영어학습사전 Home
   

장가

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


wive 〔waiv〕 결혼하다(여자와), 장가들다

espouse 아내로 삼다, 장가들다, 신봉하다, 추종하다

It's about time.
- 때늦은 감이 있지만 잘된 일이다. 이제는 ∼할 때가 되었다.
* It's about time ∼ 다음에 오는 문장의 동사는 반드시
과거형을 쓴다. 나이가 서른이 넘었는데도 장가갈 생각을 하지
않는 아들을 보고 어머니가 It's about time you got married.라고
했다면 '너도 이제는 결혼을 해야 할 때가 되었다.' 는 뜻이 된다.

Nonetheless, the nation has learned a precious lesson from the recent
actions of the student movement espousing Pyongyang's political and
unification policy line and ideology. The incident has given the people an
opportunity to correctly assess the true color of the present student
movement_ its motives, goals and background.
그럼에도 불구하고, 우리는 북한의 정치와 통일노선및 공산 이념을 신봉
하는 최근의 학생운동에서 귀중한 교훈을 얻었다. 이번 사건으로 국민들은
현 학생운동의 정체 즉 그 동기, 목표 및 배후를 정확하게 평가할 수 있는
기회를 갖게 된 것이다.
espouse : 아내로 삼다, 장가들다, 신봉하다, 추종하다
assess : 평가하다, 분석하다

이날 조이서는 장가의 사외이사를 해임시키고 자신이 그 자리에 앉기 위해 밤낮없이 일했지만, 주주총회 당일 과로로 쓰러져 병원에 입원하였다.
On the same day, Joycer dismissed her father-in-law's outside director and worked day and night to take the position, but she collapsed from overwork and was hospitalized on the day of the shareholders' meeting.

제 목 : [생활영어]뜻밖에
날 짜 : 98년 04월 07일
파란하늘에 갑자기 비가 오고 천둥이 치는 기이한 날씨를 보이는 날을 '호
랑이가 장가가는 날'이라고들 한다. 호랑이야 장가를 가서 좋겠지만 졸지에
새앙쥐처럼 소나기를 맞은 사람들은 황당하지 않을 수 없다. 'out of the
blue'라는 표현이 있다. '맑은 날씨에 갑자기'라는 식의 이 표현은 '뜻밖에
'라는 의미를 가진다.
Mr Kim:You're pulling out another cigarette. I guess you smoke too m
uch.
Mr Brown:You're right.
Mr Kim:Do you happen to know the reason why tigers are almost extinc
t on the korean Peninsula?
Mr Brown:Why are you talking about tigers out of the blue.
Mr Kim:Because smoking was the reason.
Mr Brown:How come?
Mr Kim:You know,Korean tigers used to smoke,according to the korean
folklore. The elders begin their tales by saying, 'Once upon a time wh
en tigers smoked…'
김씨:담배를 또 꺼내시는군요. 담배를 너무 많이 피우시는것 같은데요.
브라운씨:옳으신 말씀입니다.
김씨:한반도에서 호랑이가 거의 멸종된 이유를 혹시 아십니까?
브라운씨:뜻밖에 호랑이 이야기는 왜 하시는거죠?
김씨:흡연이 그 이유이기 때문입니다.
브라운씨:있잖아요,한국의 설화에 따르면 한국호랑이들은 담배를 피웠답니
다. 어르신들은 '옛날 옛날 호랑이가 담배피우던 시절에…'라고 이야기를
시작하시거든요.
<어구풀이>pull out=꺼내다
Do you happen to know∼?=혹시 ∼를 아십니까?
extinct=멸종된
the korean Peninsula=한반도
folklore=민담,설화
elders=어른들,연장자들


검색결과는 6 건이고 총 53 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)