영어학습사전 Home
   

잔돈

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


bit 〔bit〕 작은 조각, 조금, 소량, 잠시, 잔돈, 비트(정보량의 기본 단위)

change machine 잔돈 교환기

change 〔t∫eindз〕 바꾸다, 변화시키다, 변경하다, 고치다, (옷을)...으로 갈아 입다, (침대의)시트를 갈다, (어린아이의)기저귀를 갈다, 환전하다, 잔돈으로 바꾸다, (수표.어음.환을)현금으로 바꾸다, 교환하다, (장소.입장등을)바꾸다, (탈것을)갈아타다, 바꿔타다, 변하다, 바뀌다, 변화하다, (달.조수등이)변하다, 갈아타다, 옷을 갈아입다, (목소리가)낮아지다, 변성하다, (자동차의)기어를 ...으로 바꾸다, 변화, 변천, 변경, 바꿈, 교체, 이동, 기분전환, 전지, 갈아타기, (옷을)갈아입기, 거스름돈, 우수리, 잔돈, 바꾼 돈, 거래소, 전조, 치환, 순열

chicken feed 가금의 모이, 잔돈, 푼돈, 하찮은 것

cut money 분할 화폐(18-19세기에 스페인 화폐를 잘라 잔돈으로 대용한)

halfpenny 〔h´eip∂ni〕 반페니, 잔돈, 하찮은, (신문이)선정적인

loose coins 잔돈

penny ante 푼돈 내기 포커, 잔돈이 드는 소규모 거래, 보잘것없는 장사

small change 잔돈, 시시한 이야기

mite 약간, 조금, 잔돈; 진드기

spare change 남는 잔돈

change 1. 바꿔입기, 바꿔 입을 옷; 잔돈; 기분 전환 2. 환전하다.

Can you spare some change for the parking meter? (주차 요금을 내기 위해 잔돈 좀 빌릴 수 있을까요?)

Driver : Here we are. That will be eight dollars seventy cents, please.
운전사 : 도착했습니다. 팔달러 칠십센트입니다.
Helen : Here. Keep the change.
헬렌 : 여기요. 잔돈은 가지세요.
Driver : Thank you. Watch your step, please.
운전사 : 고맙습니다. 조심해 가세요.

mite 잔돈,작은 것,조금

Do you have a change for a ten-dollar bill?
10달러 지폐를 잔돈으로 바꿀 수 있을 까요?

Can you break a 100-dollar bill?
백달러를 잔돈으로 바꿔주시겠어요?

백불짜리 잔돈으로 바꿔줄 수 있습니까?
Please give me change for $100.

I need some small change.
나는 잔돈이 좀 필요합니다.

[은행] 소액권으로 바꾸다
-
Can you give me some small bills ?
I would like a dollars in change,too.
Can I have a dime,please ?
소액권으로 바꾸어 주시겠어요
1불짜리 하나는 잔돈으로 주세요.
10센트짜리로 바꾸어 주시겠습니까?

[은행] 여행자수표
-
Will you cash this traveler`s check for me,please?
The money I have now is traveler`s checks.
Can I have change for this 10 dollars bill?
How much would you like to cash, sir?
이 여행자수표를 현금으로 바꾸어 주시겠어요?
여행자 수표밖에는 가지고 있지 않습니다.
이 10불짜리 지폐를 잔돈으로 바꿀수 있을까요?
얼마나 현금으로 바꾸시겠어요?

* 잔돈으로 바꾸다
Please break 2 dollars into six quarters and five dimes.
2달러를 25센트짜리 6개, 10센트짜리 5개로 바꿔 주십시오.
I would like 10 ten-dollar bills, 20 five-dollar bills, and 30
e-dollar bills, please.
10달러짜리 지폐 10장, 5달러짜리 지폐 20장, 1달러짜리 지폐 30장으로
십시오.
Could you change a 100 dollar bill for me?
100달러짜리로 바꿔 주십시오.
Will you include small change?
잔돈을 포함해서 드릴까요?

* 상품과 거스름돈을 건네다
I'm sorry for having kept you waiting so long.
오래 기다리게 해서 죄송합니다.
I'm sorry to have kept you waiting.
기다리게 해 드려 죄송합니다.
Here you are. Here's your change.
여기 있습니다. 잔돈입니다.
Please check your change.
잔돈을 확인해 보십시오.
Here's your receipt.
영수증이 여기에 있습니다.
Thank you. please come again.
감사합니다. 또 오십시오.

Keep the change, please. ( 잔돈은 가지십시오. )

Could you please give me change for this bill?
이 지폐를 잔돈으로 바꾸어 줄 수 있습니까?

