자제하
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
abnegate 〔´æbnig`eit〕 (권리 등을)버리다, 자제하다, (쾌락 등을)끊다
abstain 〔æbst´ein〕 끊다, 자제하다, 삼가다(from), 금주하다
continent 〔k´ant∂n∂nt〕 (文語) 자제심이 있는, 극기의, 성욕을 절제하는, 금욕의, 정숙한, 배설 억제 능력이 있는, ~ly, 자제하여
lowkey 〔l´ouk´i:〕 자제하는, 감정을 내색하지 않는, (화면이)어둡고 명암의 대비가 적은
refrain 〔rifr´ein〕 그만두다, 삼가다, 참다, 억누르다, 자제하다, 멀리하다, 억제하다, 참다, ~ment, 후렴, 반복구(burden, chorus)(시나 노래의 각 절 끝의)
self-contained 〔s´elfk∂nt´eind〕 말 없는, 터놓지 않는, 자제하는(사람), (기계 등)그것만으로 완비된, 자급식의, (영)(아파트 등이)가구별로 필요 시설이 각추어진, 각호 독립식의, 자기 충족의, 독립한
unrestraint 〔`∧nristr´eint〕 무제한, 구속 없음, 자제하지 않음, 방종
contain 담고 있다, 포함하다, 내포하다, 참다, 억제하다, 자제하다, 둘러싸다
refrain 삼가하다, 자제하다, 아끼다, 참다, 억제하다
shun 기피하다, 회피하다, 자제하다
stop oneself (~하기를) 억제하다, 자제하다.
Both the ruling and opposition parties, however, are refraining
from official comments on the issue. However, party officials,who
asked to remain unidentified, are offering their interpretations.
여야 공히 이번 문제에 관해 공식적 입장 표명은 자제하고 있으나,
익명을 요구하는 일부 당관계자들은 자신의 견해를 피력하고 나섰다.
The Ministry of Foreign Affairs, while refraining from making
any official statement, said it has instructed the Korean mission
in Tokyo to look into the reports.
외무부는 공식 성명은 자제하면서도 주일대사관에 이번 보도에 대해
검토할 것을 지시했다고 밝혔다.
Ministry officials have refrained from mentioning the
possibility that Choi had been killed by North Korean agents.
외무부 당국자들은 최영사가 북한공작원에 의해 살해당했을 가능성에
대해서는 언급을 자제하고 있다.
``It is desirable for the children of the President to refrain
from activities that may provoke political and social
attention,'' Rep. Chung Dong-young of the National Congress for
New Politics (NCNP) said.
정동영 국민회의 대변인은 "대통령의자녀는 정치적 사회적 관심을
불러일으킬 가능성이 있는 활동을 자제하는 것이 바람직하다"고 주장
했다.
After considering the effect of alcohol on his athletic performance, he decided to abstain from drinking while he trained for the race.
운동에 알코올이 미치는 영향을 고려한 후 그는 경주를 위해 훈련받는 동안 음주를 자제하기로 했다.
During the lengthy diatribe delivered by his opponent he remained calm and self-controlled.
그는 상대편이 통렬한 비난을 가하는 동안 조용히 자제하고 있었다.
The drunkards mocked him because of his abstemious habits.
술꾼들은 그가 술을 자제하는 습관이 있다고 해서 그를 조롱했다.
If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.
*refrain from 삼가하다; 자제하다 hold oneself back:
공공장소에서 침을 뱉지 마시오.
Please refrain from spitting in public places.
Enclosed are English copies of the Chejoodo and Mt.Sorak tapes for your
evaluation. We look forward to your reply.
참고로 제주도와 설악산에 관한 영어판 테이프를 동봉합니다. 답장 기다리겠습니다.
Enclosed are~for your evaluation [검토를 위해 ~을 동봉하다]
look forward to your reply soon을 쓰는 것을 자제하고 있다.
hold in 억제하다, 자제하다
hold in 억제하다, 자제하다
We'll go on to the next question.
다음 질문으로 넘어가죠
- You, sir. - My name's Steven.
- 거기 계신분 - 제 이름은 스티븐입니다
I'm a junior and my question is for Will McAvoy.
전 3학년이고 맥코보이씨에게 질문이 있습니다
Do you consider yourself a Democrat, a Republican, or Independent?
본인을 공화당,민주당 아니면 무소속으로 평가하십니까?
