영어학습사전 Home
   

유익한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


benignant 〔bin´ign∂nt〕 인정많은, 인자한, 유익한

edifying 교훈이 되는, 유익한

healthful 〔h´elθf∂l〕 건강에 좋은, 위생적인, 유익한, 건강한, 건전한

informative 〔inf´o:rm∂tiv〕 정보를 제공하는, 소식을 알리는, 지식을 주는, 교육적인, 유익한

informing 〔inf´o∂rmiŋ〕 유익한, 교육적인

instructive 〔instr´∧ktiv〕 교육적인, 교훈적인, 유익한

profitable 〔pr´afit∂bl〕 유리한, 유익한, 이문이 있는

salutary 유익한, 건강에 좋은

wholesome 〔h´ouls∂m〕 건강에 좋은, 건전한, 유익한

informative 정보의, 지식을 주는, 자세한, 유익한

instructive 교육적인, 교훈적인; 유익한

wholesome 건전한, 유익한; 건강에 좋은

beneficial 유익한, 도움이 되는

salutary 유익한,건전한,건강에 좋은

너무 흥미롭고 유익한 캠프였다.
It was a very exciting and helpful camp for me.

어떤 사람에게는 고기가 다른 사람에게는
독이 될 수 있다.
One man's meat is another man's poison.
해설 어떤 사람에겐 유익한 것이 다른 사람
에겐 해로울 수 있음을 가리킴.

Economic growth is inevitable and advantageous 경제 성장은 불가피한 것이고 또 유익한 것이다.

a very constructive attitude [criticism] 매우 유익한 태도 [비평]

an informative book [film, lecture] 유익한 책 [영화, 강연]

a productive meeting [discussion] 유익한 회의 [토론]

spend a profitable afternoon in the library 도서관에서 유익한 오후를 보내다

salutary 건전한; 유익한; 건강에 좋은 (tending to improve; beneficial;
wholesome)
The punishment had a salutary effect on the boy, as he became a model student.

A nurse in a big city hospital, Vicky knows
한 대형 시립 병원에서 간호사로 일하는 비키는 잘 알고 있습니다.
the value of wholesome, home-cooked food for her family.
집에서 만든 건강식이 자신의 가족에게 얼마나 유익한지 말입니다.
But one-year-old Theo doesn't.
그러나 한 살배기 테오는 그렇지 않습니다.
* wholesome 건강한, 건강에 좋은
* home-cooked 집에서 조리한[만든]

His hobby proved to be so fascinating and profitable that gradually he abandoned his regular occupation and concentrated on his avocation.
그의 취미는 너무나 재미있고 유익한 것이어서 점차적으로 그는 본업을 버리고 부업에 치중했었다.

Our economics teacher emphasized that a policy that is beneficial to some individuals and groups may not be conducive to the economic health of the entire nation.
우리 경제학 선생님은 몇몇 개인이나 집단에게 유익한 정책이 국가 전체 경제의 건전에는 이롭지 못할 수가 있다는 사실을 강조했다.

The punishment had a salutary effect on the boy, as he became a model student.
그 처벌은 그 소년에게 유익한 영향을 끼쳤던 것 같다. 왜냐하면 그가 모범 학생이 되었기 때문이다.

Before I got on the plane, my father gave me a good tip to make myself more comfortable in the plane.
비행기에 오르기 전에, 아버지께서는 비행기에서 좀더 편하게 있을 수 있는 방법에 대해 나에게 유익한 조언을 해주셨다.

When we discuss computers, the terms data and information are often used.
Data refers to the raw materials or facts that are gathered and used for input to the computers.
Items such as name, description, year, age, program number, phone number, course number, and so on are all examples of data.
By itself it is not very useful.
Data can be useful only after it has been collected and processed.
Information is data that has been processed and organized into a useful pattern.
The data items can be organized into a student record to provide meaningful information.
컴퓨터에 관해 논의할 때, 데이터와 정보라는 용어가 자주 사용된다.
데이터는 컴퓨터에 입력하기 위해서 수집되어 사용되어지는 처리되지 않은 자료나 사실을 가리킨다.
이름, 특징, 년도, 나이, 프로그램 번호, 전화번호, 코스 번호와 같은 항목들이 데이터에 속하는 예들이다.
데이터는 그 자체로는 쓸모가 없고, 합쳐져서 가공된 후에만 쓸모가 있다.
정보는 가공되어서 유익한 형태로 조직화된 데이터이다.
데이터 항목들은 의미 있는 정보를 제공하는 학생 기록으로 조직화 될 수 있다.

