전파은하계(radio galaxy)라고 불린다. 모든
은하계의 2/3 정도는 타원형이다. 부정형 은하계는 모든 은하계의 1/10
가량을 구성하며, 많은 소 분류로 세분된다.
That your scanner?
그거 당신 전파 수신기인가요?
Yeah. That's how I knew you were coming.
예, 이것 때문에 당신들이 오는 것을 알았죠
Makes me feel like I'm part of things.
제가 경찰과 같이 일하고 있다는 느낌을 들게 해주거든요
They forgot to say that taxpayers will give you the airwaves for free
의회는 납세자가 방송사에 무료로 전파를 제공하는 만큼
and for 23 hours a day you should make a profit,
나머지 하루의 23시간동안 수익사업을 하더라도
but for one hour a night you work for us.
1시간은 나라를 위해야 한다는 것을 포함시켜야 했었죠
And now those network newscasts,
덕분에 공중파 뉴스 방송사들은
anchored through history by honest-to-God newsmen
역사적으로 진짜 뉴스 앵커들인
with names like Murrow and Reasoner and Huntley
머로우, 리즈너, 헌틀리
and Brinkley and Buckley and Cronkite and Rather
브링클리, 버클리, 크론카이트, 레더, 러스트가
and Russert-- Now they have to compete with the likes of me.
저와 경쟁을 해야하는 것입니다
A cable anchor who's in the exact same business
져지쇼어나 만드는 프로듀서들과 수준이 같은
as the producers of Jersey Shore .
저같은 케이블 뉴스 앵커 말입니다
14. 대통령이 오후 9시 생방송을 탄데.
14. The president will go on the air, live at 9 P.M.
GO ON THE AIR는 많이 들어본 말이지요? Native에게 관점이
얼마나 중요한 지 보여주는 문장입니다. 시청자의 관점에서 본
예문을 한번 들어보지요.
The Godfather comes on the air tonight.
오늘 텔레비전에서 대부 한대.
시청자의 관점에서는 TV 프로그램이 자신에게 오는 겁니다.
그래서 COME을 쓰지요. 하지만 시청자의 관점이 아니라
일반적으로 "방송되다"의 의미라면 "TV"로 가는 것입니다. 더
엄밀히 말하면 전파를 타러 가는 거지요.
I hope the president goes on the air and admits his mistake.
대통령이 방송에 나가 실수를 인정하길 바래.
이렇게 말한다면 시청자의 입장이 아닙니다. 시청자들한테
가서(GO) 실수를 인정하라는 말이지요.
ON은 접촉의 뜻이라고 했습니다. 전파는 공중에 떠다니지요.
방송이 나간다는 건 전파와 접촉을 해서 이어진다는 뜻입니다.
그래서 ON THE AIR를 씁니다.
cosmic radio wave 우주 전파
sound propagation 소리 퍼져나감,소리 전파
chain propagation reaction : 연쇄[사슬] 전파 반응
error propagation : 오차 전파
flame propagation rate : 불꽃 전파 속도
propagation : 전파, 전개
propagation rate : 전파 속도
propagation step : 전파 단계
A.D
① 인쇄 매체에서는 art director의 약칭. ② 전파 매체에서는 assistant
director(프로그램 제작. 연출을 담당하는 director 보좌)의 약칭.
ad. coverage
도달 범위. 광고매체의 도달 지역, 또는 광고에 접촉하는 세대수, 인원수,
전파 매체에서는 각국의 service area (청취, 시청가능지역), 인쇄
매체에서는 발행부수이다.
circulation
coverage. 광고매체의 도달 범위로, 매체 가치의 평가에 이용한다. 각
매체별의 circulation 측정은 다음과 같다. 신문, 잡지에는 발행 부수 또는
판매 부수, TV, 라디오의 소유 세대수, 라디오 세트 보유수, 또는 어떤
전파가 항상 시청·청취되는 TV, 라디오의 소유 세대수, 옥외 광고에서는
거기에 접촉한다고 생각되는 교통량, 교통 광고에 서는 역이나 공항의
승차인수, 극장 광고에서는 영화관의 입장객수이다.
format
책의 크기, 체재의 의미. ① 광고에서는 디자인의 스타일이나 형태. ②
전파 매체에서는 내용은 별개로서 프로그램의 조합, 구성을 말한다.
GRP
gross rating point. TV, RADIO 전파 매체의 시청률. 프로그램 또는 CM의
연 시청률. 1 회의 시청률이 10%로 10 회 방송되면 GRP는 100%이다. 전파
매체에서 광고 효과 측정 방법: GRP=reach(세대수)× frequency(회수)
sponsor
전파 매체의 광고주. 본래는 후원자의 의미로 전해서 프로그램 제공자 즉,
광고주이지만 그 밖의 매체 광고주의 의미에서는 사용하지 않는다.
참고)advertiser → client
광고 원고
ad. copy. 인 쇄 매 체에서는 모든 원고(지정된 카피 원고, 일러스
트레이션, 마크, 로고 타입 등) 이 바로 제판될 수 있도록 하기 위한
원고로 빠진 것 없이 모두 갖추어진 원고. 전파매체에서는 필름 또는
테입을 말한다.
주요 타깃층은 소셜네트워크 사용에 친숙하고 문화 전파가 빠른 19∼24세의 '밀레니얼 세대'다.
The main target group is the Millennial Generation aged 19-24, who are familiar with using social networks and are quick to spread culture.
금융당국은 모범대응사례가 다른 금융회사로 확산되도록 적극 전파하는 한편 일일 비상대책회의, 금융권 대응 점검회의 등을 통해 각종 개선방안을 신속하게 모색한다는 계획이다.
The financial authorities plan to actively spread best practices to other financial companies, while quickly seeking various improvement measures through daily emergency meetings and inspection meetings in the financial sector.
더 큰 문제는 코로나19의 글로벌 전파 속도가 갈수록 오히려 빨라지고 있어 단 시일 내에 상황이 호전되길 기대하기 어렵다는 점이다.
The bigger problem is that the global speed of spreading COVID-19 is getting faster, so it is difficult to expect things to improve in the near future.
백신과 치료제가 없는 상태에서 증상 없이도 감염되는 강한 전파력을 차단하기 위해서는 이것 말고는 다른 방법이 없다는 것이 감염병 전문가들의 지적이다.
Infectious disease experts point out that this is the only way to block the strong transmission power that makes people without any symptoms get infected in the absence of vaccines and treatments.
다만 해수부 내 집단감염 발생 이전에 이미 지역사회 확진자가 있었음을 고려해 해당 확진자를 통한 감염 전파에 가능성을 두고 추가조사를 진행 중이다.
However, given that there were already confirmed cases in the local community before the outbreak of group infection in the Ministry of Oceans and Fisheries, additional investigations focusing on the likelihood of spreading through the person confirmed are underway.
관내 의료기관에서는 방문 환자가 발열이나 기침 등 이상증세를 보일 경우 선별진료소 등으로 연계조치해 감염병 전파를 사전 차단할 수 있도록 하고 있다.
The medical institution in the jurisdiction allows the transmission of infectious diseases to be blocked in advance by taking linked action against patients with abnormal symptoms such as fever or coughing.
그러나 신종 코로나 전파유형이 기존 코로나바이러스 감염증과 달리 무증상·경증환자 감염증 전파 가능성이 크다고 봤다.
However, unlike the existing infection disease, the nature of COVID-19 transmission is highly likely to spread in asymptomatic and mild patients.
하지만 집단감염 비율은 되레 높아져 80%를 웃도는 등 지역사회 전파의 불씨는 더욱 커지고 있다.
However, the mass infection rate has risen to be over 80%, and as such, the ember for spreading to the local community is becoming bigger.
하지만 김씨는 5월 27일 삼성서울병원에서 '폐렴 추정' 진단을 받고 입원 차 사흘간 응급실에서 대기하던 중 소위 '슈퍼 전파자'로 불린 '메르스 14번 환자'를 통해 메르스에 감염됐다.
However, Mr. Kim was diagnosed with "Presumed Pneumonia" at Samsung Medical Center on May 27 and was infected with MERS through the so-called "Super Spreader", "MERS 14th Patient" while waiting in the emergency room for being hospitalized for three days.
다만 그런 만큼 감염 후에도 증상이 경미하거나 없는 수준이라 환자 본인이 감염 사실을 인지하지 못해 주변에 전파하는 사례도 다수 발생했다.
However, it has led to several cases of spread because they were not able to know that they become infected due to feeling almost no symptoms.
다만 확진자가 급증하고 있어 근본적으로는 추가 전파를 막아야 한다는 지적이 나온다.
However, some point out that fundamental measures are needed to prevent further spreading due to the increasing number of confirmed cases.
사망자가 발생한 청도 대남병원이 대구 신천지 시설에 이은 '슈퍼 전파지'가 될지 지역사회의 우려가 높아지고 있다.
There is growing concern from the local community whether the Cheongdo Daenam Hospital, where the death occurred, will become the "super transmission site" following the Daegu Shincheonji facility.
마스크는 침방울을 통한 감염 전파를 차단하는 데 도움이 된다.
Masks help block the spread of infection through saliva droplets.
감염원을 알 수 없는 환자가 늘어나면서 지역사회 전파 우려는 점차 커지고 있다.
As the number of patients whose source of infection is unknown is increasing, concerns about spreading to community transmission are growing.
선별진료소는 환자가 병원내로 유입되거나 의료진이 노출되어 발생할 수 있는 병원 내 전파 위험을 차단하기 위한 시설로 의사 1명, 간호사 1명이 배치된다.
The screening clinic is where one doctor and one nurse are assigned to block the risk of transmission within the hospital that may occur due to the inflow of patients into the hospital or exposure of medical staff.
그 예로 지난 2007년 발표된 한 연구에 따르면, 연구진은 무생물로부터 전파될 수 있는 바이러스의 비율을 추정하려고 시도했었다.
For example, according to a study published in 2007, researchers attempted to estimate the percentage of viruses that could be transmitted from inanimate objects.
질병관리본부는 병원체 검사와 역학조사가 진행 중인 점과 사람간 전파 및 의료인 감염의 증거가 아직 없다는 중국 보건당국의 발표를 근거로 '관심' 단계를 유지하되, 예방관리대책은 더욱 강화하기로 했다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention decided to maintain the "caution" stage based on the announcement of the Chinese health authorities which said that pathogen tests and epidemiological investigations were in progress, and that there was no evidence of human-to-human transmission or infected medical personnel, but to further strengthen preventive management measures.
김경수 경남지사는 "코로나19 지역사회 전파를 막기 위해 도민 협력이 중요하다"며 "개인위생을 철저히 챙겨주고 증세가 나타날 때는 빠른 상담과 조치를 위해 즉시 신고해 달라"고 당부했다.
Gyeongnam Governor Kim Gyeong-su said, "It is important to cooperate with the citizens to prevent the spread of COVID-19 to the local community." "Take care of personal hygiene thoroughly, and report any symptoms immediately for quick consultation and action."
시민들의 생활이 일상으로 차츰 복귀하고 있는 상황 속에 조용한 전파가 이뤄지고 있을 가능성을 배제할 수 없다.
The probability cannot be excluded that quiet transmission is taking place in a situation where life is gradually returning to normal.
감염된 사람과의 접촉이나 호흡기 비말을 통해 쉽게 전파되므로 산후조리원이나 영유아 보육시설 등에서는 겨울철 RSV 감염증 전파 예방을 위해 철저한 관리가 필요하다.
Since it is easily spread through contact with infected people or via respiratory droplets, thorough management is required in postpartum care centers and infant care facilities to prevent transmission of RSV infection in winter.
정 본부장은 "경증 환자를 통해 감염이 확산하면서 감염자가 늘어날 경우에는 지역사회 전파 규모가 커질 것"이라고 말했다.
Director Jung said, "If the number of infections increases as infections spread through mild patients, the size of community-acquired infection will increase,"
흑사병은 쥐벼룩에 감염된 야생동물의 체액이나 혈액에 접촉하면 전파될 수 있다.
Black Death spreads through contact with body fluids or blood from wild animals infected with rat fleas.
권 부본부장은 지역사회 전파 우려 관련 질문에 "증상 발현 전이라도 밀집된 장소에서는 감염 가능성이 충분히 있다"며 "역학조사를 통해 밀접접촉자를 찾아내고 있다"고 밝혔다.
Asked about concerns over the spread of the local community, Deputy General Manager Kwon said, "even before symptoms are presented, there is sufficient possibility of infection in dense places," adding, "we are finding close contacts through epidemiological investigations."
부산시는 20일 오후 온라인 정례브리핑을 통해 "부산의료원 간호사인 129번 환자는 방사선 소견상 2주 전인 지난 4일 전후로 감염력 생긴 것으로 보이며, 이후 가족 간의 접촉으로 아버지에게 전파된 것으로 추정된다"고 밝혔다.
The Busan Metropolitan City said in an online regular briefing in the afternoon of the 20th, "Patient 129, a nurse at the Busan Medical Center, appears to have developed infections around the 4th day, two weeks ago, and we estimated that it has been spread to her father through family contact."
이 외에 수혈, 주사기 등 혈액을 매개로 한 전파도 보고되어 있으나 드물고, 공기 감염이나 일상적 접촉을 통한 전파 사례는 발견되지 않았다.
In addition, transmission through blood such as blood transfusions and syringes has been reported, but it is rare, and no cases of transmission through air infection or daily contact have been found.
이 가운데 천안 42명, 아산 6명 등 총 48명이 줌바 교습 과정에서 전파된 것으로 파악됐다.
Among them, a total of 48 people, including 42 from Cheonan and 6 from Asan, were found to have been infected during the Zumba teaching process.
코로나19는 본인이 감염을 의심하지 못한 채 실내 환경에서의밀접 접촉으로 급속한 감염 전파 위험이 존재하므로, 사회적 거리두기와 개인위생수칙을 준수해줄 것을 당부하였다.
As there is a risk of rapid transmission of COVID-19 infection through close contact in an indoor environment without being suspicious of infection, it asked to follow social distancing and personal hygiene rules.
둘째, 신천지의 활발한 주중 활동으로 인한 전파 가능성도 염려해야 한다.
Second, we should also be concerned about the possibility of propagation due to the active activities during the week of Sincheonji.
승객 모두가 마스크를 쓰고 있었더라도 바이러스 전파 위험이 있다는 의견도 있다.