I consider myself a New York Jets fan, Steven.
스티븐, 난 뉴욕젯트(미식축구) 팬이에요
Since it's been brought up,
그래도 이야기가 나왔으니,
you've almost religiously avoided stating
당신은 이제까지 당파적 성향의 언급이나
or even implying a political allegiance.
암시조차 절대적으로 자제하셨는데요
Is that because as a news anchor
혹시 그 이유가 뉴스앵커로서
you feel the integrity of your broadcast would be compromised?
방송의 공정성을 훼손할까 그러신겁니까?
That sounds like a good answer.
그거 좋은 답변인데요
I'll take it.
그걸로 하죠
Nor are we computers dispensing only the facts
사실만을 늘어 놓는 컴퓨터도 아닙니다
because news is only useful in the context of humanity.
뉴스는 인간미라는 관점에서만 의미가 있기 때문입니다
I'll make no effort to subdue my personal opinions.
제 개인적인 의견을 자제하는 일도 없도록 할 것이며
I will make every effort to expose you
저와는 다른 견해에 대해서도 여러분이 접할 수 있도록
to informed opinions that are different from my own.
최선을 다하겠습니다
You may ask who are we to make these decisions.
너희가 뭔데 그런 결정을 하냐고 물어보실 수도 있습니다
Yeah, I know this looks like a big, juicy rib-eye to you,
이게 너한테는 먹음직한 스테이크로 보일테지만
but show some restraint now and let the facts speak for themselves.
조금만 자제하고 진실이 말 할 수 있도록 해줘
Should I try to control my *animosity and allow Beth to go to
Florida and tell my parents to *butt out? Or should I try to
force her to stay here in Oregon? I'm certain that *deep down
Beth knows that taking Cathy 3,000 miles away is wrong, but
she feels she must do it for reasons of *self-esteem and
economics. HEARTBROKEN IN OREGON
▲animosity: strong dislike, active enmity; 악의, 적개심
▲butt out: 말참견을 그만두다
▲deep down: 본심은, 내심은
▲self-esteem: one's good or too good opinion of one's own
worth 이기심
제가 이런 반감을 자제하여 베쓰가 플로리다에 가도록 허용하고
부모님께는 상관하지 마시라고 해야 합니까? 그렇지 않으면
강제로라도 그녀가 여기 오리건에 머물도록 해야 합니까? 3천
마일이나 떨어진 곳으로 캐시를 데리고 가는 것이 잘못이라는
것을 베쓰도 내심 분명히 알고 있지만, 그녀는 자기의 이기심과
경제적인 이유 등으로 그렇게 해야 한다고 생각하고 있을 겁니다.
see red: 갑자기 화를 내다, 감정을 자제하지 못하다
·When Mother saw the mess that Peter's friends had made in
the living-room, she simply saw red and threw them all out.
(피터 친구들이 엉망으로 만들어 놓은 거실을 보자, 어머니는
즉시 화를 내시며 그들을 쫓아버리셨다.)
한적한 장소에 설치된 자동입출금기기(ATM)는 신용카드 도난이나 위·변조 위험이 크기 때문에 이용을 자제하고 노점상·주점 등에서 신용카드 결제 시 점원에 카드를 건네지 말고 결제 과정을 직접 확인해야 한다고 당부했다.
ATM (Automated Teller Machine) installed in a quiet place is at high risk of credit card theft, forgery·alteration, so refrain from using it and check the payment process directly without handing over the card to the clerk when paying by credit card at street vendors·bars.
여기에다 소비 욕구를 자제하는 게 '인내'가 아닌 '소소한 기쁨'이 되도록 설계한 펀 세이빙은 짠테크족에겐 더없이 좋은 자극제다.
On top of that, Fun Saving, designed to be a "small joy" rather than "patience," is a great stimulus for the frugal tech people.
결의문에는 건전경쟁을 위한 적정 사업비를 집행하고 설계사 스카우트 관련 부당행위와 과도한 시상·시책을 자제하는 한편 도덕적 해이를 유발할 수 있는 상품 개발을 지양하자는 내용 등이 담겼다.
The resolution calls for implementing appropriate project costs for sound competition, refraining from unfair practices, excessive awards and initiatives related to the recruitment of planners, as well as avoiding the development of products that can cause a moral hazard.
