자주
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
agapanthus 〔`æg∂p´ænθ∂s〕 아가판서스, 자주군자란
alfalfa 〔ælf`ælf∂〕 자주개자리
amaranthine 〔`æm∂r´ænθin〕 시들지 않는, 불사의, 자주빛의
amethyst 〔´æm∂θ∂st〕 자석영, 자수정, 자주색(purple)
autonomy 〔´o:t´an∂mi〕 자치, 자치권, 자주권, 자치제
changer 〔t∫´eindз∂r〕 변경(개변)하는 사람, 교환하는 사람, 의견(기분)이 자주 변하는 사람, 레코드체인저
chant 〔t∫ænt〕 노래, 노래하기, 성가, 영창, 영창조, 단조로운 말투, 자주 반복되는 의견(문구, 슬로건), (노래.성가를)부르다, (가사에 맞추어)찬송하다, (찬사를)되풀이 하다, 단조로운 말투로계속하다(되풀이 하다), 영창하다, 성가를 부르다
choppy 〔t∫´api〕 자주 끊어지는, 관련성이 없는, (문체 등이)고르지 못한, 일관성이 없는, (수면이)삼각파가 이는, 물결이 거친, 바람이 자주(불규칙하게) 변하는, (시세 등이) 변동이 심한
columella 〔k`aljum´el∂〕 작은 기둥, 나사조개의 축주, 자주, 과축
concertgoer 〔k´ans∂(:)rtg`ou∂r〕 음악회에 자주가는 사람
constantly 〔k´anst∂ntli〕 끊임없이, 항상, 노상, 자주, 빈번히
continual 〔k∂nt´inju∂l〕 계속적인, 자주 일어나는, 빈번한(cf.CONTINUOUS)
diner-out 〔d´ain∂r´aut〕 자주 (초대되어)밖에서 식사하는 사람
discovery method 발견 학습법(학생에게 자주적인 지식 습득, 문제 해결을 시키는 교육법)
emancipated 〔im´æns∂p`eitid〕 해방된, 전통에 얽매이지 않는, 자주적인, 자유인의
empurple 〔enp´∂:rpl〕 자주빛으로 하다(물들이다)
Eurocommunism 〔j`u∂ouk´amjunizm〕 유로코뮤니즘(서유럽 공산당의 자주, 자유, 민주 노선)
filmgoer 〔f´ilmg`ou∂r〕 자주 영화 구경 가는 사람, 영화팬
fourwall 〔f´o∂rw`o:l〕 (영화를) 영화관을 세내어 자주 상영하다
free agent 자주적인 행위자, 자유계약 선수
free university (대학의) 자주 강좌, 자유 대학
free 자유로운, 자주적인, 분방한, 솔직한, 규칙에 구애되지 않는, 한가한, 고정되어 있지않은, 자유롭게, 무료로, (사람을) 자유의 몸으로 하다
frequency 자주 일어남, 빈번한, 빈발
frequentation 〔fr`i:kwent´ei∫∂n〕 자주 감, 습관적인 독서
frequenter 〔fri:kw´ent∂r〕 자주 가는 사람, 단골 손님
frequently 〔fr´i:kw∂ntli〕 자주, 종종
frequent 〔fr´i:kw∂nt〕 자주 일어나는, 상습적인, 수많은, 자주가다, 늘모이다
haunting 〔ho:ntiŋ〕 마음에서 떠나지 않는, 잊혀지지 않는, 자주 다님, (유령 등의)출몰
haunt 〔ho:nt〕 자주가다(다니다), (유령이)나오다, 출몰하다, 마음에 붙어 다니다, 자주가는(모이는) 장소, 소굴
heliotrope 〔h´i:lj∂tr`oup〕 헬리오트로프, 엷은 자주빛, 헬리오트로프의 향기, 그 향수, 회광기, 일광 반사기(신호장치), 혈석(석영의 일종)
independence 〔`indip´end∂ns〕 독립, 자주, 자립, 독립심, (고)독립해서 지낼 만한 수입
independency 〔´indip´end∂nsi〕 독립, 독립심, 자주, (기독교)독립 조합 교회주의(Congregationalism)독립국
independently 〔´indip´end∂ntli〕 독립하여, 자주적으로, ..와 관계없이
independent 독립한, 자주의, 자유의, 독립심이 강한, 자존심이 강한, 마음대로 하는, 일 않고 지낼수 있는(수입)(사람이)자활하는, 남에게 의존하지 않는, 독자적인, (기독교)조합 교회파의, (정)무소속의, 독립당의, (문법)(절이)독립의, 독립한 사람(것), 무소속자(의원),
Jotunn 〔j´outun〕 요툰(신들과 자주 다툰 거인족)
lucern 〔lu:s´∂:rn〕 자주개자리
Montessori method(system) 〔m`antis´o:ri-, m`onte-〕 (이탈리아의 여성 교육가 이름에서) 몬테소리식 교육법(아동의 자주성의 신장을 중시한 교육법)
moviegoer 〔g´ou∂r〕 자주 영화 구경 가는 사람
mulberry 〔m´∧lb´eri〕 뽕나무, 오디, 짙은 자주색
often 〔´o:f∂n〕 종종, 자주, as ~ as ...때마다, as ~ as not 종종, 빈번히
once 〔w∧ns〕 한번, 일찌기, 이전의, 일단 ...하면, more than ~ 한번만이 아니고, ~ and again 몇번이고, ~ for all 한[이]번만, ~ in a way(while)간혹, ~ over 다시한번, ~ too often 늘, 자주, ~ upon a time 옛날
particularism 〔p∂rt´ikj∂l∂r´iz∂m〕 자당 제1주의, 자주 독립주의, 특수 신총설
partygoer 〔p´a:rtig`ou∂r〕 파티에 자주 참석하는 사람
personality right 인격권, 자주권, 대인권, 인적(개인적)권리
Purple medic 자주개자리
purple 자줏빛, (옛날 황제나 왕이 입던)왕위, 고위(be born in the purple 왕후의 신분으로 태어나다), 자주빛의, 제왕의, 화려한, 호화로운, 자주빛이 되게하다
purpure 〔p´∂:rpju∂r〕 자주빛(의)
repair 수선(수리)하다, 치료하다, (건강.체력 등을)회복하다, (결함.잘못 등을)정정(교정)하다(remedy), (손해 등을)보상하다, 배상하다, 수선하다, 수리하다, 자주 가다, 여럿이 가다, 모여 들다, 구하러 가다, 의지하고 가다, 의지, 의뢰, 자주다니기, 자주 가는 곳, 여럿
resort 〔riz´o∂rt〕 (어떤 장소에)자주 드나들다, (습관적으로)잘 가다(다니다), 의지하다, (보통 달갑지 않은 수단에)호소하다, 도움을 청하다, 자주드나들기, 많은 사람의 모임, 붐빔, 행락지, 사람들이 자주 가는 곳, 휴일의 오락장, 의뢰, 의지, 의지가 되는 사람(것), (최후 수단으로
rolling stone 구르는 돌, 주소(직업)를 자주 바꾸는 사람, 활동가
self-action 〔s´elf´æk∫∂n〕 자주적 행동(활동), 자동
self-governing 〔s´elfg´∧v∂rnm∂nt〕 자치, 민주 정치, 자주 관리, 자제 극기
self-propelled 〔s´elfpr∂p´eld〕 (미사일 등이)자체 추진의, 자주식의
sovereign 군주, 주권자, 영국의 옛1파운드 금화, 최고의, 자주의, 주권이 있는, 최고의, 자주(독립)의, 최상의
spiderwort 〔sp´aid∂rw`∂:rt〕 자주달기씨깨비
theatergoer 〔θ´i∂t∂rgou∂r〕 자주 연극을 보러가는 사람
Al-Anon Alcoholics Anonymous 미국 알코올 중독자 자주치료 협회
frequently 빈번하게, 종종, 자주
independence 독립, 자립, 자주, 독립심, 자립정신
independently 독립적으로, 독립하여, 자주적으로
much-touted 끈덕지게 권해지는, 자주 선전된, 많이 화제에 오른
occasionally 때때로, 종종, 자주
sovereign 주권자, 원수, 독립국; 독립한, 자주적인
concertgoer 음악회나 콘서트 등에 자주 가는 사람
frequently 종종, 자주
hang out (장소를) 슬슬 거닐다, 하는 일 없이 지내다; 살다, 머물다; ~에 모이다, 자주 가다.
haunt ~에게 끊임없이 붙어 다니다, ~을 괴롭히다; (장소에) 자주 가다, 무상으로 출입하다; (마음에서) 끊임없이 떠오르다, 사로잡히다.
independent 독립된, 자주의
moviegoer 영화 팬, 영화관에 자주 가는 사람
overexposure (사람의 피부 등의) 과다한 노출; 인기 연예인이 (광고에서0 지나치게 자주 보여서 신선미가 없어지는 것
resort 1. 수단; 의지; 리조트, 휴양지 2. 자주 드나들다; 의지하다.
United Nations University 국제 연합 대학 *국제 연합과 국제 연합 교육 과학 문화 기구(UNESCO)에 의해 운영되는 국제 연합의 자주적 연구 기관
It's not something that happens often. (그런 일은 자주 일어나지 않아요.)
resort to; (=go often, make use of for help) 자주 드나들다, 호소하다
Many people resort to the sea in hot weather.