Some said that even if all passengers were wearing masks, there was a risk of spreading the virus.
고위험군에게 바이러스를 전파할 수 있는 의료기관 종사자, 6개월 미만 영아를 돌보는 사람도 접종이 필요하다.
Vaccinations are also necessary for workers in medical institutions who can transmit the virus to high-risk groups, and for caregivers for infants under six months.
대구·경북의 코로나19 '슈퍼 전파' 중심지로 지목되는 신천지 대구교회 교인들이 최근 경북 청도 경로당에서 이발 봉사를 한 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that the followers of the Shincheonji Daegu Church, which was designated as the center of the "super spread" of COVID-19 in Daegu and Gyeongsangbuk-do, recently provided a haircut service at the Senior Citizens center in Cheongdo, Gyeongsangbuk-do.
안영미 보건소장은 "의료공백으로 인한 주민 불편을 해소하고, 동시에 지역사회 내 감염 전파를 막기위해 최선을 다하겠다"고 말했다.
Ahn Young-mi, head of the public health center, said, "We will do our best to resolve inconvenience caused by medical vacancies and at the same time prevent the spread of infection in the community."
송영록 메트라이프생명 사장은 "이번 협약을 계기로 회사 내 성별 다양성을 보다 높여 나갈 수 있도록 우수사례를 도입하고 전파하는데 동참할 것"이라고 말했다.
Song Young-rok, president of MetLife, Inc., said, "With this agreement, we will take part in introducing and disseminating best practices in order to further enhance gender diversity within the company."
중국에서 신종 코로나가 비말이나 접촉뿐만 아니라 에어로졸 형태로도 전파될 수 있다는 경고가 나온데 국내 보건당국은 지역사회 공기 전파 가능성은 낮게 봤다.
In China, warnings have emerged that the novel coronavirus infection disease can be transmitted not only in droplets or contact, but also in the form of aerosols, but health authorities in Korea viewed the possibility of spreading through the air in local communities as low.
서울 이태원 클럽에서 발생한 신종 코로나바이러스 감염증이 용인 66번 확진자 단일 감염원으로 인한 전파가 아닐 수도 있다는 가능성이 제기됐다.
A possibility has been raised that COVID-19 that occurred at the Itaewon club in Seoul might not have been transmitted by a single source of infection by the 66th confirmed case in Yongin.
만일 29번 확진자가 지역사회를 활보하고 있는 미지의 확진자에게 감염됐을 경우, 지역사회 전파 우려는 커질 수밖에 없다.
If the 29th confirmed patient is infected by an unknown confirmed patient striding through the community, concerns about the spread of the community will inevitably increase.
김재광 복지건강국장은 "결핵은 신속한 발견과 전파 차단이 중요한만큼 이동차량을 통한 결핵 조기발견에 힘쓰겠다"고 밝혔다.
Director of Welfare and Health Kim Jae-kwang said, "As for tuberculosis, rapid detection and blocking of transmission are important, so we will try to detect tuberculosis early through mobile vehicles."
보건 당국은 이 간호사가 가족과 짧은 시간 접촉했고, 모두 마스크를 쓰고 있었던 만큼 전파 경로가 가족이라고 단정 짓기 어렵다고 보고 있다.
The health authorities believe the nurse's contact with the family for a short period of time, and since everyone was wearing a mask, it was difficult to conclude that the spread route was a family.
당국은 오는 19일 고강도 사회적 거리두기 종료시점을 두고 생활방역 전환과 관련한 본격적인 논의에 착수했지만 15일 총선 후 빚어질지 모를 바이러스 대규모 전파에 대한 우려를 감추지 않고 있다.
On the 19th, with the end of the high-intensive social distancing, the authorities began a full-fledged discussion on the transition to life quarantine, but they remain concerned about the large-scale transmission of the virus that may result after the general election on the 15th.
사회적 거리두기는 다중이용시설 이용자제, 개인위생 철저, 모임 금지 등 개인 또는 집단 간의 접촉을 최소화하여 감염병의 전파를 감소시키는 통제 전략을 말한다.
Social distancing refers to a control strategy that reduces the spread of infectious diseases by minimizing contact between individuals or groups such as multi-use facility user systems, thorough personal hygiene, and a ban on meetings.
수술에 참여한 간호사도 있는 것으로 전해졌으나 일반적으로 수술실의 경우 음압시설 등 특수장비가 갖춰진데다 의료진 모두 감염에 유의하는 만큼, 대규모 전파 가능성은 높지 않은 것으로 보고 있다.
Some nurses are said to have participated in the surgery, but since operating rooms are generally equipped with special equipment such as negative pressure facilities and medical staff are all aware of infection, the possibility of large-scale transmission is not high.
그러나 이들 두 모녀를 제외하고 다른 환자·의료진 등에게는 바이러스가 전파되지 않은 것으로 나타나 보건당국은 안도하고 있다.
However, the health authorities is relieved that the virus has not spread to other patients and medical staff except for the two mothers and daughters.
연구팀은 지난 2월 초 코로나19 국내 감염 환자의 호흡기 검체로부터 분리한 코로나19 바이러스를 인체 폐 구조와 유사한 패럿에 주입하고 호흡기, 소화기 등 다양한 체내 조직에 전파되는 양상을 확인했다.
In early February, the research team injected the COVID-19 virus strain, isolated from a lung specimen of a domestically infected patient with COVID-19, into a parrot with a lung structure similar to humans and confirmed its spread to various internal tissues such as the respiratory and digestive organs.
특히 면역이 취약한 아이들에게도 바이러스가 전파됐을 가능성을 배제할 수 없어, 불안감과 당혹감은 더 커지고 있다.
In particular, anxiety and embarrassment are growing because the virus may have spread to children with weakened immunity.
무증상기 전파력에 대해선 더 조사해봐야 파악할 수 있다고 본다.
I believe that the asymptomatic spread power can only be identified by further investigation.
시는 22일 오후 부산시, 감염병관리지원단, 보건소, 부산식약청 공동으로 역학조사를 진행해 환자, 접촉자 조사, 음식점의 환경 검체와 조리종사자에 대한 검사를 실시하는 등 현재 감염원의 확인과 전파방지를 위해 총력을 기울이고 있다.
The city is currently making all-out efforts to check infection sources and prevent the spread of the disease by conducting an epidemiological survey jointly with the Busan Metropolitan Government, the infectious disease management support group, the health center, and the Busan Food and Drug Administration on the 22nd afternoon, and conducting tests on patients, contactors, environmental samples and cooking workers at restaurants.
정부가 대구에서 코로나19 지역사회 전파가 일정 수준 이상 진행된 것으로 보고, 일반 대구시민에 대한 코로나19 진단검사를 확대하기로 했다.
The government believes that the spread of COVID-19 to the community in Daegu has progressed more than a certain level, and it has decided to expand a COVID-19 test for general Daegu citizens.
코로나19가 지난해 말 발생한 새로운 감염병이라 전파 양상이나 진행 속도를 더 연구해야 한다는 것이다.
COVID-19 is a new infectious disease that occurred at the end of last year, so it is necessary to further study the transmission pattern and progression speed.
국립중앙의료원 측은 지난달 11일 "현재까지 확인된 코로나19 증상은 심한 독감과 비슷하고 전파력도 유사하거나 조금 높은 수준"이라고 했습니다.
The National Medical Center said on the 11th of last month, "The symptoms of COVID-19 that have been confirmed so far are similar to the severe flu and have similar or slightly higher transmission power."
감염병 특징은 한 개인이 마을 하나를 통째로 전염시킬 수 있는 전파력이다.
The characteristic of an infectious disease is the spreading power that can easily transmit to an entire village.
따라서 사람 대신 로봇이 의료진이 해야 할 일 가운데 일부라도 대체할 수 있다면 의료진의 일손도 돕고 불필요한 감염 및 전파 위험도를 낮출 수 있을 것입니다.
So, if robots can replace some of the medical staffs' tasks instead of human beings, they will also help the staffs and lower the risk of unnecessary infection and transmission.
정 본부장은 "지표환자가 입원한 장소인 8층 이외에서도 환자가 발생했고 환자의 병실 간 이동 또는 간병인, 의료종사자의 이동 등을 통해 층간 전파가 이루어졌을 것으로 추정하고 있다"고 설명했다.
Director of headquarters Jeong explained, "In addition to the 8th floor, the place where the indicator patient was hospitalized, patients occurred, and it is estimated that the spread between floors was made through the movement of the patient's hospital rooms, caregivers, and medical workers."
신종 코로나바이러스감염증 바이러스 전파의 법적 책임을 묻는 처벌은 어디까지 가능할까.
How far is it possible to hold the legal responsibility of spreading the novel coronavirus infection disease?
국내 '코로나19' 29·30번 환자가 발생하면서 지역사회 감염 전파 우려가 커진 가운데 보건당국이 전국 요양병원 종사자와 입원 환자 등을 전수 조사하는 방침을 세웠다.
Amid growing concerns over the spread of infections in the community due to the outbreak of patients No. 29 and 30 of "COVID-19", the health authorities is set up a plan to investigate all employees of nursing hospitals and hospitalized patients across the country.
질본은 지방자치단체와 함께 의료기관 등을 통한 지역사회 전파를 사전 차단하기 위해 환자 격리, 접촉차 예방접종 등 대응 조치를 실시했다.
Together with local governments, the KCDC conducted countermeasures such as patient isolation and vaccination against contact vehicles to prevent communities -acquired infection through medical institutions in advance.
슈퍼 전파자로 지목되기도 한 그는 2월6일 오후 10시30분쯤 교통사고를 당해 대구 수성구 새로난한방병원에 입원한 뒤 17일 퇴원했다.
He was also designated as a super spreader, and was discharged on the 17th after being in a car accident around 10:30 p.m. on February 6th, and hospitalized at Seronan Oriental Hospital in Suseong-gu, Daegu.
감염된 환자가 분변에 오염된 손으로 다른 사람과 접촉해 전파되거나, 바이러스에 오염된 물 또는 음식을 섭취할 경우 감염될 수 있다.
Infected patients can infect others with their feces-contaminated hands, or by ingesting water or food contaminated with the virus.
어린이 환자는 증상 발생 후 열흘까지 바이러스를 전파시킬 수 있어 이 시기 등원, 등교를 자제해야 한다.
Children patients can transmit the virus up to 10 days after the onset of symptoms, so they should refrain from going to school during this period.
정부는 감염병의 전파를 막기 위해 음압병실 설치 기준을 1인실로 권고하고 있다.
The government recommends setting up negative pressure rooms as single rooms to prevent the spread of infectious diseases.
화순군은 이번 결핵 검진을 계기로 결핵 조기 발견과 전파 위험을 사전에 차단하고 결핵 예방 수칙에 대해 적극적으로 홍보할 예정이다.
With the tuberculosis screening as an opportunity, Hwasun plans to detect tuberculosis early, block the risk of its transmission and actively promote its prevention rules.
정은경 중앙방역대책본부장은 15일 충북 오송 질병관리본부에서 열린 정례 브리핑에서 공조시스템을 통한 전파 가능성에 대해 "노래방을 통해 감염된 사례가 반드시 공조 시스템을 통한 것이라고 보기 어렵다"고 말했다.
In a regular briefing held at the Korea Centers for Disease Control and Prevention Headquarters in Osong, Chungcheongbuk-do on the 15th, Jeong Eun-kyung, head of the Central Defense Response Headquarters, said on the possibility of spreading through the air conditioning system, "It is difficult to say that cases infected through karaoke rooms are necessarily through the air conditioning system."
정 본부장은 "코인노래방은 방이 굉장히 좁고, 밀집해 있으며, 환기가 불충분하다"며 이러한 노래방의 공간적 특성이 감염 전파에 영향을 미친 것으로 봤다.
"The coin karaoke room is very narrow, dense, and ventilation is insufficient," said Jung, head of headquarters, and considered that the spatial characteristics of such karaoke rooms had an effect on the spread of infection.
세계보건기구(WHO)는 대구에서 발생한 코로나19 집단 감염과 관련해 "슈퍼 전파 사례일 수 있다"며 "한국 정부와 긴밀히 소통하고 있다"고 밝혔다고 로이터통신이 전했다.
Reuters reported that the World Health Organization (WHO) said, "It could be a case of super transmission," and "is in close communication with the Korean government" regarding the COVID-19 outbreak in Daegu.
뉴욕타임스(NYT)는 확진자 격리 조치 등이 이뤄지지 않을 경우 1.5∼3.5명에게 전파시킬 수 있다고 추정했다.
The New York Times (NYT) estimated that if the quarantine measures are not taken, it can be spread to 1.5 to 3.5 people.
감염 경로가 오리무중인 29번 확진자가 출현하는 등 신종 코로나바이러스 감염증의 지역사회 전파 우려가 커지고 있는 가운데 박능후 중앙사고수습본부장이 감염병 전문가들과 관련 대책을 논의했다.
Amid growing concerns about the spread of COVID-19 to the community, such as the appearance of the 29th confirmed person whose infection route is unknown, Park Neung-hoo, first deputy head of the Central Disaster and Safety Countermeasures Headquarters, discussed related measures with infectious disease experts.
분당제생병원 측은 첫 전파자로 지난 1일 응급실에서 40여분간 밀접접촉한 74세 남성과 77세 여성를 주목하고 있다.
Bundang Jaesaeng Hospital is paying attention to a 74-year-old man and a 77-year-old woman who had been in close contact for about 40 minutes in the emergency room on the 1st as the first spreaders.
다만 질본은 현 단계가 지역사회의 광범위한 전파까지 이르렀다고 판단하지는 않고 있다.
However, the KCDC does not see that the current situation is not the level of the broad spread to the local community.
다만 "코로나19는 메르스처럼 종식할 수 없기 때문에 장기전에 대비해야 한다"면서 "개학했을 때 학급 간, 학년 간 전파가 이뤄지지 않도록 미리 계획을 세워야 한다"고 조언했다.
However, he/she advised, "COVID-19 cannot be ended like MERS, so we have to prepare for the long-term battle," saying, "When school starts, we must plan ahead so that the spread between classes and grades does not occur."
잠복결핵은 결핵균에 노출돼 감염은 됐으나 실제 발병은 하지 않은 상태로 전파력은 없지만 이런 잠복결핵 환자 중 약 10%는 활동성 결핵 발병으로 이어진다.
