영어학습사전 Home
   

아들

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Abel 〔´eib∂l〕 아벨(아담의 둘째아들, 형 가인에게 살해됨)

Absalom 〔´æbs∂l∂m〕 압살롬(다윗의 셋째 아들, 부왕을 배반했음)

acceptant 〔æks´ept∂nt〕 (...을) 기꺼이 받아들이는, 받아들이는 사람, 수락자

acceptation 〔`æksept´ei∫∂n〕 받아들임, 신앙

accepter 〔æks´ept∂r〕 받아들이는 사람, 수락자, 수납자

acceptive 〔æks´eptiv〕 받아들일 수 있는, 받아들이는

accept 〔æks´ept〕 받아들이다, 떠맡다, 용인하다, 수락하다

adoptionism 〔∂d´a`p∫∂n`izm〕 양자론(예수는 본래 보통 인간이었으나 성령으로 신의 아들이 됐다는 주장)

Aeacus 〔´i:∂k∂s〕 아이아코스(Zeus의 아들, 저승 Hades의 재판관이 됨)

Aegisthus 〔idз´isθ∂s〕 아이기스트스(Agamemnon의 아내를 유혹하고, 귀환한 그를 살해, 나중에 그의 아들 Orestes에게 살해됨)

airbreathe 〔ε∂rbri:ð〕 (제트기 따위가 연료 산화를 위해)공기를 빨아들이다

amenable 〔∂m´i:n∂b∂l〕 복종해야 할, ...을 받아들이는, (충고 등에)순종하는

Anchises 〔ænk´aisi:z〕 안키세스(그리스 신화에서 아들 Aeneas에 의해 불길에 싸인 Troy에서 구출됨)

Asher 〔´æ∫∂r〕 남자 이름, 아셀(야곱의 여덟째 아들), 아셀족

Benjamin 〔baendз∂min〕 막내아들, 막내, 귀동이, 이스라엘12지파의하나

Boanerges 〔b`ou∂n´∂:rdзi:z〕 보아너게(우뢰의 아들, 예수가 제자 야고보(James)및 요한(Jhon)에게 붙인 이름, 마가복음 3:17), 목소리가 큰(열변의)연설가(설교사)

boil down 졸이다, 졸아들다, 요약하다

buy 〔bai〕 사다, 매수하다, 손에 넣다, 한턱내다, (아무의)의견을 받아들이다, 선전에 넘어가다-구입, 물건사기-윙윙 거리다, ...에게 전화를 걸다

cadet 〔k∂d´et〕 육해공군 사관학교.경찰학교 생도, 사관(간부)후보생, 차남(이하의 아들), 아우, 젊은 단원, 견습생, 뚜쟁이, cadetship, cadetcy cadet의 신분(자격)

Cassandra 〔k∂s´ændr∂〕 카산드라(Troy의 여자 예언자), 불행한 일의(세상에서받아들여지지 않는)예언자

catchpole 〔k´æt∫p`oul〕 , -poll (고어)집달리(빚을 갚지 않는 사람을 잡아들이는 하급 관리)

Choctaw 〔t∫´akto:〕 촉토족(아메리카 인디언의 한 종족, 촉토족의 한 사람, 촉토 말, 못 알아들을 말, 촉토(피겨 스케이티아 스텝의 한 가지

Cronus, -nos 〔kr´oun∂s〕 (그神)크로노스(거인(Titans)의 하나.부친의 왕위를 빼앗았으나 후에 아들 Zeus에게 쫓겨남.로마신화의 Saturn에 해당)

Cupid 〔kj´u:pid〕 큐핏(Venus의 아들로 사랑을 맺어주는 신), 사랑의 사자, 미소년, 연애

Deucalion 〔dju:k´eilj∂n〕 (그 신)듀칼리온(Prometheus의 아들, 처 Pyrrha와 홍수에서 살아남은 인류의 조상)

Dioscuri 〔d`ai∂skj´u∂r`ai〕 (제우스의 아들들)의 뜻에서, (그신)디오스쿠리

draw 〔dr´o:〕 끌기, 잡아당기기, 뽑아들기, 담배의 한 모금, 인기를 끄는 것, 비기기, 무승부, 제비(뽑기)

duniewassal 〔d´u:niw´as∂l〕 (스코)중류 신사, 명문 집안의 차남 이하의 아들

embracement 〔inbr´eism∂nt〕 포옹, (기꺼이)받아들임, 수락

embracer 〔imbr´eis∂r〕 포옹하는 사람, 받아들이는 사람, EMBRACEOR

engulf 〔ing´∧lf〕 (심연, 소용돌이 등에)빨아들이다, 던져 넣다, 삼키다, 들이키다, engulfment, n

Esau 〔´i:so:〕 에서(이삭의큰아들)

factoid 〔f´æktoid〕 사실로서 받아들여지고 있는 일(이야기), 의사 사실

fils 〔fi:s〕 아들 뒤마

forcefeed 〔f´o∂rsf´i:d〕 억지로 먹이다, 억지로 받아들이게 하다

Gad 〔gæd〕 갓(야고봐 실바의 아들, 창세기)갓 족(이스라엘 12족의 하나), 갓(다윗 시대의 예언자)

glossolalia 〔gl`as∂l´eili∂〕 방언(펜테코스테파 신자의 기도, 알아들을 수 없는 말을 함)

grandnephew 〔gr´ændn`efju:〕 조카(딸)의 아들, 형제 자매의 손자, 증손

Hagar 〔h´eiga∂r〕 여자이름, 하갈(아브라함의 아들 이스마엘을 낳은여인)

Hamitic 〔hæm´itik〕 (Noah의 둘째 아들)Ham의 (자손의), 햄(어)족의

Ham Noah의 둘째 아들

hospitable 〔h´aspit∂b∂l〕 극진한, 따뜻하게 대접하는, 기꺼이 받아들이는

Human One 사람의 아들, 예수 그리스도

hyperion 〔haip´i∂ri∂n〕 히페리온(Uranus와 Gaea의 아들, 종종 Apollo와 혼동됨), 토성의 제7위성

ibn pref, 아들의 뜻(ibnsuad)

imbibition 〔´imb∂b´i∫∂n〕 빨아들임, 흡수, 동화

impenetrable 〔imp´en∂tr∂b∂l〕 꿰뚫을수 없는, 뚫고 들어갈수 없는, (신비로움)헤아릴 수 없는, 불가해의(obscure), 고집스러운, 완고한, (사상, 감정등을)받아들이지않는, 무감각한, (물)불가입성의

implausible 〔impl´o:z∂bl〕 받아들이기(믿기)어려운, (믿어질 만큼)그럴듯하지 않은, ad. implausibly, n. implausibility

inariticulate 〔`ina:rt´ikj∂lit〕 발음이 똑똑하지 않은, 알아들을수 없는, (흥분, 고통으로)말을 못하는, 말하지 않는(unspoken)말을 못하는 , 말이 나오지 않는, 똑똑하게 의견을 말하지 않는, (해)관절이 없는

inaudible 〔in´o:d∂b∂l〕 알아들을 수 없는, 들리지 않은

incapable 〔ink´eip∂b∂l〕 할수 없는, (개선등이)불가능한, (거짓말등을)못하는, 무능한, 무력한, 자격이 없는, (사정등이)허용하지 않는, 받아들일수 없는, 무능자, 무자격자

incarnation 〔ink´a:rni∫∂n〕 육체를 부여함, 인간화, 구체화, 실현, 권화, 화신, (의)육아발생, (하느님이)육신을 입으심, 성육신(인간을 구원하기 위해서 그리스도가 하느님의 아들로서 육신과 인간성을 가지고 지상에 태어난 일))

indigestible 〔indidз´est∂b∂l〕 소화 되지 않는, 다루기 힘든, 이해되지 않는, 받아들이기 어려운(학설등), 참을수 없는, 불유쾌한

ingurgitate 〔ing´∂:rdз∂t´eit〕 탐식하다, 게걸스럽게 마구 들이키다, (소용돌이처럼)빨아들이다(engulf)

