영어학습사전 Home
   

인쇄

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


algraphy 〔´ælgr∂fi〕 알루미늄 평판 인쇄

autography 〔o:t´agr∂fi〕 자서, 자필, (집합적)자필 문서, 육필 인쇄술(석판, 등사판 등)

bleed 〔bli:d〕 출혈하다, 피흘리다, 슬퍼하다, 큰돈을 지불하다, (환자의)피를 뽑다, 돈을 우려내다, 찍힌 부분까지도 자른사진, 인쇄된 부분까지도 자른 사진

block printing 목판 인쇄

bookmaker 〔b´ukm`eik∂r〕 (이익 본위의)저작가, 편집가, 마권업자, 저술가(특히 돈만을 목적으로 난작하는), 책을 만드는 사람(제본, 인쇄업자 등), (사설)마권업자(bookie)

Caxton 〔k´ækst∂n〕 캑스턴(영국 최초의 인쇄가), 캑스턴판, 캑스턴 활자체

chapel 〔t∫´æp∂l〕 예배당, 채플(학교.병원.군.교도소.선박등의), 부속 예배당, 교회당, 예배(학교의 채플에서 하는), 성가대, 악대, 인쇄소, 인쇄공 조합

cheap 〔t∫i:p〕 싼, 값이 싼, (가게 등이)싸게 파는, 싼 것을 파는, 할인의, (돈이)저리의, 구매력(가치)이 저하한, 값싼, 저속한, 시시한, 인쇄한, 노력(고생)하지 않고 얻은, 쉽게 입수한, 싸게, 값싸게

chromatograph 〔kroum´æt∂gr`æf〕 착색판, 색채 인쇄기, 색층분석장치, 크로마토그래프, 색채 인쇄하다, 색층분석하다

chromolithographer 〔kr`oumouliθ´agr´∂f∂r〕 다색 석판 인쇄

chromolithograph 〔kr`oumoul´iθ∂gr´∂f〕 다색석판 인쇄(한 그림), 댜색 석판으로 인쇄(보사)하다

chromotype 〔kr´oum∂taip〕 착색판 인쇄, 천연색 사진

Clarendon Press 클래런던 프레스(Oxford대학 출판국의 인쇄소 겸 학술 서적 출판부)

clipsheet 〔kl´ip∫i:t〕 한 면만 인쇄한 신문(보존.복사용)

close printing 잔 글자로 빽빽한 인쇄

cold type system 콜드 타이프 시스템(납활자나 열을 사용하지 않고 필름을 주체로한 사식화에 의한 인쇄 공정

collotype 〔k´al∂t`aip〕 콜로타이프(판)(사진제판의 일종), 콜로타이프 인쇄

color printing 원색 인쇄, 컬러인화

columnar 〔k∂l´∧mn∂r〕 원주(형)의, (신문같이)종란식으로 인쇄

copperplate 〔k´ap∂rpleit〕 동판, 동판조각, 동판인쇄, (동판인쇄처럼)깨끗한 초서체, 동판의, 동판 인쇄의(같은)

cover lines 커버 라인(잡지 등의 표지에 인쇄되는 특집 기사의 제목(내용)등)

crown 〔kraun〕 왕관, 면류관, 보관, 제왕의 신분, 제위, 왕위, 제왕 또는 여왕, 군주, (군주국의)주권, 국왕의 지배(통치), 국왕의 영토, (승리의)화관, 영관, (노력의 대가인)영광, 명예(의 선물), 왕관표, 왕관표가 붙은 것, 크라운 화폐(영국의 25펜스 경화), 크라운 인쇄지(판)(15*20인치, 381*508mm), (물건의)꼭대기, 최고부, 둥근 꼭대기, 정수리, 머리, (모자의)꼭대기, 산꼭대기, 치관, 금관, 홍예 머리(중앙부), 절정, 극치, (사람.머리에)관을 씌우다, 왕위에 올리다, (영예를)지니게 하다, ...의 꼭대기에 올려 놓다, 씌우다, ..의 최후를 장식하다, 유종의 미를 거두다, (치아에)금관을 씌우다, (말을 겹쳐서)왕이 되게하다(체커에서), ...의 머리를 때리다

cyclostyle 〔s´aikl∂st`ail〕 톱니바퀴식 철필로 원지를 긁는 등사기, 사이클로스타일로 인쇄하다

cylinder press 원압 인쇄

dot printer (전산)도트 프린터(점을 짜맞춰 문자를 표현하는 인쇄장치)

drotone 〔dj´u:∂t`oun〕 (인)2색 그림, 2색 망판, 더블톤, 더블톤 인쇄

emboss 〔emb´as〕 돋을새김하다, 도드라지게 하다(embossed printing 우표, 구급 명함, 초대장 등을 인쇄)

excerpt 〔´eks∂:rpt〕 발췌, 인용구, 초록, 발췌 인쇄물, 발췌하다, 인용하다

fash plte 원색 인쇄한 유행 복장도

flexography 〔fleks´agr∂fi〕 플렉소(아닐린) 인쇄(인쇄물)

folio publishing 종이에 인쇄하는 재래식 출판업

graphic arts 그래프 아트(일정한 평면에 문자, 그림등을 표시, 장식, 인쇄하는 기술이나 예술의 총칭)

graph 〔græf〕 젤라틴판(으로 인쇄하다)

guide word 책의 페이지 윗부분에 인쇄된)찾아보기 말, 색인어

Gutenberg Bible 구텐베르크 성서(1456년 이전에 인쇄된 라틴어 성서)

hard copy 하드 카피(컴퓨터의 처리결과를 눈으로 읽을 수 있는 형태로 인쇄한 것

heliogravure 〔h´i:liougr∂vj´u∂r〕 그라비어 인쇄, 사진 요판(술)

house style (출판사, 인쇄소의 독자적인)용자 방식, (조판)스타일

imprint 〔impr´int〕 누른(박은, 찍은)자국, 인장, 자국, 흔적, 인상모습, (서적등의)간기, (발행자, 인쇄인의 주소, 성명등), (도장등을)누르다, 찍다(stamp), (마음, 기억등에)강한 인상을 주다, 명념시키다, 감명시키다(impress)

Indian paper 인디언지(얇고 불투명한 인쇄용지, 사전등에 씀

ink 〔iŋk〕 잉크, 인쇄용 잉크, 먹물, (동)(오징어가 내뿜는)먹물, 잉크로 쓰다, 잉크를 칠하다, 잉크로 더럽히다(지우다)서명하다

interrobang 〔int´er∂b´æŋ〕 감탄 의문 부호(bang은 인쇄 속어로 감탄 부호)

italicize 〔it´æl∂s`aiz〕 이탤릭체로 인쇄하다, 이탤릭체를 사용하다, 이태릭체를 지시하는 밑줄을 긋다

job printer (명함, 삐라 따위)잔일 전문의 인쇄업자

lampblack 〔l´æmpbl`æk〕 유연(흑색 안료, 인쇄 잉크 등의 원료)

letterhead 〔let∂rh´ed〕 편지지 위쪽 인쇄 문구

letterpress 〔l´et∂rpr`es〕 활판 인쇄(법), 인쇄한 자구, 활판 인쇄기, 본문(삽화에 대하여), 편지 복사기

letterset 〔l´et∂rs`et〕 레터셋 인쇄(법), 드라이 오프셋(dry offset)

literature 〔lit∂r∂t∫∂r〕 문학, 문헌, 문예, 지술, 인쇄

lithographer 〔liθ´agr∂f∂r〕 석판 인쇄

lithograph 〔liθ∂gr`æf〕 석판으로 인쇄하다

lithoprint 〔l´iθ∂pr`int〕 석판으로 인쇄하다, 석판으로 인쇄한 책

machineman 〔-m∂n〕 기계공, 인쇄

machineroom 〔-r`u(:)m〕 인쇄

machine 기계, 기구, 자동차, 비행기, 자전거, 타이프라이터, 인쇄기계 , 기계적으로 일하는 사람, 기구(the military ~ 군부 /the social ~ 사회 기구), (정당의) 지도부

mackle 〔m´ækl〕 얼룩, 잘못된 인쇄, 이중 인쇄, 얼룩지게 하다(얼룩지다), 잘못 인쇄하다, 이중 인쇄되다

mask work 마스크 워크(반도체 칩 표면에 인쇄되는 회로 패턴)

matter 물질(opp, spirit, mind), 성질, 본질, (철)질료, (논)명제의 본질, 내용, 자료, 재료, (미술)재질, 마티에르, 중요함, ..., 물 (postal ~ 우편물, printed ~ 인쇄

microform 〔m´aikrou`o∂rm, -f`o:m〕 마이크로폼, 미소 축사(판)(많은 정보를 극소 사이즈에 수록하는 축소 사진 인쇄(물)), 마이크로 필름으로 복사하다

mimeograph 〔mimi∂gr`rf〕 등사판, 등사판으로 인쇄하다

mimeo 〔m´imi`ou〕 등사판 인쇄

Miranda card (1963년 판결을 받은 멕시코계 이주민 이름에서)(미) 미랜더 카드(체포시에 피의자에게 알려야 할 헌법상의 권리를 인쇄한 카드)