Although latent tuberculosis has been infected due to its exposure to tuberculosis bacteria, it has no transmission power with no actual outbreak, about 10% of the latent tuberculosis patients lead to active tuberculosis.
'코로나19' 31번째 확진환자가 격리 전 교회, 병원, 호텔 등을 방문한 것으로 확인되면서 31번 환자가 다수의 2차 감염자를 양산하는 '슈퍼 전파자'로 지목되고 있다.
As it was confirmed that the 31st confirmed patient of "COVID-19" visited churches, hospitals, hotels, etc. before isolation, patient 31 is being pointed out as a "super spreader" that mass-produces multiple secondary infected patients.
환자 또는 사망자의 체액을 만져도 감염될 수 있으며 비말 접촉을 통한 호흡기 전파도 가능하다.
It can be infected even by touching the body fluids of a patient or deceased person, and respiratory transmission through droplet contact is also possible.
현재는 신종 코로나의 재난위기경보 수준은 제한적 전파에 대응하는 '경계' 단계다.
Currently, the level of disaster risk warning of the COVID-19 is at the "warm" stage in response to limited spread.
당시 그는 술을 마신 상태였던 것으로 전해졌지만 코로나19가 침을 통해 전파되는 만큼 비판의 목소리가 나온다.
At the time, he was said to have been drinking alcohol, but as COVID-19 is spread through saliva, voices of criticism are coming out.
이들을 대상으로 추정한 평균 잠복기는 4.1일이었으며 무증상 상태에서의 2차 전파는 확인되지 않았다.
The average incubation period estimated for these patients was 4.1 days, and secondary transmission in the asymptomatic state was not confirmed.
광주시 김종효 행정부시장은 "시민들의 생명과 안전에 영향이 없도록 병원 안팎의 방역과 외부출입자 관리를 철저히 해 지역사회 전파차단을 위한 만반의 조치를 하겠다"고 밝혔다.
Vice Mayor of Gwangju-si administration, Kim Jong-hyo said, "We will take full measures to block the spread of the virus to the local communities by thoroughly managing quarantine inside and outside the hospital and external access management so that the lives and safety of citizens are not affected."
아울러 정부는 실제로 지역사회 전파가 벌어졌을 때에 대비해 치료 역량을 강화하기 위한 추가 대책도 오는 9일 확대중앙사고수습본부 회의에서 논의하기로 했다.
Also, the government decided to discuss additional measures to strengthen treatment capacity in preparation for the spread to local communities at the Extended Central Disaster Management Headquarters meeting on the 9th.
정 본부장은 이태원 클럽 발 4차 전파 2명에 대해서도 조사 상황을 전했다.
Head of the headquarters Chung also reported on the investigation status of the two 4th transmitters from the Itaewon club.
특히 이번 코로나19의 특성상 증상이 경미한 상태에서도 빠르게 전파를 일으킬 수 있어 지역사회 감염 위험성이 상존하고 있다.
In particular, due to the nature of the Corona 19, the local community is in danger of infection as it can quickly cause rapid spread while the symptoms are minor.
권준욱 질병관리본부 중앙방역대책본부 부본부장은 11일 오후 충북 오송에서 열린 기자설명회에서 "최근 2주간 주요 전파 경로로는 '해외 유입 및 해외유입 관련'이 54.6%"라고 밝혔다.
Kwon Joon-wook, deputy director of the Central Anti-Disaster Countermeasures Headquarters at the Korea Centers for Disease Control and Prevention, said at a press briefing held in Osong, North Chungcheong Province, on the afternoon of the 11th, that "54,6% of the major spread routes have been either from foreign inflow or cases related to that inflow for the past two weeks."
국내 신천지 관련 첫 코로나19 확진자인 31번 환자의 동선은 신천지 교회 내 '슈퍼 전파'의 실마리를 찾을 수 있어 관련 역학조사에 매우 중요하다.
The movement of patient 31, the first COVID-19 confirmed patient related to Shincheonji in Korea, is very important for epidemiological investigations, as the clues of the "super transmission" within the Shincheonji church can be found.
충남 천안과 아산의 신종 코로나바이러스 감염증 확진자들이 '줌바' 교습장으로부터 전파된 것으로 확인됐다.
It has been confirmed that confirmed patients of COVID-19 in Cheonan and Asan, Chungcheongnam-do, have spread from the "Zumba" classroom.
대검찰청은 이날 일선 검찰청에 "해외입국자가 계속적 또는 의도적으로 격리조치에 불응해 감염병을 전파하는 등으로 정부 방역정책을 방해하는 결과를 초래하는 경우에는 구속수사하는 등 엄정 대응하도록 지시했다"고 밝혔다.
The Supreme Prosecutors' Office said to the front-line prosecutors' office this day, that "in cases where foreigners continually or intentionally refuse quarantine measures and spread infectious diseases that results in interfering with the government's quarantine policy, take stern measures such as arrest investigating"
국내 신종 코로나바이러스감염증 31번 환자가 다니던 대구 신천지 시설에서만 추가 확진자 14명이 무더기로 나오면서 31번이 사실상 '슈퍼 전파자'라는 정황이 구체화되고 있다.
As a pile of 14 additional confirmed patients appear only at the Daegu Shincheonji facility, where the COVID-19 patient No.31 in Korea attended, the situation that No.31 is actually a "super spreader" is taking shape.
권 시장은 "이미 동전노래방은 정부 차원에서 코로나19 고위험군으로 분류돼 집합제한명령이 내려진 상태"라면서도 "서울처럼 지역사회 전파가 현실화할 경우를 고려해 비상논의를 거쳐 추가적인 부분을 고려하겠다"고 밝혔다.
Mayor Kwon said, "Coin karaoke room has already been classified as a high-risk COVID-19 group by the government, and an order of banning on gatherings has been issued," adding, "We will consider additional matters after emergency discussions in consideration of the case where community propagation has been realized like in Seoul."
물론 해당정보는 '감염병 예방 및 감염 전파의 차단을 위한 업무 관련 정보'로 한정돼있으며, 업무 종료 시 즉시 파기하도록 명시돼 있다.
Of course, the information is limited to "work-related information for preventing infectious diseases and blocking the spread of infection", and it is specified to be destroyed immediately upon completion of work.
방역당국이 소아, 청소년 집단이 신종 코로나바이러스 감염증의 조용한 전파 집단이 될 수 있다는 입장을 밝혔다.
The quarantine authorities said that the group of children and adolescents could become a silent transmission group of COVID-19.
나머지 68.8%인 464명은 인덱스 환자로부터 이어진 전파로 인해 확진됐다.
The remaining 68.8%, or 464, were confirmed due to transmission from the index patient.
입원할 필요는 낮으나 코로나19의 전파를 차단하기 위해 격리가 필요한 환자는 '생활치료센터'에 격리된다.
Patients who do not need to be hospitalized but need quarantine to block the spread of COVID-19 are quarantined at a "life treatment center".
사람과 동물 간 전파가 확인된 최초 사례는 지난 2월 홍콩에서 나왔다.
The first case of transmission between humans and animals was confirmed in Hong Kong in February.
단 중대본은 "다른 감염 경로를 통해 전파됐을 가능성도 열어두고 조사하고 있다"고 했다.
However, Central Disaster and Safety Countermeasure Headquarters said, "We are investigating the possibility of spreading through other infection channels."
환경부 산하 국립환경과학원 생물안전연구팀의 김용관 연구사는 16일 신종 코로나바이러스감염증의 인간 전파 경로에 대한 최근 분석 사례를 언급하며 이 같은 의견을 제시했다.
On the 16th, researcher Kim Yong-kwan of the Biosafety Research Team of the National Institute of Environmental Sciences under the Ministry of Environment gave this opinion by referring to a recent analysis case on the human transmission pathway of COVID-19.
다른 확진자와 접촉해서 감염됐다는 이력이 밝혀지지 않으면 '조용한 전파'로 인한 감염으로 봐야 하기 때문에, 등교 개학이 확대하는 상황에서 확산 차단에 비상이 걸린다.
If the route of infection by contact with other confirmed patients is not revealed, it should be regarded as an infection called "silent transmission", which is an obstacle to prevent the transmission in situations where the schools begin is expanded.
정 본부장은 이어 "그렇게 되면 중국처럼 유행이 어느 정도 진행이 되고 특히 경증 환자를 통해 감염이 확산하면서 감염자가 늘어날 경우에는 지역사회 전파 규모가 커질 것"이라고 말했다.
Director Jeong said, "In that case, the outbreak will progress to some extent, like in China, and the scale of spread to the community will increase, especially if the number of infected person increases as the infection spreads through patients with mild symptoms."
감염병 위기 경보는 해외 신종 감염병의 '발생 및 유행', '국내 유입', '제한적 전파', '지역사회 전파 또는 전국적 확산' 등 상황에 따라 단계가 하나씩 올라가는 식이다.
The infectious disease crisis warning is a step up step by step depending on the situation, such as "outbreak and epidemic" of new infectious diseases abroad, "inflow to domestic soil", "limited spread", "spread to communities or nationwide infection."
감염병 전파에 대한 죄책감, 일상에 복귀한 뒤에도 여전히 감염 가능성을 우려하는 주변의 시선 등으로 인해 우울증, 외상 후 스트레스 장애 등을 겪을 수 있기 때문이다.
This is because people may suffer from depression and post-traumatic stress disorder due to guilt over spreading infectious diseases and the glances of people who are still concerned about the possibility of infection even after returning to their daily lives.
이는 방역당국이 파악하지 못하는 확진 환자가 지역사회에 항상 존재할 수 있음을 의미하며, 따라서 조용한 전파자가 언제나 존재할 수 있다는 가정을 하며 살아가야 한다는 의미다.
This means that confirmed patients, which the quarantine authorities cannot identify, can always exist in the community, and thus we should live on the assumption that quiet spreaders can always exist.
두 사람은 접촉한 적이 없기 때문에 지난 6주가량 지역사회 내에서 코로나19의 사람 간 전파가 이뤄졌다는 추정이 가능하다.
Since the two have never been in contact, it is possible to assume that human-to-human transmission of COVID-19 has taken place within the community for the past six weeks or so.
방역당국이 신종 코로나바이러스 감염증 무증상 시기에 다른 사람에게 2차 전파를 한 사례가 확인됐다고 밝혔다.
The quarantine authorities revealed that a case of secondary transmission to other people was confirmed during the asymptomatic period of COVID-19.
도는 애초 오는 9일까지 임시 폐쇄하기로 했지만 코로나19 감염 전파를 막고자 23일까지 2주간 더 연장한다고 밝혔다.
The province initially decided to temporarily close the facilities until the 9th, but said it will extend it for another two weeks until the 23rd to prevent the spread of the COVID-19 infection.
방역당국이 코로나19 치료제로 미국 식품의약국(FDA)이 최근 긴급 승인한 에볼라 치료제 '렘데시비르'와 관련해 신종플루 치료제 '타미플루'처럼 전파를 낮추는 효과를 기대할 수 없다는 판단을 내놨다.
Regarding the Ebola treatment drug "Remdesivir," which was recently approved by the U.S. Food and Drug Administration (FDA) as a treatment for COVID-19, quarantine authorities have decided that it is hard to expect the effect of lowering the spread of the disease as "Tamiflu," a drug used for the treatment of the swine flu.
특히 의료인들은 유튜브 등을 통해 마구 전파되는 각종 가짜뉴스와 과잉 정보를 조심하라고 말한다.
In particular, medical professionals tell you to be careful about various fake news and excessive information that are spread out through YouTube.
문성병원 내 첫번째 코로나19 확진자이자 전파자로 추정되는 주차관리 직원 A씨가 신천지 소속인 것으로 드러났다.
It was revealed that Mr. A, a parking management employee who is believed to be the first COVID-19 confirmed and spreader in Moonseong Hospital, belongs to Shincheonji.
코로나19는 사스나 메르스에 비해 치명률은 낮지만 전파 속도는 훨씬 빠르다.
COVID-19 has a lower fatality rate than SARS or MERS, but its propagation speed is much faster.
병원 측은 첫 확진자인 74세 남성과 77세 여성 확진자가 40여분간 밀접접촉한 사실에 주목 남성을 첫 전파자로 추정했다.
The hospital assumed that the first confirmed man, a 74-year-old man was the patient zero, focusing on his close contact with a 77-year-old woman for about 40 minutes.
방역당국이 신종 코로나바이러스 감염증 치료제로 떠오른 '렘데시비르'와 관련해 아직까지는 초기 전파를 낮추는 방역 효과를 기대할 수 없다고 밝혔다.
The quarantine authorities said that they cannot expect quarantine effects to lower the initial spread of the virus so far in connection with "remdesivir", which has emerged as a treatment for COVID-19.
방역당국이 이태원 클럽발 신종 코로나바이러스 감염증 집단감염이 노래방에서 확산한 사례를 두고 침방울과 접촉을 통한 전파일 것으로 추정했다.
The quarantine authorities estimated that the spread of COVID-19 in singing rooms which was started from the Itaewon club was caused by saliva drops and contact.
전문가들은 A씨가 2일부터 39도가 넘는 발열과 설사 증상을 나타낸 것으로 보아 밀폐된 클럽에서 코로나19가 전파됐을 가능성이 높을 것으로 보고 있다.
Experts believe that since A showed symptoms of diarrhea and fever over 39 degrees from the 2nd, it is likely that COVID-19 had spread in a club, a closed space with poor ventilation.
특히 전파 속도가 빠른 코로나19 특성상 전용 병상 확보는 확산세 진정 여부를 가르는 성패가 되고 있다.
In particular, due to the fast-spreading nature of COVID-19, securing a dedicated bed is the key to success to bring a drop in the number of spread of infection.
대구뿐만 아니라 전국적으로 재확진 환자가 늘고 있는데 이들이 또다시 지역사회 내 바이러스를 전파시킬 수 있다는 우려가 나온다.
The number of re-confirmed patients is increasing not only in Daegu but also nationwide, and there are concerns that they could spread the virus in the local communities again.
박 교수는 "앞으로도 국제 교류를 증대해 좋은 수술법을 전파하고 환자들에게 도움이 되도록 최선의 노력을 다하겠다"고 말했습니다.
Professor Park said, "We will do our best to spread sound surgical procedures and benefit patients by increasing international exchanges in the future."