inhalant 〔inh´eil∂nt〕 빨아들이는, 들이쉬는, 흡입용의, 흡입기

inhale 〔inh´eil〕 (공기, 가스등을)빨아들이다, 들이쉬다, 담배연기를 폐까지 들이마시다

innovate 〔´inouv´eit〕 혁신(쇄신)하다, (새로운 사물을)받아들이다, 시작하다

inspire 〔insp´ai∂r〕 고무(격려)하다, (감정, 사상을)불어넣다, 고취하다, (사람에게 사상 감정을)일어나게하다, 영감을 주다, 시사하다, 들이쉬다, 빨아들이다, 영감을 주다, 숨을 들이쉬다

insusceptible 〔`ins∂s´ept∂b∂l〕 (치료등을)받아들이지 않는, 영향받지 않는, 감동하지 않는, 느끼지 않는, 무신경한

intake 〔´int`eik〕 (물, 공기 등을)받아들이는곳, (탄갱등의)통풍구멍, 빨아들이는 양, 섭취량, 수입, 매출액, 채용인원(수), (잘룩하게)좁아진 부분(narrowing), 매립지(늪이나 못의)

introject 〔intr∂dз´ekt〕 (심)남의 특질, 태도를 , 무의식적으로, 자기것으로 받아들이다, 투입(섭취)하다

Isaac 〔´aizek〕 남자이름, (성)이삭(Abraham의 아들, Jacob과 Esau의 아버지)

Isamael 〔´i∫mi∂l〕 (성)이스마엘(Abraham의 아들)세상에서 버림받은자, 사회의 적(outcast)

jabberwocky 〔dз´æb∂rw`aki〕 무의미한 말, 알아들을 수 없는 말

Jacob 〔dз´eik∂b〕 야곱(이삭의 둘째 아들)

Jocasta 〔dзouk´æst∂〕 요카스타(모르고 아들 Oedipus와 결혼한 테베의 왕비)

Jonathan 〔dз´an∂θ∂n〕 (전형적인)미국인, 요나단(Saule의 아들), 홍옥(미국산 사과의 일종)

Joseph 〔dз´ouz∂f〕 요셉(야곱의 아들), 남자 이름, 여자를 싫어하는 남자, 요셉(성모마리아의 남편)

Judah 〔dз´u:d∂〕 유다(야곱의 네째아들, 유다 지파의 조상), 유다 지파(왕국)

kindly 〔k´aindli〕 친절히, 상냥하게, 기꺼이, 쾌히, take ~ (그것을) 선의로 해석하다, 쾌히 받아들이다, take ~ to ...을 좋아하다

Lacedaemon 〔l`æs∂d´i:m∂n〕 라케아이몬(Zeus의 아들), =SPARTA

Laocoon 〔lei´akou`an〕 라오콘(Troy의 Apollo신전 사제, 그리스군의 목마의 계략을 알아냈으므로 두 아들과 함께 Athena가 보낸 해사에 감겨 죽었음)

Levi 〔l´i:vai〕 세째아들

manchild 〔m´ænt∫`aild〕 남자 아이, 아들

momism 〔m´amizm, m´om-〕 모친 중심주의, 어머이에 의한 아들의 과보호

Oedipus complex 친모복합(아들이 아버지에 반발하고 어머니를 사모하는 경향

open 열린, 노출된, 넓은, 공개의, (지위, 직 등이) 비어있는, 솔직한, 공공연한, (지식, 사상 등을) 받아들이기 쉬운, 해금의, be ~ to ...을 쾌히 받아들이다, be ~ with ...에게 숨김이 없다

Orestes 〔o:r´esti:z〕 오레스테스(Agamemnon 과 Clytemnestra의 아들, 어머니를 죽인 죄로 (Furies에게 쫓겼음))

primogeniture 〔pr`aimoudз´en∂t∫u∂r〕 장자(맏아들)임, 장자 상속권. primogenitary a.

prince 왕자, 태자, 세자, 대군, 왕, 군주, 황자, (제왕을 두지 않은) 작은 나라의 통치자, 친왕(영국에서는 왕의 아들 또는

prodigal 〔pr´adig∂l〕 낭비하는, 아낌없이 주는, 풍부한, 낭비자, 방탕한 아들, 낭비자. prodigally ad.

received 받아들여진, 믿어지고 있는, 용인된

receive 〔ris´i:v〕 받다, 수취하다, 얻다, (신청 등을)접수하다, 수리하다, (힘.무게.적등을)받아내다, 버티다, 요격하다, 받아 넣다, 수용하다, 맞아들이다, 환영하다, 접견하다, (교육.훈련을)받다, 경험하다, (동정.모욕.타격 등을)받다, 입다, 이해하다, 믿다, 용인하다, 받아들이다, (훔친 물건을)사들이다, 고매하다, (전파를)수신(수상)하다, 청취하다, (서브를)받아치다, 물건을 받다, 성찬을 받다, 성체를 배령하다(commun icate), 응접하다, 방문을 받다, 수신(수상)하다, 청취하다, 서브를 받아치다

receiving end 받는 쪽, 싫어도 받아들일 수 밖에 없는 사람, 희생자, 포수의 수비 위치

receptive 〔ris´eptiv〕 (사상.인상 등을)잘받아들이는, 감수성(수용력)이 풍부한, ~ ly, ~ness

recipient 〔ris´ipi∂nt〕 수납자, 수령인, 용기, 수령하는, (잘)받아들이는, 감수성이 있는

regenerate 〔ridз´en∂r`eit〕 재생시키다, 갱생시키다, 하느님의 아들(기독교도)로 만들다, 개심시키다, 재건하다, 재현시키다, (사회.제도 등을)혁신(쇄신)하다, 재생하다, 개심하다, 새 생명을 얻은, 갱생한, 개량(쇄신)된

reject 〔ridз´ekt〕 거절하다, 각하하다, 거부(부인)하다, (불량품 등을)받아들이지 않다, 퇴짜놓다, 물리치다, 버리다, (위 등이 음식을)받지 않다, 토하다, 거부된 사람(것), 불합격자(품), 흠 있는 물건, ~er, rejective

Reuben 남자 이름, 르우벤(Jacob의 맏아들), 르우벤족(르우벤을 조상으로 하는 이스라엘 12지족의 하나)

Rhadamanthus, -thys 라다만토스(Zeus와 Europa사이의 아들.정의의 귀감.죽은 뒤 지옥의 세 재판관의 하나로 뽑혔음), 강직한 재판관

Romulus 〔r´amjul∂s〕 로물루스(옛 로마의 건설자로서 최초의 국왕.Mars와 Rhea Silvia의 아들로 쌍둥이인 Remus와 함께 이리에게 양육됨)

shem Noah의 맏아들, 셈족의 조상

Simeon 〔s´imi∂n〕 남자 이름, 시므온(Jacob과 Leah의 아들)

soak 〔souk〕 (물에)잠(담)그다, 적시다, 흠뻑젖게하다, 빨아들이다, 벌하다, 때리다, 우려내다, (술을)많이 마시다, 중세를 과하다, 잠기다, 담기다, 젖다, 스며들다, (물에)잠금, 젖음, 큰비

sodden 흠뻑 젖은, 물기를 빨아들여 무거운, (빵이)설구워진, 얼빠진, 술에 젖은, (물에)잠그다, 잠기다

son 〔s∧n〕 아들, 자손, 사위, 계승자, 젊은이, 예수, 양자, ~ of a bitch 개자식, 병신 같은 놈, 치사한 놈

sop 〔sap〕 (우유, 수프 따위에 적신)빵조각, 뇌물, 흠뻑 적시다, 빨아들이다

stepson 〔st´eps`∧n〕 의붓 아들

sucking 〔s´∧kiŋ〕 빨아들이는, 젖내나는, 아직 젖 떨어지지 않은, 미숙한, 풋내기의

suck 〔s∧k〕 빨다, 빨아들이다, 흡수하다(in), (이익을)얻다, 착취하다(from, out of)

suck 〔s∧k〕 빨다, 홀짝 빨아들이다(올리다), 흡수하다

suction 빨아들이게 하는, 흡인력에 의하여 움직이는

swallow 〔sw´alou〕 삼키다, 빨아들이다, 받아들이다, 곧이듣다, 참다, (노여움을)억누르다, (말한 것을)취소하다

takeitorleaveit 〔-ito∂rl´i:vit, -o:-〕 받아들이느냐 거절하느냐 양자택일의, 교섭의 여지가 없는

take 취하다, 잡다, 붙잡다, 받다, 획득하다(gain, win), 섭취하다, 먹다, 마시다, (병이) 들다 (~cold 감기들다), 타다(~ a train, plane, taxi), 받아들이다, 감수하다, 따르다(submit to), 필요로 하다, 고르다, 채용하다, (병에) 걸리다