Moon type (영국인 고안자 이름에서)문타이프(문자 습득후의 실명자를 위한 도드라진 문자의 서체, 인쇄법)

nature printing 원물, 원형에서 직접 찍어내는 인쇄

overprint 〔`ouv∂`rpr´int〕 (인쇄한 것위에)겹쳐 인쇄하다, 과도하게 인쇄하다, 너무 진하게 인쇄하다

paper stainer 벽지 제조인, 도배지 인쇄(착색)자, 삼류작가

patent insides 한 쪽면만 인쇄한 신문

phonotype 〔f´oun∂t`aip〕 음표 활자(로 인쇄한것)

photoionization 〔f`out∂gr∂vj´u∂r〕 그라비어 인쇄, 그라비어 사진, 을 그라비어 인쇄하다

photooffset 〔f`outou´o:fset〕 사진 오프셋 인쇄(로 인쇄하다)

photoprint 〔f´outouprint〕 사진 인쇄(인화)

platen press 평압 인쇄

platen 인쇄기의 압판, 타이프라이터의 롤러

polychrome 〔p´alikr´oum〕 다색의, 다색도 인쇄(의)

press copy 등사판 인쇄물, 유인물

pressman 〔pr´esm∂n〕 신문 기자, 인쇄(직)공

pressroom 〔pr´esr`u:m〕 (인쇄소의) 인쇄실, 신문 기자실

presswork 〔pr´esw`∂:rk〕 인쇄(작업), 인쇄

press 누르다, 눌러펴다, 압박하다, 꼭 껴안다, 서두르게 하다, 간원하다, 조르다, 누르다, 서두르다, 몰려들다, 무겁게 하다, 급박하다, 누름, 혼잡, 압착기, 인쇄술, 인쇄소, 신문, 급박, 찬장

print ad (신문, 잡지 등에) 인쇄된 광고

print hand 인쇄체 서체

print letter 인쇄체 문자

print media 인쇄 매체

print order 인쇄 발주서

printability 〔pr`int∂b´il∂ti〕 인쇄 적성

printable 〔pr´int∂bl〕 인쇄할 수 있는, 인쇄할 가치가 있는, 인화할 수 있는

printed circuit 인쇄 회로, 프린트 배선

printed matter 인쇄

printed 인쇄된, 날염한, 프린트의

printer's devil 인쇄 수습공

printer's ink 인쇄용 잉크

printer's mark (책표지의) 인쇄(출판)인 마크

printery 〔pr´int∂ri〕 사라사 날염 공장, 인쇄소, 인쇄 공장

printer 〔pr´int∂r〕 인쇄인, 인쇄업자, 인쇄공, 인서기, 밀착 인화기

printing house 인쇄

printing ink 인쇄용 잉크

printing machine 인쇄

printing office 인쇄

printing paper 인쇄

printing plate 인쇄용 판

printing press 인쇄기, 날염기, 인쇄

printing 인쇄, 인쇄물, 인쇄 부수, 활자체의 문자, 날염, 인화

printshop 〔pr´int´ap〕 판화 가게, 인쇄

print 인쇄(출판)하다, 프린트하다, 간행하다, <인쇄기가>인쇄하다, 자국을 내다, 눌러서 모양을 넣다, <사진을> 인화하다, 인쇄하다, 출판하다, 인쇄를직업으로하다, 인쇄, 인쇄자체, (종종 복합어를 이루어) 자국, 흔적, 판화, 모형, 주형, 날염 옷감, 활자체, 해서

private press (이익보다는 취미로 하는) 개인 인쇄소(출판사)

process printing 원색 제판법, 원색판 인쇄(법)

punchboard 〔p∧nt∫b`o∂rd〕 펀치보드(숫자등이 인쇄된 종이를 끼워 놓은 많은 구멍이 있는 작은 도박용 판자)

quadrat 〔kw´adr∂t〕 공목, 인쇄용 공목을 주사위 대신에 사용하는 놀이, 직사각형의 좁은 토지(동, 식물 연구용)

register 〔r´edзist∂r〕 (생사 등의 공적인)기록, 등기, 등록, 등록(등기)부, (특정인의)명부, 표, 목록, 자동기록기, (금전)등록기, 레지스터, 기록 표시기, (특히 난방의)통풍(온도.환기)조절 장치, 성역, 음역, 음전, 스톱(오르간의), 스톱의 손잡이(stop knob), 언어 사용역, 안팎 인쇄변의정합, (다색도 사진의)감광판(필름)면과 핀트글라스와의 일치, (정식으로 명부 등에)기재하다, 등기(등록)하다, 기록하다, 등기로 부치다, 마음에 명기하다, 명심하다, (온도계 등이 온도를 )가리키다, (기계가)저절로 기록하다, 자기하다, (안팎의 인쇄면 등을)바르게 맞추다

register 〔r´edзist∂r〕 (놀람.기쁨.노여움 등을)표정(몸짓)으로 나타내다, 표정짓다, (호텔 등에서)기명하다, (숙박부 등에)기입하다, 서명하다, 선거인 명부에 등록하다, (입학.청강의)등록을 하다, (안팎의 인쇄면 등이)바르게 일치하다, 오르간의 음전을 조작하다, (배우 등이 놀람.기쁨

registration 기재, 등기, 등록, 기명, 선거인 등록, 등기 우편, (온도계 등의)표시, 등록된 사람(사항)들, 등록자수, 등록건수, 음전 조절(오르간의), 인쇄 정합(안팎 양편의)

relief printing 활판 인쇄

remarque 〔rim´a∂rk〕 (도판 인쇄의 진도를 나타내는)난의표지, 안표, 난의표지(약도)가 붙은 도판(교정쇄)

rolling press 롤 광택기(피륙.종이 등에 광내는), 롤 인쇄기(동판 인쇄의)

Romanize 〔r´oum∂n`aiz〕 로마자(체)로 쓰다(인쇄하다), 로만체 활자로 인쇄하다, (로마)카톨릭교화하다, (고대)로마화하다, 로마식이 되게 하다, (로마)카톨릭교도가 되다, (고대)로마 사람식이 되다, (고대)로마의 풍습(문화)를 모방하다, Romanizati on

rotary printing 윤전 인쇄

royal paper 로열판(24x19인치의 필기 용지, 25x20인치의 인쇄지)

rubricate 〔r´u:brikeit〕 주서하다, 빨갛게 쓰다, 빨갛게 인쇄하다, ...에 빨간 제목을 붙이다, 전례법규로 규정하다

rubrication 〔ru:brik´ei∫∂n〕 주서, 빨갛게 인쇄함, 빨간 제목, 주서한 것

rubric 〔r´u:brik〕 주서, 붉게 인쇄한 것, 빨간 글씨, (책등의 장.절의)제명, 제목, 항목, 부문(class), 전례법규(의식.미사의 지침서, 옛날에는 빨갛게 쓰거나 인쇄하였음)

self-mailer 〔s´elfm´eil∂r〕 봉투에 넣지 않고 우송할 수 있는 인쇄물(책)

serigraphy 〔sir´igr∂fi〕 실크 스크린 인쇄(법)

showthrough 〔∫´ouθr´u:〕 (반 투명지 따위의)종이 뒤에 인쇄가 비쳐 보이는 것

silkscreen 〔s´ilkskr´i:n〕 실크스크린의, ~ print(process)실크스크린 인쇄(날염법)

stenochromy 〔st´enoukr`oumi〕 스케노크로미, 다색 인쇄

stereotyped 〔sterio〕 연판으로 인쇄한, 판에 박은

stereotypy 〔steri∂t`aipi〕 연판 인쇄술(제조법)

surface printing 블록판 인쇄(날염)

telautogram 〔tel´o:t∂g´æm〕 전송 서화 인쇄

typewriting 〔t´aipr`aitiŋ〕 타자 기술, 타자기 사용, 타자하는 일, 타이프 인쇄(물)

typographer 〔taip´agr∂f∂r〕 인쇄공, 식자공

typographic 〔t´aip∂gr´æfik〕 인쇄(상)의

typography 〔taip´agr∂fi〕 인쇄(술)

typological 〔t`aip∂l´adзik∂l〕 예표론의, 유형학의, 인쇄(활자)에 관한

unprintable 〔`∧npr´int∂bl〕 (문장, 그림 등이 외설등으로)인쇄하기에 적합하지 않은, 인쇄하기 곤란한

uppercase 〔´∧p∂rk´eis〕 대문자의, 대문자로 짠(쓰인, 인쇄된), 대문자로 인쇄하다(짜다), (소문자를)대문자로 바꾸다

web 〔web〕 거미집, 거미줄 모양의 것, 피륙, 한 베틀분의 천, 꾸민 것, (물새의)물갈퀴, 한 두루마리의 인쇄용지

xeroprinting 〔z´i∂roupr`intiŋ〕 =XEROGRAPHY를 응용한 건식 복사 인쇄

xylography 〔zail´agr∂fi〕 목판술(특히 15세기의)(활판 인쇄에 대한)목판 인쇄

zincograph 〔z´iŋk∂gr`æf,-gr`a:f〕 아연철판(으로 복사, 인쇄하다)

roll off 복사하다, 인쇄하다

direct mail 직접 우편물 *직접 소비자 등에게 우송하는 광고 인쇄

fine print 글씨가 작은 인쇄물; (본문보다 작은 글자로 인쇄된 계약 등의) 세목

newsprint (신문 등에) 인쇄된 문자; 신문 용지

press 1. 출판물, 신문, 정기 간행물; 보도 기관, 보도, 기자단; 인쇄기, 윤전기 2. (논리 등을) 강조하다; (요구 등을) 집요하게 주장하다; ~을 밀다; ~을 조르다, 애원하다.

print 1. 인쇄 2. ~을 인쇄하다, 간행하다.

printing press (동력) 인쇄

glossy 광택있는,그럴 듯한,광택지에 그대로 인쇄

rubric 주서,붉게 인쇄한 것,예배규정(의식의 지침을 쓴것)

typographical 인쇄의,인쇄술의

흘려 쓰지 말고 인쇄체로 써 주세요.
Please print clearly.