시 관계자는 "코로나19의 지역사회 전파방지와 시민불안감 최소화를 위해 신천지 신도 및 교육생에 대한 검체 검사를 신속히 마무리할 계획"이라고 말했다.
A city official said, "To prevent the spread of COVID-19 to the community and to minimize civil anxiety, we plan to finish the specimen examination of Shincheonji members and trainees quickly."
신종 코로나바이러스 감염증(코로나19)에 걸렸다가 완치된 뒤 다시 양성판정 받은 환자는 다른 사람에게 추가 전파할 위험이 없다는 방역당국의 진단이 나왔다.
The quarantine authorities diagnosed that a patient who had novel coronavirus infection disease (COVID-19) and was cured and tested positive again does not have the risk of further spreading to others.
슈퍼 전파자로 지목되는 등 감염 환자가 범죄자 취급을 받는 상황이 이어지면 증상이 나타나도 병원을 찾지 않는 등 부작용이 일어날 수 있다는 우려도 함께 제기됩니다.
Concerns are also raised that side effects include not going to the hospital even if the symptoms appear, just in case an infected patient is s treated as a criminal, such as being designated as a super spreader.
다른 만성질환의 치료와 달리 감염병은 국민들을 보호하고 전파를 차단하기 위한 목적으로 강제적으로 격리를 시키고 치료를 진행하는 것이기 때문이다.
Unlike treatment for other chronic diseases, infectious diseases are forcibly quarantined and treated for the purpose of protecting the public and prevent transmission.
지금 필요한 방역의 두 갈래는 공항과 항만에서 바이러스의 유입을 막고 이미 지역사회에 전파된 바이러스의 확산을 차단하는 것이다.
The two branches of quarantine now needed are to prevent the inflow of viruses at airports and ports and to prevent the spread of viruses that have already spread to communities.
기 교수는 코로나19는 전파력 등의 특성상 장기전 양상을 띤다며 자가 검사, 밀집시설 관리를 위한 QR코드 시스템 도입, 감염취약자 대상 독감 예방접종 등을 시작해야 한다고 강조했다.
Professor Ki emphasized that COVID-19 has a long-term war pattern due to its propagative power, and that it is necessary to start self-testing, introduction of a QR code system for managing dense facilities, and flu vaccination for vulnerable people.
현재 정부는 대구 경북의 코로나19 슈퍼 전파 진원지로 '대구 신천지'를 지목한 상황이다.
Currently, the government has designated "Shincheonji in Daegu" as the starting place of the COVID-19 super spread in Daegu and Gyeongsangbuk-do.
김시몬 신천지 대변인은 지난 23일 유튜브 등 사회관계망서비스를 통해 "코로나 19는 중국에서 발병해 대한민국으로 전파된 질병"이라며 "신천지예수교회와 성도들은 코로나19의 최대 피해자라는 점을 인지해달라"고 주장했다.
Shincheonji spokesman Kim Simon said through social network services such as YouTube on the 23rd that "COVID-19 is a disease that has spread from China to Korea. Please be aware that Shincheonji Church and its members are the biggest victims of COVID-19."
무증상 감염자가 바이러스를 전파했다는 독일 연구진의 연구 결과에 대해서는 "오류로 확인됐다"고 했다.
"It was confirmed as an error" of a study by German researchers that showed that asymptomatic infected people transmitted the virus.
대구는 날마다 하루 수백명씩 확진자가 늘어나고 있지만 여전히 전파는 신천지 신도를 중심으로 이뤄지고 있다.
In Daegu, the number of confirmed cases is increasing by hundreds every day, but the spread is still centered on the followers of Shincheonji.
치료 과정에서 추가 전파가 일어나는 것을 최소화하기 위해 모든 결핵환자 첫 배양균주에 대해 이소니아지드와 리팜핀에 대한 신속 진단을 실시하는 것을 권고한다.
In order to minimize further transmission in the treatment process, it is recommended to conduct a rapid diagnosis of Isoniazid and Rifampin for the first culture strains of all tuberculosis patients.
바이러스 전파 속도가 빠르고 사망자가 속출하고 있는 상황이다.
The spread of the virus is fast and the death toll is increasing.
반대로 신천지 교회 내에서 아직 확인되지 않은 '슈퍼 전파자'가 청도대남병원 장례식장에 참석해 병원 의료진 및 직원들에게 코로나19 바이러스를 전파했을 가능성도 있다.
On the contrary, a "Super spreader" who has not yet been identified within the Shincheonji cult attended the funeral hall of Cheongdo Daenam Hospital; as a result, this might lead to the spread of the COVID-19 to medical staff and other staffs.
의료인이 감염되면 고령자와 면역력이 취약한 환자들에게 전파 위험이 클 뿐만 아니라 다수의 사람들이 24시간 상주하고 밀폐공간과 밀집장소에서 의료행위가 이뤄지는 병원의 특성상 연쇄적인 집단감염의 우려가 높다는 것이다.
It means that if medical personnel are infected, there is a high risk of transmission to the elderly and patients with weak immunity, and because of the nature of hospitals where a large number of people reside 24 hours and conduct medical treatment in confined spaces and congested places, there is a high concern about serial mass infection.
박능후 중앙사고수습본부장은 "앞으로 2∼3일 안에 환자 수가 최고조에 달했다가 이들이 2차 전파를 일으키는지 아닌지, 전파를 얼마나 최소화하느냐에 따라서 다음 환자 발생이 결정될 것"이라고 강조했다.
Park Neung-hoo, head of the Central Disaster Management Headquarters, emphasized, "The number of cases will peak in the next two to three days, and the next occurrence will be decided depending on whether they generate a secondary infection or not, and how much this infection can be minimized."
'수퍼 전파자'로 지목된 16번 환자 동선이 7일 뒤늦게 추가 공개됐다.
The personal timeline of patient #16, designated as a "super spreader", was additionally revealed late on the 7th.
우리나라에서는 매년 10월부터 다음 해 3월까지 주로 발생하고, 감염된 사람과의 접촉이나 호흡기 비말을 통해 쉽게 전파된다.
In Korea, it occurs mainly from October to March of the following year and is easily spread through contact with an infected person or through respiratory droplets.
해외에서는 선교사들을 통한 봉사 방법으로 수지침이 많이 전파되고 있다.
A lot of the hand-held acupuncture is spreading as a service method through missionaries overseas.
대검찰청은 이날 "의도적으로 격리조치에 불응, 코로나 19를 전파해 정부 방역 정책을 방해할 경우 검역법 위반죄 등으로 구속수사를 하도록 일선 검찰청에 지시했다"고 밝혔다.
The Supreme Prosecutors' Office of the Republic of Korea said on the day that "in case of intentionally refusing to comply with quarantine measures and interfering with the government's quarantine policy by spreading COVID-19, we instructed the front-line prosecutors to conduct an arrest investigation for violation of the Quarantine Act."
심각단계는 감염경로 파악이 안되는 등 지역사회 전파가 우려되는 경우 정부가 발령한다.
The government issued a serious level when there is a concern about spreading to the local community, such as the inability to identify the infection route.
다만 이 모기를 통한 뎅기열 전파 가능성은 낮다는 게 질병관리본부의 설명이다.
However, the KCDC explained that the possibility of transmission of dengue fever through this mosquito is low.
국민 여러분들 개개인이 동참해 주셔야 코로나19의 지역 전파를 효과적으로 차단할 수 있습니다.
Every citizen must participate in order to effectively block the spread of COVID-19 in the region.
해외유입이나 지역사회 내 전파에 따른 감염은 계속 잇따르고 있어서다.
This is because infections from overseas inflow or spread within local communities continue to follow.
이처럼 차이가 난 원인에 대해 방역당국은 코로나19가 전파되기 쉬운 여러 조건이 맞았기 때문이라고 분석했다.
As for the reason for such a difference, authorities have analyzed that various conditions were met so that the COVID-19 virus could easily spread.
서울에서 발생하는 산발 감염 사례들은 활동량이 많은 젊은층이 주도하는 데다, 감염 전파가 쉬운 다중밀집시설에서 나오고 있다.
The cases of sporadic infections in Seoul are led by active young people, and are coming from multiple dense facilities that are easy to spread infection.
다만 완치 후 코로나19 검사에서 양성 반응을 보인 환자가 다른 사람에게 전파한 사례는 아직 발견되지 않았다.
However, no case has yet been found in which a patient who tested positive for COVID-19 after complete recovery has transmitted it to others.
지역사회 전파를 통한 감염이 41.9%, 감염 경로가 불분명하거나 조사 중인 사례는 16.2%였다.
There were 41.9 percent of infections through community radio waves and 16.2 percent of cases where the route of infection was unclear or under investigation.
정부가 신종 코로나바이러스 감염증이 국내에서 '지역사회 전파'로 악화될 우려가 있다고 처음으로 밝혔다.
The government said for the first time that new coronavirus infections are feared to worsen due to "spreading the local community."
닭 등 조류에 침투했던 인플루엔자 바이러스가 인간에 전염된 후 변이를 일으켜 인간 사이에 전파되기도 한다.
The influenza virus, which has penetrated birds such as chickens, is transmitted to humans and then mutated and spread between humans.
종근당의 한 관계자는 "기생충은 가족내 전파가 되므로 같은 환경에서 생활하는 가족 또는 공동체 구성원들이 모두 구충제를 복용하는 것이 중요하다"고 설명했다.
An official of Chong Kun Dang explained, "Parasites spread within the family, so it is important for all family members or community members living in the same environment to take parasiticides."
바이러스가 0.1∼1.0㎛ 크기의 초미세 입자를 타고 대기를 떠돌면서 넓은 지역에서 전염되는 공기 전파와는 다르다는 게 의료 전문가들의 설명이다.
According to medical experts, the virus spreads differently from air propagation that is transmitted in a large area while traveling in the atmosphere by riding ultrafine particles of 0.1 to 1.0 μm in size.
중동호흡기증후군(메르스)은 2015년 국내 메르스 유행 종료 이후 2017년까지 환자 발생 신고가 없었으나, 2018년 중동여행객에서 확진환자 1명 발생하였고 추가 전파 사례는 없었다.
Since the end of the MERS epidemic in Korea in 2015, there have been no reports of any cases of Middle East Respiratory Syndrome (MERS) until 2017, but in 2018, one confirmed patient occurred in Middle East travelers and there were no additional cases of spread.
종합하면 교회 같은 다중 시설이 코로나 19처럼 전파력이 높은 바이러스를 전파하는 공간이 될 수 있는 셈이다.
Multi-facilities such as churches, can be a place to spread viruses that are highly contagious, like COVID-19.
하지만 복지부가 '쇼닥터'의 잘못된 건강·의료 정보 전파를 막을 수 있는 방법이 전혀 없는 것은 아니다.
However, the Ministry of Health and Welfare has no way to prevent the spread of false health and medical information.
평택은 2015년 5월 20일 국내 첫 메르스 확진자가 발생하고 '슈퍼 전파자'가 활보했던 곳이지만, 이번에도 네 번째 감염자를 걸러내지 못했다.
Pyeongtaek is the place where the country's first confirmed MERS case occurred on May 20, 2015, and the "Super Propagator" walked, but it failed to filter out the fourth infected person again this time.
지난 20일 오후 방송된 채널A '아빠본색'에서는 김원효 심진화 부부가 시험관 시술을 위해 병원을 찾은 모습이 전파를 탔다.
Channel A's "Daddy's Real Color," which aired on the afternoon of the 20th, showed Kim Won-hyo and Shim Jin-hwa visiting a hospital for a test tube procedure.
이는 신천지 대구교회 유증상자들이 지역사회를 이동하면서 바이러스를 전파했을지 모른다는 가정하에 초기 단계에서 2차 감염자를 빨리 추려내겠다는 대구시의 의도였다.
This was Daegu City's intention to quickly screen out secondary patients in the early stages, assuming that patients showing symptoms from Shincheonji Daegu Church may have spread the virus while moving around local communities.
지역사회 전파가 본격화되며 환자가 쏟아지고 있는 상황에서 이제는 확진자를 추적할 것이 아니라 피해를 최소화해야 하는 단계에 들어섰다는 것이다.
With the spread to the community in full swing and the number of patients soaring, we have now entered the stage of minimizing damage, not tracking confirmed cases.
당시 이 직원에게 신종 코로나를 전파한 것으로 알려진 명성교회 부목사 역시 재검사에서 음성 판정을 받았다.
The vice pastor of the Myungsung Church, who allegedly spread the COVID-19 to the employee at the time, was also tested negative during the re-examination.
다만, 어디서부터 이 바이러스가 유입돼 누가 이것을 어떻게 전파시켰는지에 대한 초기의 감염원, 감염경로에 대해서는 아직까지 다 확인하지 못하고 조사가 진행 중이다.
However, the investigation is still under way, as to where the virus came in and who and how it was transmitted, the initial sources of infection and the route of infection have yet to be confirmed.
특히 '눈을 통해서도 전염된다', '손 세정제도 소용 없다'는 등 사실 여부가 불명확한 정보가 전파되면서 불안이 더욱 가중되고 있다.
In particular, unclear information such as "it is also infected through the eyes" and "hand sanitizers are useless" is intensifying anxiety more.
이 이사장은 "몸속 바이러스양이 많아 전파 가능한 수준으로 밖에 나올 수 있지만 환자는 심한 증상을 느끼지 못할 수 있다"며 "무증상 이야기가 나오는 것도 같은 맥락"이라고 했다.
Chairman Lee said, "There is a large amount of the virus in the body, so it can come out at a level that can be transmitted, but the patient may not feel severe symptoms," adding that "it is the same context in which asymptomatic cases are being discussed."
이어 "보통 호흡기 바이러스는 환자의 증상이 심화했을 때 전파가 잘 되는데, 국내 신종 코로나바이러스 확진자의 사례를 보면 증상 초기부터 전파가 가능한 것으로 생각된다"고 덧붙였다.
He added, "Usually, respiratory viruses spread well when patients' symptoms worsen, and given the case of a new type of coronavirus confirmed in Korea, it is believed that they can be spread from the beginning of the symptoms."
종교집단 신천지 집회에서 슈퍼 전파가 있었던 게 원인으로 추정돼 당시 집회 참석자 1000명 이상을 대상으로 조사가 실시되고 있다.