The mother resorted to punishment to make the child obey.
autonomy 자치, 자주, 자율
haunt 자주가다,(유령이)나타나다 ,노상 출입하는 장소
mauve 연한 자주빛,담자색 ,연한 자주빛(의),담자색(의)
prune 말린 자두 짙은 자주빛 얼간이, 바보, 불쾌한 사람
어느 표현을 자주 사용하십니까?
Which expression do you use more?
Which expression is more common?
집에서 떠나 있는 동안 좀더 자주 가족들에게 전화할 수 있었으면 좋았을 텐데.
I wish I could have called my family more often while I was away from home.
어느 표현을 자주 사용하십니까?
Which expression do you use more?
Which expression is more common?
저는 자주 체합니다.
I frequently suffer from indigestion.
우리는 서로에게 자주 편지를 쓴다.
We write to each other very often.
그는 자주 한숨을 쉰다.
He often sighs.
He often draws a sigh.
그를 자주 만나기를 바란다.
I hope to see him frequently.
나는 미술 전시회에 자주 간다.
I often go to art exhibitions.
나는 연극을 자주 보지 못한다.
I don't go to plays so often.
I hope to see more of you.
앞으로 자주 뵙고 싶습니다.
선생님 말씀은 자주 들었습니다.
I have often heard of you.
그는 일요일 같은 날 자주 왔었다.
He would ofter come of a Sunday.
영어를 말할 때 그는 자주 고개를 흔든다.
He often shakes his head when speaking English.
Opportunity seldom knocks twice.
기회는 자주 오는 것이 아니다.
You've cried wolf too many times.
콩으로 메주를 쑨다 해도 믿지 않는다.
거짓말을 자주 하면 아무도 믿어 주지 않는다
Seldom seen, soon forgotten.
자주 만나지 않으면 곧 잊혀지고 만다.
drop in (=visit casually) : 우연히 방문하다 [∼ on+사람 / ∼ at+집]
I wish you drop in on me more often. (당신에 좀더 자주 내게 들려줬으면 합니다.)
hear from (=receive news from) : 소식을 받다
How often do you hear from your brother in America?
(당신은 미국에 있는 형으로부터 얼마나 자주 소식을 받습니까?.)
resort to (=go often, make use of for help) : 자주 드나들다, ∼에 의지하다
People resort to the seaside in summer. (사람들은 여름에 해변에 자주 간다.)
부산표 하나 주세요.
I'd like a ticket to Pusan, please.
기차가 얼마나 자주 있습니까?
How often do the trains run?
전에는 매력적이라는 말을 자주 듣곤 했는데요.
I used to be told I looked attractive.
전 여기 처음인데, 여기 자주오세요?
This is my first time here. Do you come here often?
여기에 자주 와야 겠는데요.
I'll have to come here more often.
좀더 자주 만납시다.
Let's meet more often.
How often is there a flight to New York?
뉴욕행 비행기가 얼마나 자주 있나요?
How often do you go fishing?
얼마나 자주 낚시를 가십니까?
Friends are lost by calling often and calling seldom.
친구를 너무 자주 부르거나 거의 부르지 않으면 잃게 된다.
Let's meet more often.
좀더 자주 만납시다.
Her frequent visits gave me great comfort while I was ill in bed. 내가 병석에 있을 때 그가 자주 찾아온 것이 큰 위로가 되었다.
She enjoys cooking and often entertains friends. 그녀는 요리하기를 즐기고 자주 친구들을 대접한다.
He used to frequent a little French restaurant. 그는 작은 프랑스식 식당에 자주 가곤 했다.
She's a frequent visitor to our house. 그녀는 우리집에 자주 오는 방문객이다.
She frequently takes a walk at this time of day. 그녀는 매일 이때쯤 자주 산책을 한다.
less awkwardly [enthusiastically, often] 덜 서투르게 [열정적으로, 자주]
Newspapers often don't respect the individual's right to privacy. 신문들은 자주 개인의 사생활권을 존중하지 않는다.
* 시계(시간)가 늦다
I'm afraid my watch is three minutes or so slow.
제 시계는 3분 정도 늦는 것 같아요.
My watch is five minutes slow.
제 시계는 5분 늦습니다.
My watch loses five minutes a day.
제 시계는 하루 5분씩 늦습니다.
The train has arrived in Seoul three hour behind schedule due to an
cident.
기차는 사고로 인해 서울에 예정시간보다 3시간 늦게 도착했습니다.
(*) due to ( because of) :--에 기인하는, --의 탓으로 돌려야 할.
어체에서는 owing to를 자주 쓴다.
How frequent are the flights? ( 얼마나 자주 항공편이 있습니까? )
How often do I have to take the medicine? ( 얼마나 자주 약을 복용해야 합니까? )
How often does the bus run? ( 그 버스는 얼마나 자주 옵니까? )
We have frequently reminded you of the outstanding amount, but have received no reply or remittance from you.
귀사에게 미불액에 대해 자주 독촉을 했지만 귀사로 부터 어떤 회답이나 송금도 받지 못했습니다.
Tourists frequent Mount Rushmore, the place where the faces of four
Presidents are carved into the mountain.
관광객들이 Mount Rushmore를 자주 가는데, 그곳은 4 명의 대통령 얼굴이 산에
새겨져있는 장소이다.
baloney!: 쓸데없는 소리!
→ 쇠고기와 돼지고기를 섞어서 훈제한 소시지로 유명한 도시 볼로냐(Bologna)에서 유래. 따로 먹을 때보다 맛이 덜해서 상대방이 말도 안 되는 소리를 할 때나 특히 선거전에서 상대방의 발언을 깎아 내릴 때 자주 사용되는 표현.
ex) His speech about the importance of helping the poor is baloney. He wouldn't even give his best friend a dime.
everything but the kitchen sink: 필요한 것뿐만 아니라 불필요한 것까지 포함한 모든 것
→ 야영을 하려면 필요한 것만 챙겨야 하는데 우스개 소리로 '부엌의 설거지통만 제외하고 모든 것을 다'(직역) 챙기는 경우로 자주 인용.
play the sedulous ape: 모방하다, 흉내내다
→sedulous는 ‘근면한’의 뜻으로 특히 작가나 화가들이 자주 쓰는데 이들은 다른 작가나 화가들의 작품을 관심을 갖고 흉내내면서 연구를 통해 성장함.
I made a boo-boo!: 난 실수를 했어요.
→ boob은 ‘큰 실수’ 또는 ‘큰 실수를 저지르다’라는 뜻인데, 1950년대 유명한 코미디언인 Jerry Lewis가 자주 사용한 말.
(3) 아무리 자주 내가 그녀에게 말해도 그녀는 계속해서 똑같은 잘못을 한다.
→ 「아무리 (빈번하게)~해도」 However often~/ No matter how often~로 좋다. 다음에 may를 사용할 수도 있지만 없는 편이 좋다.
→ Even if I tell her often은 좋지 않다.
→ However often I say to her처럼 say의 목적어를 빠뜨리면 안 된다.
→ Commit an error는 부자연스럽다. Commit는 commit suicide(자살하다), commit a crime(범죄를 범하다)와 같은 경우에만 주로 사용한다.
→ 「같은 잘못을 하다」 make the same mistake [error]
ANS) No matter how often I tell her, she keeps making the same mistake.
(3) 외국어는 실제적으로 자주 사용하면 할수록, 실력 진보가 빨라진다. 실수하는 것을 두려워하지 말고 꾸준히 말하고 쓰고 읽을 것을 권한다.
→ 실제적으로 사용한다: make practical use of
→ ~하면 할수록, 그만큼 더…: the 비교급+the비교급…
→ ~을 두려워하지 말고: without being afraid of ~
(ANS) The more often you make practical use of a foreign language, the more rapid will be your progress. I advise you to go on speaking, writing and reading it constantly without being afraid of making mistakes.
7. 「한번 저지른 실수는 돌이킬 수가 없다」라는 속담이 있다.
속담을 자주 쓰는 것은 바람직스럽지 못하는 경우가 많으므로 경우에 따라 쓰는 게 좋다.
→ 「(속담)을 saying 또는 proverb라고 하는 것은 옳지만 word, phrase, expression은 잘못.
→ 「속담에 있다/ ~ 이하는 속담이었다」 There is a proverb which says, ~ 혹은 A proverb goes ~/ An old saying says ~
(ANS) There is a proverb which says, "What is done can't be undone."
[比較] order, command, instruction, direction, directive, injunction
order는 가장 포괄적인 말로 법률에서는 법정·판사의 「결정·명령」을 의미한다.
ex) He paid alimony by court order.