흘려 쓰지 말고 인쇄체로 써 주세요.
Please print clearly.

Inclosed is our sales literature of the commodities we are
handling, some of which, we believe, will prove to be highly
marketable in your district.
폐사가 취급중인 상품에 관한 판매선전용 인쇄물을 동봉합니다.
그중의 몇몇 품목은 그쪽지역에서 아주 잘 팔리리라 생각합니다.

Enclosed is a copy of our recently published annual report.
최근에 인쇄한 연차보고서를 동봉합니다.

죄송합니다만 그건 인쇄가 잘못된 겁니다.
Sorry but it's a typo(=typographical erro).

He had his book printed at his own expense. 그는 자비를 들여 책을 인쇄했다.

printed in Chinese characters 한자로 인쇄

Mass literacy was only possible after the invention of printing. 대중적인 문자 해득력은 인쇄술의 발명이 있고 난 후에야 가능했다.

* 자료 제공에 대하여.
May I see any information and data concerning your company's business record and standings in the last few years, if you don't mind, please?
만약 괜찮으시다면 귀사의 최근 2,3년간의 업무 기록과 입장에 대한 정보와 데이터를 볼 수 있을까요?
(*) standing: 입장, 지위, 신분
Before consulting let's read through handouts.
협상하기 전에 인쇄물들을 훑어보도록 합시다.
(*) read through: 훑어보다
(*) handout: 인쇄물, 발표 문서
We want to have more detailed information on your products, such as catalogues, price lists and specifications, etc.
우리는 귀사 상품에 대한 카탈로그, 가격표, 명세서와 같은 보다 상세한 정보를 얻고 싶습니다.

Please stencil our shipping marks in letters 4 inches high, and indicate gross and net weight on each case.
당사 하인은 문자의 크기가 4 inches인 형판 (스텐실 인쇄)으로 박아 넣고 각 상자에 총중량과 순중량을 표시하여 주십시오.

Paul Revere designed the metal plates on which the first paper money in the
United States was printed.
Paul Revere 는, 그 (판)위에서 미국 최초의 종이돈이 인쇄된 바로 그 금속판을
디자인했다.

fine print: 단서, 조건
→ '아주 작은 글자로 인쇄된 글'이라는 뜻으로 small print라고도 함.

foolscap: 가로 13.5 인치, 세로 17인치의 인쇄 용지, 도화지
→ '큰 종이'라는 뜻의 이탈리아어인 foglio capo가 영국으로 전해지면서 foolscap이라는 영어식 표현으로 변함.

red-letter day: 기념할 만한 날, 중요한 날
→ 중세에는 달력을 인쇄할 때 종교적인 행사일 등은 모두 붉은 글자이고 나머지는 검은 색으로 인쇄.

대문자: capital letters, upper-case letters
인쇄소에서 대문자는 윗 상자에 소문자는 아래쪽 상자에 놓아두는 습관에서 유래. cf. 소문자: small letters, lower-case letters

(1) 물질적 풍요와 혜택을 위한 정상적인 자원보존적 생산을 보장하기 위해서는 지식의 기하학적 급증, 그에 대한 효과적인 탐색, 보존, 분포확장 그리고 정착을 보장하는 원칙적으로 새로운 테크놀러지를 개발하는 것이 필수적이다. 과거의 모든 정보 생산에 있었던 변화들은 겨우 정보의 고착, 인쇄화, 그리고 분포확대에만 적응 능력이 있었다. 이것은 문자화, 서적 인쇄 그리고 전화 ,전신, 라디오 그리고 텔레비전 등등의 창조를 이룩했다. 이 모든 테크놀러지는 창조, 재작업 그리고 지식에 대한 의미 변형의 과정 자체에 참여하지 못했다.
To guarantee normal resource-preserving production for material affluence and benefits, it is essential to develop a fundamentally new technology to bring about a geometrical growth of knowledge, an effective search for it, and its preservation distribution, expansion and settlement. The changes in all the past production of information, typography and distribution and expansion. This has achieved the transformation of information into documents and book-printing and created he telephone, telegraph, radio and television. However, all this technology was unable to participate in creation, reorganization and the process of transforming the meaning of knowledge.

(2) 우리들 한국 사람들에게는 자랑할 만한 역사적 업적이 많다. 기네스북을 들여다보면 이를 뒷받침하는 증거를 찾을 수 있다. 인쇄로 말하자면 한국에서는 금속활자의 사용이 유럽보다 50년 앞섰다. 금속활자는 12세기말 또는 13세기초쯤에 발명되었다.
→ 역사적 업적: historical achievement(s)
→ 기네스북: the Guinness Book of Records
→ 기네스북을 들여다 보면 …증거를 찾을 수 있다: One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this.
→ …로 말하자면: speaking of~
→ 금속활자: metal (printing) type
→ 12세기말 또는 13세기초: something during the late 12th century or early 13th century
ANS) There are many historical achievements of which we Koreans are proud. One can look in the Guinness Book of Records for evidence of this. Speaking of printing, the use of metal type in Korea started 50 years earlier than in Europe. Metal printing type was invented something during the late 12th century or early 13th century.

If I had never dropped out, I would have never dropped in on this calligraphy class,
만약 학교를 자퇴하지 않았다면, 서체 수업을 듣지 못했을 것이고
and personal computers might not have the wonderful typography that they do.
결국 개인용 컴퓨터가 오늘날처럼 뛰어난 인쇄술을 가질 수도 없었을 겁니다.

Chaebol Out of Media Management : 재벌은 언론에서 손을 떼어야
With the degrading circulation war between two leading national
dailies, Chosun Ilbo and Joong-Ang Ilbo, having resulted in the shocking
murder of one of the Chosun's distributors, now is the high time for
the nation to consider the role of chaebol or industrial conglomerates in
publishing and managing mass media organs, whether printed or
broadcasting.
두 주요 일간지인 조선 일보와 중앙 일보간의 불미스러운 신문보급 경쟁
으로, 조선 일보 보급소 직원 1명이 살해되는 끔찍한 사건으로 비화된 이
시점이야말로, 인쇄 매체든, 방송 매체든 언론 매체의 경영과 출판활동에서
의 재벌 즉 대기업그룹의 역할을 재고해야 될 때이다.
degrading : 타락시키는, 비열한, 불명예스러운
distributor : 분배하는 곳, 보급소, 배부처

* 미국의 많은 직장인들은 언제 회사로부터 해고통지서를 받을지
몰라 몹시 불안에 떨고 있는데, 미국 언론에서는 이런 현상을
"Pink Slip 공포증"이라고 하는데 왜 해고통지서를 "Pink Slip"
이라고 합니까?
=> 요즘 미국에서는 경기침체로 인해 기구축소(Down Sizing
= Right Sizing)를 많이 합니다. 회사에서 주는 정식 해고
통지서를 "pink slip"이라고 하는데 이 말은 1925년경부터
널리 사용되기 시작했습니다. 직원을 해고할 경우에 흔히
월급봉투 속에 붉은 색으로 인쇄된 해고통지서를 넣어 주었
던 것에서 유래되었다고 합니다.
cf) pink slip n. 해고통지(서)
v. 해고시키다(속어:slang)
dismissal = discharge = layoff = removal 해고

> Mind your p's and q's. ( = Watch your p's and q's. )
: 이 말은 자기 행동이나 말에 각별히 조심하다. 라는 뜻입니다.
예전에는 활자를 찍을때 (p)자와 (q)자를 혼동해서 인쇄
바뀌어 찍힐때가 많았다고 합니다. (아이들까지도 혼동해서 썼
었다고 합니다.) 이 말이 요즘에는 확대되어 "매사에 혹은 언동
에 조심하다."란 의미로 쓰이고 있는 것입니다.

* Yellow pages가 직종별 전화 번호부가 된 이유?
이것은 전화 번호부의 노란색으로 된 종이에 직종별만 인쇄
한것에서 유래된 것입니다.
cf) White pages 인명별 전화번호부
thomson directory 광고만 지재되어 있는 책
blue book price 은행에서 자동차등을 싯가로 평가해놓은 책

인쇄체로 또박또박 써주세요
Please print insted of writing curside.
print:v.활자체, 인쇄체로 쓰다
=please print clealy.

STEREOTYPE 고정관념
+ stereo: 입체, 입체적인
+ stereophone: 입체 음향, 둘 이상의 speaker를 이용해서
음의 거리감과 방향까지 재생시킨 입체적 음향.
+ stereo cassette tape: stereophone 기법으로 녹음된 tape
+ stereo camera: 입체 사진. 촬영용 camera로 동일 대상을
약간 다른 각도로 찍어 입체감을 주는 사진기.
+ stereotype: 연판 제작
stereo: 굳은, 실체적인
stereotype은 회반죽을 이용해서 사람들의 본을 떠서 인쇄하는 것에서
"틀에 박힌, 고정된" 뜻을 갖게됨.
stereotyping 판에 박다란 뜻으로 편견을 갖는 것을 말함.
예를 들어, 흑인을 보고 무조건 가난하다, 게으르다고 생각하는 건
분명히 흑인에 대한 steretype이다. 모든 흑인을 하나의 틀에 못박는
셈이고, 또 왜곡된 틀 속에 짜맞추는 형식. 한 개인을 개인 자체로
인정하지 않고, 그가 속한 집단에 판을 박는 것.