As the cause of the infection is believed to be a super-spread case which took place in the rally of Sinchonji, a religious group, more than 1,000 people who attended the rally are being investigated.
실제 지역사회에서 무증상자에 의한 전파가 나타난 사례도 있다.
In fact, there are cases of transmission through asymptomatic cases in local communities.
병원 환경에서는 사람 간 전파 보고가 있으므로 병원 방문 시 손위생, 기침예절, 마스크 착용 등 기본 감염병 예방수칙을 준수, 환자를 돌보는 의료진은 개인보호구 사용 등 표준주의를 통해 감염을 예방합니다.
Since there are reports of human-to-human radio waves in the hospital environment, medical staff who take care of patients follow basic rules for preventing infectious diseases such as hand hygiene, cough etiquette, and wearing masks when visiting the hospital, and prevent infection through standardism such as the use of personal protective equipment.
자칫 집단감염의 규모가 커지거나 전국에 퍼져있는 신천지 신도들이 일상생활을 영위하며 또다른 집단에 대규모 전파를 일으킬 가능성을 배제할 수 없는 것이다.
We cannot rule out the possibility that the scale of the group infection will grow or that the believers of Sincheonji, which are spread throughout the country, will lead their daily lives and cause a large-scale spread to other groups.
정은경 중대본 본부장은 "미국이나 유럽으로부터 유입된 바이러스로 인해 수도권을 중심으로 조용한 전파가 있었을 것"이라고 추정했다.
Jung Eun-kyung, head of the Central Disease Control Headquarters of Korea Centers for Disease Control and Prevention, estimated that "the virus introduced from the United States or Europe would have caused a quiet transmission around the metropolitan area."
이에 "노약자나 면역력이 떨어진 사람과 함께 거주하는 사람, 그리고 조리업 종사자의 경우는 화장실 이용 후나 음식을 준비하는 상황에서 반드시 손을 깨끗이 씻어 감염병 전파를 사전에 차단해 줄 것"을 당부하였다.
In response, he/she said, In the case of the elderly, people living with less immune people, and people in the cooking industry, make sure to wash their hands thoroughly after using the bathroom or when preparing food to prevent the spread of infectious diseases in advance.
미국 블룸버그통신은 26일 '어떻게 환자 한 명이 한국에서 신종 코로나를 유행병으로 만들었는가'라는 제목의 기사에서 31번 확진자와 신천지를 신종 코로나 전파 주체로 지목했다.
On the 26th, Bloomberg News in the US pointed out the 31st confirmed and Shincheonji as the subjects of the COVID-19 spread in an article titled 'How one patient turned the COVID-19 into a pandemic in Korea'.
권 부본부장은 "혈액으로의 전파 자체는 외국에서도 그렇고 많은 전문가들도 그렇고 가능성이 거의 없다"며 "일단 가능성이 낮지만 모유수유라든지 이런 부분 등과 관련해 소아감염 전문가들과 확인해 최대한 주의를 기울이겠다"고 설명했다.
Deputy Head Kwon said, "There is a low possibility of transmission through blood, as many in foreign countries and experts, said before," and explained, "Although the possibility is quite low, we will check and care about various things like breastfeeding with pediatric infections experts."
이들 중 말레이시아 참석자가 귀국 후 2명의 지역감염을 일으켰고, 영국 참석자가 프랑스 스키 리조트에서 2차·3차 전파를 일으켜 11명의 추가 환자가 발생했다.
Of these, two Malaysian attendees developed regional infections after returning and 11 additional patients occurred as a British participant caused secondary and tertiary transmission at a ski resort in France.
의료계에서는 "국내에 첫 환자가 발생했지만 추가 전파 가능성은 낮다"면서도 "앞으로 1∼2주일 정도가 확산 고비가 될 것"이라고 전망했다.
The medical community predicted, saying that "The first patient has been reposrt in Korea, but the possibility of additional transmission is low," adding that "The next 1-2 weeks will be a peak of spread."
노로바이러스로 인한 급성장관염 집단 발생 시, 감염 원인 식품에 대한 조사와 더불어 사람 간 전파 사례가 의심될 경우 환경에 대한 조사를 실시하도록 하였다.
In the event of acute enteritis caused by norovirus, an investigation was conducted on food that caused infection, as well as on the environment if a case of human-to-human transmission was suspected.
이제 지역사회 내 감염보다 해외유입을 통한 전파가 주된 감염경로로 바뀌었음을 알 수 있는 대목이다.
Now, it can be seen that the main route of transmission has changed to overseas inflow from community infection.
2014년에는 여행객에 의한 해외유입 감염병이 다소 감소된 반면, 지역에서의 소규모 감염병 유행과 국내유입 바이러스에 의한 2차 전파 및 확산으로 감염병이 증가한 것으로 나타났다.
In 2014, the number of infectious diseases from overseas by travelers decreased somewhat, while the number of infectious diseases increased due to the prevalence of small infectious diseases in the region and the secondary propagation and spread by the domestic inflow virus.
요약하면 중증도는 떨어지지만 세대기가 짧아서 메르스나 사스보다 많이 전파되고 있다는 이야기다.
To sum up, the severity has decreased, but the short generation period has led to more spread than MERS and SARS.
가까운 접촉자에서의 추가 발병 사례가 확인되지 않고 있는 점은 이번 질병이 사람간 전파되지 않는 질병이거나 전파력이 낮은 질병일 가능성을 시사할 수 있으나, 아직 전파 가능성을 완전히 배제하지는 않고 있다.
The lack of additional cases in close contact may suggest that the disease may be a disease that does not spread between humans or has low propagation power, but it has yet to completely rule out the possibility of propagation.
코로나19 중앙사고수습본부 부본부장을 맡고 있는 김강립 복지부 차관은 이날 기자브리핑에서 "해외에서 유입되던 신종 코로나가 제한된 범위 내에서 지역사회 감염으로 전파되기 시작한 단계"라고 밝혔다.
Deputy Minister of Health and Welfare Kim Kang-rip, deputy head of the Central Disaster Management Headquarters for COVID-19, said in a press briefing on the day that "COVID-19 from overseas has begun to spread as a community infection within a limited range."
다만 코로나19의 경우 감염 초기부터 주변에 쉽게 전파된다는 게 알려져 발병일 하루 전부터 접촉자나 동선 등을 조사해왔다.
However, in the case of COVID-19, it has been known that it spreads easily to the surrounding area from the beginning of the infection, and it has been investigating contacts and movements from a day before the development of disease.
침, 가래, 콧물, 수포의 진물 등 감염된 사람의 분비물 또는 대변 등을 통해서 다른 사람에게 전파된다.
It is spread to others through secretion or feces of an infected person, such as saliva, phlegm, runny nose, or blister discharge.
의무기록 분석결과 해당 의료기관에서는 C형간염 전파가 가능한 침습적 시술이 다양하게 이루어진 것으로 확인되었다.
The medical record analysis confirmed that invasive procedures were performed in the medical institution to transmit hepatitis C.
의료계에서는 16번 환자가 병원에 입원했던 만큼 '슈퍼 전파' 사례가 등장할 수 있다는 지적이 나온다.
Critics in the medical community point out that there could be a case of "super spread" as patient No. 16 was hospitalized at a local hospital.
이는 대변에 섞인 코로나19 바이러스가 주변을 오염시키거나 화장실의 하수도를 거쳐 에어로졸 형태로 전파될 가능성을 더욱 높여주는 것이어서 주목된다.
Attention is being paid as this further increases the possibility that the COVID which is mixed in feces can contaminate the surrounding area or is transmitted in the form of aerosol through sewage in the bathroom.
영유아나 학생이 독감에 걸렸을 때는 집단 내 전파를 예방하기 위해 해열제 없이 체온이 정상으로 회복된 후 24시간까지 어린이집·유치원·학교·학원 등에 등원·등교하지 말아야 한다.
When infants and students catch the flu, they should not attend daycare centers, kindergartens, schools, or academies until 24 hours after their body temperature returns to normal without fever reducers to prevent the spread of the flu.
증상 없이 초기에 전파가 잘 일어나는 코로나19의 특성을 반영해 지역사회 감염을 차단하기 위한 조치로 풀이된다.
It is interpreted as a measure to prevent community infection by reflecting the characteristics of Covid-19, which is easily propagated in the early stages without symptoms.
하지만 항소심 재판부는 메르스 전파에 대한 병원 측과 보건당국의 책임을 인정하면서도 A씨 사망과 관련해 직접적인 인과관계가 있다고 보기는 어렵다고 판단했다.
The appeals court, however, acknowledged the hospital and health authorities' responsibility for the spread of MERS, but judged that it was difficult to say that there was a direct causal relationship regarding the death of A.
다만, 사람간 지속 전파 가능성은 낮으므로 지역 사회 전파 가능성은 낮을 것으로 전망하고 있다.
However, it is expected that the possibility of continuous spread among people will be low.
환자를 치료한 의료진 사이에서도 코로나19가 증상이 거의 없는 초기 상태에서도 전파가 가능한 것으로 판단하면서 지역사회 유행을 대응해야 한다는 지적도 나온다.
Some point out that even among the medical staff who treated patients, it is judged that COVID-19 can spread even in an initial state with few symptoms, and that it is necessary to respond to the outbreak in the community.
결핵안심벨트 협약기관 간 협력체계를 구축하여 경제력이 취약한 결핵환자를 대상으로 치료비, 간병비, 후송비 등 필요한 통합서비스를 제공함으로써 저소득층 결핵환자의 치료접근성을 향상시키고 결핵 전파를 예방하는 사업입니다.
It is a project to improve the access to treatment and prevent the spread of tuberculosis among low-income tuberculosis patients by providing necessary integrated services such as medical expenses, nursing expenses, and post-transmission expenses to tuberculosis patients with weak economic power by establishing a cooperative system among tuberculosis safety belt agreement agencies.
이 안내문은 코로나바이러스감염증-19 감염을 조기에 발견하고 지역사회 전파를 차단하기 위해 '자가격리' 하는 분의 가족 또는 동거인에게 제공됩니다.
This notice is provided to the family or cohabitant of the "self-isolation" person to detect COVID-19 infection early and to block community transmission.
본격적인 지역사회 전파를 뜻하는 3차 감염이 발생하는 상황에서 정부는 당장은 2차 감염이 본격화 할 수 있다고 우려했다.
With the outbreak of the third infection, which means the full-fledged spread of the community, the government was concerned that the second infection could begin in earnest right now.
렙토스피라증은 렙토스피라 균에 감염된 동물의 소변에 오염된 물을 통해 피부 상처 등이 노출되어 감염되고, 신증후군출혈열은 감염된 설치류에서 분변, 오줌, 타액 등으로 바이러스가 배출된 후 건조된 바이러스가 사람의 호흡기를 통해 전파된다.
Leptospirosis is caused by exposure to skin wounds and other infections through water contaminated with the urine of animals infected with leptospira bacteria, and the syndrome hemorrhagic fever spreads the dried virus through the human respiratory tract after the virus is released from infected rodents into feces, urine and saliva.
통제 국면에 접어든 신천지 이외에 파악이나 차단이 까다로운 지역 집단감염 전파 사례가 늘고 있다는 건 우려스러운 상황으로 해석된다.
In addition to Sincheonji which in control now, it is interpreted as a worrisome situation that the number of cases of spreading collective infections in areas, where it is difficult to identify or block, is increasing.
에볼라출혈열은 호흡기 전파가 아닌 혈액이나 체액의 밀접한 접촉에 의해 전파되므로 감염된 환자의 체액이나 혈액과의 직접접촉, 감염된 동물과의 접촉 등을 자제할 것을 당부하였으며, 에볼라출혈열 발생국가에 대한 방문 자제를 권고하였다.
Since Ebola hemorrhagic fever is spread not by respiratory transmission but by close contact with blood or body fluids, it is advised to refrain from visiting countries where Ebola hemorrhagic fever occurs.
해외 신종 감염병의 '발생 및 유행', '국내 유입', '제한적 전파', '지역사회 전파 또는 전국적 확산' 등 상황에 따라 단계가 하나씩 올라간다.
The stages go up one by one depending on the situation of new infectious diseases abroad, such as the "occurrence and prevalence," "inflow into the country," "limited spread" and "distribution to the community or nationwide spread."
흰줄숲모기는 지카바이러스 감염증, 뎅기열, 치쿤구니야열 등을 전파하는 매개모기입니다.
The White-throated Mosquito is a carrier mosquito that spreads Zika virus infection, dengue fever, and chikunkhuniya fever.
더 이상의 전파를 막고 우리 공동체의 우려를 완화하기 위해서 지역 주민 서로 신뢰와 연대감을 강화해 주시길 바랍니다.
May we strengthen trust and solidarity with each other to prevent further spread and alleviate concerns in our community.
WHO, 미국 CDC는 "현재 수입 상품과 관련된 코로나19의 전파를 뒷받침할 증거가 없으며, 수입 상품과 관련된 코로나19의 사례도 미국에서 없었다"고 밝히고 있습니다.
There is currently no evidence to support the spread of COVID-19 in relation to imported goods, nor has there been a case of COVID-19 in the United States, the WHO says.
특히, 감염병 전파에 대한 관리, 통제가 어려운 유치원, 어린이집에 등원하는 어린이 환자는 완치시까지 자가 격리를 권장하고 있다.
In particular, self-isolation is recommended for children who attend kindergartens and daycare centers that are difficult to control and manage the spread of infectious diseases until they are completely cured.
이 환자가 '슈퍼 전파자'가 될 수 있다는 관측이 나오는 이유다.
This is the reason for the observation that this patient can become a 'super propagator'.
질병관리본부는 일선 의료기관의 혈액투석실에서 혈액매개감염병 전파 예방을 위해 손위생, 장갑 착용, 투석시행 구역 외 청결구역에서 약물준비, 환경 청소 소독 등 기본 감염관리원칙의 철저히 준수해야 한다고 강조하였다.
KDCA emphasized that the basic infection control principles such as hand hygiene, wearing gloves, preparation of drugs in clean areas outside the dialysis area, and environmental cleaning should be strictly observed to prevent the spread of bloodborne infectious diseases in the hemodialysis rooms of frontline medical institutions.
추가 확진 환자가 전날 진료를 받았던 이비인후과 의원과 380m 떨어진 곳에 위치한 이 어린이집은 혹시 모를 감염 전파 예방을 위해 선제적으로 휴원에 돌입했다.