Tantalus zeus의 아들, 그리스의 왕(신벌로 물속에 턱까지 잠겨졌는데, 물을 마시려 하면 물이 빠지고, 머리 위의 과실을 따려고 하면 가지가 뒤로 물러갔음)

trotter 〔tr´at∂r〕 걸음이 빠른 사람(말), 수레 경마용으로 훈련을 받은 말, 이리저리 뛰어다니는 사람, 활동가, (양, 돼지 등의)족, (아들이나 젊은 여자의)발

Tyr Odin의 아들, 승리의 신

unacceptable 〔`∧næks´ept∂bl〕 받아들이기 어려운, 용인할 수 없는, 환영하기 어려운, 마음에 들지 않는

usher 〔´∧∫∂r〕 안내하다, 전갈하다, ~ in (out) 맞아들이다(배웅하다)

viscountess 〔v´aik`auntis〕 자작 부인(미망인), EARL의 맏아들의 부인에 대한 경칭, 여자작

Zoar 〔z´ou∂r〕 소알(소돔과 고모라가 멸망했을 때 롯(Lot)과 그의 아들이 피난한 마을)

adopt : to approve formally. accept. 받아들이다.

forgive 용서하다, 용납하다, 받아들이다, (빚을)탕감하다

housebroken 집에서 길들여진, 사회에 받아들여지는

implausible 받아들여질 수 없는

ingest 섭취하다, 수집하다, 받아들이다

inhale 빨다, 흡입하다, 빨아들이다, 열심히 먹다

receptive 받아들이는, 영접하는

settle for 불만스럽지만 받아들이다, 만족하다

siphon off 빨대로 빨아들이다, 다른 곳에서 유용하다

swallow 삼키다, 먹어치우다, 그대로 받아들이다; 삼킴, 마심

take in : receive, let in, put up 받아들이다

tolerate 용납하다, 받아들이다, 참다

unsupportable 받아들일 수 없는

absorb (기체, 액체를) 빨아들이다, 흡수하다; (비용을) 부담하다.

accept ~을 받아들이다, 인정하다; ~에 호감을 갖다; (사태, 운영 등에) 순응하다; ~을 진실로 여기다, 당연한 것으로 받아들이다. ☞ accept~as ~을 ~로 간주하다.

acceptable to ~에게 받아들여질 수 있는, 허용된

adopt (방법, 의견 등을) 채용하다; 차용하다; 택하다; (사람을) 받아들이다, 양자(양녀)로 하다; ~을 (하원의원의) 후보자로 뽑다.

bring in (이익, 수익을) 유발하다; ~을 들여오다, 도입하다; (원조자 등을) 받아들이다; 데려오다; ~을 체포하다, (경찰에) 연행하다.

buy ~을 사다, 구매하다; (의견 등을) 받아들이다, 믿다.

embrace 끌어안다, 포옹하다; (주의, 이론을) 받아들이다.

engulf (심연, 소용돌이 등에) 빨아들이다, 삼키다.

go down well with (상대에게) 받아들여지다.

incorporate ~을 법인으로 하다; ~을 도입하다, 받아들이다; 구체화하다.

ingest ~을 섭취하다; 받아들이다.

inhale (공기, 향기 등을) 들이마시다, 빨아들이다.

introduce ~을 소개하다; ~을 받아들이다, 도입하다; (의안 등을) 제출하다; 수입하다.

junior (자신의) 아들(=son); (학년의) 2년생

know better 받아들이지 않다, 인정하지 않다; (~할만큼) 어리석지 않다.

live with ~을 받아들이다, 감수하다.

ombudsman (시민의 권리를 지키는) 민원 조사관, 민원을 받아들이는 사람

open 1. 열린; 관대한, 후한; 금방 받아들이는; 솔직한, 편견이 없는 2. 열다; 시작하다, 개연하다.

received 일반에게 받아들여진, 용인된

relate to ~과 관계가 있다; ~을 받아들이다, 이해하다.

take ~ with a grain of salt ~을 곧이듣지 않다, 액면 그대로 받아들이지 않다.

soak ~을 빨아들이다, 흡수하다.

stepbrother 의붓형제 *계부(계모)의 아들

take ~ seriously ~을 심각하게 생각하다, ~을 진지하게 받아들이다.

take it 받아들이다, 믿다; (고통이나 벌 등에) 견디다.

take one's word 남의 말을 진짜로 받아들이다, 그대로 받아들이다.

Well, I'll accept the price and place an initial order of ten thousand. units.
좋습니다. 그 가격을 받아들이고 만개의 일차 주문을 하겠습니다.

gibber 알아들을수없는 말을지껄이다 ,알아들을수 없는말

imbibe 마시다,빨아들이다,받아들이다 ,술을 마시다

implausible 받아들이기 어려운,정말 같지 않은

inaudible 알아들을 수 없는,들리지 않는

내가 이것을 어떻게 받아들여야 할지 모르겠어요.
I don't know how to take this.

진지하게 받아들일 수 있어요?
Can you keep a straight face?

나는 좋은 아들이 되려고 노력한다.
I try to be a good son.

그가 무슨 말을 하는 지 전혀 알아들을 수가 없었다.
I couldn't make out [understand] at all what he meant.

그는 나의 신청을 받아들일까요?
Will he accept my proposal?

아들이 지금 살아만 있었으면!
If olny my son were alive now!

봉급이 만족한 것이라면 그 자리를 받아들이겠다.
I will accept the post on condition that the salary is satisfactory.

부친은 세 아들에게 적을 대함에 있어 힘을 합치라고 가르쳤다.
The father taught his three sons to band together against the enemy.

아버지는 마침내 아들에게 음악을 배워도 좋다고 말했다.
Finally the father permitted his son to learn music.

내가 아들 녀석을 등산에 보내기를 잘못했다.
I was wrong in allowing my son to go climbing.

넌 어떻게 그걸 심각하게 안 받아들일 수가 있니?
How can you not take it seriously?

The apple doesn't fall far from the tree.
부전자전(父傳子傳).
Like father, like son.
그 아버지에 그 아들.
Like mother, like daughter.
그 어머니에 그 딸.

All new technology is rejected and then accepted.
모든 신기술(新技術)은 거부된 뒤에야 받아들여진다.

From the same flower the bee extracts honey and wasp gall.
같은 꽃에서 꿀벌은 단 것을 빨아들이고 땅벌은 쓴 것을 빨아들인다.
(소가 마신 물은 젖이 되고, 뱀이 마신 물은 독이 된다).

You too, Brutus !
브루트스 너 마저!
고대 Rome의 강자이자 영웅이던 Caesar가 암살자에게
기습을 받고 쓰러졌을 때 무리 중 아들처럼 총애하던
Brutus의 모습을 보고 놀라서 한 말이다.
철석처럼 믿었던 사람이 배반했을 때, 틀림없이 잘 하리라
믿었는데 기대가 허물어졌을 때 쓴다
-Shakespeare:Julius Caesar.