군사용어로는(보통 복수형으로 사용된다) 군 당국에서 보내는 명령·통고를 가리키고, 때로는 「임무·부서의 지정」을 가리키기도 한다.
command는 옛날에 군주의 요청·희망(wishes)이 commands였고, 이 뜻은 지금 영국에서의 command performance(왕의 초청에 응해서 행하는 연주·상연, 어전 연주·상연)에 남아 있다. 군주의 명(commands)은 자주 wishes라고 표현되었다. 오늘날 command는 대개 군사 용어로 쓰인다. 군대의 소대 교련 등에서 큰 소리로 일정한 명령을 내리는 「호령, 명령」, 한 사령관 하에 있는 「휘하 부대, 관할 구역, 사령부」, 그리고 「지휘, 지휘권」 등을 의미한다.
ex) I'm in command here.
instruction은 보통 복수형으로 쓰여, 「명령」(order), 「지시, 훈령」(direction)이다.
ex) Please read the instructions before assembling the antenna.
direction은 instruction과 거의 마찬가지이고, 언제나 복수형으로 쓰이며, 보통 어떤 목적지에 이르는 데에 거쳐야 할 통로·노선(route)에 관한 지시를 가리키는 말로 쓰인다.
ex) If he follows my directions, he can't miss Rockefeller Center.
directive는 새로운 명사로서, 「당국의 지령·지시」(authoritative instruction or direction)를 말한다.
ex) A directive was issued by the Secretary of State on conduct of Foreign Affairs Officers.
injunction은 보통 법률 용어로서, 사람에게 어떤 특별한 일을 하라고(흔히는 하지 말라고) 요구하는, 재판소가 내리는 명령(강제 또는 금지)을 가리킨다. 그러나 일반적인 「명령, 지령」의 뜻으로도 쓰일 수 있다.
ex) In spite of all injunctions of secrecy, the news had spread.
[比較] weighty, heavy, ponderous, massive, cumbersome, burdensome
weighty는 어떤 것이 다른 것에 비해서 상대적으로 무겁다기보다는 절대적으로 중량이 많은 것을 암시한다.
The larger trucks will carry the weighty packages.
주로 비유적으로 쓰여 중요성 또는 영향력이 큰 것을 암시하고, 신중한 고려나 판단이 요구되는 공공 문제에 관한 일에 흔히 쓰인다.
weighty matters of state/ He made a weighty announcement.
heavy는 일상어이며 그 종류의 평균 밀도나 농도보다 높다든가, 부피 또는 양이 커서 상대적으로 무거운 것을 가리킨다.
a heavy child for his age/ Lead is a heavy metal.
또한 흔히 슬픔·근심·피로 따위가 몸과 마음을 무겁게 누르는 것을 암시하며, ‘슬픈’(sorrowful)의 뜻으로도 자주 쓰인다.
One can only view these ravages with a heavy heart.
때로는 단지 경쾌하거나 생기 등이 없는 것을 가리키기도 한다.
Compared with her, other women were heavy and dull.
ponderous는 크기나 부피 때문에 지나치게 무거워서 빨리 움직이거나 옮길 수 없는 것에 적용된다.
a ponderous machine
비유적으로는 부당하게 얽히고 뒤섞이고 지루한 성질 등을 암시한다.
a ponderous dissertation/ The speaker talked in a ponderous way.
massive는 무거움보다는 크고 탄탄함을 강조하고 크기에서 우러나오는 인상을 가리킨다.
massive structures
cumbersome은 대단히 무겁고 부피가 커서 다루기 어렵거나 거북한 것을 가리킨다.
The armor worn by knights seems cumbersome to us today.
비유적 용법에서는 다루기 어려움을 암시한다.
He also uses a cumbersome and high-sounding terminology which has a mystifying effect.(그 역시 종잡을 수 없는 거북스럽고 으리으리한 말을 쓴다.)
burdensome은 자유로운 행동을 방해하고 그 것을 짊어진 사람에게 큰 부담이 되는 대단히 무거운 물건을 암시한다.
The extra work was burdensome.
스포츠에서 자주 쓰이는 '연승'이란 표현은 어떻게 할까?
'straight/consecutive victories'라고 한다.
"박세리의 9연승을 기원한다"는 "I wish Pak 9 consecutive victories."
인권법 제정 human rights legislation → 먼저 '정당한 요구 [자격 , 이유], 권리, 인권, (재산에 대한) 권리, 이권, 수익권, 소유권을 의미하는 right를 알아야 한다. 그래서 '투표권'은 the right to vote이고 자동차 운전시 자주 쓰는 '우선권'은 right of way이다. 그리고 right에는 '올바름, ''정당성,' ' (도덕적, 법적인) 정의, 정도; (도덕적으로나 법적으로) 올바른 행위, 정당한 행위, 공평한 취급.'이라는 뜻도 있는데 미국에서 약 1950년대까지는 '왼손'은 '바르지 못한 부정한 손'이라 하여 어른들이 아이들에게 왼손을 못쓰게 했었다고.....
펜티엄 3급 Pentium III class
→ 신문에 자주 나오는 단어인데 '~급' 이라고 할 땐 간단히 class를 쓴다.
내가 어떻게 알아
→ Beats me!, Who knows!, Your guess is as good as mine. 등도 자주 사용되는 표현.
요즘은 자주 만나게 되네요.
Our PATHS seem to CROSS lately.
Cf) Our paths cross = we meet
* used to + 동사원형 ...하는 것이 예사였다, 늘 ...했다.
- I used to see her often.
(나는 그녀를 자주 만났었다.)
If you insist.... 정 그러시다면.
A: How about a drink before dinner? 밥 먹기 전 한잔 어때?
B: Thanks but I`ll pass. 고맙지만 사양할래.
A: Why? It won`t spoil your dinner. 왜? 저녁 맛이 없어지진 않을텐데.
B: All right if you insist. 정 그러다면 좋아.
* 우리는 흔히 pass를 `통과한다. 합격한다'의 뜻으로 알고 있지만
`사양한다.'의 뜻으로 미국인들은 흔히 말한다. 그리고 spoil은
`망친다.'의 뜻이지만 `입맛을 없앤다.'의 뜻 으로도 자주 쓰인다.
cf) This will spoil your appetite. 이것은 너의 식욕을 없애 줄 것이다.
This will whet(pep up) your appetite. 이것은 너의 식욕을 돋구어 줄 것이다.
It`s dirt cheap. 고것 참 더럽게 싸네.
cf) 값이 엄청 싼 것을 `dirt cheap' 또는 `a dime a dozen'이라
하고 터무니 없이 비싼 것을 `exorbitant'라 한다.
`top dollar'란 말도 자주 쓰는데 `최고의 가격'이란 말.
ex) I`ll sell your house for top dollar. 당신 집을 최고의 가격으로 팔아주께.
He is out in the field. 그는 지금 현장에 나가 있다.
* field라 하면 '들'이라고 생각하게 된다. 그러나 '현장'이란
표현도 자주 쓰는데 즉 사무소가 아닌 '현장'을 의미한다.
부동산 중개업자가 '현장에 있다.'는 것은 밖에 나가 집을
살 사람에게 집을 보여주는 것을 말한다.
salesman이 field에 있다는 것은 판매 활둥을 하고 있다는 뜻.
It's anybody's guess. 예측이 불가능하다.
* 위의 말은 '누구든지 추측하기 나름이다'란 말인데 '의견이 분분해서
확실한 추측이 불가능하다'는 뜻이다. 그리고 in a dead heat란 말도
있는데 이것은 neck and neck이라 해서 '막상막하(우열을 가리기 힘든
상태)'를 가리킨다. 비슷한 의미로 Your guess is as good as mine이란
말도 흔히 쓴다. '너 추측이나 내 추측이나 같다' 다시 말하자면
'확실한 것은 잘 모르겠다'는 뜻이다. 그리고 이번 대선에서 누가
당선될 것 같냐고 미국기자에게 물어봐서
My money is on Kim Dae Jwung라고 말했다면
I'll bet on Kim Dae Jung 즉 '나는 김대중에게 돈을 걸겠다'는 말과
같은 뜻이다. money가 나온 김에 on the money란 말도 알아보면
이것은 perfect 또는 accurate와 같은 뜻으로 미국인들이 즐겨
쓰는 말이다. on the nose도 똑같은 뜻으로 자주 쓰인다.
Your guess was right on the money.라 하면 '너 추측은
정확하게 맞아 떨어졌다'는 말이다.
cf) bleeding 피를 흘리다.
ex) If you cut your finger, it will bleeding.
He was slowly bleeding to death.
Sorry, it slipped my mind. 미안해, 깜박했어.
* 무엇을 잘 잊어버리는 것을 forgetful 또는 absent-minded라는
형용사로 표현하고 건망증은 absent-mindedness 또는 forgetfulness라
한다. 완전히 과거를 기억 못하는 '기억 상실증'은 amnesia라 한다.
'깜빡 잊어버렸다'는 물론 I forgot이지만 미국인들은
It slipped my mind를 자주 사용한다.
You read my mind. 내 마음을 어찌 그리도 잘 아느냐?
* I was about to say the same thing '나도 똑 같은 말을 하려던
참이었어요' about대신에 going을 써도 같은 말이 된다.
이와 똑 같은 의미로 You took the words out of my mouth라는
말도 자주 쓴다. '넌 그 말을 내 입에서 끄집어 냈다'는 말이니까
'내가 하고 싶었던 말을 너가 했다'는 뜻이다. 그리고
You read my mind 라는 말에서도 '넌 내 마음을 읽었다'고 해서
같은 의미로 해석하면 될 것이다. 여기서 read는 과거형 이므로
발음이 '레드'가 된다.
She is my kind of girl.
그 여자는 내가 좋아하는 타입의 여자다.
* kind대신 type를 써도 같은 의미. 그리고
I don't have that kind of money.라는 표현도 자주 쓰는데
직역해 보면 '나는 그런 종류의 돈은 가지고 있지 않다'가 되어
'나는 그런 나쁜 짓 해서 번 돈은 갖고 있지 않다'는 뜻처럼
생각되기 쉬운데 사실은 그런 뜻이 아니라
'나는 그렇게 많은 돈은 없다'는 뜻이다.