This daycare center, located 380m away from the otolaryngology clinic, where additional confirmed patient was treated the day before, was preemptively closed to prevent the spread of infection.
아울러, H5N6형 AI 바이러스가 '사람에서 사람으로 감염될 위험성'을 평가하기 위해서 감염 전파력을 분석한 결과, 공기(비말) 감염뿐 아니라 족제비 간의 직접 접촉에 의해서도 바이러스의 전파는 일어나지 않는 것으로 확인하였다.
In addition, the H5N6 strain of AI virus was analyzed to assess the "risk of human to human infection", and it was confirmed that not only air (non-mal) infections but also direct contact between weasels did not occur.
사회적 거리두기, 유증상자 격리 등을 통해 코로나19 환자 1명이 추가로 전파하는 환자 수를 낮추면 전체 환자도 줄일 수 있다.
When the number of people infected by one COVID-19 patient is reduced through social distancing and isolation of patients under investigation, the total number of patients can be reduced.
정 본부장은 "이들 지역은 주로 확진자의 접촉자를 중심으로 소규모 유행이 산발적으로 나타나고 있고 역학조사 및 방역조치를 강화하며 추가 전파를 막기 위한 노력이 진행 중"이라고 말했다.
These regions are experiencing sporadic small-scale infections, mainly with contacts of the confirmed patients, and efforts are underway to strengthen epidemiological investigations and quarantine measures to prevent further transmission, director Chung said.
중증 지체장애인 B씨는 독거 장애인이었기에 활동지원사의 활동지원이 없이는 생존이 어려웠으나 메르스의 전파 우려로 활동지원사를 연결받지 못해 결국 스스로 병원 입원을 선택해야 했다.
Mr. B was a severely physically handicapped person, living alone, so it was difficult to survive without the support from the activity supporter. He/she had to choose to be hospitalized by himself/herself because of concerns about the spread of MERS, he/she was not able to have a helper.
그러면서 "좀 더 광범위한 조사를 진행해서 발병일 등을 확인하고 종합적인 전파 양상을 분석해야 한다"고 덧붙였다.
And added, "We need to conduct a broader investigation to check the date of the outbreak and analyze the overall situation of spread."
감염 전파 방지를 위해 바깥 외출이 금지됩니다.
To prevent infection, you are prohibited from going outside.
인간-동물-환경 분야 내성균의 내성획득원리 및 전파경로를 분석하고, 신속진단법, 내성 확진법, 신규 항생제, 백신 개발 등에 투자를 강화하며, 주요 내성균의 질병부담 연구를 통해 정책 우선순위를 설정할 예정이다.
The principle of acquiring resistance and transmission pathways of resistant bacteria in the human-animal-environment field will be analyzed, investment will be strengthened in rapid diagnosis method, resistance confirmation method, new antibiotics and vaccine development, and policy priorities will be set through the study of disease burden of major resistant bacteria.
일단 무증상 환자라도 바이러스를 전파할 가능성이 있다고 판단한 것이다.
They judged that even an asymptotic patient could spread the virus.
이런 전파 양상은 시간이 지나면서 3차, 4차 등 'N차 전파'로 이어질 가능성이 높다.
This pattern of transmission is likely to lead to 'Nth wave' such as third and fourth transmission over time.
국내에서도 여전히 집단시설을 통한 전파가 계속 진행되고 있어 사회적 거리 두기, 개인위생수칙 준수, 의심증상자 조기검사·진단 등을 더 정교하고 실효성 있게 추진해야 한다.
In Korea, dissemination through group facilities is still ongoing, so social distancing, compliance with personal hygiene rules, and early inspection and diagnosis of suspicious symptoms should be promoted more elaborately and effectively.
특히 영유아에서 많이 발생하며, 감염된 사람의 분비물 또는 대변 등을 통해 전파된다.
It is especially common in infants and children and spreads through secretions or feces of infected people.
이태원 클럽발 확진세는 아직 그에 미치지 못하지만, 콜센터와 같이 특정지역과 사업장에 국한된 전파가 아니라는 점에서 현저한 차이가 있다.
Although the confirmation from the Itaewon club has yet to reach that level, there is a noticeable difference in that it is not a transmission limited to specific areas and workplaces like the call center.
엔테로바이러스는 주로 경구적 경로로 전파되며 흔히 소아에게 무균성 수막염, 수족구병, 급성 이완성 마비 등과 같은 임상 증상을 일으키는 바이러스이나 불현성 감염에 그치는 경우도 흔하다.
Enterovirus is usually spread through oral channels and is often only a viral or insubstantial infection that causes clinical symptoms such as aseptic meningitis, hand-foot-and-mouth disease, acute relaxation paralysis, etc. in children.
지역사회 전파 우려가 커지는 가운데 정부는 원인 불명 폐렴환자를 대상으로 코로나19 검사를 시행할 예정이다.
Amid growing concerns about breakouts in local communities, the government is planning to conduct COVID-19 tests on pneumonia patients with unknown causes.
신천지 대구교회 신도 중 코로나19 환자들이 속출하자 유증상자를 비롯한 밀접 접촉자를 최대한 가려내 지역사회 전파를 조기에 차단하기 위해서다.
This is to prevent the spread of virus within the local community as soon as possible by screening out close contacts, including those with symptoms, as confirmed patients among Shincheonji Daegu Church members appear one after another.
환자 1명이 1.1명에게 전파하는 비율로 재생산지수를 낮추면 산술적으로 인구의 9% 정도가 감염됐을 때 종식된다.
If the reproductive index is lowered to the rate that one patient spreads to 1.1 person, it will be ended arithmetically when approximately 9% of the population is infected.
신종 코로나바이러스 감염증 슈퍼 전파자로 지적되고 있는 31번 확진자와 접촉한 세종시 30대 여성과 아들이 검사 결과 '음성'으로 판정됐다.
A woman in her 30s and her son in Sejong who contacted Patient 31, who is pointed out as a super spreader of COVID-19 infection, tested negative.
특히 영유아에서 많이 발생하고, 감염된 사람의 침, 가래, 콧물, 수포의 진물 등의 분비물 또는 대변을 통해 다른 사람에게 전파된다.
It is particularly common in infants and toddlers and is spread to other people through secretion including saliva, sputum, runny nose, and blister discharge, and feces from infected people.
인플루엔자 의심증상이 나타나면 가까운 의료기관에서 진료를 받고, 전파방지를 위해 마스크를 착용하고, 사람들이 많이 모이는 장소 방문을 피하여 줄 것을 강조하였다.
It was emphasized to seek medical attention at a nearby medical institution, wear a mask to prevent transmission and avoid visiting places where many people gather if suspicious symptoms of influenza appear.
자신에게 침을 뱉은 이가 코로나에 걸렸으리란 사실을 알 리가 없는 피해 승객이 '슈퍼 전파자'가 될 우려가 높기 때문이다.
This is because there is a high concern that a harmed passenger who do not know that the person who spit on him may be infected with the COVID-19 virus will become "Super Spreader."
간간히 인간에게 전파되기는 하지만 대부분 개의 브루셀라병이 사람에게 이환되는 경우는 매우 드뭅니다.
Although intermittently transmitted to humans, brucellosis in dogs rarely affects humans.
정은경 질병관리본부장은 "지역전파 우려가 굉장히 큰 상황"이라며 "발생 17일 만에 6차 감염까지 전파될 정도로 속도가 빠른 데다 무증상까지 있어 전염력이 굉장히 높다"고 했다.
Jung Eun-kyung, head of the Centers for Disease Control and Prevention, said "There is a lot of concern about local spread," and "It is fast enough to spread to the 6th infection within 17 days of the outbreak, and it is asymptomatic, so the contagious power is very high."
시는 또 감염 전파력이 높은 의료기관, 사회복지시설, 어린이집, 유치원, 초등학교 등에 근무하는 신도에 대해서는 증상 유무와 대구 신천지교회나 학습 방문 여부, 확진자와 미접촉자 경우에도 자가격리를 권유하고 2주간 능동관리하기로 했다.
The City recommended self-quarantine for members of the cult who work at medical institutions, social welfare facilities, daycare centers, kindergartens, and elementary schools, which have a high potential of transmission regardless of an occurrence of symptoms, and also will actively engage in their management for two weeks.
특히 중소·요양병원에서의 감염관리 현실을 소개하고 대형병원-중소·요양병원 간 내성균 전파사례를 토대로 다제내성균 관리를 위한 정책적 요구를 제시한다.
In particular, it introduces the reality of infection control in small and medium-sized hospitals and presents policy demands for multidrug resistant bacteria management based on cases of transmission of resistant bacteria between large hospitals and small and medium-sized nursing hospitals.
그는 "덴탈마스크는 비말 전파 방지 효과가 오랫동안 검증됐다"고 말한다.
"Dental masks have long been proven to prevent droplet spread," he says.
우한 신종코로나바이러스는 사람 간 전파력이 강한 것으로 알려진 만큼 당국도 초긴장 상태다.
As the novel coronavirus from Wuhan is known to have strong transmission power from person to person, authorities are also on high alert.
"신종 코로나는 초기 경증 상태로도 강한 전파력을 갖는다"는 게 방역당국의 분석인 만큼 29·30번 두 고령 확진환자가 방문한 병원과 약국에서 면역력이 약한 누군가를 감염시켰을 가능성이 높다.
As the analysis of the quarantine authorities that "COVID-19 has strong transmission power even in the initial mild state," it is highly likely that the hospital and pharmacy visited by two elderly confirmed Patients 29 and 30 had infected someone with weak immunity.
클럽 방문자가 63명이고 23명은 가족, 지인, 동료 등 접촉자에 대한 2차 전파로 확인됐다.
There were 63 visitors to the club, and 23 were confirmed as a secondary transmission to contacts such as family, acquaintances, and colleagues.
질병관리본부는 코로나19에 감염됐지만 무증상인 상태에서 다른 사람들에게 전파가 가능한지 여부에 대해 "조사와 연구가 더 필요하다"는 입장을 내놨다.
The Korea Centers for Disease Control and Prevention said that "more investigations and researches are required" on whether it is possible for confirmed cases with no symptoms to spread the disease to other people.
방역당국은 용인 접촉자의 경우도 클럽에서 전파가 된 것인가는 조사를 해 봐야 한다는 입장으로, 누가 처음인지를 밝히는 것은 사실상 어렵다는 판단이다.
The quarantine authorities believe that it is difficult to find out who is the first, as it is a position that it is necessary to investigate whether the Yongin contactee has been transmitted by the club.
인천 학원강사의 제자가 지난 6일 탑코인노래방을 다녀왔고, 같은 날 노래방을 찾은 인항고 3학년 학생에게 전파한 뒤 추가 감염이 잇따른 것이다.
The student of the Incheon academy instructor went to a top coin karaoke room on the 6th. After spreading it to a third-year student at Inhang High School who visited the karaoke the same day, additional infections followed.
노홍인 중앙사고수습본부 총괄책임관은 이날 정례 브리핑에서 "신종 코로나바이러스 확산을 차단하기 위해 가장 전파 위험성이 높은 사람들부터 집중적으로 검사를 시행할 것"이라고 말했다.
Noh Hong-in, the general manager of the Central Disaster Management Headquarters, said at a regular briefing on the day that "in order to block the spread of COVID-19, we will intensively conduct tests starting with those with the highest risk of transmission."
펑즈젠 중국질병예방통제센터 부주임은 우한 폐렴이 사스보다 전파 속도가 빠르다고 전날 중국 관영 CCTV에 출연해 말했다.
Feng Zhijian, vice president of the China Centers for Disease Prevention and Control, said on China's state-run CCTV the previous day that Wuhan pneumonia spreads faster than SARS.
외출자 중 누군가 감염원에 노출되고, 병원으로 돌아가 바이러스를 전파했다고 추정할 수 있는 대목이다.
This part suggests that one of the people who went out was exposed to the source of infection and that he went back to the hospital and spread the virus.
기존에는 발병 하루 전을 기준으로 했었는데 감염 초기 증상이 없을 때부터 주변에 바이러스 전파가 가능하다는 판단에서다.
The existing standard was a day before the development of disease, but the decision was made because the virus can be spread around from the time there are no symptoms in the early stages of infection.
의료기관, 어린이집, 학교 등 결핵 전파 위험이 큰 집단시설에서 결핵이 발생하고 전파되는 상황을 타개하기 위해 선제적 예방에 중점을 둔 「결핵 안심국가 실행계획」을 마련하고, 올해부터 본격 시행하고 있다.
In order to overcome the occurrence and spread of tuberculosis in group facilities with a high risk of tuberculosis transmissions, such as medical institutions, daycare centers, and schools, the Safe Country from Tuberculosis Project has been prepared and is being implemented in earnest from this year.
지난 15일, 28년 만의 최고 투표율을 기록한 21대 총선을 치르기 위해 시민들이 투표소로 밀집하면서 코로나19 바이러스가 전파될 위험도 덩달아 커졌다.
On the 15th, the risk of the Covid 19 virus spreading increased as citizens flocked to voting stations to hold the 21st general election, which recorded the highest turnout in 28 years.
특히 경기에서는 가톨릭대 의정부성모병원에서 퇴원자 및 보호자 중에서도 확진자가 발견되는 등 관련 확진자가 계속 늘어나고 있고, 이들을 통한 지역 내 전파 우려도 커지고 있다.
In particular, there is a growing number of confirmed cases in Gyeonggi Province, including the confirmation of the discharged patients and guardians at the Catholic University Uijeongbu St. Mary's Hospital, and concerns over the spread of the disease in the region are growing.
많은 감염병이 손을 통해 전파되는데, 올바른 손씻기는 손에 있는 세균과 바이러스를 대부분 없애주기 때문에 감염병 예방에 가장 효과적인 방법이다.
Many infectious diseases spread through the hands, and the right hand washing is the most effective way to prevent infectious diseases because it eliminates most of the germs and viruses in the hands.
종로구에서는 명륜교회와 종로노인복지관을 통한 감염사례가 확인됐으며, 강동구에서는 초대형교회인 명성교회의 부목사 등이 확진 판정을 받아 방역당국이 지역사회 전파 차단에 나섰다.
In Jongno-gu, cases of infection were confirmed through Myungryun Church and Jongno Senior Citizens Welfare Center, and in Gangdong-gu, a deputy pastor of Myungsung Church with a mega scale, was confirmed and the quarantine authorities started to block the spread of the community.