아들에게 돈을 물려주는 것은 저주를 하는 것이나 다름없다.
I would as soon leave my son a curse as the almighty dollar.

hand over (=give control of) : 넘겨주다, 양도하다
He handed over all his property to his son.
(그는 모든 재산을 아들에게 양도했다.)

make light of (=treat as of little importance) : 경시하다
The father gave his son good advice, but the son made light of it.
(아버지가 아들에게 좋은 충고를 했지만, 아들은 그것을 경시했다.)

resign oneself to (=accept without complaint) : ∼을 체념하여 받아들이다
He resigned himself to his fate. (그는 자신의 운명에 체념했다.)

take advice (=follow advice) : 충고를 받아들이다
He took my advice as to what he should do.
(그는 무엇을 해야할지에 대해 내 충고를 받아들였다.)

어젯밤 마누라가 아들을 낳았어.
My wife had a baby boy last night.
이런, 너 드디어 저질렀구나.
Oh! no, you've really done it.

Unfortunately,though we regret your dissatisfaction with
our product, our investigation does not support your claim.
폐사의 제품이 만족스럽지 못하다니 유감입니다만, 조사결과
귀사의 요구를 받아들일 수 없게 되었습니다.

Consequently, we are not prepared to accept the machine if
returned and will have no alternative but to insist on
payment of the contracted amount.
따라서 귀사가 기계를 반송시킨다 해도 저희는 받아들이지 않을
것이므로 별 도리없이 계약한 금액을 지불해 주셔야겠습니다.

Therefore, you are strongly urged to accept this claim.
그러므로 이클레임을 받아들여 주실 것을 강력히 요구합니다.

He was pleased about his son's success.
그는 아들의 성공에 무척 기뻐했읍니다.

She is reading too much into what I said.
그녀는 나의 말을 너무나도 터무니없이 다른 뜻으로 받아들이고 있어요.

He turned over his company to his son last year.
그는 작년에 그의 회사를 아들에게 넘겨 주었죠.

All right. You're accepted.
"좋아요, 사과를 받아들이겠어요."

I accept your invitation with great pleasure. 대단히 기쁜 마음으로 초대를 받아들이겠습니다.

Is the proposal acceptable to you? 당신은 그 제안을 받아들일 수 있습니까?

a father with an adolescent son 청소년인 아들을 둔 아버지

a piece [a bit] of advice 충고 한마디; few words of advice 몇 마디 ignore sby's advice (누구의) 충고를 무시하다 act on [follow, take] sby's advice (누구의) 충고에 따라 행동하다 [따르다, 받아들이다]

She was very anxious about her son's health. 그녀는 아들의 건강에 대해 무척 걱정했다.

accept an apology 사과를 받아들이다

take [suffer, bear] the consequences of …의 결과를 떠맡다, 받아들이다

Her son was delivered in hospital. 그녀의 아들은 병원에서 분만되었다.

He was hesitant about accepting the invitation. 그는 초대를 받아들이는 것에 대해 망설였다.

infantile diseases 유아들이 잘 걸리는 질병

In my judgment, we should accept his offer. 내 의견으로는 우리가 그의 제안을 받아들여야 할 것 같다.

Their son died of a mysterious illness. 그들의 아들은 어떤 알 수 없는 병으로 죽었다.

accept [reject] a nomination 추천을 받아들이다 [기각하다]

face [accept] reality 현실을 받아들이다.

refuse a gift [an offer; an invitation] 선물[제안; 초대]을 받아들이지 않다

* 가족을 소개하다
Mr. Baker, I'd like to introduce my wife and son.
미스터 베이커, 제 아내와 아들을 소개하고 싶습니다.
May I introduce my wife and daughter?
제 아내와 딸을 소개해도 될까요?
Mr. White, allow me to introduce my wife.
미스터 화이트, 제 아내를 소개하게 해주십시오.
This is my wife and this is my son.
이 사람은 제 아내이고, 이 애는 제 아들입니다.

* 보완하다.
But these conditions are still pending and subject to change.
그러나, 이러한 조건들은 아직도 검토 중에 있으며 변경될 가능성도 있습니다.
I personally think your suggestion may be acceptable under these conditions.
저는 개인적으로 이러한 조건하에서는 당신의 제안은 받아들여질 거라고 생각합니다.
I believe our management will give its full consent to your offer, provided it includes your new suggestion.
새 제안이 포함되면, 귀사의 요구에 대해 우리 경영진이 쾌히 동의하리라고 믿습니다.

* 가격 인하를 요구하다.
Basically we have reached an agreement, but there are a few pending items to be solved.
기본적으로 합의에 도달했습니다마는, 아직도 해결해야 할 몇 가지 현안이 있습니다.
As a matter of fact, we'd like to discuss the price.
사실은, 가격 문제를 협상하고 싶습니다.
Our main concern is the price.
우리의 주된 관심사는 가격 문제입니다.
We want you to cut the price to $20 each.
단가를 20달러로 인하시켜 주시기를 바랍니다.
We can't go any higher than $1,500 a unit.
한 대당 천오백 달러 이상은 낼 수 없습니다.
Your price is almost twice what we're paying.
귀사의 가격은 우리가 현재 지불하고 있는 가격의 거의 두 배입니다.
That's little higher than we can go.
그것은 우리가 낼 수 있는 가격보다 좀 높습니다.
That's way over our budget.
그것은 우리의 예산보다 높은 것입니다.
That's too expensive.
그것은 너무 비쌉니다.
We shall accept your offer on condition that you reduce the price by 25 percent.
우리는 귀사가 가격을 25p 할인해 주신다는 조건으로 귀사의 요구를 받아들이겠습니다.
(*) reduce the price by --percent: 가격을 --p 할인하다
A prerequisite to get the consent of our management is that the price should be lower than that of other suppliers.
우리 경영진의 동의를 얻는 전제 조건은 가격이 타회사의 것보다 낮아야 한다는 것입니다.
I think your offer is acceptable to us, provided payment is based on the won rather than on the dollar.
만약에 지불을 달러가 아니고 원으로 하는 조건이라면, 귀사의 제안은 당사로서는 받아들일 만하다고 생각합니다.
(*) provided-- conj.: --라는 조건으로, 만약 --라면(if보다 딱딱한 표현)

* 상대방의 의견을 확인하다.
Do you think that our proposal is acceptable to you?
우리의 제안이 귀사에서 받아들일 만하다고 생각합니까?
Does that mean that you have agreed to our proposal?
그 말은 우리의 제안에 동의하신다는 뜻입니까?
Is it necessary for you to confirm the price issue with your head
가격 문제에 대해서는 본사의 확인을 받을 필요가 있습니까?
Have you made any decision on our proposal?
우리의 제안에 어떤 결정을 내리셨나요?
I think you've already referred the matter to your management and received an answer.
그 문제에 대해서는 이미 당신이 귀사의 경영진에게 통고했고 답을 받았으리라고 생각합니다.
You mean your company is held directly responsible for such damages?
그러한 손해에 대해서는 귀사가 직접 책임을 지겠다는 뜻입니까?
Does this mean that the issue is finally settled?
그렇다면 그 문제는 해결되었다는 뜻입니까?

* 조건을 받아들이다.
All right.
좋습니다.
It may be all right.
좋은 것 같군요.
Okay with us.
저희에게는 좋습니다.
Yes, I agree.
예, 동의합니다.
I agree with you.
동의합니다.
I think we can accept certain conditions.
우리는 몇 가지 조건을 받아들일 수 있다고 생각합니다.
We can discuss the other conditions in our further talks.
다른 조건들은 협상을 진척시키면서 상담할 수 있습니다.
I'll make every possible effort to meet the conditions.
그 조건을 만족시킬 수 있도록 모든 노력을 다하겠습니다.
I've already received an answer from our head office saying your conditions are acceptable.
본사로부터 귀사의 조건을 수락하겠다는 대답은 이미 받았습니다.

* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.

He made his son a doctor. ( 그는 자기 아들을 의사가 되게 했다. )

I regret to inform you that I cannot accept the position, since I have received another, more attractive offer.
다른 쪽의 좀 더 매력적인 제안을 받아들이게 되어 이 직위를 받아들일 수 없게 됨을 통고하게 되어 유감입니다.

I should like to accept the post, and look forward to joining your firm [staff] on October 1.
이 자리를 받아들이겠으며, 10월 1일부터 귀사[직원]와 함께하기를 고대합니다.