* fine print (세부사항, 세부항목) ----- <시사영어>
보험약관이나 대출약관, 매매계약서등에 깨알같은 글씨로 쓰여진 세부항
목으로 여기서 fine은 미세한,정교한,알아내기 힘든 뜻으로 fine print
라 하면 본래는 매우 작은 활자체를 가리키는 말. 일반적으로 계약자에
게 불리하거나 바람직하지 않다고 생각되는 제한이나 조건 따위를 매우
작은 글자로 인쇄한다는 뜻에서 나온 말이다.
ex) Make sure you read fine print before signing.
서명하기전에 반드시 세부사항을 읽어보세요.

Foolscap은 가로 13.5 inch , 세로 17 inch의 인쇄용지 또는 도화지를
가르키는 말이다.

제가 당신께 (책,서류) 한부를 드리겠어요
I'll send you a copy
** copy : 인쇄된 것이라도 책,서류등 원본을 다룬것은 모두
copy 라 한다.

글씨 좀 인쇄체로 써 주시겠습니까?
Would you print?
이름을 또박또박 인쇄체로 써주세요.
Print your name.
** print : ⓥ 인쇄하다, 날염하다, 활자체로 쓰다
인쇄, 자국, 신문 용지

It cost me an arm and a leg to have them printed.
돈을 많이 들여서 인쇄를 했는걸요.

Have you got anything in print on it?
그것에 관한 안내 인쇄물이 있습니까?

Yes, these printed sheets just need to be folded in half.
네, 이 인쇄물들을 반으로 접기만 하면 됩니다.

Benjamin Franklin once worked as a printer.
From his work, he realized how difficult it was to make books.
However, he really enjoyed reading and wanted to get as many books as he could.
Franklin came up with a good idea - to set up a club where people could share their books.
At last, fifty members joined the club in 1732.
The club members were allowed to take the books home with them.
This club, called Franklin's Club, is said to be America's first circulating library.
Benjamin Franklin은 한때 인쇄공으로 일했다.
자신의 직업으로부터, 그는 책을 만드는 것이 얼마나 어려운 일인가를 깨달았다.
그러나 그는 정말로 책 읽는 것을 즐겼고 가능한 많은 책을 갖고자 하였다.
Franklin은 사람들이 책을 공유할 수 있는 클럽을 설립하자는 좋은 생각을 떠올렸다.
마침내 50명의 사람들이 1732년 그 클럽에 가입했다.
그 클럽 회원들은 책을 집으로 가져가는 것이 허용되었다.
Franklin 클럽이라고 불리는 이 클럽을 미국 최초의 순회 도서관이라고 한다.

When we think of money, we usually think of currency, or metal coins and paper bills.
In the modern world, almost every person uses money to exchange for other objects of value.
The sizes and shapes of coins are different in various countries, and the size and color of paper money vary.
In the United states, for example, all paper money is the same size and the same color;
only the printing on the bills is different.
우리가 돈을 생각할 때, 우리는 보통 화폐, 즉 동전이나 지폐를 생각한다.
현대 세계에서, 거의 모든 사람이 다른 물건이나 가치를 교환하기 위해서 돈을 사용한다.
동전의 크기와 모양은 나라마다 다르다.
그리고 종이의 크기와 색깔도 다양하다.
예를 들어 미국에서는 모든 지폐가 같은 크기이고 같은 색깔이다.
단지 지폐에 인쇄된 것만 다를 뿐이다.

After Germany and Austria lost World War Ⅰ, inflation ruined their economies.
The governments printed huge quantities of paper money.
Naturally, the more they issued, the more worthless it became.
By 1922, the money wasn't even worth the paper on which it was printed.
A clever Swiss soap maker bought up all the Austrian money that he could find.
He realized that it was just the right size needed to wrap his soap.
He printed the name of the soap on the blank side.
Then, he put his money-wrapped soap on the market and waited.
Just as he had hoped, his soap sales escalated.
Many buyers bought the soap, hoping that someday the “wrappers” would be worth just as much as they were before the war.
독일과 오스트리아가 제1차 세계대전에서 패전한 후 인플레이션 때문에 경제가 파탄되었다.
정부는 막대한 양의 지폐를 찍어내었다.
지폐를 많이 발행할수록 화폐 가치가 떨어지는 것은 당연했다.
1922년 무렵 지폐는 그 돈을 찍어내는 종이의 값어치도 되지 않았다.
어떤 영리한 스위스 비누 제조업자는 그가 발견할 수 있는 오스트리아 돈을 죄다 긁어모았다.
그는 돈이 자신의 비누 포장에 필요한 꼭 맞는 크기였음을 깨달았다.
그는 비누 이름을 돈의 여백에 인쇄하였다.
그러고 나서 그는 돈으로 포장한 비누를 시장에 내놓고 기다렸다.
그가 희망했었던 그대로 비누 판매액이 급증했다.
많은 구매자들은 언젠가는 그 “포장지”가 전쟁 전과 꼭 같은 가치를 가지게 될 것이라고 희망하면서 비누를 샀다.

Blindness is one of the most difficult of human handicaps because our eyes are so important to our learning.
One thing making education possible and life more pleasant for the blind is the development of a system by which they are able to learn to read.
Since the blind cannot use their eyes, they are taught to use the sense of touch in their fingers.
Reading raised printed matter of the common type is very, very difficult.
The special system now used was invented by Charles, and perfected by Louis Braille.
시각장애는 가장 어려운 인간 장애중의 하나인데, 우리의 눈이 학습에 매우 중요하기 때문이다.
시각장애자들에게 교육이 가능하고 인생을 보다 즐겁게 하는 한 가지 방법은 그들이 읽고 학습할 수 있는 장치를 개발하는 것이다.
시각장애자는 눈을 사용할 수 없기 때문에 손가락의 촉각을 사용하는 것을 배운다.
보급형 점자 인쇄물을 읽는 것은 매우 어렵다.
지금 사용되는 특별한 장치는 Charles에 의해 고안되고 Braille에 의해 완결되었다.
* the sense of touch : 촉각
raised 양각의, 돋우어 올림(raise dots 점자)

In an epoch when colorful volumes crowd each other out in bookshops, the
black-and white book is more than refreshing; it is a revelation.
다채로운 책들이 서로를 서점에서 밀어내는 시대에 이 흑백으로 인쇄
책은 참신한 것 이상이다. 이 책은 계시적인 책이다.

So far, his labor has yielded only two volumes; the third is in the works
and he hopes the fourth and final will be on sale by 1985.
지금까지, 그의 노력으로 단지 두 권이 나왔는데, 제 3권은 현재 인쇄중에
있고 마지막 제 4권은 1985년까지는 판매될 것으로 그는 희망하고 있다.

*instructions 지시문 advice on how to do something:
박스에 인쇄된 지시를 따르지 않아서 기계를 고장냈다.
I didn't follow the instructions printed on the box, and broke the machine.

*manuscript 원고 book as first written out or typed:
원고를 인쇄소에 넘기다
send a manuscript to the printers

*make for 가능하게 하다 result in; make possible or likely:
큰 글자로 인쇄하니 읽기가 쉽다.
The large print makes for easier reading.

Working in a print shop, my co-worker and I sometimes forget how complex
the equipment seems to clients. She explained to one woman how to use
a copier that could enlarge, reduce, collate, change paper size and
adjust the lightness or darkness of copies.
"It's really so simple," my colleague concluded.
"All you have to do is tell it what you want, and it does it."
The client's anxiety vanished. Leaning close to the machine, she
commanded, "Copy both sides, please!"
프린트점에서 일하는 동료와 나는 이따금 그 장비가 고객들에게 얼마나 복잡한
지를 잊을 때가 있다. 그녀는 어느 여자 고객에게 확대, 축소, 정리하기,
용지 크기 변화, 명암조정 등을 할 수 있는 복사기 사용법을 설명했다.
"아주 간단합니다," 동료가 결론적으로 말했다. "원하는 대로 말만 하면
기계가 다 해줍니다."
고객의 근심이 사라졌다. 기계가 있는 곳으로 다가와서 그녀가 명령했다.
"양면 인쇄를 하시오."

When it comes to appealing to your market , traditional media such as
print ads , brochures and television may not be enough to deliver
substantial results.
귀하가 소비자 시장에 호소하려 할 경우 , 인쇄 광고물이나 소책자, 텔레비젼
같은 전통 매체를 통해서는 실질적인 성과를 얻지 못할 지도 모릅니다.