You paid through the nose. 넌 바가지 썼어.
* L.A.Times에 난 은행 광고에 How to Stay Liquid
Without Taking a Bath라는 문구가 나왔는데 단지 액면
그대로 해석하면 전혀 말이 안되는 걸 알 수 있다.
그러면 이 말은 과연 무슨 뜻일까? 여기서 liquid는
'액체 상태로 있는'이 아니라 '현금으로 바꿀 수 있는
상태'를 가리키고 take a bath는 '목욕한다'는 말이
아니라 '금전상 큰 손해를 본다'는 뜻의 slang이다.
그리고 take a beating도 '매를 맞는다'는 뜻외에
역시 '금전적으로 큰 손해를 본다' '바가지 썼다'는
뜻으로 자주 쓰인다.
그리고 You got ripped off도 같은 의미이고
You paid through the nose라고 해도 역시
'너 바가지 썼다'란 말이 된다. 이런 말들은 slang이므로
우리 같은 외국인들이 함부로 쓸 것은 아니고
미국인들이 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.
Your fly is open 당신 지퍼 열렸어요.
* '당신 바지 지퍼가 열렸어요'라고 할 때
Your pants zipper is open이라고 하면 되는데 미국사람들은
Your fly is open이라는 표현을 더 자주 사용한다.
그리고 등뒤에 지퍼가 달린 옷을 입은 여자가 그것이
반쯤 열려 있는 줄도 모르고 다닐 때는
The zipper is open your back라고 하면
그 여자는 Zip me up, please 또는
반대로 내려달라고 할 때는 Unzip me, please라고 한다.
또 남자들의 와이셔츠나 여자들의 블라우스 자락이
바지나 치마 밖으로 비어져 나와 있을 때 이럴 땐
Your shirt is untucked라고 하면 된다.
tuck는 '제자리에 얌전하게 들여 놓다'는 뜻이므로
Tuck your shirt in라고 해도 '와이셔츠 자락이
비어져 나와 있으니 집어 넣으라'는 말이 된다.
How often are departures for New York?
뉴욕행 비행기는 얼마나 자주 있죠?
Improving sanitation may help slow the spread of these germs: for instance, keep food covered and refrigerated, and wash your hands often.
위생을 개선하는 것이 이런 세균의 확산을 느리게 할 수 있다. 예를 들면 음식을
싸거나 냉동시키거나 손을 자주 씻는 것이다.
I frequently find myself disoriented when I come up out of the subway.
나는 지하철에서 밖으로 올라왔을 때 자주 방향감각을 잃어버리곤 한다.
Seth, who has been puzzled by something familiar
about Captain Brant's appearance, suggests
(75세 된 정원사) 세스는 브란트 선장의 외모가 낯설지 않은 것이 너무 이상했기 때문에
말을 꺼낸다
that their frequent visitor may be the son of Ezra's Uncle David,
그들을 자주 찾아오는 사람은 (맨논 저택의 주인) 에즈라의 데이빗 숙부의 아들일지 모른다고
who had fallen in love with a Canuck nursemaid and run off with her.
그는 카나다인 아기 보는 여자에게 반해서 그녀와 함께 달아났었다.
In addition to performing his work admirably,
Julien acquires some urban polish and sophistication,
맡은 일을 훌륭하게 처리할 뿐아니라
줄리앙은 도시인다운 품위와 세련미를 터득하게 된다
learns to dress well, frequents the theaters and opera,
and even fights a duel.
옷을 잘 차려있고, 극장과 오페라에 자주 가고, 결투까지 벌인다.
개와 고양이가 어떤 관계인지 잘 아시죠.
그래서 to fight like cat and dog이라고 하면 자주 잘 싸우다입니다.
It's awful, my brother and sister are always fighting like cat and dog.
정말 엉망이야. 우리 오빠랑 누나는 항상 개와 고양이처럼 싸운다니까.
-
to put the cat among the pigeons이라고 하면
비둘기 사이에 고양이를 두는 것이므로 소동을 일으키다입니다.
She really put the cat among the pigeons
with her comments about our system of government.
그녀는 정말 소동을 일으켰다.
우리 정부의 체제에 대해 언급함으로서
-
to bell the cat이라고 하면 고양이 목에 벨을 다는 것이니까
위험한 일을 하다, 어려움에 처하다입니다.
Who is willing to bell the cat? Frankly, not me.
누가 위험한 일을 할 꺼지? 솔직히 난 아니야.
-
The cat that ate the canary이라고 하면 카나리아 새를 잡아먹은 고양이니까
눈감고 아옹한다.
-
catwalk라고 하면 객석에 돌출한 좁다란 무대를 말합니다.
모델들이 패션 쇼에서 걷는 것을 연상하시면 되겠죠.
When I walk along the catwalk at a fashion show, I'm expected to look good.
패션쇼에서 무대를 걸어갈 때 나는 멋지게 보여야 한다.
-
a cat's cradle이라고 하면 실뜨기 놀이를 말합니다. cradle은 요람이죠.
실뜨기는 상당히 복잡하죠 그래서 복잡한 것을 말하기도 합니다.
We were stuck in a cat's cradle of legislation.
우리는 복잡한 입법문제에 빠져 있었다.
-
burglar 기억나세요? 주거 침입하는 도둑이죠.
밤눈이 밝은(cat-eyed) 고양이므로 cat burglar는
도둑고양이(stray cat)처럼 창문 등으로 침입하는 밤도둑을 말합니다.
-
cat's eyes는 밤눈이 밝은 고양이의 눈이니까
야간 운행시 운전자가 길을 잘 볼 수 있도록 설치한 야간 반사 장치를 말합니다.
headlight의 불빛을 받으면 빛을 반사하여 밝게 보이는 거 아시죠?!
그 모습이 마치 컴컴한 밤에 광채를 발하는 고양이의 눈과 흡사하다고 해서 붙여진 이름
닭은 겁이 많다고 합니다. 그래서 겁쟁이는 chicken입니다.
영화 Back to the Future에서 주인공(Michael J. Fox)이 자주 들었던 욕입니다.
You chicken! Come back here.
야 겁쟁이, 돌아와.
-
그래서 to chicken out이라고 하면 '꽁무니를 빼고 도망가다'는 의미입니다.
He chickened out as soon as he saw me.
그는 나를 보자마자 꽁무니를 뺐다.
Don't be chicken-hearted when you have to fight against enemy.
적과 싸울 때는 겁쟁이가 되어서는 안 된다.
-
chicken feed는 '닭모이'이기 때문에 잔돈, 푼돈, 하찮은 것이라는 의미가 있습니다.
I cannot live with this chicken feed.
난 이런 푼돈으로 살 수 없어.
-
chicken-and-egg는 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제를 말하죠.
Hey, stop it. I don't want to fight over chicken-and-egg problem.
헤이, 그만해. 난 닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐 하는 문제로 싸우고 싶지 않아.
-
spring chicken은 봄의 닭이니까 영계, 햇닭, 풋내기를 말합니다.
I may be a spring chicken, but I am doing my best.
제가 풋내기인지 모르지만 최선을 다하고 있어요.
-
병아리는 chick이죠. 이 chick이라는 말은
남학생들이 여자를 일컬을 때 쓰기도 합니다.
Look at that chick. She is a knock-out.
야 쟤 좀 봐, 죽이는데.
하지만 chick이라는 소리를 들으면
여자들 무지무지 싫어하니까 함부로 chick, chick 하지 마시길...
요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.
Dinner was yummy. 저녁 식사가 맛있었어요.
여기서의 yummy 는 특히 꼬마들이 자주 사용하는
귀엽고 애띤 표현이다. = delicious
He is radio personality. 라디오에 자주 나오는 사람이다.
You've got to be kidding.
설마 농담이시겠죠.
've got to : 미 영어에서 자주 사용하는 말입니다.
.kid : ⓥ tease by telling a lie ,ⓝ child
( = No kidding ! 농담마 ! )
( = Sounds like your joking.당신 농담하는 것처럼 들리는데 )
≫ " ∼ 몬테소리 유치원 "을 볼 수 있는데 여기서 Montessori 의 의미는?
: Montessori는 이탈리아의 여류 교육자 이름이며 이 사람이 " 유아교육
운동 " (Montessori Movement )을 제창하였다.
: 몬테소리 교육법의 특징은 아동의 감각을 연마하고 아동 자신의 활동
을 활발하게 개발하며 가장 중시하고 있는 것은→ 아동의 자주성 신장
에 있다.
-- Practise makes perfect.
-- 연습은 숙달(熟達)의 길.
-- 남한테 가르침을 받는 것보다 자신이 자주 연습 하는 것이 능숙하게
되는 첫 걸음이라는 뜻.
* ' on the house ' 가 왜 '비용을 무료로' 라는 뜻이 되는지?
=> Dinner is on me. 저녁은 내가 살께.
Lunch is on me. 점심은 내가 살께.
= I'll buy lunch for you.
It's on me. 돈은 내가 내겠다.
음식점에서 자주 오는 손님에게 서비스를 내놓는 경우
It's on the house. 이것은 서비스입니다.
It's our service.(x) <= 틀린 표현.
Beer is on the house. 맥주는 공짜입니다.
2. Did you get screwed?
덜미를 잡혔나보죠?