If this is acceptable to you, please let me know. However, if you prefer to have your original payment returned to you, this can be arranged.
귀하가 이 지불을 받아들인다면 연락 주십시오. 만약 원래 지불금액을 환불 받기를 원한다면 그렇게 준비하겠습니다.

Mr. and Mrs. Bill brown thank Dr. and Mrs. James Thomson for their kind invitation to dinner, which they have much pleasure in accepting.
Bill Brown 부부는 James Thomson 박사 부부의 따뜻한 초대에 감사 드리며, 기꺼이 그 초대를 받아들이겠습니다.

Please confirm in writing that you accept this appointment on the terms stated, and that you can commence your duties on ....
귀하가 명시된 조건으로 이 약속을 받아들이며, ...일 부터 업무를 시작할 수 있다는 것을 서면으로 확인해 주십시오.

We are prepared to retain these unsuitable goods, but only at a substantially reduced price.
귀사가 파격적으로 할인된 가격을 제시해야지만 이 부적합한 물품을 받아들일 수 있습니다.

We can accept your offer on these terms, and are pleased to place an order for 2,000 lbs.
이런 조건으로 귀사의 제안을 받아들일 수 있으며 2,000 lbs.의 주문을 하게 되어 기쁩니다.

We propose to pay by Bill of Exchange at 90 d/s, Documents against Acceptance. Please confirm if this is acceptable to you.
D/A 90일 어음으로 지불할 것을 제의합니다. 받아들일 수 있는지 확인해 주십시오.

We regret that we cannot handle your goods on our own account, but would be willing to take them on a consignment basis.
당사는 귀사의 물품을 저희 계정으로 처리할 수 없어서 유감입니다만, 적하품 기준(consignment basis)으로 그 물품을 기꺼이 받아들이겠습니다.

I am unable to accept your offer [the post].
저는 귀사의 제안[직]을 받아들일 수 없습니다.

I take pleasure in accepting the position.
이 직위를 받아들이게 되어 기쁩니다.

Our customers say that they can not put up with the slightest higher prices because those products have been much supplied.
그런 제품은 공급이 많아서 당사의 고객은 가격이 조금만 높아도 받아들일 수 없다고 합니다.

Please ship as soon as possible as we accept your offer.
귀사의 offer를 받아들이므로 가능한 한 빨리 선적해 주십시오.

We accept your offer with the following slight modification.
다음과 같은 약간의 수정 내용으로 귀사의 오퍼를 받아들입니다.

We are pleased to acknowledge your order for....
...에 대한 귀사의 주문을 받아들이게 되어 기쁩니다.

We recommend you to take advantage of this golden opportunity by accepting this offer promptly.
당사는 귀사가 이 오퍼를 즉시 받아들임으로써 절호의 기회로 활용하시기 바랍니다.

We were pleased to receive your order of April 10 and shall be glad to consider open-account terms if you will kindly supply the usual trade references.
당사는 귀사의 4월 10일의 주문을 기꺼이 받아들이며, 만약 귀사가 통상적인 거래 보증인을 제시한다면 open account 조건을 흔쾌히 고려할 수 있습니다.

Written confirmation of your acceptance of this post would be appreciated as soon as possible.
되도록이면 빨리 이 직위를 받아들인다는 서면 확인장을 보내주시면 감사하겠습니다.

귀사의 가격 인하 요구는 받아들일 수 없음을 알려드립니다.
당사 제품의 품질이 시장의 어느 다른 제품보다 우수하다는 것을 고려하여 주시기 바랍니다.
I’m afraid that we cannot comply with your request for a price reduction.
I hope you know the quality of our product is superior to
others on the market.

In 1992, Albert Gore, Jr., the son of a former United States
senator, became the forty-fifth Vice President of the United States.
1992년에, 전 미국 상원의원의 아들인 Albert Gore, Jr.가 미국 제 45대
부통령이 되었다.

Charleston, West Virginia, was named for Charles Clendenin, whose son George
acquired land at the junction of the Elk and Kanawha rivers in 1787.
West Virginia 주의 Charleston 이란 도시는 Charles Clendenin을 기념해서 이름이
붙여졌는데, 그 사람의 아들 George는 Elk 강과 Kanawha 강이 접하는 곳에서
1787년에 땅을 획득했다.

David and Jonathan: 절친한 친구
→ 다윗이 사울 왕의 미움을 받아 쫓겨다니며 위태로울 때에도 요나단은 친구인 다윗과의 우정을 끝까지 지켰으며 왕이 된 다잇은 요나단의 혈육이 남아있는지 찾던 끝에 마침내 그의 불구아들을 발견하고 궁중에 불러들여 평생동안 편안하게 지내게 함.
play ducks and drakes with money: 돈을 물쓰듯하다
→ ducks and drakes란 물수제비놀이를 말함.
dyed in the wool: 고질적인, 철저한
→ 고대 유목민들이 양철에 물을 들여 실의 색깔이 영구적이고 선명하게 보이도록 하기 위한 데서 유래.
French leave: 인사도 없이 모임의 중도에 빠져나가는 것
→ 대개 프랑스는 안 좋은 의미가 많은데 이는 영국과의 사이가 좋지 않았었던 과거를 보는 듯~
- French postcard: 음란한 그림
- You are a French card.: 넌 구제불능이야.
- Pardon my French.: 입에 담지 못할 말을 한 후 사과의 뜻으로 할 때 쓰이는 말

Greek gift: 사람을 해치기 위한 선물
→ Troy 전쟁에서 Greece는 화해의 표시로 큰 목마를 선물로 보내자 Troy는 기쁘게 이를 받아들여 성안에 들여놓았는데 이 목마에 숨어 들어온 Greece 군사에게 기습을 당하고 패망하게 됨.

It's open season on drunk drivers.: 음주 운전자 일제단속
→ open season은 누구를 마구잡이로 잡아들이거나 집중 단속한다는 의미로 쓰이며 원래는 사냥 용어.

(3) 우리들 한사람 한사람의 인생은 진정 둘도 없이 소중한 인생이다. 이것을 다시금 확인하고 그 인생을 깊이 감동하여 인식하는 것이 중요하다고 생각한다.
1) 깊이 감동해서: with reverence; with a deep sense of gratitude
2) 인식하다: accept; face
→ 「둘도 없는」은 말 그대로는 irreplaceable이지만, most precious; more valuable than any thing else처럼 번역하는 것이 좋을 것이다. 「다시금 확인하고」도 「새로이 인식하다」로 해서 appreciate [or recognize] ~ again으로 한다.
- 소중한 생명을 함부로 여기지 말아라.
Don't slight your precious life. You should not put your very existence in danger.
- 민호는 그들의 둘도 없는 아들이었다.
Minho was their dearest child.
- 그는 우리 대학의 교수진에 매우 소중한 존재이다.
He is a treasure to the teaching staff of our university.
- 무엇이 행복인가 하는 것을 다시금 생각하지 않을 수 없다.
I cannot help reconsidering what happiness is.
ANS 1) For each one of us, life is more precious than anything else. So
I think it is very important that we should appreciate this again and accept our life with reverence.
ANS 2) The life of each one of us is extremely precious. Therefore, in my opinion t is very important for us to re-appreciate this and face our life with a deep sense of gratitude.