In the mid-sixties, a lawyer made an agreement to give some money every month to an old lady in her seventies.
After she died, he would then live in her apartment.
This contract seemed beneficial to both of them.
As for the old lady, she received a fixed amount of money from him monthly.
And as for the lawyer, he would obtain the apartment without paying a large amount of money at one time.
Besides, he thought that she would die before long considering the average life expectancy.
In those days, it was about 70.
However, she lived to be 122 years old.
He had given money to her for 30 years, but he died in advance of her.
1960년대 중반에 한 변호사가 70대의 어떤 노파에게 매월 얼마간의 돈을 지급하기로 했다.
조건은 노파가 죽은 후에 그녀의 아파트에 자신이 사는 것이었다.
그 계약은 두 사람 모두에게 유익한 것처럼 보였다.
노파 입장에서는 매월 일정액의 돈을 받을 수 있고, 변호사 입장에서는 한꺼번에 많은 돈을 지불하지 않고도 아파트를 얻을 수 있다는 것이었다.
게다가, 변호사는 당시의 평균수명이 70살이라는 점을 고려해봤을 때, 머잖아 그녀가 죽을 것이라고 생각했다.
그러나 그 노파는 122살까지 살았다.
변호사는 30년 간 노파에게 돈을 지불했으나 노파보다 먼저 죽었다.

When I was growing up, there was a teakettle in our house with a lid that
did not fit tightly. When steam began to rise, that lid would shake and
rattle and make a terrible noise. Of course, the lid was doing no good.
In fact, it was allowing the steam to escape, but it made quite a racket
and impressed you as being very busy and very important. I've always
remembered that teakettle, and whenever I see a person who makes a lot
of noise without really accomplishing much, I say to myself, "That one
has a loose lid."
어린 시절 우리 집에는 뚜껑이 잘 맞지 않는 주전자가 있었다. 수증기가 올라오기
시작하면 뚜껑은 흔들리고 덜컹거리며 요란한 소리를 냈다. 물론 뚜껑은 유익한
일을 하고 있는 것이 아니었다. 사실은 김을 새나가게 하고 있을 뿐이지만 워낙
법석을 떨어서 아주 바쁘고 중요한 일을 하고 있다는 인상을 주었다. 나는 항상
그 주전자를 기억했고 별로 하는 일없이 시끄럽기만 한 사람을 볼 때마다
"저 친구의 뚜껑도 헐렁하구나."라고 생각했다.

견학과 함께 귀하와 연구소 직원 여러분들과의 토론은 매우 유익한 것이었습니다.
The tour and subsequent discussions with you and your staff were extremely informative.
extremely informative [매우 유익한]

권씨는 캐나다를 자주 여행하기 때문에 그곳에서 귀사의 대표와 만나 서로에게
유익한 사항에 관해 의견을 나눌 수 있으리라고 봅니다.
Mr. Kwon frequently travels to Canada and could meet with your
representatives there to discuss items of mutual interest.
frequently travel to~ [~로 자주 여행을 가다]
could meet with you [귀하를 만날 수 있을 것이다] 가능성을 나타낸다.
with와 함께 쓰임으로써, 만남에만 그치는 것이 아니라 함께 대화를 나눌 수
있다는 의미가 포함되어 있다.
discuss items of mutual interest [서로에게 유익한 사항에 관해 이야기
나누다] 아직 만나지 않은 상태이므로 너무 구체적인 내용은 말하지 말고 대략
적인 사항만 적도록 한다.

Your positive consideration of our position as well will greatly
facilitate mutually rewarding marketing efforts here.
당사의 입장을 적극 고려해 주시면 서로간의 유익한 판매노력을 촉진시킬 것
입니다.
positive [적극적인]
our position as well [이쪽의 입장도]
mutually rewarding [서로를 위함이다]