<주> screw : 나사; 나사로 죄다 의 뜻이지만 속어로는 성적
인 표현에 자주 사용하므로 쓰는데 조심할
단어이다.
★ [ 숫자를 읽는 법 ]
e.g.
1) 120 : one hundred (and) twenty
2) 359 : three hundred (and) fifty nine
3) 2,898 : two thousand, eight hundred (and) ninety-eight
4) 1,506 : one thousand, five hundred and six
5) 1,700 : one thousand, seven hundred
6) 47,309 : forty-seven thousand, three hundred and nine
7) 559,921 :
five hundred fifty-nine thousand, nine hundred twenty-one
8) 5,779,075 :
five million,seven hundred seventy-nine thousand,seventy-five
위의 보기는 가장 기본적인 숫자 읽는 방법입니다. 보기 중, thousand
와 million에 의해서 끊어지는 부분을 특히 주의해야 합니다.
★ [ 일상회화에서 사용되는 숫자를 읽는 법 ]
일상회화 속에 자주 등장하는 숫자 중, 건물의 번지수와 호텔,여관
등의 호실을 읽는 것은 필수 입니다. 그 읽는 방법을 다음에서 알아봅
시다.
위의 보기를 다시 이용해 보면, 먼저 1과 2처럼 3자리 숫자로 되어
있는 것은, 1) one twenty 2) three fifty-nine과 같이 백자리와 십자
리를 나누어 읽습니다. 4자리 숫자가 되면 3) twenty-eight, ninety-
eight로 읽는데, 4)처럼 십자리 숫자가 0인 경우에는 fifteen-on-six로
읽고, 5)처럼 십자리 이하가 모두 0일 경우에는 seventeen hundred로
읽습니다. 연도를 읽을 때도 역시 이 방법을 사용합니다. 또한 사람에
따라서는 숫자를 하나씩 읽기도 하는데, 1)을 one-two zero [oh]로 읽
는다든지, 3)을 two-eight-nine-eight로 읽는다는 뜻입니다. 6)의 경우
처럼 5자리 숫자의 경우에도 이것이 미국의 우편번호에 쓰인 것이라면,
four-seven-three-zero[oh]-nine처럼 숫자를 하나씩 읽습니다.
전화나 크레디트 카드의 번호가 03-123-4567일 경우, 그 읽는 방법은
다음과 같이 3가지가 쓰일 수 있습니다.
1) zero[oh]-three,one-two-three,four-five-six-seven
2) // , // ,forty-five sixty-seven
3) // ,one twenty-three,forty-five sixty-seven
-----------------------------------------------------------------
★ [ 소수.분수.서수의 읽는 법 ]
1) 소수의 경우는 소수점을 'point'라고 읽고 숫자는 그대로 읽습니다.
e.g. > 0.2 : (zero) point two
> 0.05 : (zero) point zero five
> 1.7 : one point seven
> 25.9 : twenty-five point nine
그러나 $35.9 라는 가격을 읽을 경우, 다음과 같은 읽는 방법이 있습
니다. > thirty-five point nine dollars
> // dollars and nine cents
> // ,nine
2) 분수의 경우는 분자를 기수로, 분모를 서수로 읽으며,분자가 2이상
일 때는 복수형으로 읽어줍니다. 또한 ½은 half로, ¼은 quarter로
읽는 것이 일반적입니다.
e.g. ⅓ : one third ⅔ : two thirds
3/5: three fifths
3) 일반적으로 서수를 사용하는 경우의 예를 다음에서 참고하세요.
e.g. > 7층 : the seventh floor
> 5번가 : Fifth Avenue ('다섯 번째 대로'라는 뜻)
> 4번째 : the fourth time
> 오른쪽에서 6번째 : (the) sixth from the right
> 제 2과 : the second lesson
> 7월 4일 : July (the) fourth/(the) fourth of July
1) 나는 미국의 아저씨에게 편지를 쓰고 있습니다.
진행중의 동작이므로 I write 가 아니라 I am writing.
'미국의 아저씨'는 my uncle in America (of는 잘못입니다.)
☞ I am writing (a letter) to my uncle in America.
(참고) '쓴다'고 하면 대개 편지를 말하므로 letter는
흔히 생략됩니다.
ex) He often writes to me.
:그는 자주 편지를 보내온다.
> 노래를 듣다보면 " Check this out " 라는 말이 자주 나오던데
요. 어떤 의미인지요 ?
: 이 말은 Look at this. = Watch me. " 날 좀 봐주세요 "라는
뜻을 가지고 있습니다.
- a fighter by his trade
trade는 '직업(occupation)'이라는 의미로도 자주
쓰이는 말이다. 예를 들어 He follows the trade of fiction.
하면 "그는 소설을 쓰는 것을 직업으로 하고 있다."라는
말이 되며, I'm a fixer by trade.는 "제 직업은
수리공입니다."라는 의미이다. 여기서는 앞에 나오는
a boxer 를 다시 한번 풀어 쓴 것으로 '다시 말해 싸우는
것을 직업으로 갖고 있는' 정도의 의미가 된다.
- Q -
사전에서 'Tom' 을 찾아보니 '백인에게 순종하는 흑인' 이
라는 뜻이 있던데요. 술 이름 중에서도 'Tom and Jerry' 라
는 말도 있구요.
Tom 이란 이름이 이렇게 좋지 못한 뜻으로 쓰이게 된 그 유
래가 궁금합니다.
- A - 미운 정 가득한 이름,Tom
'Tom' 은 여러분도 잘 알다시피 우리나라의 '철수'라는
이름처럼 미국의 대표적인 남자 이름입니다. 그러다 보니
이름 자체가 흔하고 부르기 쉬워서 좋지 못한 일에 쉽게,
많이 쓰이게 된 것입니다.
이와 함께 Tom 에게는 부정적인 일화들이 붙을만한 일화
들이 많이 있었죠.
11세기 영국에서 과중한 세금으로부터 주민들을 구하기 위
해서 머시아 백작(Earl of Mercia) 의 아내, Godiva 가 남편
과 내기를 했다고 합니다.
그 내기는 알몸으로 백마를 타고서 마을 거리를 달리면, 아
내가 청한대로 세금을 낮추어 주겠다는 것이었습니다.
그러자 Godiva 는 정말로 요구에 응했는데, 그녀가 말을 타
고서 거리를 달릴 때 창가에서 이것을 엿보던 Tom 이라는 재
단사가 장님이 되어버렸다고 합니다.
여기서 'peeping Tom (여자의 벌거벗은 모습을 염탐하는 사
람)' 이란 말이 유래되엇다고 하지요.
또 다른 일화가 있습니다.
성경에서 Tom (우리말 성경에서는 '도마'로 번역) 은 예수
님의 제자들 중에서 특히 의심이 많아서 에수의 부활을 눈으
로 확인하기 전에는 부활의 사실을 믿지 않으려 햇었죠.
위와같은 여러가지 이유로 Tom 이란 이름의 인물과 연관된
좋지 않은 인상이 사람들의 인식 속에 은연중에 자리잡게 되
엇고, 결국 Tom 이란 이름은 그다지 좋지 못한 일에서 사람
들의 입에 자주 오르내리는 이름이 되어버린 듯합니다.
또 다른 예로 '어중이떠중이,모든 사람'이란 뜻으로
'Tom, Dick and Harry' 라는 말도 있고, 숫고양이를 'Tomcat'
라 부르기도 합니다.
말괄량이,왈가닥은 'Tomboy' 라고 하지요.
"담당자를 연결해 드리겠습니다." (전화)
담당자: the person in charge
*미국에서는 '담당자'라는 용어을 자주 쓰지않는다고 하네요.
~에게 연결해주다: Put someone through to =connect someone with
->> I will put you through to the person in charge.
=I will connect you with the person in charge.
Mr. Kim을 바꾸어 드리겠습니다.
->> I will put you through to Mr.Kim.
구내번호 23번 부탁드립니다.
->> Extension 23, please.
그사람한테 저한테 전화 좀 해달라고 전해주시겠습니까?
->> Would you ask him to call me back?
1.I'll back to take your orders.
지금은 너무 바빠서 '다시 와서 주문을 받겠어요'하는 표현이 된다
손님이 준비가 되어 있지 않은 것 같을 때에도 자주 이렇게 말한다.
【2】 내가 내게 해 주세요.
Be my guest.
"I'll treat you to dinner."도 자주 사용되지만, 「나의 손님이
돼 주세요」하는 이 표현도 흔히 들을 수 있다.
Example=================
지난번에는 당신이 냈으니까 오늘은 내가 내게 해 주세요.
You paid last time. Today please be my guest.
복권에 당첨이 됐으니까 오늘은 내가 내겠어요.
I won a lottery, so please be my guest today.
==================
내가 내겠다.
It's my treat.
회사의 교제비로 떨겠네.
This is on the company.
이것은 저희 가게가 내는 것입니다.
This is on the house.
오늘 저녁엔 내가 맥주를 내겠네.
Let me buy you beer tonight.
인터네트에서 자주 사용되는 약어
INHO In My Humble(Honest) 그 대답들)
RTFM Read The F*** Manmual 사용지침서 참조
SO Significant Other 애인 또는 배우자
brb be right back 곧 돌아 올께
hb hurry back 빨리와
btw by the way 그런데
aka as(also) known as 일명, 소위
oic oh, I see 아, 그렇군요
ttyl talk to you later 다음에 봐요
bbl be back later 다음에 봐요
cu see you 안녕히
18er later 안녕히
A : SHALL I TAKE A PICTUE OF ALL OF YOU ?