자료에 언급된 접촉자 중 딸은 태안군 소재 한 어린이집 교사로 근무하고 있는 것으로 언급돼 있어, 면역이 취약한 아이들에게도 바이러스가 전파됐을 가능성을 배제할 수 없다.
Among the contacts mentioned in the data, it is mentioned that the daughter is working as a teacher at a daycare center located in Taean-gun, so the possibility that the virus has spread to children with weak immunity cannot be ruled out.
이미 증상이 발현된 뒤에도 코로나19 감염 사실을 모른 채 자유롭게 다른 사람들과 접촉했다면 대구를 중심으로 지역사회 전파가 이미 시작됐을 가능성도 높아 보인다.
If the symptoms had already shown and the patient contacted other people freely without knowing the Covid 19 infection, it is highly likely that the spread of the community around Daegu has already begun.
코로나19 국내 29번째 확진자가 정부 감시망 밖에서 발견되며, 감염경로가 불분명한 지역사회 전파 우려가 커지고 있다.
The nation's 29th Corona19 confirmed patient is found outside the government surveillance network, and concerns are growing over the spread of the infection route to the community.
사람들의 외부활동이 늘면 전파력이 강한 코로나19의 감염 확산 위험은 그만큼 커질 수밖에 없다.
As people's outside activities increase, the risk of spreading the COVID-19 infection, which has a strong transmission power, is bound to increase.
얼마 후 이들 가운데 천모씨가 쇼크로 쓰러진 뒤 병원에 입원해 두 곳에서 치료를 받으면서 의료진과 환자, 환자 가족들에게 무더기로 전파됐다.
Soon after, Chun, one of them, was hospitalized after falling into shock and received treatment in two places, spreading it to medical staff, patients and their families.
아울러, 질병관리본부는 개학 후 학생들을 중심으로 수두와 유행성 이하선염 등 호흡기를 통해 쉽게 전파되는 감염병 발생을 막기 위해 개인위생 수칙 준수를 강조했다.
In addition, the KDCA emphasized compliance with personal hygiene regulations to prevent the occurrence of infectious diseases that easily spread through respiratory organs such as chickenpox and mumps, focusing on students after school.
이날 방송에서는 정신의학과 의사들이 각자 다양한 정신질환 증세를 보이는 사람들을 치료해나가는 모습이 전파를 탔다.
In the broadcast on this day, psychiatrists were shown treating people with various symptoms of mental illness.
보건용 마스크를 구할 수 없을 때 수술용 마스크나 면 마스크라도 임시로 착용해야 비말 전파를 막고 손으로 코나 입을 만지는 것을 막아주는 역할을 하기 때문이다.
This is because a surgical mask or cotton mask must be worn temporarily to prevent droplet transmission and to prevent touching the nose or mouth with hands when medical masks are not available.
보건당국은 S·V·G그룹의 전파력이나 병원성에 유의할 만한 차이가 없어 진행중인 백신과 치료제 개발에 미치는 영향은 없다고 판단했다.
Health authorities determined that the viruses of the S, V, and G groups had no significant difference in transmission power or pathogenicity, so there was no impact on the development of vaccines and treatments in progress.
정부가 3월 초에 주목하는 이유는 코로나19 슈퍼 전파를 일으킨 대구 신천지 신도들이 공식적으로 마지막 집회를 가진 시점이 지난 달 16일이기 때문이다.
The government is paying attention to early March because the last gathering of the believers of Shincheonji in Daegu, which caused the super-spreading event of COVID-19, was officially held on the 16th of last month.
다음의 생활수칙을 준수하여 코로나바이러스감염증-19가 전파되지 않도록 귀하의 협조를 부탁드립니다.
We ask for your cooperation to prevent the spread of COVID-19 in compliance with the following living rules.
박쥐는 어둡고 습한 동굴, 병원균이 많은 곳에서 모여 살기 때문에 한 마리라도 감염되면 급속도로 전파된다.
Since bats live in dark, humid caves filled with pathogens, the virus can spread rapidly if even one of them is infected.
보수적인 성 문화로 인해, 주로 성 접촉으로 전파되는 사람유두종바이러스에 대한 백신의 필요성을 낮게 평가하는 것으로 분석했다.
Due to the conservative sex culture, it was analyzed that the need for vaccines against human papilloma viruses, which are mainly spread through sexual contact, was underestimated.
이에 대해 홍콩대와 세계동물보건기구(OIE) 등 일부 기관에선 사람과 동물간 전파 가능성이 있다고 보기도 하지만 아직까진 이를 입증할 수 있는 충분한 근거가 없다.
Some institutions, including Hong Kong University and the World Organization for Animal Health (OIE), believe that there is a possibility of human-to-animal transmission. Still, sot so far there is not enough evidence to prove it.
확산세가 계속해서 빨라지고 있지만 이탈리아 방역 당국은 바이러스의 최초 전파자인 이른바 '0번 환자'의 소재를 파악하지 못해 방역에 어려움을 겪고 있다.
The spread continues to accelerate, but Italian quarantine authorities are having difficulty in quarantine because they have failed to locate the so-called "Patient Zero," the first spreader of the virus.
발병 초기에 결핵을 진단하여 환자가 조기에 치료를 받을 수 있었고, 이들로 인한 추가적인 전파를 차단할 수 있었다.
In the early stages of the outbreak, tuberculosis was diagnosed and the patient was able to receive treatment early and prevent further transmission.
방역당국이 자가격리 중 수칙을 어기고 타인을 만나 신종 코로나바이러스 감염증을 전파한 15번째 확진자에 대한 처벌 가능성을 언급했다.
The quarantine authorities mentioned the possibility of punishment for the 15th confirmed person who violated the rules during self-isolation and met others spreading COVID-19.
장저우빈 광저우질병예방통제센터 대변인은 신종 코로나가 주로 비말로 전파되며 접촉으로도 옮겨진다고 말했다.
Jiang Zhoubin, a spokesman for the Guangzhou Centers for Disease Prevention and Control, said that COVID-19 is mainly spread by droplets as well as contact.
질병관리본부 중앙방역대책본부는 서울 용산구 이태원의 클럽에서 발생한 코로나19 집단감염에 의해 전국에서 2차 전파가 나타날 가능성을 우려하고 있다.
The central quarantine headquarters of the Korea Centers for Disease Control and Prevention is concerned about the possibility of secondary transmissions appearing across the country due to the COVID-19 infection at a club in Itaewon, Yongsan-gu, Seoul.
코오롱 측은 최첨단 공조 기술을 보유한 국내외 전문업체와 협력해 바이러스 전파가 불가능한 최상의 음압 상태를 구현하고, 환자와 의료진 동선을 구분해 병실 내 감염을 원천적으로 차단할 계획이다.
Kolon, in cooperation with the domestic and overseas specialized companies that have the state-of-the-art air conditioning technology, is planning to make come true of the best negative pressure conditions that cannot spread the virus, and to fundamentally block infections in hospital rooms by separating the path between patients and the medical staff.
예수님은 이 슈퍼 전파자들이 지닌 극도로 위험한 바이러스가 '자기 의'라는 것을 알려주셨습니다.
Jesus taught us that the extremely dangerous virus owned by these super-spreaders is "his own will".
일본뇌염 바이러스에 감염된돼지를 일본뇌염 모기가 흡혈한 후 사람을 물었을 경우에 전파됩니다.
A pig infected with the Japanese encephalitis virus spreads when a Japanese encephalitis mosquito bites a person after inhaling it.
방역당국이 조사한 결과 용인 환자보다 앞서 증상이 발생했고, 그런 환자 중 확진을 받은 환자가 있기 때문으로, 이미 이태원 클럽을 중심으로 이른바 '조용한 전파'가 유행되고 있었다는데 무게가 실리고 있다.
As a result of the investigation by the quarantine authorities, the symptoms occurred earlier than those in Yongin patient, and because there were confirmed patients among such patients, so-called "quiet propagation" was already prevalent around the Itaewon club, gaining weight.
같은 회사지만 다른 층에서 근무 중인 직원 553명에 대해서는 우선 자가격리 조치하고, 검체 검사 등을 실시하여 추가 전파 규모를 확인해 나갈 예정이다.
553 employees working in the same company but on different floors will be subject to self-quarantine measures and sample tests to check the size of additional radio waves.
정 본부장은 홍콩, 싱가포르, 일본 등을 거론하며 "해외에서 유입된 사례가 먼저 발생하고, 유입된 환자의 주변 지인, 친척들이 2차 감염돼 국내 전파가 발생하는 단계가 진행된다"고 말했다.
Headquarters Chung addressed Hong Kong, Singapore, and Japan, and said, "The case of the influx from abroad occurs first, and the second infection of the patient's surrounding acquaintances and relatives is in progress, and the domestic spread is in progress."
주로 의료기관 내에서 전파되는 이 세균은 카바페넴 계열의 항생제가 듣지 않으며 요로감염과 폐렴, 패혈증을 유발한다.
This bacterium, which is mainly spread within medical institutions, is not killed on the carbapenem family of antibiotics and causes urinary tract infections, pneumonia and sepsis.
이태원 클럽 방문자의 2차감염자가 서울 도봉구 코인노래방에서 3차 전파를 일으켰으며 노래방 방문자와 함께 지방에 다녀온 서울구치소 직원이 확진됐다.
A second infected person from a Itaewon club visitor caused the third infection at a coin karaoke room in Dobong-gu, Seoul, and a Seoul Detention Center employee was confirmed to have been in the provinces with the karaoke visitor.
대장균 질병은 예전에는 오염된 햄버거를 통해 발병된 경우가 많았으나 최근에는 채소를 통해 전파되는 일이 늘고 있다.
In the past, E. coli diseases were often caused by contaminated hamburgers, but recently, it rather spreads through vegetables.
이어 "작은 분야지만 우리의 의료 수준이 미국과 대등하거나 더 우수하다는 자부심을 느꼈다"며 "국제교류를 통해 좋은 수술법을 전파해 환자들에게 도움이 되도록 노력하겠다"고 말했다.
Although it is a small field, I felt proud that our medical level is on par with the U.S. or better, he said. "We will try to spread good surgical methods through international exchanges to help patients."
지금까지 5번 환자에게서 2차 감염자 1명과, 6번 환자에서 비롯된 3차 감염자 2명, 12번 환자에게서 2차 감염자 1명 등 5건의 사람간 전파가 일어나고 있는 상황이다.
So far, five human-to-human transmissions have occurred, including one secondary infection from patient No. 5, two tertiary infections from patient No. 6, and one secondary infection from patient No. 12.
정부 관계자는 "메르스 환자 대부분은 병원에서 감염됐지만, 코로나19는 초기 경증부터 전염력이 강해 지역사회 전파력이 더 높을 수 있다"고 전망했다.
A government official predicted, "Most of the MERS patients were infected at hospitals, but COVID-19 is highly contagious even during the initial mild symptoms, so the spreading power in the community could be stronger."
감염 질환을 일으키는 바이러스는 코나 입을 통해 직접 전파된다고 생각하는 사람이 많다.
Many people think that viruses that cause infectious diseases spread directly through the nose or mouth.
이 환자는 20일 귀국 후 25일 신고 때까지 감염 사실을 인지하지 못한 채 지역사회에서 생활하며 신종 코로나바이러스를 전파했을 가능성이 있다는 우려가 나온다.
Concerns are rising that this patient may have spread the novel coronavirus while living in the community without being aware of the infection until the report on the 25th after returning to Korea on the 20th.
탕즈훙 황강시 위생건강위원회 주임은 병원의 수용환자 수, 의심 환자 수 등 간단한 질문에도 제대로 답하지 못하는 모습이 중국중앙(CC)TV를 통해 전파를 탔고 곧바로 면직 처분됐다.
Tang Zhihong, the head of Huangkang City's Sanitary and Health Committee, was broadcast on China Central Television (CC) and was dismissed immediately after failing to answer simple questions such as the number of hospital patients and the number of suspected patients.
"우리나라 결핵퇴치를 위해서는 청소년 결핵환자를 조기에 발견해 학교 내 전파를 사전에 차단하고, 동시에 철저한 잠복결핵감염 치료와 관리로 결핵발병 예방과 전파차단이 중요하다"고 강조했다.
He stressed, "In order to fight tuberculosis in Korea, it is important to detect young tuberculosis patients early to prevent transmission in schools in advance, and at the same time to prevent tuberculosis from developing and spreading by thoroughly treating and managing latent tuberculosis infection."
감염자의 콧물이나 침 등이 문 손잡이, 전화기, 컴퓨터 키보드 등의 표면에 떨어지면 최대 48시간까지 바이러스가 생존해 전파된다.
If an infected person's nasal mucus or saliva falls on the surfaces of door handles, telephones, and computer keyboards, the virus survives and spreads for up to 48 hours.
신종 코로나 발원지인 화난시장과 차로 15분 거리 정도 떨어진 더 플레이스 4층이 감염증의 새로운 '슈퍼 전파지'로 떠오를 것이란 우려가 커지는 대목이다.
There is growing concern that the 4th floor of The Place, about 15 minutes away by car from Huanan Market, the origin of the new coronavirus, will emerge as a new "site of super transmission" of infectious diseases.
줌바 댄스 교습소를 매개로 지역사회 전파 가능성이 점쳐지는 상황에 더해 학원과 교습소 등이 지역사회 감염 확산을 부추기는 새로운 경로가 될 수 있다는 불안감이 더해지는 분위기다.
In addition to the situation where the possibility of spreading to the community through the Zumba dance school as a medium is predicted, there is an atmosphere that adds to the anxiety that academies and training centers can be a new route to instigate the spread of infection in the community.
이러한 밀폐된 공간에서 다수와 밀집되어, 노래, 식사 등의 활동을 하는 곳에서는 감염 전파가 쉽게 일어나기 때문에 관련 활동을 자제하여야 한다.
In these enclosed spaces, where a large number of people are concentrated, and activities such as singing and eating are performed, infection transmission is easy, so the relevant activities should be restrained.
전문가들은 그러나 이 바이러스의 빠른 전파 속도에는 주목할 필요가 있다고 입을 모았다.
Experts said, however, that it is worth paying attention to the virus's fast spreading speed.
연휴 동안 지역사회에 숨어있던 감염자가 전파시켰을 가능성이 커졌다는 판단에서다.
