영어학습사전 Home
   

자본주의

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


capitalism 〔k´æp∂t∂l`izm〕 자본주의(체제)

capitalist 자본가, 자본주, 자본주의자, CAPITALISTIC

capitalist 자본가, 자본주의

In Copenhagen, Pelle meets, for the first time, capitalism in its classic form.
코펜하겐에서 펠레는 처음으로 전형적인 자본주의라는 것을 보게된다.

The workers are a political power and the better paid craftsmen
are on the way to bourgeois security and comfort,
근로자들은 정치 세력이 되었고 보다 좋은 급료를 받는 숙련공들은
중산층의 안정과 안락의 길을 걷고 있다,
but capitalism is as well entrenched as ever.
그러나 자본주의는 여전히 굳건하게 자리를 굳혔다.

>> Q> 'Freelance'가 '자유계약자'라고 하던데 이 말의 유래는요?
=Freelancer
A> 자본주의의 꽃이라고 할만큼 현대의 인기있는 직종의 하나.
이 말은 중세때에 돈을 위해서 어떠한 국가나 군주에 소속되
지 않고 싸움터에 나갔던 이탈리아와 프랑스의 용병들을
지칭하는 말이었다.
여기서 free라는 것은 어떤 특정인에게만 충성심을 가지지 않
는 free of loyalty를 의미한다.
그런데 현재 Freelance라는 말은 어떤 특정 고용자나 조직에
속하지 않고 비정규적인 수입을 얻는 기고가,디자이너,연주자
,배우등을 가리키는 말로도 널리 쓰인다.

Making socialism out of capitalism is easy.
자본주의를 사회주의로 만들기는 쉽다.
It's like breaking eggs and making an omelet.
그것은 달걀을 깨어 오믈렛을 만드는 것과 같다.
You nationalize everything and say it's ours.
단지 모든 것을 국유화하여 그것은 모두 "우리"의 소유다라고 말하기만 하면 된다.
To make capitalism out of that kind of socialism is much more complicated.
그러나 사회주의를 자본주의로 만드는 것은 훨씬 복잡하다.
It's as hard as making eggs out of an omelet.
그것은 오믈렛을 다시 달걀로 만드는 것만큼이나 어렵다.

러시아는 사회주의에서 자본주의로 바뀌었다.
Russia has changed Socialism into Capitalism.

[위키] 개신교 윤리와 자본주의 정신 The Protestant Ethic and the Spirit of Capitalism

[百] 프로테스탄트윤리와 자본주의정신 The Protestant Ethic and the Spirit Capitalism

Mankind, ever since there have been civilized communities, have been confronted with problems of two different kinds.
문명화된 공동체들이 출현한 이래로 인류는 두 가지 서로 다른 종류의 문제에 직면해왔다.
On the one hand, there has been the problem of mastering natural forces; mankind have tried to acquire the knowledge and skill required to produce tools and weapons and to encourage nature in the production of useful animals and plants.
우선, 한편에서는 자연의 힘을 정복하는 문제가 있었다.
즉, 인류는 도구와 무기를 만들어 내는 것과, 자연이 유용한 동식물을 더 많이 생산하도록 만드는 데에 필요한 지식과 기술을 습득하려고 노력해 온 것이다.
This problem, in the modern world, is dealt with by science and scientific technique, and experience has shown that in order to deal with it adequately it is necessary to train a large number of rather narrow specialists.
현대에 이르러서는 이 문제가 과학 및 과학기술에 의해 다루어지고 있는데, 이 문제를 제대로 다루기 위해서는 아주 세분화된 분야의 전문가들을 많이 양성해야 한다는 것이 경험에 의해 밝혀졌다.
But there is a second problem, less precise, and by some mistakenly regarded as unimportant I mean the problem of how best to utilize our command over the forces of nature.
그러나, (다른 한편에서는) 이보다는 덜 명확한 문제, 어떤 사람들은 중요치 않다고 잘못 생각하고 있는, 또 하나의 문제가 있다.
자연의 힘에 대한 우리의 지배력을 어떻게 하면 가장 잘 이용할 수 있는가 하는 문제가 바로 그것이다.
This includes such burning issues as democracy versus dictatorship, capitalism versus socialism, free speculation versus authoritarian dogma.
여기에는 민주 대 독재, 자본주의 대 사회주의, 자유로운 사고 대 권위주의적인 독단과 같은 극히 중요한 논쟁들이 포함된다.
On such issues the laboratory can give no decisive guidance.
이런 쟁점들에 대해서 실험실은 전혀 결정적인 도움을 주지 못한다.
The kind of knowledge that gives most help in solving such problems a wide survey of human life as they appear in history.
이런 문제들을 해결하는 데 가장 도움되는 지식을 ‘그런 문제들이 역사 속에 나타날 때의 인간생활’에 대한 폭넓은 연구이다.