to one's benefit 이익이 되는, 유익한

to one's benefit 이익이 되는, 유익한

Work and play here take on a different meaning, and become equivalent to servitude and freedom.
여기에서 일과 놀이는 서로 다른 의미를 갖는데, 마치 예속과 자유의 차이만큼이나 다르다.
The change consists in the subjective point of view from which the distinction is now made.
이렇게 달리 보는 주관적 견해에도 변화는 내재해 있다.
We no longer mean by work all that is done usefully, but only what is done unwillingly and by the spur of necessity.
일이라는 것은 유용하게 행해지는 모든 것이 아니라, 필요성에 의한 자극에 의해서 마지못해 행해지는 것을 의미한다.
By play we are designating, no longer what is done fruitlessly, but whatever is done spontaneously and for its own sake, whether it have or not an ulterior utility.
놀이란 아무 성과 없이 행해지는 것이 아니라, 훗날 활용을 하든 하지 않든 자발적이고 놀이 자체가 좋아서 행해지는 것을 의미한다.
Play, in this sense, may be our most useful occupation.
이런 의미에서 놀이는 가장 유익한 활동이 될 수 있다.
So far would a gradual adaptation to the environment be from making this play obsolete, that it would tend to abolish work, and to make play universal.
환경에 점진적으로 적응하는 것이 놀이를 더 이상 쓸모 없는 것으로 여기지 않게 되고, 따라서 일을 없애고 놀이를 보편화시키게 될 것이다.
For with the elimination of all the conflicts and errors of instinct, the race would do spontaneously whatever conduced to its welfare and we should live safely and prosperously without external stimulus or restraint.
우리의 본능에 내재된 모든 갈등과 실수들을 제거함으로써, 인류는 자발적으로 자신의 복지에 이바지 할 수 있는 것들은 무엇이든 할 것이고, 우리는 외부의 자극이나 억압이 없이 안전하게 그리고 순조롭게 살 수 있을 것이다.

At the end of a thoughtful article on the future of nuclear war, Wiesner and York concluded that:
미래의 핵전쟁에 관한 유익한 논문 말미에 Wiesner와 York는 다음과 같이 결론지었다.
“Both sides in the arms race are confronted by the dilemma of steadily increasing military power and steadily decreasing national security.
“군비 경쟁을 벌이는 양측 모두 군사력을 증강하면 할수록 국가안보가 위협을 받는다는 딜레마에 직면해 있다.
It is our considered professional judgment that this dilemma has no technical solution.
사실 이런 딜레마가 아무런 기술적인 해결책을 갖지 못한다는 것이 우리가 내린 전문적 판단이다.
If the great powers continue to look for solutions in the area of science and technology only, the result will be to worsen the situation.??
만일 거대한 세력들이 과학이나 기술의 영역에서만 해결책을 찾으려고 계속한다면 그 결과는 상황을 점점 더 나쁘게 만들 것이다.”

Second, we, as members of the Korean society, should allow the other useful thoughts to take the part of our society.
둘째, 한국 사회의 구성원으로서 우리는 다른 유익한 사고들이 우리 사회의 일부가 되는 것을 허락해야 한다.
Tradition is important.
전통은 중요하다.
But we should not let the tradition become the obstacle on the way to accept other thoughts which can benefit.
하지만 우리는 전통이 우리에게 도움을 주는 다른 사고 방식들을 받아들이는데 장애물이 되도록 해서는 안된다.
It doesn't mean to give up our tradition but to get rid of the tradition which cannot benefit in our life.
이는 우리의 전통을 포기하는 것을 의미하는 것이 아니라, 우리의 삶에 도움을 주지 못하는 전통을 없애는 것을 의미한다.

The reporter?
- 기자?
Yes.
- 그래
Just this once?
이번만?
I'm not sure.
글쎄
What does she offer us?
우리한테 뭘 제공하는데?
A mouthpiece when we need one.
She's been very useful so far.
우리가 필요할 때 대변자가 되는 거지 지금까진 아주 쓸모 있었어
- What does she want?
- 그 여자가 원하는 건?
- Access.
A seat at the table.
- 접근 기회, 한 자리 차지하고 싶대
Sounds like she's getting the better side of the bargain.
오히려 그 여자한테 유익한 거래인 거 같군

- I'm a little busy. - Sure.
- 저 좀 바빠요 - 알았어
You know how you have a secret meeting with Will
윌이랑 매일 몰래 만나서
every day to talk about numbers?
시청률 이야기를 한다면서?
- I-- we don't have a secret meeting. - Yeah, you do.
- 몰래 하는거 아닌데요 - 아니 몰래하는 거지
- You meet with him in private and you tell him exactly-- - I do it at his request.
- 사석에서 따로 만나서 정확한 숫자를 - 윌이 부탁해서 하는 건데요
- It's very instructive. - It is.
- 아주 유익한 일이야 - 그렇죠
- It's invaluable. - Yeah.
- 값어치있는 일이지 - 예
I want you to stop.
이제 그만하게
Don't break down the numbers for him for a little while.
잠시동안은 숫자 놀음 하는 거 그만하도록 해

Our meeting with the union turned out to be more beneficial
than expected.
노조측과의 모임은 예상했던 것 보다 유익한 것으로 판명되었다.

마케팅관리(marketing management)
조직의 목적을 달성하기 위해 표적구매자와 유익한 교환을 창조하고, 발전
시키고, 유지되도록 프로그램을 분석, 계획, 실행, 통제하는 것.


검색결과는 42 건이고 총 185 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)