Great attention should be paid to the letterhead.
It should, of course, carry the name of the firm, and other important items such as address, telephone number, and possible the department and name of the executive.
Law firms customarily list all the partners and associates on the letterhead.
In some cases, a slogan or a list of the main products is included.
A common error is to show both a post office box number and a street number, which can be confusing to the person replying.
Also distressing is printing the address in microscopic type with pale, almost illegible ink.
편지 윗부분을 주의깊게 봐야 한다.
물론 거기에는 회사의 이름과 주소, 전화 번호, 그리고 가능하다면 경영 간부의 부서와 이름이 나와있다.
법률회사는 관례적으로 모든 파트너들과 동료직원들의 이름을 윗 부분에 명기한다.
어떤 경우에는 주요 제품의 광고 문구나 목록이 포함되기도 한다.
흔히 저지르기 쉬운 실수는 우체국 사서함 번호와 거리 번호를 모두 명시하는 것인데 이렇게 하면 답신하는 사람에게 혼동을 일으킨다.
흐릿하고 거의 읽기 힘든 잉크로 된 깨알같은 글자로 주소를 인쇄하는 것도 받는 사람을 난처하게 한다.

microscopic type 매우 작은 서체

I am writing to tell you briefly about a Korean firm which produces
a product that may be of interest to you. The name of the firm is Joon
& Co. operated by Joon Kim. Detailed information can be found in the
enclosed press package. I was first introduced to Mr. Kim by the editor
of the "Semiconductor Newsletter" for whom I am writing articles on the
Korean market.
이렇게 펜을 든 것은, 자네가 관심이 있을 듯한 제품을 생산하는 한 한국 회사
에 관해 간단하게 소개하고자 하기 위함이네. 회사명은 Joon & Co.이고, 경영
자는 김준이라는 사람이라네. 자세한 것은 동봉한 인쇄물을 참고하기 바라네.
김씨를 내게 소개해 준 사람은 내가 한국의 시장에 관한 기사를 쓰고 있는 "반
도체 회보"의 편집자라네.
press package [선전용 자료]
was first introduced to~ [~에게 처음으로 소개되었다]

Carlsbad strock productions wishes to arrange for distribution of
THINKING INTERNATIONAL outside Korea. Companies interested in
distribution rights in their country should prepare a proposal
including the following information:
1. History of the company, particularly related to corporate training
film distribution.(If no history in this type of distribution, describe
plans for entering this market.)
2. Description of the market(segments, size, growth, etc) for THINKING
INTERNATIONAL, including assumptions about how THINKING INTERNATIONAL
will be used by its customers.
3. Estimates of sales and rental volume for THINKING INTERNATIONAL.
4. Description of the company's sales team and marketing plans for
THINKING INTERNATIONAL.
5. Samples of promotional literature used by the company for similar
products.
6. Description of other corporate training films the company
distributes.
7. Plans for translating THINKING INTERNATIONAL'S leader's or user's
guides, or for dubbing the films.
저희 Carlsbad Strock Productions는 [Thinking International]의 해외판매를
희망합니다. 대리점 개설에 관심이 있는 회사는 다음과 같은 사항들을 포함한
제안서를 준비하시기 바랍니다.
1. 회사의 실적, 특히 기업 교육용 필름관계의 판매실적.(이런 종류의 판매실
적이 없을 경우엔 이 시장진출에 관한 계획을 설명한 것.)
2. [Thinking International]의 시장성에 대한 설명(부문, 규모, 발전성등)
3. [Thinking International]의 판매 및 총 대여량 견적서.
4. [Thinking International]의 판매팀에 관한 설명과 마케팅 기획서.
5. 유사제품에 사용된 귀사의 판매촉진 인쇄물의 견본.
6. 귀사가 판매하고 있는 타기업의 교육필름에 관한 설명서.
7. [Thinking International]의 교육용, 또는 사용자용 가이드북(안내책자)의
번역계획과 필름의 더빙 계획서.
History of~ [~의 연혁, 실적]
Description of~ [~에 관한 설명] explanation은 이유, 원인에 대한 설명을 할
때 쓰이며, 여기에서는 사용할 수 없다.

Thank you for your letter of May 22 and the enclosures which served to
open this "direct" route of communications between us. Cary Clark had
already given us a general rundown on your fine films and his thoughts
on how we might proceed in working toward a possible business
relationship. David Jenkins had also broached the matter with us in a
recent letter and even provided one of your press packages for us to
study.
귀하의 5월 22일자 편지와 동봉자료 덕분에 직접적인 대화의 길이 열린 데 대
해 감사드립니다. 캐리 클락씨로부터 귀사의 훌륭한 필름에 대한 개략적인 설
명과, 앞으로의 거래를 어떤 식으로 해나갈 것인지에 대한 의견을 들었습니다.
데이비드 젠킨스씨도 최근에 보낸 편지에서 이 문제에 관해 의견을 제시했으
며, 귀사의 인쇄물을 검토자료로 보내주었습니다.
a general rundown [대체적인 설명]
had broached the matter [안건을 제기하다]

In this connection, we would like to ask you to airmail us a sample
copy of the following title for examination.
SLANGUAGE
If feasible, we would like to introduce the material for use in
language education in Korea.
이와 관련해서, 아래 제목의 책을 검토하고자 하오니 견본 한 권을 일반항공편
으로 보내 주셨으면 합니다.
SLANGUAGE
만일 적당하다고 생각되면 이책을 한국에서 어학교재로 소개하고자 합니다.
In this connection [이와 관련해서] 설명에서 의뢰로 연결하는 말.
We would like to ask you to 정중한 의뢰표현.
airmail [항공편으로 보내다]보내는 방법에 대한 설명.
a sample copy of~ [견본으로 ~1권] 인쇄물이 아닌 경우에는 a sample of가 좋다.
for examination [검토를 위해]
If Feasible [적당하다면]
for use in~ [~에 사용하기 위해]

인쇄물의 대금과 송료에 대한 청구서를 동봉합니다.
Also enclosed is an invoice which covers the cost of the publication and
shipping.

The service manuals listed on the attached sheet will be ready for
dispatch by sea to you by the end of June. Reprinting requirements are
what caused the delay.
첨부서류에 명시되어 있는 서비스 책자는 6월 말까지는 선편으로 보낼 준비가
됩니다. 인쇄를 다시 해야 했기 때문에 늦어졌습니다.
the attached sheet [첨부서류]
be ready for dispactch by~ [~까지는 발송준비가 끝난다.]
~caused the delay [~로 인해 늦어졌다]

또한 최근에 인쇄한 연차 보고서를 동봉합니다.
Also enclosed is a copy of our recently published annual report.

Also enclosed is a general example of what I hope you will say about
the book. The comment will be used along with those of other endorsers
in a small brochure designed for corporate introduction. Only 300 of
the brochures will be printed.
또한, 귀하가 책에 대한 추천의 말로서 해주셨으면 하는 대강의 내용을 동봉합
니다. 보내주신 추천사는 다른 분들의 추천사와 함께 기업소개 소책자에 기재
하겠습니다. 소책자의 인쇄부수는 300부뿐 입니다.
a general example [대강의 예]
be used along with~ [~와 함께 사용되다]
for corporate introduction [기업소개로]

Due to space limitations you are requested to kee your summary within
200 words. We are asking all lecturers to submit their drafts to us by
May 16 to allow time for translation and printing.
지면관계상 200자 이내로 요약해 주시기 바랍니다. 번역 및 인쇄상의 시간관계
로 5월 16일까지 제출해 주시기 바랍니다.
Due to space limitations [지면이 한정된 관계로]
keep within [(~자)이내로 끝내다]
We are asking all lecturers [강연자 모두에게 의뢰하고 있다] all의 위력이
있다.
submit by~ [~까지 제출하다]
to allow time for~ [~의 시간 때문에]

My plans now are to send it out in early May. Anything you can do in
the interim would be deeoply appreciated.
현재로서는 5월 초순에 인쇄에 들어갈 예정입니다. 그때까지 조금이라도 검토
해 주신다면 대단히 감사하겠습니다.
My plans now are to [현 시점에서는 ~할 예정이다]
in the interm [그동안]
be deeply appreciated [깊이 감사하다]

There was a kind woman -- by no means well off -- who, in a hot
Christmas rush, made a last attempt to catch up. Seeing a box of 50
identical greeting cards in a shop, she snapped it up, carried it home,
and signed 49 cards before midnight. She posted them the next morning and
gave a sigh of relief, Then she opened one remaining card, and found
these words printed on it : This little card is just to say a gift from
me is on the way.
결코 부유하지 않은 한 친절한 여인이, 크리스마스의 분주함 속에서,
(크리스마스를) 따라 잡으려는 막바지 시도를 하고 있다. 같은 모양의
50장들이 연하장 한 상자를 가게에서 보고는, 그걸 서둘러 집어 들고 집으로
와서, 자정 전에 49장을 서명했다. 그런 후 다음날 아침 그것을 발송하고
안도의 한숨을 쉬었다. 그리고 나서 남아 있는 한 장의 카드를 열어보고,
다음과 같이 인쇄되 있음을 알았다. "이 작은 카드는 나의 선물이 당신께 가고
있는 중이라는 걸 알리기 위한 것입니다.

When we think of money, we usually think of currency, or coins and
bills. In the modern world, almost every country uses coins and paper
money to exchange for other objects of value. The sizes and shapes of
coins are different in various countries, and the size and color of
paper money also vary. In India, for example, some coins have square
sides. In Japan, coins have holes in the center. In the United States,
all paper money is the same size and the same color ; only the printing
on the bills is different.
우리가 돈에 대해 생각할 때, 대개 현금, 즉 동전이나 지폐를 생각한다.
현대 세계에서 거의 모든 나라가 다른 가치있는 물건과 교환하기 위해,
동전이나 지폐를 사용한다. 동전의 크기와 모양이 여러 나라에서 다르고,
지폐의 크기와 색깔도 또한 다르다. 예를 들어, 인도에서는 어떤 동전은
사각형이다. 일본에서는 동전 가운데 구멍이 있다. 미국에서는 모든 지폐의
크기와 색깔이 동일하며 단지 지폐의 인쇄만 다르다.