당뇨병 등으로 신장 기능이 저하된 환자들은 정기적으로 투석을 해야 하는데 외부 활동을 자제하라는 분위기 때문에 병원 방문도 여의치 않다.
Patients whose kidney function has deteriorated due to diabetes, etc., need to undergo regular dialysis, but visits to the hospital are difficult due to the atmosphere of refraining from outside activities.
이에 따라 영국 정부는 꼭 필요한 생필품 구입이나 병원 치료, 하루 한 번 운동을 제외한 모든 외출을 자제하라고 명령했다.
Accordingly, the British government ordered people to refrain from going out except for buying essential daily necessities, visiting hospitals, and exercising once a day.
도 관계자는 "신천지 교회 신도와 교육생에 대해 능동감시를 계속하고 있다"며 "소규모 집단감염 방지를 위해 주말 종교집회나 예배 등을 자제하고 다중이용시설 이용 시 각별히 주의해 줄 것"을 당부했다.
"We are constantly and actively monitoring the Shincheonji church members and trainees. I urge our citizens to refrain from religious gatherings or worships on weekends and to pay special attention when using multi-purpose facilities in order to prevent small-scale group infections," said the provincial government official.
스마트폰이나 TV, 컴퓨터 등 전자기기에서 나오는 '청색조명'은 멜라토닌 분비를 방해하므로 사용을 자제하는 것이 좋다.
It is recommended to refrain from using "blue lights" from electronic devices such as smartphones, TVs, and computers as it interferes with the secretion of melatonin.
눈 건강 유지하는 법, 색맹·색약 관련 질문에 대해 최 원장은 과도한 써클렌즈 사용을 자제하고 스마트폰을 사용할 때 독서대를 이용할 것 등 학생들 눈높이에 맞춰 쉽게 풀어 설명했다.
Regarding the questions related to maintaining eye health, color blindness and color weakness, Director Choi explained that you should refrain from using excessive circle lenses and use reading tables when using smartphones, easily to meet students' standards.
야외활동을 할 때는 긴 바지와 긴 소매의 옷을 입고 모기를 유인할 수 있는 진한 향수나 화장품 사용은 자제하는 것이 좋다고 질병관리본부는 당부했다.
When doing outdoor activities, it is better to wear long pants and long sleeves and refrain from using strong perfume or cosmetics that can attract mosquitoes, the Korea Centers for Disease Control and Prevention said.
이 시간대에 외출을 자제하면서 차량 운전량이 급감했기 때문이라는 분석이다.
It is analyzed that this is because the amount of vehicle driving has decreased sharply while refraining from going out during this time.
수칙에는 쇼핑몰에서 대형 프로모션·세일 행사를 자제하거나 식당·카페 탁자 간격을 1∼2m로 두는 등 시설별 특성을 반영한 조치가 포함될 것으로 보인다.
It seems that the rules will include measures that reflect the characteristics of each facility, such as restricting large-scale promotions and sales events in shopping malls, keeping an interval of 1-2m between the tables in restaurants and cafes, etc.
방대본은 지난 4월 24일부터 5월 6일까지 이태원 소재 유흥시설을 방문한 사람은 외출을 자제하고 자택에 머물면서 증상과 관계없이 선별진료소에서 진단검사를 받아야 한다고 당부하고 있다.
From April 24 to May 6, the Central Disease Control Headquarters recommends that those who visit the entertainment facilities in Itaewon should refrain from going out, stay at home, and undergo diagnostic tests at the screening clinic regardless of symptoms.
심뇌혈관질환자의 경우 미세먼지 농도가 '나쁨'일 때는 외출을 자제하고 활동량을 줄여야 한다.
In the case of people with cardio-cerebrovascular disease, when the fine dust concentration is "bad", it is necessary to refrain from going out and reduce the amount of activity.
올해는 코로나19로 많은 사람이 한자리에 모이는 것을 최대한 자제하며 생활 속 거리두기를 실천하고자 임직원 봉사활동을 진행하지 않고 후원으로 마음을 전달하기로 결정했다.
Because of COVID-19 this year, many people should refrain from gathering together as much as possible; they decided not to carry out volunteer work for executives and employees but to convey its mind through sponsorship, to practice distance in life.
박 장관은 오는 5월 5일까지는 불필요한 모임과 약속 등을 자제하고 사람들이 밀집한 장소는 되도록 피하는 등 '사회적 거리두기'에 적극적으로 동참해달라고 당부했다.