잔돈/큰돈은 없습니까?
Have anything SMALLER/LARGER?

잔돈 좀 바꾸어 줄 수 있나요?
Could you change this, please?
Could I have change for this, please?

* change [명] 거스름돈 (the money returned when the amount
given is more than the cost of the goods being bought)
[동] 잔돈으로 바꾸다
Here is your change. (거스름돈 여기 있어요.)
Could you change a ten-dollar bill into quarters?
(10달러를 25센트짜리 동전으로 바꿔 주시겠어요?)
cf. 미국 동전(coins)의 종류:
penny 1센트
nickel 5센트
dime 10센트
quarter 25센트
half dollar 50센트

Can you change(break) this?
Can I have change for this?
- 잔돈 좀 바꿔 주실래요?
Can you take(handle) this?
이것 받고 거슬러 줄 돈 있습니까?
* Can you take a $100 bill?
(돈을 내보이지 않고 말할 때- 이런 경우
take 대신 change 를 쓰면 주문은 하지 않고
잔돈만 바꾸겠다는 인상을 주므로
반드시 take나 handle을 쓰는게 좋다.)

닭은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.
야 겁쟁이, 돌아와.
-
그래서 to chicken out이라고 하면 '꽁무니를 빼고 도망가다'는 의미입니다.
He chickened out as soon as he saw me.
그는 나를 보자마자 꽁무니를 뺐다.
Don't be chicken-hearted when you have to fight against enemy.
적과 싸울 때는 겁쟁이가 되어서는 안 된다.
-
chicken feed는 '닭모이'이기 때문에 잔돈, 푼돈, 하찮은 것이라는 의미가 있습니다.
I cannot live with this chicken feed.
난 이런 푼돈으로 살 수 없어.
-
chicken-and-egg는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제를 말하죠.
Hey, stop it. I don't want to fight over chicken-and-egg problem.
헤이, 그만해. 난 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제로 싸우고 싶지 않아.
-
spring chicken은 봄의 닭이니까 영계, 햇닭, 풋내기를 말합니다.
I may be a spring chicken, but I am doing my best.
제가 풋내기인지 모르지만 최선을 다하고 있어요.
-
병아리는 chick이죠. 이 chick이라는 말은
남학생들이 여자를 일컬을 때 쓰기도 합니다.
Look at that chick. She is a knock-out.
야 쟤 좀 봐, 죽이는데.
하지만 chick이라는 소리를 들으면
여자들 무지무지 싫어하니까 함부로 chick, chick 하지 마시길...

chicken money : 잔돈, 싼급료. (=chicken feed)

≫ Can it change bill ? → 잔돈으로 바꿔주세요.
.bill : 지폐,거스름돈,계산서.

* 잔돈을 바꿀 때 : Would you break for me?

1. 이거 동전으로 좀 바꿔주세요.
Can I have some change for this.
Can I have some coins for this.
2. 이 지폐를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Can I brake this bill ?
3. 5 달러를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Do you have the change for 5 dollars ?
Will give me 5 dollars pocket change ?
4. 이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
I'd like to cash this check.
5. 버스 탈 잔돈이 좀 필요 합니다.
I need some change for the bus.

이거 동전으로 좀 바꿔주세요.
Can I have some change for this?
Can I have some coins for this?
이 지폐를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Can I break this bill?
5달러를 바꿀 잔돈이 있습니까?
Do you have the change for 5 dollars?
Will you give me 5 dollars pocket change?
이 수표를 현금으로 바꾸고 싶은데요.
I'd like to cash this check.
버스 탈 잔돈이 좀 필요합니다.
I need some change for the bus.

잔돈은 그냥 가지십시요. (잔돈은 팁입니다.)
You can keep the change.
= Keep the change, (please).

- Do you have change for a ten?
(10달러 짜리 바꿀 잔돈이 있어요?)

내 생각에는 잔돈을 덜 거슬러 받은 것 같습니다.
I think that I got short-changed.

mite 진드기; 잔돈 (very small object or creature; small coin)
Gnats are annoying mites that sting.

Will you be able to change it?
바꿔주실 잔돈이 되세요?

Gee, haven't you anything smaller? I'm all out of change.
아, 이런 야단났군요! 잔돈 가지신 것 없으세요? 잔돈이 다 떨어졌거든요.

Don't you have anything smaller?
잔돈 가지신 것 없으세요?

You use coins, but you must have the exact change …80 cents.
동전으로 내시는데 잔돈으로 정확한 액수를 내셔야 해요, 80센트요.

Yes, it's good because you don't need exact change.
네, 잔돈을 정확히 준비할 필요가 없어서 좋아요.