[위키] 오프셋 인쇄 Offset printing

[위키] 석판 인쇄 Lithography

[위키] 3차원 인쇄 3D printing

[위키] 목판 인쇄 Woodblock printing

[위키] 요판 인쇄 Intaglio (printmaking)

[위키] 활판 인쇄 Letterpress printing

[위키] 다이닛폰 인쇄 Dai Nippon Printing

[위키] 돗판 인쇄 Toppan

[百d] 오프셋 인쇄 [ ─ 印刷, offset printing, 석판 오프셋 ]

[百d] 윤전 그라비어 인쇄 [ 輪轉 ─ 印刷, rotogravure printing ]

[百d] 그라비어 인쇄 [ ─ 印刷, gravure printing ]

[百d] 플렉소 인쇄 [ ─ 印刷, flexography, 아닐린 인쇄 ]

italicize 이탤릭체로 인쇄

letterhead 편지지 위에 인쇄

letterpress 문자 인쇄

litho. 석판 인쇄

lithog. 석판 인쇄

DPI(Dot Per Inch):프린터의 성능을 가리키는 단위. 즉 1인치당 몇 개의
점이 들어가느냐는 것을 나타내는 단위로 수치가 높을수록 선명한 인쇄
할 수 있다.

== 우체국에서의 회화 ==
3.소포로
이 소포를 한국에 부치고 싶습니다.
I'd like to send this parcel to Korea.
한국까지 한달 이상 걸릴겁니다.
It will take more than a month to go to Korea.
짐을 달아봐야 겠습니다.
We have to weight it for you.
짐을 달아 봅시다.
Let me check the package.
그 안에 편지가 들어 있나요.
Are there any letters in there?
이 소포속에는 인쇄물은 들어 있지 않습니까?
Is there printed matter in this package?
그 상자 안에는 책들뿐이에요.
There are onlu books in this package.
이것은 책으로 부치기에는 너무 얇습니다.
This is too thin to send as a book.
책만을 부친다면 가장 싼 방법은 색 메일입니다.
If you're only sending books, the cheapest way is by sack mail.
소포에는 보통소포, 인쇄물, 책 등 3가지의 다른 요금이 적용됩니다.
We have different rates for parcels, printed matter, and books.
소포를 보험에 드시겠습니까?
Would you like to insure the parcel?
이 소포에 25달러의 보험을 들고 싶습니다.
I'd like to insure this package for $25.
내용물은 무엇입니까?
What are the contents? What's in them?
내용물은 깨지기 쉬운 것이니까 'frgile'이라고 써 주십시오.
The contents are fragile, so please mark it "fragile".
만일의 경우에 대비해서 보험에 들겠습니다.
I want this parcel insured just in case.
이 소포를 수취인 요금 지불로 보내고 싶습니다.
I'd like to send this package C.O.D.
이 세관신고서에 기입해 주십시오.
Please fill out this customs form.
소포용 상자가 있습니까?
Can I get boxes for parcel?
소포용으로 포장해 주세요.
Will you wrap this as a parcel?
부치기에는 너무 작습니다.
I'm afraid it's too small to send.

Privacy protections spelled out a century ago to guard against encroaching technology―the camera, the high- speed printer, tabloid newspapers, the telephone―are struggling to keep pace in the Internet Age.
1세기 전에 카메라, 초고속 인쇄기, 타블로이드 신문, 전화와 같은 과학 기술에 침범하는 것을 지키기 위한 것을 의미했던 사생활의 보호는 인터넷 시대와 보조를 맞추기 위해 분투하고 있다.

Mary Goddard first got into printing at the age of twenty-four when her
brother opened a printing shop in Providence, Rhode Island, in 1762.
When he proceeded to get into trouble with his partners and creditors,
it was Mary Goddard and her mother who were left to run the shop. In
1765 they began publishing the Providence Gazette, a weekly newspaper.
Similar problems seemed to follow her brother as he opened businesses in
Philadelphia and again in Baltimore.
Mary Goddard 는, 그녀의 오빠가 1762년에 Rhode Island 주의 Providence
라는 도시에서 인쇄소를 개업했을 때 24세의 나이로 처음 출판계에 들어왔다.
그가 일을 진행하면서 동업자나 채권자들 때문에 곤란에 처했을 때 가게를
운영하도록 남겨진(가게의 운영을 맡게 된) 사람은 Mary Goddard 와
어머니였다. 1765년에 그들은 Providence Gazette 라는 주간신문을 발행하기
시작했다. 그녀의 오빠가 Philadelphia 에서 그리고 다시 Baltimore 에서
사업을 시작했을 때 그에게는 비슷한 문제가 다시 따라오는 것 같았다.

When the Continental Congress fled there from Philadelphia in 1776, it
commissioned Ms. Goddard to print the first official version of the
Declaration of Independence in January 1777. After printing the
documents, she herself paid the post riders to deliver the Declaration
throughout the colonies.
1776년 미국 의회가 Philadelphia 로부터 그쪽으로 피난 왔을 때, 의회는
그녀에게 1777년 1월에 독립선언문의 공식판을 인쇄하도록 위임했다.
선언문을 인쇄한 후에 그녀는 배달부들에게 직접 자기의 돈으로 지불하며
선언문을 식민지 전역에 걸쳐 배부하도록 했다.

The growing interest of consumers in the safety and nutritional quality
of the typical North American diet is a welcome development. However,
much of this interest has been sparked by sweeping claims that the food
supply is unsafe or inadequate in meeting nutritional needs. Although
most of these claims are not supported by scientific evidence, the
preponderance of written material advancing such claims makes it
difficult for the general public to separate fact from fiction.
전형적인 북미 음식의 안전성과 영양적 가치에 관한 소비자들의 증가하는
관심은 환영할만한 발전이다. 그러나 이 관심중의 많은 부분이. 그
음식(전형적인 음식)은 안전하지 않고 영양상의 필요를 충족시키는데
부적합하다는 일방적으로 밀어붙이는 주장에 의해서 불붙여진 것이다. 이런
주장의 대부분이 과학적인 증거에 의해서 지지되지 않지만, 그런 주장들을
제기하는 인쇄매체들의 우세함이 일반 대중들이 사실과 가상을 구별하는 것을
힘들게 만들고 있다.

At thirteen Mary Jane Hawes had her first teaching position at a
district school near her home, and when she was fifteen, she saw
her first article in print.
13세에 메리 제인 호즈는 자기 집 근처의 지역학교에서 첫번째 교편을
잡았고, 15세에는 자기가 쓴 첫번째 글이 인쇄되어 나왔다.

Jack, where are you?
지금 어디예요?
About a block away.
한 블록쯤 떨어진 곳이야
I need you to print up a hard copy of Tony's passenger breakdown and put it on my desk.
토니가 뽑은 승객 신상명세서를 인쇄해서 내 책상위에 올려 놔
Wait for me. I wanna talk to you, but not in front of the others.
I'll be there in a minute. Bye.
날 기다려줘, 단 둘이서 할 얘기가 있어, 곧 갈게

I got three prints on this gear shift. And they are beauties.
변속기에서 지문 3개 찾았어 선명한데
Sweaty palms make for the best prints.
땀이 많이 나면 지문도 잘 남지
The Coroner just sent over a ten card of Jessica Hall's fingerprints.
검시관이 제시카 홀의 지문 사진 10장을 보냈어
Evidently I am the new delivery boy.
신참 배달원이 된 것 같군
Are you doing what I think you're doing?
내가 생각하고 있는 것을 하고 있나?
If we find what we're looking for, yes, the answer is yes.
우리가 찾고 있는 것을 찾았다면 답은 "예"겠죠
Can I see those prints.
지문들 좀 볼 수 있을까?
Images are printing.
이미지 인쇄중이야
Thanks.
고마워

printing : 전사, 인쇄

printing machine : 나염기, 인쇄

o 업종카테고리 o
Chemicals 화학제품
- Active Carbon 활성탄
- Adhesives & Sealants 접착제&밀봉제
- Chemical Machinery 화학기계
- Chemical Projects/ 화학 프로젝트/
- Chemical Reagent 화학시약
- Chemical Waste/ 화학페기물/
- Chemicals Agents 화학제품 에이전트
- Chemicals Stocks 화학제품 재고
- Coatings 코팅제
- Dyestuffs 염료
- Explosive 폭발물
- Fertilizer/ 비료/
- Fine Chemicals 정제화학
- Fodder Additives 사료첨가제
- Food Additives 식품첨가제
- High Polymers 고분자
- Inorganic Chemical Materials 무기화학재
- Lab Supplies 실험자재
- Organic Chemical Materials 유기화학재
- Paint 페인트
- Pesticides/ 농약/
- Pharmaceutical Chemicals/ 제약/
- Pigment 안료
- Plastics & Products 플라스틱제품
- Printing Oil 인쇄오일
- Resin 수지
- Rubber & Products 고무제품
- Synthetic fibres/ 합성섬유/
- Others 기타