Minister Park urged him to actively participate in "Social distancing" by refraining from unnecessary meetings and appointments until May 5 and avoiding crowded places as much as possible.
가급적 기름진 고기 섭취를 자제하더라도 양질의 단백질 공급을 위해 살코기는 먹어줘야 한다.
Even if you refrain from eating fatty meat as much as possible, you should eat lean meat in order to provide quality protein.
외출 전 체감온도를 확인하여 가급적 야외활동을 자제하도록 권합니다.
We recommend that you refrain from outdoor activities as much as possible by checking the sensible temperature before going out.
선포 즉시 해당 전염병 발생 국가에 교역, 여행 등을 자제하라는 권고가 각국에 전달되고 국제적 의료 대응 체계가 꾸려진다.
As soon as the declaration is made, recommendations are made to countries that refrain from trade and travel to affected countries and an international medical response system is established.
또 단체활동을 비롯해 교육과정과 관련한 현장학습 등을 자제하고, 외부인의 출입관리를 철저히 하라고 주문했다.
In addition, it was ordered to refrain from group activities and field trips related to the curriculum, and to thoroughly control the access of outsiders.
정현복 광양시장은 "시민들께서는 정부의 고강도 사회적 거리두기 캠페인에 따라 불필요한 외출을 자제하고 발열 호흡기 증상시 출근하지 않기, 손씻기와 기침예절 등 국민수칙을 철저히 지켜주길 바란다"고 당부했다.
Gwangyang Mayor Chung Hyun-bok said, "Citizens should refrain from going out unnecessarily in accordance with the government's high-intensity social distance campaign, and thoroughly comply with national guidelines such as not to go to work if fever or respiratory symptoms occur, washing hands and coughing etiquette."
그러므로 일본뇌염 경보가 발생하면 모기가 왕성하게 활동하는 새벽과 해가 진 무렵 저녁에는 야외 활동을 자제하는 것이 좋습니다.
Therefore, if a Japanese encephalitis alert occurs, it is recommended that you refrain from outdoor activities at dawn and in the evening when mosquitoes are active.
또한, 병문안 등 불필요한 의료기관 방문을 자제하고, 면회객 제한 등 의료기관 감염관리 조치에 대한 적극 협조도 당부했다.
In addition, the medical institution refrained from visiting unnecessary medical institutions such as visiting hospitals, and actively cooperated with the medical institution's infection control measures such as limiting visitors.
이러한 밀폐된 공간에서 다수와 밀집되어, 노래, 식사 등의 활동을 하는 곳에서는 감염 전파가 쉽게 일어나기 때문에 관련 활동을 자제하여야 한다.
In these enclosed spaces, where a large number of people are concentrated, and activities such as singing and eating are performed, infection transmission is easy, so the relevant activities should be restrained.
대기 오염 물질이 높은 날에는 실외에서 하는 운동을 피하는 것이 좋으며, 꽃가루가 많이 날리는 계절에는 특히 아침 운동을 자제하고, 외출할 때에는 방진마스크를 착용하여 천식 증상의 악화를 막도록 노력해야 합니다.
It is recommended to avoid outdoor exercise on days when air pollutants are high, especially during pollen-laden seasons, and try to prevent asthma symptoms by wearing a dustproof mask when going out.
제 목 : [생활영어]그 아버지에 그 아들
날 짜 : 98년 06월 03일
부모가 된다는 것은 자신의 모습을 가진 2세로 하여금 자신을 잇게 한다는
듬직함만으로 만족하는 것은 아닐 것이다. 부모로서의 모범이 교육의 으뜸
이기 때문에 부모된 사람은 그 언행에 있어서도 거울 앞에 서듯 자제하고
삼가야 함을 깨달아야 할 것이다. Like father,Iike son'이라는 표현이 있다
. 「그 아버지에 그 아들」이라는 뜻을 가진 말이다.
Husband:Honey, I'm late. Where's my briefcase?
Wife:How lazy you are! You're not prepared again. I'll get it for you.
Here you are.
Husband:Thank you. Bye, Honey.
Wife:Are you sure you didn't miss anything?
Husband:Yes, I am sure. Bye!
Wife:Why are you back so soon?
Husband:I left my glasses. Maybe, in the bathroom. Please go get them
for me.