One night at the busy restaurant where I waited on tables, a customer paid his bill and told me to keep the change.
Minutes later, I discovered that not only was there no tip, but he had given me $4 less.
When I told this to my co-worker who was clearing the table, he just grinned.
"Not to worry," he said.
"He's coming back."
There, on my co-worker's fingertips, dangled the customer's forgotten car keys.
어느 날 저녁, 내가 식사 시중을 드는 분주한 식당에서 한 고객이 내게 지불(해야 할) 금액을 건네주면서 잔돈은 가지라고 말했다.
몇 분 후에 나는 팁도 없을 뿐만 아니라 그가 나에게 4달러나 적게 지불했음을 알게 되었다.
내가 이 사실을 식탁을 치우고 있던 동료에게 말하자 그는 씩 웃었다.
“걱정하지 마. 그는 돌아올 거야.”라고 그는 말했다.
내 동료의 손가락 끝에는 그 고객이 놓고 간 자동차 열쇠가 매달려 있었다.

Tired of talking to my son about emptying his pockets before washday,
I told him that all the money I found would not be returned.
Instead, I'd put a jar in the laundry room, and when enough money had accumulated, he would have to take me out for dinner.
The next washday, I handed him a laundry basket and asked him to gather up his clothes.
I peeked in and was pleased to see him empty his pockets.
But just as he was about to toss his dirty jeans in the basket, he paused, pulled out his wallet,
and put a handful of change and a dollar bill into the pocket of the jeans.
세탁하는 날 전에 호주머니를 비우는 것에 대해 아들에게 말하는 것이 지쳐서,
내가 찾아낸 돈은 돌려주지 않겠다고 아들에게 말했다.
대신에 세탁실에 병을 마련해 놓고, 돈이 충분히 모이면 그가 나에게 외식을 시켜 주어야 한다고 말했다.
다음 번 세탁하는 날, 나는 아들에게 세탁 바구니를 건네주고는 그 안에 옷을 넣으라고 말했다.
나는 아들이 호주머니를 비우는 것을 엿보며 기뻐했다.
그러나 그는 지저분한 청바지를 세탁바구니에 막 던져 넣으려다가 잠시 멈추더니 지갑을 꺼내
한 움큼의 잔돈과 1달러짜리 지폐를 그의 청바지 주머니에 넣었다.

The typical American carries small change for vending machines, but for shopping or eating out, he uses his credit cards or writes a check.
전형적인 미국인들은 자판기를 위해 잔돈을 들고 다니지만, 쇼핑이나 외식을 할 때는 신용카드나 수표을 사용한다.

By this time, several people were gawking, amazed that a total stranger would give someone $1.29.
그때 몇몇 사람들은 어떤 낯선 사람이 누군가에게 $1.29를 내어주는 것을 놀라서 멍하니 보고 있었다.
Realizing that I meant what I said, the lady asked for my address so she could pay back the $1.29.
그 부인이 내가 말하는 뜻을 알아듣고 그녀가 후에 돈을 돌려 줄 수 있도록 내 주소를 가르쳐 달라고 했다.
Rather than do that, I asked that she repay me by someday helping someone in need as I had helped her.
나는 그러기 보다는 차라리 내가 그녀를 도운 것처럼 도움이 필요한 사람을 도와주라고 했다.
The transaction was completed, and the lady hurriedly exited.
거래는 이루어졌고 그녀는 매우 흥분했다.
I then asked the clerk for my change, since I had given her $2.
그 다음에 나는 2달러에 대한 잔돈을 달라고 했다.
Well, apparently, she was so rattled that she gave the change to the lady who has just left.
확실히 그 점원은 너무 당황해서 잔돈을 그 노부인에게 주었다.

A mother accompanied by two young sons was in a hurry to get a six-pack of
beer checked out at the supermarket. In order to have the exact change, she borrowed
three cents from one of her boys. "Then it happened," she relates."There I
stood, eight months pregnant, with my four-year-old screaming,'Please don't buy beer
with my pennies, Mommy!'"
어떤 어머니가 어린 두 아들을 데리고 서둘러 여섯개들이 깡맥주
하나에 대한 계산을 슈퍼마켓에서 하려고 했다. 잔돈을 정확하게 준비하려고,
이 어머니는 한 아들에게서 3쎈트를 빌렸다. "그때 이런 일이 벌어졌답니다,"
라고 그녀는 말한다. "거기에서 임신한지 8개월 되는 제가 서있는데,
네살짜리 아들 녀석이 소리를 질렀읍니다. '엄마, 내 동전 갖고 맥주 사지마!'"