o 업종카테고리 o
Industrial Supplies 산업용품
- Abrasives 연마제
- Air-Compressing & Air-Separation 공기압축기
- Animal Husbandry/ 축산/
- Bearings 베어링
- Boilers 보일러
- Cast & Forged/ 주단조품/
- Chains 체인
- Chemical Machinery/ 화학기계/
- Construction Machinery/ 건축기계/
- Conveyor Belt 컨베이어벨트
- Daily Products Machinery/ 생활용품 기계/
- Draught Fan 환풍기
- Electronic Data Systems/ 전자데이터시스템/
- Electronic Instrument/ 전자기기/
- Energy Saving 에너지 절약제품
- Farm Machines & Tools/ 농업기계&농기구/
- Fasteners 패스너
- Filters 필터
- Fishery Machinery/ 어업용 기계/
- Food Processing Machinery/ 식품가공기계/
- Forest Machinery/ 산림용 기계/
- Gears 기어
- Hardware & Tools 하드웨어&기기
- Industrial Batteries/ 산업용 배터리/
- Industrial Lighting/ 산업용 조명/
- Industrial Supplies Agents 산업용품 에이전트
- Industrial Supplies Projects/ 산업용품 프로젝트/
- Industrial Supplies Stocks 산업용품 재고
- Machinery Designing & Processing/ 기계디자인&가공/
- Materials Handling 자재관리
- Measurement & Meter/ 측정기기/
- Metallic Processing Machinery 금속가공기계
- Metallurgy Machinery/ 야금기계/
- Mining Machinery/ 광산기계/
- Mould 몰드
- Packaging Related Machinery/ 포장관련기계/
- Paper Machinery/ 제지기계/
- Pharmaceutic Machinery/ 제약설비/
- Piping & Tubing/ 배관/
- Printing Machinery/ 인쇄기계/
- Pumps & Vacuum Equipment 펌프&진공기
- Refrigeration & Heat Exchange 냉각&열교환기
- Sewing Machinery/ 재봉기/
- Textile Machinery & Parts/ 섬유기계&부품/
- Used Machinery 중고기계
- Valves 밸브
- Welding & Solders 용접
- Woodworking 목공
- Others 기타
- Internal-Combustion Engine 내연기관

o 업종카테고리 o
Packaging & Paper 포장&제지
- Label & Tag 라벨&태그
- Packaging & Printing Service/ 포장&인쇄서비스/
- Packaging Bags 포장백
- Packaging Boxes 포장박스
- Packaging Desiging & Processing/ 포장디자인&가공/
- Packaging Materials 포장재
- Packaging Product Stocks 포장재 재고
- Packaging Related Machinery 포장관련기계
- Packaging,Printing Projects 포장,인쇄 프로젝트
- Paper & Pulp 제지&펄프
- Paper Machinery 제지기계
- Packaging Products Agents 인쇄&포장 에이전트
- Utensils & Vessels 가정용품&용기
- Waste Paper/ 폐지/
- Others 기타
- Pulp & Paper Agent 펄프&제지 에이전트

o 업종카테고리 o
Printing & Publishing 인쇄&출판
- Printing Machinery 인쇄기계
- Printing Product Agents 출판제품 에이전트
- CDs, Records & Tapes CD,레코드&테이프
- Books 서적
- Electronic Books 전자서적
- Internet Service 인터넷 서비스
- Magazines 잡지
- Movie 영화
- Newspaper 신문
- Radio & TV 라디오&TV
- Others 기타
- Radio & TV Equipment/ 라디오&TV장비/
- Publishing Product Agents 인쇄제품 에이전트

KSIC-181
인쇄인쇄관련 산업
Printing and service activities related to printing

KSIC-18111
인쇄
Master printing by stencil plate and similar plates

KSIC-18112
스크린 인쇄
Screen printing

KSIC-18113
오프셋 인쇄
Offset printing

KSIC-18119
기타 인쇄
Other printing

KSIC-18129
기타 인쇄관련 산업
Other service activities related to printing

KSIC-26222
경성 인쇄회로기판 제조업
Manufacture of rigid printed circuit boards

KSIC-26223
연성 및 기타 인쇄회로기판 제조업
Manufacture of flexible and other printed circuit boards

KSIC-4645
생활용 포장ㆍ위생용품, 문구용품 및 출판 인쇄물 도매업
Wholesale of household wrapping, hygienic goods, stationery and printed publications

KSIC-46453
서적, 잡지 및 기타 인쇄물 도매업
Wholesale of books, magazines and other printed publications

KSIC-581
서적, 잡지 및 기타 인쇄물 출판업
Publishing of books, magazines and other publishing activities

KSIC-5819
기타 인쇄물 출판업
Other publishing activities

KSIC-58190
기타 인쇄물 출판업
Other publishing activities

HS3920999010
폴리이미드 필름(리드프레임의 기능을 하는 인쇄회로기판 제조용으로 한정한다)
Polyimides film, for manufacturing Printed Circuit Board with the function of lead frame

HS4707300000
주로 기계펄프로 만들어진 종이나 판지(예: 신문, 잡지, 이와 유사한 인쇄물)
Paper or paperboard made mainly of mechanical pulp (for example, newspapers, journals and similar printed matter)

HS4802
도포하지 않은 종이와 판지(필기용, 인쇄용, 그 밖의 그래픽용으로 한정한다), 구멍을 뚫지 않은 펀치카드와 펀치테이프지[제4801호와 제4803호의 것은 제외하며, 크기와는 관계 없이 롤 모양이나 직사각형(정사각형을 포함한다) 시트(sheet) 모양으로 한정한다], 수제(手製) 종이와 판지
Uncoated paper and paperboard, of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, and non perforated punch-cards and punch tape paper, in rolls or rectangular (including square) sheets, of any size, other than paper of heading 48.01 or 48.03; hand-made paper and paperboard.

HS480300
화장지ㆍ안면용 티슈용 원지, 타월ㆍ냅킨용 원지와 이와 유사한 가정용이나 위생용 종이, 셀룰로오스워딩ㆍ셀룰로오스섬유의 웹(web)[주름지거나(creped) 구겨진(crinkled) 것, 올록볼록한(embossed) 것, 구멍을 뚫은(perforated) 것, 착색한 것, 표면장식한 것, 인쇄한 것인지에 상관없으며 롤 모양이나 시트(sheet) 모양으로 한정한다]
Toilet or facial tissue stock, towel or napkin stock and similar paper of a kind used for household or sanitary purposes, cellulose wadding and webs of cellulose fibres, whether or not creped, crinkled, embossed, perforated, surface-coloured, surface-decorated or printed, in rolls or sheets.

HS4809
카본지, 셀프복사지, 그 밖의 복사지나 전사지[등사원지나 오프셋 플레이트(offset plate)로 사용하는 도포지와 침투지를 포함하고, 인쇄한 것인지에 상관없으며 롤 모양이나 시트(sheet) 모양으로 한정한다]
Carbon paper, self-copy paper and other copying or transfer papers (including coated or impregnated paper for duplicator stencils or offset plates), whether or not printed, in rolls or sheets.

HS48101
필기용, 인쇄용, 그 밖의 그래픽용 종이와 판지(기계공정이나 화학-기계공정에 따른 섬유를 함유하지 않거나 그 함유량이 전 섬유중량의 100분의 10 이하인 것으로 한정한다)
Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, not containing fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process or of which not more than 10 % by weight of the total fibre content consists of such fibres :

HS48102
필기용, 인쇄용, 그 밖의 그래픽용 종이와 판지(기계공정이나 화학-기계공정에 따른 섬유의 함유량이 전 섬유중량의 100분의 10을 초과하는 것으로 한정한다)
Paper and paperboard of a kind used for writing, printing or other graphic purposes, of which more than 10 % by weight of the total fibre content consists of fibres obtained by a mechanical or chemi-mechanical process :

HS48103
크라프트지와 판지(필기용, 인쇄용, 그 밖의 그래픽용은 제외한다)
Kraft paper and paperboard, other than that of a kind used for writing, printing or other graphic purposes :

HS481420
벽지와 이와 유사한 벽 피복재[표면에 그레인한(grained) 것, 올록볼록한(embossed) 것, 착색한 것, 디자인 인쇄한 것, 그 밖의 모양으로 장식한 플라스틱층을 도포하거나 피복한 종이로 된 것으로 한정한다]
Wallpaper and similar wall coverings, consisting of paper coated or covered, on the face side, with a grained, embossed, coloured, design-printed or otherwise decorated layer of plastics

HS4823400000
자동기록장치용으로 인쇄된 롤ㆍ시트(sheet)ㆍ다이얼
Rolls, sheets and dials, printed for self-recording apparatus

HS4901
인쇄서적ㆍ소책자ㆍ리플릿(leaflet)과 이와 유사한 인쇄물(단매인지에 상관없다)
Printed books, brochures, leaflets and similar printed matter, whether or not in single sheets.

HS4905
지도ㆍ해도나 이와 유사한 차트(제본한 것ㆍ벽걸이용의 것ㆍ지형도와 지구의를 포함하며, 인쇄한 것으로 한정한다)
Maps and hydrographic or similar charts of all kinds including atlases, wall maps, topographical plans and globes, printed.

HS4909000000
인쇄된 엽서와 그림엽서, 인쇄카드(인사용ㆍ전언용ㆍ안내용으로서 그림ㆍ봉투ㆍ장식이 있는지에 상관없다)
Printed or illustrated postcards; printed cards bearing personal greetings, messages or announcements, whether or not illustrated, with or without envelopes or trimmings.

HS4911
그 밖의 인쇄물(인쇄된 서화와 사진을 포함한다)
Other printed matter, including printed pictures and photographs.