B : OH, THANK YOU. ALL YOU HAVE TO DO IS FOCUS IT.
A : ALL RIGHT.SAY CHEESE !
B : THANK YOU VERY MUCH
A : YOU'RE WELCOME. I HOPE IT'LL COME OUT WELL.
B : I'M SURE IT WILL. A KOREAN COMERA IS VERY RELIABLE.
이 표현은 카메라 설명법을 설명하는 한 표현입니다 .
특히 남에게 사진을 찍어 달라 부탁을 할때 하는 말입니다.
여기서 유심히 보시면 [~만 하면 됩니다]는 [ALL YOU HAVE TO DO IS +원형동
사]가 쓰입니다. 이것이 불편할 경우 JUST PRESS THIS BUTTON하셔도 무방합
니다. 아주 쉽지만 실전에선 자주 잊는 표현입니다 ..
A : 제가 여러분에 사진을 찍어 드릴가요 ?
B : 고맙습니다. 촛점만 맞춰주세요..
A : 알았습니다. 자 ~ 웃으세요 ..
B : 감사합니다 .
A : 천만에요.. 잘 나와야할텐데 ...
B : 잘 나올겁니다. 한국 카메라는 믿을수 있으니까요.
lay an egg 알을 낳다
Noise proves nothing: often a hen who has merely laid an egg cackles
as if she had laid an asteroid. - Mark Twain
소음은 아무런 증명도 되지 않는다. 알을 하나 낳는 암탉은 자주 소행성
이라도 낳는 듯 울부짖는다.
- 자주 만났으면 하는 생각이 있었습니다.
'생각하고 있었다'를 생략하고 '나는 자주 너를 만나고 싶었다'로 한다.
다만 만나는 것을 즐거움으로 기대하고 있었다는 의미라면 look forward
to -ing을 쓴다.
...역례...I've often wanted to see you.
I've been looking forward to seeing you.
I wouldn't say there're not happily married - it's just they
do seem to quarrel often.
난 그들 결혼생활이 행복하지 못하다고 말하지는 않겠어 - 단지
그들은 자주 말다툼을 하는 것 같아
This used to be the place I ran to whenever I was in need of a
friend.
이곳은 내가 친구가 필요할 때면 오던 곳이었죠.
* This used to be my play ground.
여기는 나의 놀이터였지.
* This used to be the restaurant we went to on saturday nights.
이곳은 토요일 밤이면 우리가 자주 오던 식당이다.
* This used to be the company he worked for until he moved.
이곳은 그가 이사하기 전까지 다녔던 회사이다.
* This used to be the beach we'd(?) go to when we were little.
이 해변은 우리가 어렸을 때 갔었던 곳이다.
* This used to be the church I went to.
이 교회는 내가 예전에 다녔던 곳이다.
PPL (Product Placement)에 대해서???
영화속의 광고라는 말입니다. 즉 광고할 상품(product)을 영화의 배경
이나 소품으로 배치(placement) 시켜서 간접적인 광고 효과는 노리는
것이 PPL이죠. 어떤 특정 상품이 나온 영화를 본 관객들은 그 상품을
나중에 실제로 볼 때 영화와 관련된 이미지를 떠올리게 되죠. 그리고
이런 이미지는 소비자들로 하여금 그 상품에 대해서 긍정적인 반응을
가지도록 유도하는데 이것이 바로 PPL기법이 노리는 효과죠. PPL의
역사는 미국의 경우 85년도 스티븐 스필버그 감독에 의해서 만들어
진 'E.T'에서 본격화가 되었습니다. 우리나라에서도 이 PPL기법을
이용한 영화나 드라마가 자주 눈에 띄는 경향이 있지요~~~
약은 얼마나 자주 먹어야합니까?
How often do I take this medicine?
하루에 세 번씩 식사하고 30분 후에 복용하십시요
Take it three times a day half an hour after each meal.
You stay here a lot ?
여기서 자주 머무르나 보죠 ?
= Do you come here often?
= Do you stay here a lot?
몸이 천근 만근이예요.
It feels like a ton of bricks fell on me.
= It feels like a Mac truck hit me.
= My muscles are screaming in pain.
Mac truck : 미국에서 짐차로 자주 사용되는 대형 수송 트럭으로
바퀴가 18개 입니다.
when hell freezes over
문자 그대로 풀어보면 '지옥이 얼어 붙은 때' 라는 말이 되지요.
실제로는 '~의 가망은 절대로 없다, 절대로 있을 수 없는 일이다' 라는 말입니다.
우리가 흔히 hell (지옥)을 묘사할 때 불타고 있는 화염에 휩싸여 있는
아주 더러운 곳이라는 의미로 자주 사용하지요. 그래서 지옥이 완전히
얼어 붙다는 것은 절대로 가망성이 없는 것 아닙니까?
The inflation problem will be softer when hell freezes over.
물가 상승 문제가 해결될 가망성은 전혀 없다.
Poor farmers who don't have their own land often cut down rainforest trees to make room for their crops.
자기 소유의 땅이 없는 가난한 농부들은 경작지(농작물을 위한 공간)를 마련하기 위해서 자주 열대 우림목을 베어 버립니다.
In addition, floods will be more common.
게다가 홍수는 더 자주 일어날 것입니다.
Lesson 05.FAQs About Korean Culture
제 5장 한국 문화에 대해 자주 물어보는 질문들
I used to think a lot about my make-up and hair, but Mike wouldn't care if I wore orange shorts and a purple top.
나는 화장과 머리 손질에 대해 신경을 많이 쓰곤 했지만, Mike는 내가 오렌지색 반바지에 자주색 상의를 입어도 신경 쓰지 않았다.
Left-brained people should try to use their right brain more often.
왼쪽 뇌를 쓰는 사람들은 오른쪽 뇌를 더 자주 사용하려고 노력해야 한다.
She walks everyday, plays often with her grandchildren, and enjoys taking them to the mountains so weekends.
그녀는 매일 걷고 자주 손주들과 놀아 주며 주말마다 그들을 데리고 산에 가는 것을 즐긴다.
She was often tired, so she drank more coffee.
그녀는 자주 피곤했기 때문에 커피를 더 많이 마셨다.
Yeah, but I heard there will be more frequent service starting next month.
하지만 다음달부터는 더 자주 운항한다고 하더군요.
Yeah. It's not like her to be absent too often.
네, 그렇게 자주 결근을 하다니 그녀답지 않은 일인데.
He does that a lot when he's working at home.
집에서 일할 때 그분은 자주 그러시거든요.
Wash your face often and when you rinse it, it's best to rinse it several times.
세수를 자주 하고 헹굴 때도 여러 번 헹구는 게 제일 좋은 것 같아요.
How often do Korean people go to public baths?
한국사람들은 얼마나 자주 목욕탕에 가나요?
Do you weigh yourself often?
체중을 자주 재 보세요?
'오늘 자주 보네요'를 영어로?
Stop chasing me around, please
Are you following me?
I'm bumping into you a lot today.
FATAL1TY is like a 21st century gunslinger.
페이탈리티는 21세기형 총잡이라고 할 수 있죠.
Gamers come from all over to wait in line for a chance for a showdown.
도처에서 몰려든 게이머들이 그와 대결할 기회를 잡으려고 줄을 서서 기다립니다.
If they win or actually even score just one kill, they get $2,000 bucks.
도전자가 이기거나 단 한 명이라도 죽여 득점하기만 하면 2천 달러를 받게 됩니다.
Needless to say, that doesn't happen very often.
두말할 필요도 없이 그런 일이 그다지 자주 일어나는 건 아니죠.
* gunslinger ((구어)) 총잡이(gunfighter)
* wait in line 줄을 서서 기다리다
* showdown 대결
"The State Secretary's public statements are often at odds with official pronouncements", the reporter observed. "This has seriously impaired his credibility as a reliable spokesman for the administration".
"국무장관의 성명은 자주 정부의 공식 발표와 어긋난다. 이것이 믿을 만한 정부대변인으로서의 그에 대한 신뢰도를 크게 손상시킨다."라고 그 기자가 말했다.
Foreigners frequently are unaware of the connotations of the words they use.
외국인들은 자주 그들이 사용하는 단어들의 내포된 의미를 모른다.
I am afraid of his trenchant wit for it is so often sarcastic.
나는 그의 신랄한 위트가 너무 자주 남을 비꼬는 것이라 걱정스럽다.
Instead of alluding so often to your own achievements and successes, why not wait for other people to mention them?
자신의 업적이나 성공에 관해서 그렇게 자주 넌지시 말하지 말고 다른 사람들이 말할 때까지 기다리는 게 어때요?
The border of China was invaded frequently by foreigners during the Ming dynasty.
중국의 변방은 명 조 시대에 외적의 침입을 자주 받았다.
Bill worked long hours and was often badly discouraged.
If it had not been for his young wife and the encouragement she gave him, he might never have known success.
Bill은 장시간 일에 시달렸고 자주 극심한 절망감에 빠졌었다.
그의 젊은 아내와 그녀가 그에게 베푼 격려가 없었더라면, 그는 결코 성공을 맛보지 못했을지도 모른다.