A:I'm sorry I don't know the phone number.
미안하지만 난 그 전화번호를 모른다.
B:That's all right. I think I'll have to look it up in the telephone
directory.
괜찮아. 전화번호부에서 그것을 찾아봐야겠구나.
A:Thank you for the quarter. I'll return it as soon as I get the change.
25센트 동전을 빌려주어 고맙다. 잔돈 생기면 곧 되돌려 줄게.
*
잔돈 가지고 있니?는 Do you have change?라고 말하거나 고액권을 준 후
잔돈을 달라고 말할 때는 간단히 Change, please라고 말하면 된다.
전화번호를 알아보라고 할때는 look it up을 look up the number 혹은 find
the number나 consult the number로 말할 수 있다.
격식을 갖추어 「~에 대하여 고맙다」는 Thank you for~. 가까운 사이에는
Thanks for~. 라고 말한다. return it을 pay it back으로 말할 수 있다.

(돈을 바꿀때)
A : Will you cash these traveler's checks, please.
B : Yes. Would you just sign them here? And fill this
exchange form, giveing your name and address.
Could you break this fifty dollar bill?
I'd like to break this ten dollar bill into ten singles.
B : How do you want the money?
A : Five twenties, five tens, and the rest in small
change, please.
A : 이 여행자 수표를 현금으로 바꿀 수 있을까요?
B : 여기에 사인하시고요, 이 양식을 써주세요.
이것을 잔돈으로 바꿀 수 있을 까요?
이 10달러짜리도 바꿔주세요.
B : 어떻게 바꾸실 건가요?
A : 20달러짜리 5개, 10달러짜리 5개 나머지는 잔돈으로
주세요.

100달러 지폐를 은행에서 잔돈으로 교환하세요.
Have the hundred-dollar bill broken at the bank.
50달러를 바꿔주시겠습니까?
Would you break this $50-bill?
수표를 현금으로 바꾸고 싶습니다.
I'd like to cash the check.
은행에 내 돈을 예치하고 싶습니다.
I'd like to deposit my money in the bank.

1불 짜리 를 바꿀 잔돈이 있으세요?
Do you have change for a dollar?

amount of change 많은 잔돈(동전)

amount of change 많은 잔돈(동전)

Sliding your foot so far up my pant leg you can count the change in my pocket?
....지금까지 테이블 밑으로 발을 뻗어서 발가락으로 제 주머니에 있는 잔돈을 세었던 거 말에요.

How much was taken?
얼마나 털렸대요?
Three hundred and something, small bills.
300달러 정도, 잔돈 조금
Multiple contusions to the back of the skull.
후두부에 멍이 여러 군데 나 있군
Might have been taken by surprise.
기습공격에 당했을 거야
Robbery interruptus?
강도를 막으려다 당했을까요?
Yeah, I think our robbery suspect is a homicide victim.
강도 용의자가 동시에 살인사건 피해자도 되는 셈이지
One way to beat the rap.
죄를 면하는 방법도 여러 가지군요

Excuse me.
실례합니다
I'm a little lost.
길을 잃어서요
Oh, you best be lost. This here's my corner.
길을 잃었다고, 여긴 내 구역이야
Oh, uh, yes, and -- and a lovely corner it is,
아, 네...정말 좋은 구역이네요
and I hate to bother you while you're...working.
일하는데 방해하고 싶진 않지만
I just was wondering if you could point me in the direction of a pay phone.
그냥 공중전화가 어디있는지 가르쳐줬으면 해서요
Oh, and if you had some change, uh, for this $5, preferably quarters...
그리고 잔돈이 있으면 이 5달러를 25센트로 바꿔주세요
Honey, if I got paid in quarters, I'd be doing something very wrong.
이봐, 25센트짜리 받을만큼 엉망으로 서비스하진 않거든
Right.
그렇죠
Okay.
알았어요
Thank you.
고마워요

애플리케이션에서 저금통을 개설하고 '동전 모으기'를 선택하면 입출금 계좌에 있는 잔돈이 이튿날 저금통으로 자동 이체된다.
If you open a money box in the application and select Collect Coins, the change in the deposit account will be automatically transferred to the money box the next day.

My mom gave me a handful of small change.
어머니께서 내게 잔돈을 좀 주셨다.
She thrust a handful of cookies into her mouth.
그녀는 입으로 쿠키 한 움큼을 집어 넣었습니다.
He took out a handful of marbles from his pockets.
그는 호주머니에서 구슬 한 움큼을 꺼냈습니다.

You can keep my money.
내 돈을 가져도 됩니다.
Keep the change.
잔돈은 가지세요.
You can keep it, if you want.
원하면 그것은 가지세요.


검색결과는 61 건이고 총 319 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)