HS8420105000
롤 라미네이터(인쇄회로기판이나 인쇄회로 제조에 전용 또는 주로 사용되는 종류의 것으로 한정한다)
Roll laminators of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuit substrates or printed circuits

HS8424892000
인쇄회로기판이나 인쇄회로 제조에 전용 또는 주로 사용되는 종류의 것
Of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuit substrates or printed circuits

HS8424909020
인쇄회로기판이나 인쇄회로 제조에 전용 또는 주로 사용되는 종류의 것
Of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuit substrates or printed circuits

HS8442
플레이트ㆍ실린더나 그 밖의 인쇄용 구성 부품의 조제용이나 제조용 기계류ㆍ장치ㆍ장비(제8456호부터 제8465호까지의 기계는 제외한다), 플레이트ㆍ실린더와 그 밖의 인쇄용 구성 부품, 인쇄용으로 조제가공[예: 평삭(平削)ㆍ그레인ㆍ연마]한 플레이트ㆍ실린더와 석판석
Machinery, apparatus and equipment (other than the machine of headings 84.56 to 84.65) for preparing or making plates, cylinders or other printing components; plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished).

HS8442500000
플레이트ㆍ실린더와 그 밖의 인쇄용 구성부품, 인쇄용으로 조제가공[예: 평삭(平削)ㆍ그레인ㆍ연마]한 플레이트ㆍ실린더와 석판석
Plates, cylinders and other printing components; plates, cylinders and lithographic stones, prepared for printing purposes (for example, planed, grained or polished)

HS8443
제8442호의 플레이트ㆍ실린더와 그 밖의 인쇄용 구성 부품을 사용하는 인쇄기, 그 밖의 인쇄기ㆍ복사기ㆍ팩시밀리(함께 조합되었는지에 상관없다), 이들의 부분품과 부속품
Printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 84.42; other printers, copying machines and facsimile machines, whether or not combined; parts and accessories thereof.

HS84431
제8442호의 플레이트ㆍ실린더와 그 밖의 인쇄용 구성 부품을 사용하는 인쇄
Printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 84.42 :

HS8443110000
오프셋(offset) 인쇄기계[릴(reel) 공급식으로 한정한다]
Offset printing machinery, reel fed

HS8443120000
오프셋(offset) 인쇄기계[사무실용 시트(sheet) 공급식으로 접지 않은 상태에서 한 변이 22센티미터 이하, 다른 변이 36센티미터 이하인 시트(sheet)를 사용하는 것으로 한정한다]
Offset printing machinery, sheet-fed, office type (using sheets with one side not exceeding 22 ㎝ and the other side not exceeding 36 ㎝ in the unfolded state)

HS8443130000
그 밖의 오프셋(offset) 인쇄기계
Other offset printing machinery

HS8443170000
그라비어(gravure) 인쇄용 기계
Gravure printing machinery

HS8443192000
그 밖의 직물, 가죽, 벽지, 포장지, 리놀륨 등의 재료에 동일한 모양이나 문자를 반복하여 인쇄하거나 지색을 인쇄하는 인쇄
Other printing machines of a type used for printing a repetitive design, repetitive words or overall colour on textiles, leather, wallpaper, wrapping paper, linoleum or other materials

HS84433
그 밖의 인쇄기ㆍ복사기ㆍ팩시밀리(함께 조합되었는지에 상관없다)
Other printers, copying machines and facsimile machines, whether or not combined :

HS844331
자동자료처리기계나 네트워크로 연결되며, 인쇄ㆍ복사ㆍ팩시밀리 전송의 기능 중 둘 이상의 기능을 수행하는 기계
Machines which perform two or more of the functions of printing, copying or facsimile transmission, capable of connecting to an automatic data processing machine or to a network

HS84433910
잉크젯방식 인쇄
Ink-jet printing machines

HS844391
제8442호의 플레이트ㆍ실린더와 그 밖의 인쇄용 구성 부품을 사용하는 인쇄기의 부분품과 부속품
Parts and accessories of printing machinery used for printing by means of plates, cylinders and other printing components of heading 84.42

HS8456111000
인쇄회로, 인쇄회로조립품, 제8517호의 부분품 또는 자동자료처리기계의 부분품의 제조에 전용 또는 주로 사용되는 종류의 것
Of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits, printed circuit assemblies, parts of heading 85.17, or parts of automatic data processing machines

HS8456121000
인쇄회로, 인쇄회로조립품, 제8517호의 부분품 또는 자동자료처리기계의 부분품의 제조에 전용 또는 주로 사용되는 종류의 것
Of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits, printed circuit assemblies, parts of heading 85.17, or parts of automatic data processing machines

HS8466931000
인쇄회로, 인쇄회로조립품, 제8517호의 부분품 또는 자동자료처리기계의 부분품의 제조에 전용 또는 주로 사용되는 기계의 것
Of machine tools of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits, printed circuit assemblies, parts of heading 85.17, or parts of automatic data processing machines

HS8472902000
등사용이나 인쇄용 자동제판기
Automatic sheet making machines for duplicating and printing

HS8486402040
납볼을 반도체 제조용 인쇄회로기판이나 세라믹기판에 탑재하는 기계
Machines to attach solder ball on semiconductor circuit board or ceramic board

HS8504901000
인쇄회로조립품(소호 제8504.40호ㆍ제8504.50호의 자동자료처리기계, 그 단위기기와 전기통신용 기기의 것으로서 제8534호의 인쇄회로로 구성된 것으로 한정한다)
PCA (printed circuit assemblies) of subheadings 8504.40, 8504.50 which consist of one or more printed circuits of heading 85.34, for automatic data processing machines and units thereof and telecommunication apparatus

HS8514311000
인쇄회로나 인쇄회로조립품의 제조에 전용되거나 주로 사용되는 종류의 것
Of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits or printed circuit assemblies

HS8514321000
인쇄회로나 인쇄회로조립품의 제조에 전용되거나 주로 사용되는 종류의 것
Of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits or printed circuit assemblies

HS8514391000
인쇄회로나 인쇄회로조립품의 제조에 전용되거나 주로 사용되는 종류의 것
Of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits or printed circuit assemblies

HS8514902000
인쇄회로나 인쇄회로조립품의 제조에 전용되거나 주로 사용되는 노(爐)와 오븐의 것
Of furnaces and ovens of a kind used solely or principally for the manufacture of printed circuits or printed circuit assemblies

HS85493
그 밖의 전기ㆍ전자 조립품과 인쇄회로기판
Other electrical and electronic assemblies and printed circuit boards :

HS9017909010
플로터용 인쇄회로조립품(제8534호의 인쇄회로로 구성된 것으로 한정한다)
PCA (printed circuit assemblies) of plotters, which consist of one or more printed circuits of heading 85.34

HS961100
날짜 도장ㆍ봉합용 스탬프ㆍ넘버링스탬프(numbering stamp)와 이와 유사한 물품[레이블(label)에 날인하거나 양각하는 기구를 포함하며, 수동식으로 한정한다], 수동식 조판용 스틱과 조판용 스틱을 결합한 수동식 인쇄용 세트
Date, sealing or numbering stamps, and the like (including devices for printing or embossing labels), designed for operating in the hand; hand-operated composing sticks and hand printing sets incorporating such composing sticks.

HS9612
타자기용 리본이나 이와 유사한 리본(잉크가 침투되어 있거나 인쇄에 사용할 수 있는 상태인 것을 포함하며, 스풀에 감긴 것이거나 카트리지 모양인지에 상관없다)과 잉크 패드(잉크가 침투되어 있는지 또는 상자들이의 것인지에 상관없다)
Typewriter or similar ribbons, inked or otherwise prepared for giving impressions, whether or not on spools or in cartridges; ink-pads, whether or not inked, with or without boxes.

쾌속 조형기 Rapid prototyping machines
용착 조형 가공기 Fused deposition modeling machine
잉크젯 방식 가공기 Inkjet method machine
박판 재료 적층 가공기 Laminated object manufacturing machine
레이저 분말 성형기 Laser powder forming machine
선택적 레이저 소결기 Selective laser sintering machine
입체 모델링 인쇄기 Stereolithography machine
3D 인쇄기 Three dimensional printing machine

플렉소인쇄기 Flexographic printer
상업용잉크젯프린터 Inkjet printer for commercial printing applications
상업용열전사프린터 Thermal transfer printer for commercial printing applications
핫스탬프프린터 Hot stamp printer
패드프린터 Pad printer
코어프린터 Core printer
패드 인쇄용 전기 판 Pad printing cliche

실크 스크린 진공 인쇄 프레임 Silk screen vacuum printing frames
실크스크린용스퀴지 Silk screen squeegees

인쇄및회화잉크 Printing and drawing inks
수성포스터잉크 Water based poster inks
수성아크릴잉크 Water based acrylic inks
유성실크스크린잉크 Oil based silkscreen inks
수성직물잉크 Water based Textile inks
유성직물잉크 Oil based textile inks
판화용승화성잉크 Printmaking sublimation inks
유성 요판 인쇄 또는 석판화 잉크 Oil based intaglio or lithography inks
유성단색판화잉크 Oil based monoprint inks
수성단색판화잉크 Water based monoprint inks

산업용 인쇄 서비스 Industrial printing services
플렉소인쇄 서비스 Flexographic industrial printing services
로토그라비어인쇄 서비스 Rotogravure industrial printing services
스크린 인쇄 서비스 Screen industrial printing services
오프셋인쇄 서비스 Offset industrial printing services
디지털인쇄 서비스 Digital industrial printing services
열전사인쇄 서비스 Thermal transfer industrial printing services
CD복제 및 인쇄 서비스 Compact disk CD duplication and printing services

A.D


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 300 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)