Many superstitions concern black cats.
In ancient times, people believed that witches turned themselves into black cats.
So the animals are considered to be evil.
However, some cats were thought to bring good luck, especially to men who worked at sea.
That is why cats were often kept on ships to bring the voyage good luck.
많은 미신들이 검은색의 고양이와 관련이 있다.
고대 사람들은 마녀가 검은 고양이로 변한다고 믿었다.
그래서 동물들은 악마로 간주되었다.
그러나 사람들은 특히 어부들에게 어떤 고양이들이 행운을 가져다준다고 생각했다.
그것이 고양이가 항해에 행운을 가져오도록 고양이를 배에 자주 태우고 다닌 이유이다.
I worked the night shift at a restaurant and every Friday night the same 5 deaf men would come to eat.
They usually came very late and often stayed past the closing time.
One night when they had stayed well past the closing time,
I asked my boss if he could please give them some kind of sign that we would like to close the restaurant so they would 1eave.
He reached up and shut off the music.
나는 한 식당에서 밤교대 근무로 일을 했으며 매주 금요일 밤에 똑 같은 다섯 명의 귀머거리가 음식을 먹으러 오곤 했다.
그들은 주로 매우 늦게 왔고 자주 폐점 시가 이후까지 머물렀다.
어느 날 밤에 그들이 폐점 시간 훨씬 이후까지 머무를 때
나는 사장에게 우리가 식당 문을 닫으려고 하니 그들이 떠나야 된다는 어떤 종류의 표시를 할 수 있는지를 물었다.
그는 다가가서 음악을 꺼버렸다.
After he stopped boxing, Muhammad Ali became a good magician and frequently entertained guests with his tricks.
He often explained the secret behind each trick.
“Never do a trick twice,” he once said.
“And never show the audience how you do it.”
“I don't get it, champ,” one of his friends said.
“If that's the case, then why did you show them?”
“To prove to them how easy they can be tricked!” Ali replied.
권투를 그만둔 후, 무하마드 알리는 유능한 마술사가 되어 자신의 마술로 손님들을 자주 즐겁게 하였다.
그는 자주 각각의 마술 뒤에 숨어있는 비밀을 설명해 주기도 했다.
“절대로 한 가지 묘기를 두 번 보여주지 말게.
그리고 어떻게 그 묘기를 하는지를 구경꾼들에게 절대로 알려 주지 말게.” 하고 말한 적이 있었다.
“이해가 안 되는군, 챔피언.” 그의 친구 중 한 명이 말했다.
“만약 그렇다면, 왜 구경꾼들에게 알려주었나?"
“구경꾼들에게 그들이 얼마나 쉽게 속는지를 알려주기 위해서라네.” 하고 알리가 대답했다.
Jack is a good leader.
If you ever had a chance to join any of his group meetings, you would notice right away that he enjoys guiding others.
He always encourages them to participate in what is going on.
When there are decisions to be made, he listens to everyone's opinions and respects their suggestions.
So people cannot but like him very much, The only bad thing I can say about him is that I don't see him often enough.
Jack은 훌륭한 지도자이다.
만일 당신이 그가 있는 단체 모임 중 어디라도 참여할 기회를 가진다면, 그가 남들을 인도하는 것을 좋아한다는 것을 즉각 알아차릴 수 있을 것이다.
그는 언제나 남들이 진행되고 있는 일에 참여하도록 격려한다.
결정을 내려야 할 때, 그는 모든 사람들의 의견에 귀를 기울이고 그들의 제안을 존중한다.
그래서 사람들은 그를 좋아할 수밖에 없다.
그에 대해 내가 부정적으로 말하고 싶은 단 한 가지는 그를 충분히 자주 볼 수 없다는 점이다.
The first organized system for sending messages began in Egypt around 1500 B.C.
This system developed because the pharaohs frequently needed to send messages up and down the Nile River.
They wanted to keep their empire running smoothly.
Later, the Persians developed a more efficient system for sending messages using men and horses.
Message carriers rode along the road system stretching from one end of the Persian Empire to the other.
Along these roads, fresh men and horses waiting at special stations took the messages and passed them on to next carriers.
메시지를 보내는 최초의 조직적인 체계는 BC 1500년경 이집트에서 시작되었다.
이 시스템은 파라오들이 메시지를 나일강 상하로 자주 전할 필요가 있어서 발달했다.
그들은 지속적으로 제국이 원활하게 운영되기를 원했다.
나중에, 페르시아 사람들은 사람과 말을 이용해 더 효율적인 메시지 전달 시스템을 개발했다.
메시지 전달자들은 페르시아 제국의 한 쪽 끝에서 다른 쪽 끝으로 쭉 뻗어있는 도로망을 따라 달렸다.
특정한 역에서 기다리던 새로운 사람과 말들이 그 메시지를 받아서, 다음 전달자에게 건네주었다.
Another way of describing differences between people from diverse cultural backgrounds is comparing their communicative styles.
When people with different styles interact, they frequently feel ill-at-ease.
To help understand why that happens and to try to reduce the communications problems that arise when it happens,
it is helpful if foreigners know something about the communicative style of the local people.
이질적인 문화적 배경을 지닌 사람들 사이의 차이점들을 묘사하는 또 다른 방법은 의사소통 방식을 비교하는 것이다.
다른 방식을 지닌 사람들이 상호작용 활동을 할 때 그들은 자주 불편한 느낌이 든다.
왜 이런 일이 일어나는 지 이해를 돕기 위해서, 그런 일이 일어날 때 일어나는 의사소통 문제를 줄이려고 애쓰기 위해,
외국인들이 지역민들의 의사소통방식에 대한 것을 알고 있다면 도움이 된다.
You'll find the unknown word comes again, perhaps several times, and by the end of the chapter you'll have guessed its meaning.
That's how we learn the meaning of words in our own language, isn't it?
When I'm telling a story to children, they seldom stop to ask what a word means.
Even when they read, they don't run for the dictionary every time they see an unknown word.
When I read my New York Times these days I often find articles about space programs.
There are sometimes words I don't know ―and some of them are so new that they're not yet in the dictionaries.
But I'm slowly beginning to understand what some of the words mean ― simply by meeting them so often.
당신은 모르는 단어가 또다시, 아니 여러 번 나오는 것을 발견하게 되고 그 장이 끝나갈 무렵 당신은 그 의미를 추측할 수 있게 됩니다.
이것이 우리가 모국어로 단어의 뜻을 익히는 방법입니다, 그렇지 않습니까?
내가 어린이들에게 이야기를 말해줄 때 좀처럼 아이들은 단어가 무슨 뜻인지 물어보려고 내 이야기를 막지 않습니다.
그들은 읽을 때조차도 모르는 단어를 마주칠 때마다 사전을 찾으려고 뛰어가지도 않습니다.
내가 요즈음 New York Times를 읽을 때 나는 자주 우주 계획에 대한 기사를 발견합니다.
내가 모르는 단어들이 이따금 나오며 몇몇 단어들은 대단히 새로운 것이어서 아직 사전에도 나와 있지 않습니다.
그러나 나는 그 단어들의 의미를 서서히 이해하기 시작합니다. - 단지 그 단어를 자주 접함으로써 말입니다.
As well as talking with our voices we can also talk with our bodies.
This may seem surprising at first.
But if you watch two people having a conversation you will see that it is true.
People often move their hands to emphasize what they are saying and to show the person listening to them that they are saying something important.
Listeners use gestures, too.
They may nod their heads to show that they have understood or shake them to indicate disagreement.
우리는 목소리로 이야기를 나눌 뿐만 아니라 몸으로도 이야기를 할 수 있다.
이것은 처음에는 놀랍게 여겨질지도 모른다.
그러나 만일 당신이 두 사람이 대화를 하는 것을 지켜본다면 그것이 사실임을 알 수 있을 것이다.
사람들은 자기가 말하는 내용을 강조하고 자기가 중요한 것을 말하고 있다는 점을 경청자 들에게 보여 주기 위하여 손을 자주 움직인다.
경청자도 또한 제스처를 사용한다.
그들은 자기들이 이해하고 있다는 것을 보여주려고 고개를 끄덕이거나 동의하지 않는다는 것을 나타내기 위하여 고개를 가로젓는다.
It is obvious that TV is addictive:
Even babies will sit for hours fascinated by the movement and changing colors.
From childhood onwards, when the sounds and pictures have meaning, it is a great temptation to just sit in front of the television.
A ‘good' program holds us because it is interesting; a 'bad' one often keeps us watching because we hope that it will improve or that a ‘better' one will follow.
Two great dangers of this unselective viewing are the way in which our senses of good and bad, right and wrong are gradually dulled and the difficulty of telling fact from fiction.
의심할 나위 없이 TV는 습관성이 있다:
심지어 아기들조차도 화면의 움직임과 바뀌는 색깔에 도취되어 몇 시간 동안이고 앉아 있다.
소리와 그림의 의미를 알게 된 어린 시절 이후 계속하여 TV 앞에 그냥 앉아 있고 싶은 유혹은 대단히 크다.
‘좋은' 프로그램은 재미있기 때문에 우리를 붙잡아두고 ‘나쁜' 프로그램은 앞으로 더 향상되거나 좀 더 나은 프로그램이 나오기를 희망하기 때문에 계속 시청하게 만드는 일이 자주 있다.