The way capitalism does work is by inducing people to satisfy the appetites of others in imaginative ways.
자본주의는 사람들로 하여금 남들의 욕구를 창조적으로 충족시키도록 유도함으로써 기능한다.
The capitalist succeeds to the extent that other people succeed and to the extent that he responds imaginatively to the needs of others.
자본가는 다른 사람들이 성공하는 만큼, 자기가 다른 사람들의 요구에 창의성 있게 반응하는 만큼 성공할 수 있다.
In other words, not self-interest but altruism is the crux of the capitalist triumph.
바꾸어 말하면 이기심이 아니라 이타심이 자본주의 성공의 요체이다.
This does not mean that all capitalists are altruistic or generous, but it does mean that the system can succeed only to the extent that producers respond imaginatively to the needs of others.
이는 모든 자본가가 이타적이거나 관대하다는 것을 뜻하는 것이 아니라 생산자들이 다른 사람들의 욕구에 상상력 있게 대응하는 한에서만 자본주의 체제가 성공할 수 있음을 뜻한다.

In turn, capitalism succeeds to the extent that it grants to those people who have shown an ability to forgo immediate gratification in order to pursue long-term goals the resources to continue that process.
다음으로는 장기목표를 추구하기 위하여 당장의 만족을 희생하는 능력을 보인 사람들에게 그런 과정을 지속시키는 데 필요한 자원을 공여하는 한에서 자본주의가 성공할 수 있다.

The essence of this process is not that capitalism gives greater rewards to people who take risks and launch new enterprises; it's that capitalism links knowledge with power.
이 과정의 본질은 위험을 무릅쓰고 새 기업을 일으키는 사람들에게 자본주의가 더 큰 보상을 준다는 것이 아니라 자본주의가 지식과 권한을 결합시킨다는 것이다.
It gives greater resources to those who have already concerned themselves with the imaginative fulfillment of the needs of others.
즉 자본가는 다른 사람들의 욕구와 창조적인 충족에 몰두하고 있는 사람들에게 더 큰 자원을 제공한다.

The notion of giving is really the crux of capitalist success.
베푼다는 관념이 진실로 자본주의 성공의 요체이다.
It's not that the system allows leading capitalists to revel in wealth
자본가들이 부에 탐닉하는 것을 자본주의 체제가 용인하는 것이 되어서는 안된다.
―if they hoard their wealth, the system tends to fail―
그들이 부를 저장하면 자본주의 체제는 실패하게 된다.
it's that the capitalist keeps giving back to the system, and that's what makes it grow.
반대로 자본가들이 지속적으로 경제체제에 되돌려 주는 것이 되어야 한다.
그것이 부를 증대시키는 것이다.

Capitalists and capitalist institutions, to the extent that they can successfully reinvest, can successfully pursue this process of giving.
자본가들과 자본주의적 기구들은 성공적으로 재투자하는 한에서 이 베품의 과정을 성공적으로 추구할 수 있다.
Capitalism is the system that makes it possible to give productively, to give in a way that really does help other people, by creating jobs and markets and opportunities for others.
자본주의는 생산적으로 베풀 수 있게 하는, 환원하면 직장과 시장과 기회를 창출함으로써 진실로 남을 도우면서 베풀 수 있게 하는 체제이다.
This is the essence of capitalist success.
이것이 자본주의 성공의 본질이다.
It derives from the crucial institutions of family and faith, and it is founded on the proposition that you give and you'll be given unto.
그것은 가족과 신앙이라는 불가결한 사회제도로부터 파생되는 것이며 그것은 또한 베풀면 되돌려 받는다는 명제에 근거하고 있다.

Joseph Schumpeter was an unusual economist. Most economists have tried
to reduce business cycles, but Schumpeter believed that constant change
was the strength of capitalism. In constantly developing new products
and new ideas, entrepreneurs cause the destruction of old products and
ideas. Schumpeter thought that this process, which he called creative
destruction, causes the business cycles that are part of a capital
system. He believed that business cycles are helpful to the economy in
the long run.
Joseph은 남다른 경제학자였다. 대부분의 경제학자들은 사업의 주기가
줄이려고 노력해 왔다. 그러나 그는 끊임없는 변화(사업의 주기)가 자본주의
힘이라고 생각했다. 계속해서 새로운 제품과 생각을 개발할 때, 사업가들은
옛날 제품과 옛 생각을 버릴 수 있다고 생각했다. Joseph은 그가 창조적인
파괴라고 일명 말했던 이 과정이(사업의 주기)가 자본주의 체제의 일부인
사업주기를 야기한다고 생각했다. 그는 이 주기가 결국엔 경제에 도움이
된다고 믿었다.