The decision is based on the judgment that it is more likely that infected people who were hiding in the local community during the holidays spread them.
보건용 마스크가 아닌 외과용 마스크도 필터 기능이 있어 감염 예방과 전파 차단에 효과를 기대할 수 있다고 덧붙였다.
He added that surgical masks that are not health masks also have a filter function, which can prevent infection and block virus transmission.
가로 전파 정수 transverse propagation constant
가시 내 전파 전파 line of sight propagation
가시식 전파 항로 표지 visual radio range
가시 외 전파 중계 시스템 trans-horizon radio relay system
공칭 전파 속도 Nominal Velocity of Propagation, NVP
광 전파 전송 손실 ray path transmission loss
구면 대지 전파 spherical ground propagation
군 전파 시간 group propagation time
다중 경로 전파 multipath propagation
다중 반사 전파 multi-hop transmission
단말계 광대역 전파 전송 방식 Local Distribution Radio System, LDR
대류권 전파 전파 tropospheric propagation
디지털 전파 집신기 digital radio concentratorsystem
미약 전파 extremely low power radio
밀집형 전파식별 dense mode RFID
불량 전파 Dirty RF
비가시거리 전파 전파 transhorizon propagation
비정상 통로 전파 off path transmission
산란파 전파 scatter propagation
산악 회절 전파 mountainous diffraction propagation
산업용 전파 응용 설비 industrial radiowave application equipment
세계 전파 통신 회의 World Radiocommunication Conference, WRC
세계 전파 표준화 회의 RAdio STandardization, RAST
시험 전파 test wave
신호 전파 시간 signal propagation time
예측 전파 보정 Predicted Propagation Correction, PPC
예측 전파 보정표 predicted propagation correction table
오차 전파 propagation of error
우주 전파 통신 space radiocommunication
우주 전파 환경 예보 space weather forecast
유럽 전파 통신 위원회 European Radiocommunication Office, ERO
유성 버스트 전파 전파 meteor-burst propagation
육상 전파 overland propagation
음성 전파 표지 talking beacon
응답 전파 표지 transponder beacon
이동 전파식별 Mobile Radio Frequency IDentification, Mobile RFID
이동 전화 전파 환경 cellular phone`s radio environment
이동 통신 전파 전파 환경 측정 시스템 Propagation Measurement And Analysis System, PROMAS
이상 전파 anomalous propagation
일본 전파산업회 Association of Radio Industries and Businesses, ARIB
일본 전파 시스템 개발 센터 Research and Development Center for Radio Systems, RCR
자유 공간 기본 전파 손실 basic transmission loss in free space
자유 공간 전파 전파 free space propagation
적도 횡단 전파 Transequatorial Propagation, TEP
전용 전파 통신 exclusive channel traffic
전자파 전파 장해 방지 구역 prevention of radio propagation blockage
전파 전파 radio wave propagation
전파 전파로 radio wave propagation path
중파 무지향성 전파 표지 Medium frequency Non-Directional Radio Beacon, MF NDB
중파 지향성 회전 전파 표지 MF rotating radio beacon
지상 전파 통신 terrestrial radio-communication
초장 기선 전파 간섭계 Very Long Baseline Interferometer, VLBI
축 전파 정수 axial propagation constant
태양 전파 방사 solar radio emissions
해상 전파 oversea propagation
허상 전파 정수 image propagation constant
회전 전파 표지 rotary beacon
hematogenous spread (혈성 전파)
massive hematogenic spread (심한 혈관성 전파)
neurally generated spread (신경에서 발생한 전파)
nocardiosis (노카르디아증) 흔히 분지를 보이는 사슬의 형태로 모여있는 긴 사상체의 그람
양성 호기성 세균으로, 토양에 광범위하게 분포하며, 폐 혹은 피부가 보통 원발 부위로, 사
람 사이에 전파한다는 증거는 없다.
orf (양아구창) 1. 양의 전염성 농포성 피부염으로서 바이러스에 기인되며 사람에게도 전파
된다. 2. 양두.
scabies (옴, 개선) 옴 진드기인 Sarcoptes scabiei에 의해 유발되는 인간 및 다양한 야생동
물과 가축동물의 전염성 피부 질환. 긴밀한 접촉에 의해 전파되고 구진이 특징적이다. 알을
품은 암컷 진드기가 표피 상부층을 뚫고 들어감으로써 누궁을 형성한다. 이 병은 심한 가려
움을 수반하며 긁은 상처에 의해 습진을 일으키거나 이차 감염을 일으키기도 한다.
superficial spreading (표재성 전파)
transmitter (전달 물질, 전파자)
[航]anti-radiation missile [ARM] 전파추적미사일
[航]check beam 체크빔<착륙시 위치확인 전파>
확산과정(diffusion process)
혁신이 시간의 흐름에 따라 사회시스템 전반에 걸쳐 전파되어 가는 과정.
용인된 전파간섭(permissible interference)
비접촉 EMAT판파의 전파거동 해석 및 두께감육평가
Analysis of plate wave propagation behavior of non-contact EMAT and evaluation of thickness reduction
고속 디지털 회로용 차폐 기구물에서의 전파방사 해석
Analysis of Wave Radiation from the Shielding Enclosure for the High-Speed Digital Design
병원 조직에서 경영이념 전파의 노력이 고객 서비스 품질과 조직유효성에 미치는 영향에 관한 연구
A Study on the Effect of Managerial Ideologies on Customer Service Quality and Organizational Effectiveness in Hospital Organizations
소리의 전파, 세기, 간섭에 대한 고등학생의 개념 조사
High School Students' Conceptions of the Propagation, Intensity and Interference of Sound
ETC용 전파흡수체의 개발에 관한 연구
A Study on development of EM wave absorbers for ETC
A56 기타 성행위로 전파되는 클라미디아성 질환 (Other sexually transmitted chlamydial diseases)
-
포함:성행위로 전파되는 클라미디아 트라코마티스균에 의한 질환(sexually transmitted diseases due
to Chlamydia trachomatis)
제외:클라미디아성 림프육아종(chlamydial lymphogranuloma)(A55)
클라미디아성 신생아성 결막염(chlamydial neonatal conjunctivitis) (P39.1)
클라미디아성 신생아성 폐렴(chlamydial neonatal pneumonia)(P23.1)
A74.-에 분류된 병태들(conditions classified to A74.-)
A56.0 하부 비뇨생식기의 클라미디아성 감염(Chlamydial infection of lower genitourinary tract)
클라미디아성 자궁경관염(Chlamydial cervicitis)
클라미디아성 방광염(Chlamydial cystitis)
클라미디아성 요도염(Chlamydial urethritis)
클라미디아성 외음질염(Chlamydial vulvovaginitis)
A56.1+골반복막 및 기타 비뇨생식기관의 클라미디아성 감염(Chlamydial infection of pelviperitoneum
and other genitourinary organs)
클라미디아성 부고환염(Chlamydial epididymitis)(N51.1*)
클라미디아성 여성골반 감염성 질환(Chlamydial female pelvic inflammatory disease)(N74.4*)
클라미디아성 고환염(Chlamydial orchitis)(N51.1*)
A56.2 상세불명의 비뇨생식기로 클라미디아성 감염(Chlamydial infection of genitourinary tract,
unspecified)
A56.3 항문 및 직장의 클라미디아성 감염 (Chlamydial infection of anus and rectum)
A56.4 인두의 클라미디아성 감염 (Chlamydial infection of pharynx)
A56.8 기타 부위의 성행위로 전파되는 클라미디아성 감염(Sexually transmitted chlamydial infection
of other sites)
A63 달리분류되지 않은 주로 성행위로 전파되는 기타 질환(Other predominantly sexually transmitted
diseases, NEC)
-
제외 : 전염성 연속종(molluscum contagiosum)(B08.1)
자궁경관의 유두종(papilloma of cervix)(D26.0)
A63.0 항문성기의 (성병의) 사마귀(Anogenital (venereal) warts)
A63.8 기타 명시된 주로 성행위로 전파되는 질환(Other specified predominantly sexually transmitted
diseases)
A64 상세불명의 성행위로 전파되는 질환(Unspecified sexually transmitted disease)
-
성병(Venereal disease) NOS
기타 스피로헤타 질환(Other spirochaetal diseases)(A65-A69)
제외:렙토스피라증(leptospirosis)(A27.-)
매독(syphilis)(A50-A53)
A74 클라미디아에 의한 기타 질환 (Other diseases caused by chlamydiae)
-
제외 : 클라미디아성 폐렴(chlamydial pneumonia)(J16.0)
신생아 클라미디아성 결막염 (neonatal chlamydial conjunctivitis)(P39.1)
신생아 클라미디아성 폐렴(neonatal chlamydial pneumonia)(P23.1)
성행위로 전파되는 클라미디아성 질환(sexually transmitted chlamydial diseases)(A55-A56)
A74.0 클라미디아성 결막염(Chlamydial conjunctivitis)(H13.1*)
유사트라코마(Paratrachoma)
A74.8 기타 클라미디아 질환(Other chiamydial diseases)
클라미디아성 복막염(Chlamydial peritonitis+)(K67.0*)
A74.9 상세불명의 클라미디아 감염(Chlamydial infection, unspecified)
클라미디아증(Chlamydiosis) NOS
-
F02* 달리 분류된 기타 질환에서의 치매(Dementia in other diseases classified elsewhere)
-
알쯔하이머병 또는 대뇌혈관 질환 이외의 원인에 의한 또는 윈인으로 추정되는 치매의 경우. 비록
노년에는 드물지만 인생 어느 시기에도 발병할 수 있다.
F02.0*피크병에서의 치매(Dementia in Pick's disease)(G31.0+)
중년에 시작되는 진행성 치매로 초기에 서서히 진행되는 성격의 변화와 사회성 퇴화로 특징 지워지
며, 무감정과 병적쾌감 및 때때로 추체외로 현상을 동반한 지능, 기억 및 언어기능의 장애가 뒤따른
다.
F02.1*크로이츠펠트-야콥병에서의 치매(Dementia in Creutzfeldt-Jakob disease)(A81.0+)
전파 가능한 병원체에 의해 발생한다고 추정되는 특이적 신경병리학적 변화에 의한 광범위한 신경학
적 징후를 동반하는 진행성 치매. 발병은 치매(Dementia in hypercalcaemia)(E83.5+)
후천성 갑상선기능저하증에서의 치매(Dementia in hypothyroidism, acquired)(E01. E03.-+)
중독증에서의 치매(Dementia in intoxications)(T36-T65+)
다발성경화증에서의 치매(Dementia in multiple sclerosis)(G35+)
신경매독에서의 치매(Dementia in neurosyphilis)(A52.1+)
니아신 결핍증[펠라그라]에서의 치매(Dementia in niacin deficiency[Pellagra](E52+)
결절성 다발성 동맥염에서의 치매(Dementia in polyarteritis nodosa)(M30.0+)
전신성 홍반성 루푸스에서의 치매(Dementia in systemic lupus erythematosus)(M32.-+)
트리파노소마증에서의 치매(Dementia in trypanosoniasis)(B56.-+, B57._+)
비타민 B12 결핍증에서의 치매(Dementia in vitamin B12 deficiency)(E53.8+)
N34 요도염 및 요도 증후군(Urethritis and urethral syndrome)
-
원한다면, 감염성 병원체 감별을 위해 추가분류번호(B95-B97)를 사용할 것.
제외:라이터병(Reiter's disease)(M02.3)
주로 성 행위로 전파되는 질환에서의 요도염(urethritis in diseases with a predominantly
sexual mode of transmission)(A50-A64)
요도삼각부염(urethrotrigonitis)(N30.3)
N34.0 요도 농양(Urethral abscess)
쿠퍼선(의) 농양(Abscess (of) Cowper's gland)
리트레선(의) 농양(Abscess (of) Littre's gland)
요도주위(의) 농양(Abscess (of) periurethral)
요도(선)(의) 농양(Abscess (of) urethral(gland))
제외:요도 카룬클(urethral caruncle)(N36.2)
N34.1 비특이성 요도염(Nonspecific urethritis)
비임균성 요도염(Nongonococcal urethritis)
비성병성 요도염(Nonvenereal urethritis)
N34.2 기타 요도염(Other urethritis)
요도구염(Meatitis, urethral)
요도(구)궤양(Ulcer of urethra(meatus)
요도염(Urethritis) NOS
폐경후 요도염(Postmenopausal urethritis)
N34.3 상세불명의 요도 증후군(Urethral syndrome, unspecified)
O98 임신, 출산 및 산욕기에 합병되었지만 달리 분류될 수 있는 산모의 감염성 및 기생충성 질환(Maternal
infectious and parasitic diseases classifiable elsewhere but complicating pregnancy, childbirth and
the puerperium)
-
포함:임신에 의해 악화되거나 임신상태가 합병된 경우 또는 산과학적 관리를 요하는 열거된 병태
(the listed conditions when complicating the pregnant state, when aggravated by the
pregnancy, or as a reason for obstetric care)
원한다면 특정 병태 감별을 위해 Ⅰ장의 추가분류번호를 사용할 것.
제외:무증후성 HIV감염 상태(asymptomatic human immunodeficiency virus[HIV] infection
status)(Z21)
인체 면역결핍 바이러스(HIV) 질환(human immunodeficiency virus[HIV]
disease)(B20-B24)
인체 면역결핍 바이러스(HIV)의 검사 결 주로 성행위로 전파되는 기타 감염 (Other infections with a
predominantly sexual mode of transmission complicating pregnancy, childbirth and the
puerperium)
A55-A64의 병태(Conditions in A55-A64)
O98.4 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 바이러스성 간염(Viral hepatitis complicating pregnancy, childbirth
and the puerperium)
B15-B19의 병태(Conditions in B15-B19)
O98.5 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 기타 바이러스성 질환(Other viral diseases complicating pregnancy,
childbirth and the puerperium)
A80-B09, B25-B34의 병태(Conditions in A80-B09, B25-B34)
O98.6 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 원충성 질환(Protozoal diseases complicating pregnancy, childbirth
and the puerperium)
B50-B64의 병태(Conditions in B50-B64)
O98.8 기타 임신, 출산 및 산욕기에 합병된 산모의 감염성 및 기생충성 질환(Other maternal infectious
and parasitic diseases complicating pregnancy, childbirth and the puerperium)
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 448 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)