선과 악, 옳고 그름에 대한 의식이 점차 둔해진다는 점, 그리고 사실과 허구를 구별하는 데에 어려움을 겪는다는 점 등은 이와 같이 가리지 않고 (과다하게) TV를 시청하는 것이 가지는 두 가지 커다란 위험들이다.
Michael Jordan wasn't born a star.
He had natural talent, but a part of his success was a result of his parents' support.
Michael's parents taught their children that all races are equal.
But at the age of seven, Michael was put to the test.
A white girl told him to give up his seat at the front of a bus.
When he refused, she called him a “nigger.”
In anger, he hit her, and was suspended from school.
He learned to overcome obstacles such as this with his mother's wisdom.
His mother repeated what she often said, “Outside this door, all sorts of things will happen.
Don't let it affect you.
If people call you nigger, that's their ignorance.”
Michael Jordan은 스타로 태어난 것은 아니었다.
그는 정말로 천부적 소질은 가지고 있었지만, 그의 성공에 일부는 부모의 후원에 결과이다.
Michael의 부모는 그들의 아이들에게 모든 인종은 평등하다고 가르쳤다.
그러나 7살이 되었을 때, Michael은 시험을 겪게 되었다.
백인 소녀가 버스 앞쪽의 그의 자리를 내놓으라고 그에게 말했다.
그가 거절했을 때, 그 소녀는 그를 “검둥이”라고 불렀다.
화가 나서 그는 그 소녀를 때렸고 학교로부터 정학 처분에 처해졌다.
그는 어머니의 지혜로 이와 같은 장애를 극복하는 것을 배우게 되었다.
그의 어머니는 그녀가 자주 말했던 것을 반복했다.
“이 문 밖에선, 온갖 종류의 일이 일어날 수 있단다.
그것이 네게 영향을 주지 않도록 하여라.
만약 사람들이 너를 검둥이라고 부른다면, 그것은 그들의 무지이다.”
When we discuss computers, the terms data and information are often used.
Data refers to the raw materials or facts that are gathered and used for input to the computers.
Items such as name, description, year, age, program number, phone number, course number, and so on are all examples of data.
By itself it is not very useful.
Data can be useful only after it has been collected and processed.
Information is data that has been processed and organized into a useful pattern.
The data items can be organized into a student record to provide meaningful information.
컴퓨터에 관해 논의할 때, 데이터와 정보라는 용어가 자주 사용된다.
데이터는 컴퓨터에 입력하기 위해서 수집되어 사용되어지는 처리되지 않은 자료나 사실을 가리킨다.
이름, 특징, 년도, 나이, 프로그램 번호, 전화번호, 코스 번호와 같은 항목들이 데이터에 속하는 예들이다.
데이터는 그 자체로는 쓸모가 없고, 합쳐져서 가공된 후에만 쓸모가 있다.
정보는 가공되어서 유익한 형태로 조직화된 데이터이다.
데이터 항목들은 의미 있는 정보를 제공하는 학생 기록으로 조직화 될 수 있다.
The Chinese eat a healthy, plant-based diet.
A joint study found that although the Chinese diet varies from region to region,
it generally includes a lot of rice, grains, and fruit.
Animal products are eaten sparingly.
In southern China, for instance, almost every meal includes a big bowl of rice.
People usually eat a vegetable with the meal, perhaps some fruit, and maybe some fish.
Pork and chicken are eaten only on special occasions.
중국 사람들은 채소를 기본으로 하는 건강식을 합니다.
공동연구에 의하면, 비록 중국 사람들은 지역에 따라서 먹는 것이 다양하지만,
일반적으로 쌀, 잡곡, 과일을 많이 먹습니다.
육류는 자주 먹지 않습니다.
예를 들면, 중국 남부지방에서는 거의 매끼 밥을 한 그릇씩 먹습니다.
사람들은 식사를 하면서 야채를 먹고, 과일이나 생선을 먹습니다.
돼지고기나 닭고기는 특별한 경우에만 먹습니다.
When you observe the night sky with a telescope, you must be patient.
If at first you don't see anything where a star cluster or nebula is supposed to be, keep looking.
Then look some more.
You'll be surprised at how much more of the scene comes into view with prolonged scrutiny: faint little stars here and there, and just possibly the object of your desire.
After you see your object once or twice, you'll see it more and more often.
After a few minutes you may be able to see it nearly continuously where at first you thought there was nothing but blank sky.
망원경으로 밤하늘을 관찰할 때에는 참을성이 있어야 한다.
성단이나 성운이 있을 것으로 생각되는 곳에서 처음에는 아무 것도 볼 수 없더라도, 계속 지켜보라.
그리고 좀 더 바라보라.
오랫동안 주의 깊게 살펴보면 얼마나 많은 광경―여기저기에서 나타나는 희미한 작은 별과 아마도 여러분들이 찾던 바로 그 물체―이 눈앞에 펼쳐지는지 놀라게 될 것이다.
한두 번 그 물체가 보이면 점점 더 자주 그것이 보이게 될 것이다.
몇 분이 지나면, 처음에는 아무 것도 없는 빈 하늘이라 여겼던 곳에서 거의 계속하여 그것을 볼 수 있게 될 지도 모른다.
Quality time is time that is well spent.
This term has became more and more frequently used in recent years.
Our busy lives have given us an opportunity to learn that the amount of time we spend is often less important than the way we spend it.
In other words, the quality of the time is more important than the quantity.
People concerned with the quality of the time are also more likely to choose rewarding activities;
they have no reason to kill time.
Those who have not discovered the concept of quality time might miss out on something that makes life worth living.
quality time이란 제대로 보낸 시간이다.
최근 몇 년 동안 이 용어가 점점 더 자주 사용되게 되었다.
우리의 바쁜 삶으로 인해, 우리는 우리가 보내는 시간의 양보다 시간을 보내는 방식이 더 중요하다는 것을 배울 수 있는 기회를 갖게 되었다.
즉, 시간의 질이 양보다 더 중요하다는 것이다.
시간의 질에 관심을 두는 사람들은 또한 보람이 있는 활동을 선택할 가능성이 높다.
시간을 낭비할 이유가 없는 것이다.
quality time의 개념을 발견하지 못한 사람들은 인생을 살만한 가치가 있게 해주는 일을 놓칠 지도 모른다.
Today the suburban ring can be regarded as an outer city which increasingly controls the economic and social life of the metropolitan sector.
At the same time, it should be noted that the rapid growth of suburbs has created many problems.
For example, numerous suburbs have had trouble raising enough money for such essential services as police and fire protection.
Furthermore, residents often engage in debates over the quality of the schools in the communities and the amount of taxes required to support them.
Particularly in older suburbs, population change may produce conflict between social groups.
오늘날 고리 모양의 교외지역은 거대 도시의 경제, 사회생활을 더욱더 조절하는 외곽 도시로 간주될 수 있다.
동시에, 교외지역의 급속한 성장이 많은 문제를 야기했다는 것도 주목해야 한다.
예를 들어, 많은 교외 지역에서 경찰이나 소방 같은 필수적인 서비스를 갖추기 위해 재원을 충분히 확보하는데 어려움을 겪고 있다.
나아가, 거주자들은 그 지역 학교의 수준과 또 이 학교들을 지원하기 위해 필요한 세금을 둘러싼 논쟁에 자주 휘말린다.
특히 오래된 교외지역에서 인구 변화는 집단 간의 충돌을 야기할 수도 있다.
Most of the middle-school texts are full of sidebars, boxes, and other presumably eye-catching special features bearing such titles as
“Flex Your Brain!”, “EXPLORE!”, “Find Out!”, and “Minds On!”
The claim is often made that with today's generation of television-reared children, books need to offer all sorts of bright, short, attention-getting features.
But several studies show the opposite: Some children try to read through a whole page from top to bottom as if it were a “traditional” text and become confused by the sudden jumps into sidebar material and captions.
Others look at the picture captions but never read the text.
Still others read the text but never read the feature titles.
대부분의 중학교 교과서 본문에는 측면 해설과 박스 해설 뿐 아니라,
“쉬어 가기,” “탐험 코너,” “알아봅시다,” “주의” 등, 그럴듯하게 시선을 끄는 여러 가지 다양한 코너들로 가득 차 있다.
TV가 키워낸 오늘날의 세대들이 보는 책들은, 선명하고, 간결하면서도, 주의를 끌 수 있는 갖가지 코너들을 제공해야 한다는 주장이 자주 제기되고 있다.
하지만 또 다른 연구에서는 정반대의 결과를 보여주기도 한다.
즉, 본문을 읽을 때 어떤 아이들은, 전통적인 지면으로 구성된 본문인 것처럼, 맨 위에서 맨 아래까지 페이지 전체를 통독하려고 하다가, 측면 해설과 그림 해설을 갑자기 만나서 혼란을 겪게 된다.
또 다른 아이들은 삽화의 설명은 읽지만, 본문은 절대 읽지 않기도 한다.
또 본문은 읽지만, 그 코너 제목을 절대 읽지 않는 아이들도 있다.
I'm one of those fools who is afraid to fly, but I find myself doing a lot of it because it's vital to my business.
나는 비행기 타는 것을 무서워하는 바보들 중 한 사람이다.
그러나 비행기 타는 것이 사업에 극히 중요하므로 비행기를 자주 탄다.
I stood by at Jimmy's funeral and watched a parade of young people say goodbye to their good friend.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 216 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)