2. 불타는 태양 아래서 수영을 즐기던 것이 엊그제 같은데, 벌써 아침 저녁 이면 쌀쌀하다.
→ 「~하던 것이 불과 엊그제 같다」는 It seems as if (or as though) it had been just a few days ago that~. It seems only a few days ago that~ 현재의 사실에 대해서「마치 ~인 것처럼」이라고 할 때는 as if (or as though) 뒤에 오는 동사는 가정법과거가 쓰이지만, 여기서처럼 과거의 일을 말할 때는 가정법과거완료형으로 한다.
→ 「그는 모든 것을 알고 있는 것처럼 말한다」 He talks as if he knew everything.
→ 「나의 아주머니는 마치 나를 자기 아들처럼 사랑해 주신다」 My aunt loves me as if I were her own son.
→ 「그는 아무 일도 없었던 것처럼 보였다」 He looked as if nothing had happened.
→ 「그는 아픈 것처럼 보인다」와「그는 아픈 것처럼 보였다」의 차이는 「~보인다」라는 현재와「~보였다」의 과거 차이인데, 이것을 영어로 옮길 때는 look와 looked로만 달라지지, as if 후반까지 시제를 달리할 필요는 없다. He looks as if he were ill./ He looked as if he were ill.
→ 「불타는 태양 아래서」under a (or the) scorching (or burning) sun. 형용사를 붙여, 특수한 모양의 태양이라고 말할 때는 부정관사를 쓴다. 달도 마찬가지로, a full moon(만월), a half moon(반달) 등.
→ 「아침, 저녁으로 쌀쌀하다」feel chilly in the morning and evening; have cool(er) mornings and evening.
(ANS) It seems as if it had been just a few days ago that we were enjoying swimming under a scorching sun, but it is already a little chilly in the morning and evening.

3. 여행 안내업자는 여행자 수표를 가지고 가는 것이 어떻겠냐고 제의했다.
→ Suggest는 advise와는 달리 to-부정사를 취하지 않고 suggest ~ing나 suggest that -절로 나타낸다.
→ Suggest (us to take)로 하지 말 것.
→ Suggest의 명사형suggestion도 that -節에서 should는 그대로 두어도 좋고 생략해도 된다. ex) His suggestion that we (should) ignore the decision was accepted. 그 결정을 무시하면 어떨까 라는 그의 제안은 받아들여졌다.
(ANS) The travel agent suggested that we take some traveler's cheques with us.

[比較] language, dialect, vernacular, jargon
크기와 유형이 각기 다른 여러 가지 사회공동체에 특이한 어휘·구문·어법의 형을 가리키는 말들이다.
language(국어)는 한 국민이나 민족의 일반적인 유형에 적용된다.
ex) The English language is common to the United States and the United Kingdom.
dialect(방언)는 한 국어의 변형으로 한 지역 또는 어느 특수한 집단에 한정되어 있고, 어휘·발음·어법·어형이 특이한 점에서 표준어와 다르며, 여러 세대, 여러 세기 동안 존속되어 오는 언어 형태를 가리킨다.
ex) the perennial controversy as to whether Scots is a language or a dialect(스코틀랜드어가 국어냐, 한 방언이냐에 관한 끊임없는 논쟁)
vernacular(토속어)는 크거나 작거나 일정한 공동 생활체 안에서 태어나서 거기서 자란 사람이 사용하는 자연스러운 형태의 구어를 가리킨다. 중세기 영국에서 교회·학문적인 저술에 쓰인 언어가 라틴어였을 때, the vernacular는 어느 한 고장의 본바닥 말을 가리켰다.
ex) translate the Bible into the vernacular(성서를 본토어로 번역하다)
속되지 않고 자연스러우며 친근한, 비록 아취는 없지만 힘차고 활력 있는 말이라는 뜻을 품는다. 또한 흔히 동식물 따위의 학명에 대해서 속명이라는 뜻도 가지고 있다.
jargon(직업어)의 어원적인 뜻은 a chattering of birds(새의 재잘거림)로, 외국인이 말하는 것처럼 알아들을 수 없는 영문모를 말에 적용된다. 지금은 주로 한 공동생활체 안에서 사용하는 같은 집단, 흔히 직업 집단이 사용하는 인위적인 언어의 형태 또는 서로 다른 언어를 사용하는 같은 집단에 속하는 사람들이 사무나 거래에서 의사를 전달하기 위해 고안해낸 특수한 언어의 형태를 가리킨다.
ex) The jargon of sports writers varies from nation to nation.(체육난 기자의 용어는 나라마다 다르다)
자기 전문 분야를 떠나서 표준 영어의 말과 표현이 있고 그것으로 일반인에게 한층 분명한 뜻을 전할 수 있는 경우에도 자기 직업의 특수한 표현을 쓸 때는 그것은 jargon이 된다.

get on the gravy train: 별 노력을 기울이지 않고 돈 따위를 얻다.
ex) How can bosses get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?
우리더러는 임금 동결을 받아들이라고 하면서 높은 사람들 자기들은 어떻게 떼돈을 벌 수 있나?

한 번 말하면 알아들어야지.
If I've told you once, I've told you a hundred times.

get on the gravy train: 별 노력을 기울이지 않고 돈 따위를 얻다
ex) How can bosses get on the gravy train, but ask us to take a wage freeze?
(우리더러는 임금 동결을 받아들이라고 하면서 높은 사람들 자기들은 어떻게 떼돈을 벌 수 있나?)

jump at: 덥석 받아들이다.

live with: 마음에 썩 내키는 것은 아니지만 그런 대로 참고 받아들이다.
ex) Washington may have to settle for finding the least objection able way of living with Saddam Hussein.
(미국 정부는 사담 후세인을 그대로 두고 지낼 가장 무난할 길을 택하여 그럭저럭 참아가며 국제 정세를 꾸려나가야 할지도 모른다.)

settle for: 무엇인가 만족하지는 않지만 그런대로 받아들이다.
ex) When Clinton became President, Holbrooke sought appointment as ambassador to Japan but had to settle for Germany.
(클린턴이 대통령이 되었을 때 홀브루크는 주일 대사 자리를 원하였으나 대신 주독일 대사 자리에 만족하여야 했다.)

아무도 제게 그 점을 납득시키지 못하는 군요.
Nobody can MAKE it CLEAR to me.
Cf) Did I make myself clear? - 내말 알아들었습니까?

당신의 식사제의를 받아들여도 되겠습니까?
Can I TAKE you UP ON your offer of a meal?
☞ to accept (an offer) made by (someone)

이것은 그에게는 받아들이기 힘든 것이었다.
It was A BITTER PILL TO SWALLOW for him.
☞ a bitter pill to swallow - something difficult and unpleasant to experience

* take him seriously : "곧이곧대로 받아들이다"
A : Did he mean what he said?
B : No, He was only joking. You shouldn't take him seriously.

Our son is a football player and has a big appetite.
나의 아들은 풋볼 선수인데 식욕이 왕성하다.

Your son appears to be in good physical health.
당신의 아들은 신체가 매우 건실해 보인다.

My son always polishes my shoes.
나의 아들은 매일 나의 구두를 닦는다.

She was too stubborn to accept my advice.
그녀는 너무 고집이 세서 나의 충고를 받아들이지 않았다

It's about time.
- 때늦은 감이 있지만 잘된 일이다. 이제는 ∼할 때가 되었다.
* It's about time ∼ 다음에 오는 문장의 동사는 반드시
과거형을 쓴다. 나이가 서른이 넘었는데도 장가갈 생각을 하지
않는 아들을 보고 어머니가 It's about time you got married.라고
했다면 '너도 이제는 결혼을 해야 할 때가 되었다.' 는 뜻이 된다.

Don't pass the buck to me. 나 한테 책임을 묻지마.
* 미국 텍사스 주의 cult leader '사교 집단'의 지도자는 끝내
FBI와의 50여일에 걸친 대치 상태를 불을 질러 자살함으로써
상황을 끝냈는데 이에 당황한 U.S Attorney General(연방법무장관)은
기자 회견에서 I'm accountable. The buck stops with me.
'모든 책임은 내가 진다.' 라고 말했는데 여기서 buck은 '돈'이란
뜻이 아니라 responsibility 즉 '책임' 이란 뜻이 된다.
한국 전쟁 중 미국 대통령 Harry Truman은 The buck stops here.라는
글이 적힌 명패를 백악관 집무실 책상 위에 올려 놓았던 것으로
유명한데 'buck(책임)은 여기서 정지한다.' 즉 '모든 책임은
궁극적으로 나한테 있다.'는 뜻이다.
미국인들은 Don't pass the buck to me. 'buck(책임)을 나한테로
pass하지 말라' 즉 '나한테 책임을 미루지 말라'는 뜻이 되기 때문이다.
그리고 미국인들은 또 'Don't look at me'란 말도 즐겨 쓰는데
'나한테 책임이 없다.' '난 몰라' 란 뜻으로 받아들이면 될 것이다.