Wife:Oh, my! Joo left his glasses here, too! He went to school without
glasses. Like father, like son.
남편:여보,나 늦었어요. 내 서류가방은 어디 있소?
아내:정말로 게으르시군요. 또 준비를 안 해두셨어요. 제가 갖다 드릴게요.
여기 있어요.
남편:고맙소. 다녀올게요.
아내:이제 잊은 것 없으시죠?
남편:그래요,다녀올게요.
아내:왜 다시 오세요?
남편:안경을 두고 갔어요. 화장실에 둔 것 같은데. 좀 갖다 주구려.
아내:오,맙소사! 죠도 여기다 안경을 두고 갔네! 안경도 없이 학교에 갔어요.
부전자전이라니까.
<어구풀이>briefcase:서류가방.
miss:빠뜨리다, 잊다.
be back:돌아오다.
go(and)get them:가져다 주다.
without:∼없이.
☞ 숀이 납치되어 있는 곳. 유괴범 일당 중 한 명인 커비는 숀에게 사
탕도 주고 농담도 하며 놀아 주다가 대장의 여자 친구인 마리스에게
들킨다.
Maris : (방을 나오며) What are you thinking?
(무슨 생각을 하고 있는 거야?)
What the hell is going on?
(도대체 무슨 짓을 하고 있는 거야?)
Cubby : I'm telling the kid a joke.
(꼬마에게 농담을 해 주는 거야.)
WHAT'S THE BIG DEAL?
(뭐 대수야?)
Maris : You, you like this kid?
(너, 너 저 꼬마를 좋아하니?)
You wanna get to know him?
(쟤랑 친해지고 싶어?)
Get a little relationship going?
(사귀기라도 할거야?)
You think that's gonna make things easier or ( )?
(네 생각엔 그게 일을 더 쉽게 만들 것 같아, 아니면 더 힘들
게 할 것 같아?)
Cubby : Make what easier, Maris?
(뭘 더 쉽게 만든다는 거야, 마리스?)
Maris : Is he for real?
(얘가 정말 제 정신이야?)
Cubby : Yeah, I'm for real, bitch. ARE YOU FOR REAL?
(그래, 난 제 정신이야. 야, 그런 넌 제 정신이냐?)
Clark : Whoa, whoa, whoa, whoa. Ho, ho, ho, ho. Oh.
(워, 워, 워, 워, 호, 호, 호, 오.)
(마리스에게) Why don't you just back off, all right?
(그만들 하지 그래, 응?)
* back off : '멈추다, 자제하다'라는 의미
Maris : (클라크에게) You step up and I'll back off.
(네가 잘해야 내가 그만하지.)
* step up은 '강화하다, 늘리다'의 뜻으로 여기서는 클라크가
동생 버커를 '더 잘 통솔한다'는 의미로 쓰임.
In their letter to Hyundai, creditors abstained from mentioning
the problematic executives, but the Korea Exchange Bank sources said
that Hyundai Securities Chairman Lee Ik-chi and Hyundai Engineering & Construction
President Kim Yoon-kyu must go. Earlier on Tueday, Mr. Lee,
who went along with Chung on his North Korean visit, made clear
his intention to stay in his post. Even worse, Chung's family still
remains reluctant to sell their shareholdings in key Hyundai companies.
현대에 보낸 서한에서 채권단은 문제 경영인을 언급하는 것을 자제하기 했지만
주채권은행인 외환은행 관계자들은 현대증권 사장 이익치와 현대건설 사장
김윤규의 퇴진을 요구했다. 지난 화요일 정몽헌 회장의 방북을 수행한 이회장은
현직에서 물러나지 않을 거라고 자신의 의사를 분명히 했다. 설상가상으로
정씨 일가는 여전히 주요 현대 계열사의 자신의 보유주식을 매각하는데 소극적이다.
In his weekly radio address, Bush said the danger posed by Iraq means delay in decision and inaction are not options.
이라크가 제기하고 있는 위협은, 의사결정을 지체하고 행동을 자제하는 것이 대안이 될 수 없다는 사실을 의미한다고, 부시는 주간 라디오 연설에서 주장하였습니다.
radio address 라디오 연설, posed by ~에 의해 제기된 (~이 제기하는), delay in ~에 있어서의 지체 (~의 지체), inaction 활동하지 않음 (행동의 자제)
검색결과는 56 건이고 총 253 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)