Republicans believe in a prohibitive military.
공화당은 국방비가 많을수록 좋다고 생각합니다
We believe in a common-sense government
우리는 상식이 통하는 정부가 필요하다고 생각하고
and that there are social programs enacted
지난 50년간 실행된 사회보장제도 중에는
in the last half-century that work,
제 기능을 다하는 제도도 있지만
but there are way too many costing way too much that don't.
역할도 못하면서 비용만 잡아먹는 제도도 있다고 생각합니다
And we believe in the rule of law and order
또한 우리는 법과 질서에 의한 통치
and free-market capitalism.
그리고 자유시장 자본주의를 믿습니다
The Tea Party believes in loving America,
티파티는 미국은 사랑하되
but hating Americans.
미국인은 증오합니다
Tea Party Congressman Allen West of Florida.
티파티 출신 플로리다 하원의원 알란 웨스트 입니다

The other, perhaps, politically calculated itinerary
metameric to the Tiananmen reception may be the scheduling of
his visit to Shanghai's stock exchange market in Nanjing Ru
or the city's answer to Wall Street. The U.S. President is
heading, today, for this capitalist oasis immediately after
his visit to Beijing, socialist China's capital. The schedule
may have aimed at highlighting the potentials and
possibilities that China can be transformed into a
capitalist, open society as a country like the Nanjing Ru.
천안문 방문과는 이질적인 또 다른 정치 색을 띄는 여정은 아마도
중국의 월트스리트인 난징루에 있는 상하이 증권시장을 방문한
것이다. 미대통령은 오늘 사회주의 중국의 수도인 북경을 방문한
뒤 곧바로 이 자본주의의 오아시스로 향할 것이다. 이 일정은
중국이 자본주의로 전향하고 난징루와 같이 사회를 개방할
가능성과 잠재성을 겨냥하기 위한 것이었는지 모른다.

더군다나 자본주의가 고도화 되고 있는 현대사회에서 돈의 위력은 더욱 강해지고 있다.
Furthermore, the power of money is getting stronger in modern society where capitalism is being advanced.

당연한 듯하나 자본주의 사회 속에서 어쩌면 당연하기 어려운 이런 운영이 가능한 건 느티나무의원이 의료복지사회적협동조합이 설립한 병원이기 때문이다.
Of course, the number of new foreign subscribers to health insurance has increased to 515,241 in 2019, up from 299,688 in 2018.

[상황설명] 몇 년 전에는 공룡을 이용해 공원을 만들겠다던 해몬드가
이제는 그 공룡 서식지를 보존하자고 하자 말콤은 놀라움을 표시한다.
Malcolm : So you went from capitalist to naturalist in just four
years. That's THAT'S SOMETHING.
(그래서 단 4년 만에 자본주의자에서 자연주의자로 바뀌셨
던 얘기군요. 대단하십니다.)
Hammond : It's our last chance at redemption.
(그 섬을 구하는 건 지난 번 실수를 만회할 수 있는 마지막 기회네.)
Malcolm : John, no. Of course, no. And I'm going to contact the
other three members of your team and I'm going to stop
them from going. Who's the paleontologist, by the way?
WHO DID YOU SAY?
(존, 아뇨. 물론 안되죠. 탐사대의 다른 세 사람에게도 연
락을 취해서 가지 못하게 할 겁니다. 그러나 저러나 그 고
생물 학자는 누구죠? 누구라고 하셨죠?)
Hammond : She came to me, I want you to know this.
(내가 부른 게 아니라 제 발로 왔네. 그건 알아 두게.)
Malcolm : Who did?
(누가 왔다고요?)

이자놀이를 통해 본 자본주의와 인간관계의 이중 잣대: 셰익스피어의 『베니스의 상인』
Usury in Capitalism and Human Relationship: Shakespeare's『The Merchant of Venice』

외국전문가들은 은행과 기업, 관료와 기업로비스트 간 의 이런 유착관계를
'아시아적 정실자본주의(Asian Cronyism)'라고 부른다.
모든 일이 친소관계로 이루어지는 정실 자본주의(Crony Capitalism)와
족벌주의(Nepotism)

unheard-of 들어본 적이 없는
Public transportation was rudimentary and taxis were an unheard-of capitalist indulgence
대중교통 수단은 매우 미비했으며 택시는 이름도 들어본 적이 없는 자본주의의 사치품으로 치부되었다.

capitalism: 자본주의

다원주의적 자본주의 pluralist capitalism


검색결과는 27 건이고 총 167 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)