Do you work out? 당신 운동 합니까?
* 일반적으로 work out이라 하면 '밖에서 일한다'는 의미로
아들이기 쉬운데 의사 앞이나 건강 이야기를 할 때는
'운동하다'란 뜻으로 쓰인다. 이렇듯 영어는 같은 말이라도
상황에 맞게끔 이해하고 표현하여야 하는 어려움이 있다.
배가 튀어 나온 사람을 보면 우리는 '운동 좀 하셔야 겠군요'라고
말하는데 You'd better work out. 또는 You need exercise.라고
하면 된다. 살을 빼기 위해 하는 운동(체조)를 slimnastics라고 한다.

Beat it! 꺼져 버려!
* beat it 이라고 하면 많이 들어본 말이긴 하지만 알고 보면
생각했었던 거와 전혀 다른 의미를 지니고 있음을 알게 된다.
예를 들면 미국에 이민온 지 얼마 되지 않는 교포 청년이
아파트를 구하러 다니다가 어느 집 앞에서 고약한 개 한 마리와
마주쳤다. 개는 청년을 보고 마구 짖어 댔다. 청년이 개한테
겁을 주기 위해 개를 발길로 차는 시늉을 하니까 개는 뒤로
물러서면서 더 짖어 댔다. 이때 그 집에서 한 노파가 나오더니
'beat it'이라고 소리쳤다. 그런데 교포 청년은 그 말을
'때려라'고 하는 줄 알고 개를 한번 발길로 찼다. 그러나
노파는 미친 듯이 무어라고 소리를 질러 댔고 겁이 난 청년은
삼십육계 줄행랑을 쳤다. 이 교포 청년이 'beat it'을 알아들
것은 제대로 알아들었다. 그러나 그 뜻을 '개를 때려라'라고
해석한 것은 잘못이었다. 왜냐하면 beat it은 우리말 '저리 가!'의
속된 표현인 '꺼져'에 해당하는 말이기 때문이다.
같은 뜻으로 get lost!, scram, split, buzz off, take a walk등
많이 있다. 그 노파가 'go away' 라고만 말했어도 '저리가!'라는
뜻으로 알았을 테지만 속어인 beat it!이라고 했으니 갓 이민온
그 청년이 알아들을 리 만무했다. beat의 원래 뜻은 '때리다'이지만
'선수를 친다'는 뜻으로도 많이 쓰인다.
You beat me to her.라고 한다면 '네가 그녀한테 나보다 선수를
쳤구나'라는 뜻이 된다. beat는 또 속어로서 tired, '피곤하다'는
뜻으로도 쓰인다. You look beat.는 '너 피곤해 보이는구나'란
말이다. 또 beat me는 I don't know.와 같다.
cf) Leave me alone, please. 나 혼자 좀 있게 해주세요.

I'll buy that.
여기서 buy는 '∼을 받아들이겠다' 또는 '∼에 동감한다'는 뜻이다.
'당신 말에 동감이오'란 말이 되는 것이다.
그리고 I mean I'm sold.라고 했다면
이 말도 '설득 당했다' '당신 말에 동감이다.'란 뜻이 된다.
'설득시킨다'는 말은 talk(someone) into∼라고도 표현한다.
You talked me into it은 You sold me on it.과 같은 말
즉, '내가 졌다' '네 말대로 할께'란 뜻이 된다.

What's that odor? 그거 무슨 냄새냐?
* order 와 odor은 발음이 거의 비슷하기 때문에 만약 어떤 주문을
해놓은 상태에서 위와 같이 물어보면 십중팔구 order이라 생각하여
'그 주문 어떻게 되었나?'는 식으로 받아들이기 쉬운데 만약 상대방이
인상을 쓰며 위의 말을 한다면 틀림없이 상대방의 냄새가 고약해서
하는 말로 받아 들여야 한다. 어쨌든 odor은 '냄새' 즉 smell과
같은 뜻이다. 냄새 중에서도 특히 좋은 냄새 즉 '향기'는 scent,
aroma 또는 fragrance을 쓴다. 그리고 smell이나 odor은 어떤
냄새나 다 가리키는 말이지만 일반적으로 '좋지 않은 냄새'를
가리킬 때 많이 쓴다. smelly는 '나쁜 냄새가 나는'이란 뜻이고
smell은 동사로서는 '냄새를 맡는다'는 뜻과 '냄새가 난다.'는
뜻이 있다. 몸에 땀냄새가 나는 것을 방지하기 위해 미국인들은
deodorant를 많이 쓴다. 이것은 odor를 제거하는(de-)약품을 가리킨다.
deodorize는 '나쁜 냄새를 없앤다'는 뜻.

Give me a rain check, will you?
* rain check는 원래 야구장 같은 데서 비가 와서 경기를
못 할 때 이미 경기장에 들어와 있는 사람들에게 쪽지를
주어 그것으로 다음날 입장할 수 있도록 할 때 그 쪽지를
가리키는 말이었다. 그래서 give(someone) a rain check은
'누구한테 언제든지 올 수 있는 초청장을 준다'는 뜻이
되었다. 위의 표현에서 will you는 please와도 같은
의미로 받아들이면 된다.

on sale과 for sale
* on sale이라고 하면 '할인판매'와 '판매 중'이란 말
둘 다 통용이 되는데 Something is always on sale at our store라
하면 '우리 상점에서는 항상 무엇인가 세일을 하고 있습니다'란
말이 되고 The March issue of Reader's Digest is on sale now라고
하면 '리더스 다이제스트 3월호가 나와 지금 판매중이다'란 말이 된다.
따라서 전후 문맥을 따져 봐서 on sale의 뜻을 바로 알아차려야 한다.
for sale은 '팔려고 내놓은'이란 뜻이다. This house is for sale은
'이 집은 팔려고 내놓은 집이다'는 말이다. 자동차나 어떤 상품에
FOR SALE 이라고 써 붙여 놓으면 '판매용'이란 의미로 받아들이면 된다.

This is the last time I'll ever come here!
-내가 다시 여기 오나 봐라!
* 무슨 나쁜 일로 거래처와의 관계를 끊으면서
This is the last time I'll ever do business with you! 라고
했다면 '당신하고 거래는 이걸로 끝장이다'란 말이 된다.
즉 I'm through with you!와 같은 뜻이 된다. 그리고
You've just lost a steady customer라고 했다면 과거완료형으로
표현되어 '단골 손님을 하나 잃었다'는 뜻으로 받아들이면
무리가 없을 것이다.

Can you come my way? 네가 이쪽으로 올래?
* 누구와 만나기로 할 때 우리는 '내가 그 쪽으로 갈까요,
아니면 이쪽으로 오시겠습니까?'라는 말을 흔히 하는데
영어에선 Shall I come your way or would you come my way?라고
한다. 그리고 우리는 보통 '간다'라는 말을 go, '온다'는 말을
come으로 해석하지만 come을 '간다'로 번역해야 한다.
예를 들면 엄마가 밥 먹으라고 아들을 부르니까 꼬마가
'지금가요!'라고 소리쳤다면 영어로는 I'm coming!이라고 한다.
Going my way?라고 하면 '나하고 같은 방향으로 가십니까?'라는
말인데 남에게 차를 좀 태워달라는 뜻으로 흔히 하는 말이다.
All things came my way 또는 Everything came my way라고 하면
'만사가 나에게 유리하게 진행되었다'는 말이다.

How many times should I tell you? If I've told you once,
I've told you a hundred times!
- 몇 번이나 말해야 되니? 한번 말하면 알아들어야지.
몇 번이나 말해야 알아듣겠니?
* 미국 영화의 최고 걸작이라는 Gone With The Wind에서 가장
인상깊은 장면 중의 하나로 꼽히는 장면에서도
I don't give a damn이란 말이 나오는데 여주인공 Vivien Leigh가
자기 곁을 떠나는 남자 주인공 Clark Gable에게 What should I do?
'난 어쩌지요?'라고 말하니까 Gable이 Frankly, my dear, I don't
give a damn이라 말하고 뚜벅뚜벅 걸어나가는데 여기서 말한
I don't give a damn이란 말은 '난 조금도 상관하지 않는다.
내가 알 바가 아니다'란 말이다. damn이라는 말은 '빌어먹을'이란
뜻의 욕설 비슷한 말이므로 될 수 있으면 함부로 쓰지 말고
누가 이런 말을 쓸 때 알아듣기만 하면 된다.

It must be in the genes. 그 아버지에 그 아들이구먼. 유전인가봐.
* 위와 같은 뜻으로 It runs in the family '그것은 가족 속에 달린다'는
직역이지만 '그것은 집안의 혈통 속을 흐른다' 즉 '그것은 유전이다'
정도의 뜻이다.

It's open season on drunk drivers 음주 운전자 수난시대야.
* open season이란 원래 사냥 용어로서, 일년 중 어느 일정한
기간에 지정된 새나 짐승을 사냥할 수 있도록 하는 것이다.
그러니까 open season에 사냥해도 되는 짐승은 그 기간에
집중적으로 사냥군의 밥이 되는 것이다. 이러한 뜻의
open season이 일상 회화에서는 누구를 마구잡이로 잡아들이거나
누구를 집중적으로 단속 또는 공격하는 그런 뜻으로 쓰인다.
그러므로 위의 말은 '음주 운전자 일제 단속'이란 말이다.
어떤 범죄를 집중적으로 '단속'하는 것을 crack down on∼라고 한다.

A long-time stage actress, Lee made her film debut in the film
playing the girl's mother who, struck by grief with the
suspicious death of her son while in the army, joined the Kwangju
demonstration and was killed by a military bullet.
오랫동안 연극무대를 지켜온 이정란은 첫 영화 출연인 이 영화에서
군복부중 사망한 아들의 죽음을 비통해하는 소녀의 어머니로 등장하는
데, 광주 시위에 참여해 결국 군인이 쏜 총탄에 맞아 숨지는 역할을
맡았다.

What will come between a 69-year-old son suffering from cancer
and an 86-year-old incoherent mother who are eager to meet each
other perhaps for the last time in their lifetimes?
그들 생애 마지막 상봉이 이루어지길 갈망하는, 암을 앓고 있는 69세
아들과 식물인간이 된 채 병상에 누워있는 86세의 노모, 이들 앞에
어떤 일들이 일어날 것인가?

A lot, if the son happens to be Kim Hi-ro. Kim is a Korean
national living in Japan, serving his 28th year of life
imprisonment at the Kumamoto Prison in Japan for the slaying of
two Yakuza members in Shimizu, Shizuoka Prefecture.
아들이란 사내가 '김희로'라면 뭔가 심상찮은 일들이 일어날것임
을 알 수 있다. 김씨는 시쭈오카현 시미주에서 야쿠자 두명을 살해한
죄로 무기징역을 확정받고 28년째 일본의 구마모토 형무소에서 복역하
고 있는 재일교포.

``We plan to file a petition with the U.N. Human Rights
Commission. We must look at this case with Kim, not as a Korean
convict who slayed two Japanese men and not as a national hero.We
must view it as a case of a person, an individual, who has more
than paid his dues with the Japanese authorities and someone who
is suffering from cancer, and a son whose ailing mother
desperately wants to reunite with him before her time comes and
his,'' Lee said.
이변호사는 앞으로 유엔인권위원회에 탄원서를 제출할 계획이라고 밝
히고, "우리는 김씨의 경우에 있어, 두명의 일본인을 살해한 범죄자
혹은 국민적 영웅이란 시각으로 봐서는 안될 것이며, 일본당국에 그
가 물어야 할 것 보다 과도한 죄값을 치르고 있는 한 인간 혹은 한 개
인으로서, 또한 암으로 시달리는 어떤 한 사람, 눈감기 전에 마지막
으로 상봉하기를 갈구하는 중병 노모를 둔 한 아들로서 대해야 할 것"
이라고 말했다.

President's Son Hyun-Chul Elected Head of UNYA
김영삼대통령 아들 현철씨, 유엔청년협회(UNYA) 회장에 피선

President Kim Young-sam's son, Hyun-chul, was elected president
of the U.N. Youth Association (UNYA) yesterday.
김영삼대통령의 아들 현철씨가 24일 유엔청년협회(UNYA) 회장에 피선
됐다.

``We can say this is a normal society only when a son of the
President can also lead a normal social life,'' Rep. Kim Chull,
the NKP spokesman, said.
신한국당 김철 대변인은 "대통령의 아들도 정상적인 사회생활을 할
수 있을 때 정상적인 사회라고 할 수 있다"고 말했다.

Before the men leave, however, Mrs. Miller insists that Nat discipline Richard
그런데 남자들이 떠나기 전에 밀러 부인은 (남편) 나트가 (아들) 리챠드를 혼내주라고 말한다
for reading lurid books by Oscar Wilde, Swinburne, and Shaw.
오스카 와일트, 스윈번, (버나드) 쇼의 야한 책들을 읽었다는 것이다.

Nat tries to be stern, but cannot help sympathizing with his son.
나트는 엄하게 대하려 하지만 아들을 동정하지 않을 수 없다.

His father is more intent on discovering whether
the boy has actually had any relations with the prostitute.
아버지는 그가 창녀와 실제로 어떤 관계가 있었는지를 알아내는데 더 많이 신경을 쓴다.
He is delighted by the boy's indignant denials,
아들이 펄쩍 뛰며 부인하는 것을 보고 기뻐한다
and after a fumbling attempt to explain why Richard should stay away from such
women, Nat is happy to end the conversation.
그리고 리챠드가 그런 여자들을 멀리해야 하는 이유를 설명하느라고 쩔쩔매다가
나트는 기꺼이 대화를 끝낸다.

Seth, who has been puzzled by something familiar
about Captain Brant's appearance, suggests
(75세 된 정원사) 세스는 브란트 선장의 외모가 낯설지 않은 것이 너무 이상했기 때문에
말을 꺼낸다
that their frequent visitor may be the son of Ezra's Uncle David,
그들을 자주 찾아오는 사람은 (맨논 저택의 주인) 에즈라의 데이빗 숙부의 아들일지 모른다고
who had fallen in love with a Canuck nursemaid and run off with her.
그는 카나다인 아기 보는 여자에게 반해서 그녀와 함께 달아났었다.

The war has produced in him a grim acceptance of death.
전쟁으로 그는 죽음을 냉정하게 받아들이게 되었다.

His sister is upset at how calmly he reacts to his father's end.
그의 누나는 그가 아버지의 죽음을 태연하게 받아들이는 것을 보고 속이 뒤집힌다.

Christine welcomes him as if he were her lover as well as her baby.
크리스틴은 그를 아들이며 애인인 것처럼 환영한다.

Though she knows her power over him, Christine is eager to dispel his doubts
as quickly as possible.
아들에 대한 자신의 영향력을 알고 있지만 크리스틴은 가능한 빨리 그의 의혹을
떨쳐버리려고 애쓴다.

On their trip they had spent a month on one of the islands Brant described,
여행 중 그들은 브란트가 말했던 섬에서 한 달을 보냈었다
and Orin was shocked by the ease with which
Lavinia accepted the amoral behavior of the natives.
그리고 라비니어가 원주민들의 사랑 행위를 쉽게 받아들이는 것을 보고
오린은 충격을 받았다.

Peter, too, is disturbed, not quite able to accept Lavinia's assurance
that Orin's manuscript contained nothing important.
피터 역시 불안해져서 오린의 원고에는 별 것이 없다는 라비니어의 말을 받아들이지 못한다.

At length it develops that Mathilde is pregnant;
드디어 마틸드가 임신하는 사태로 발전한다;
she now accepts him without reservation
이제 그녀는 그를 무조건 받아들인다
and announces to her father that she plans to marry his secretary.
그리고 아버지에게 그의 비서와 결혼할 계획을 알린다.

In embarrassment, he confesses to the mayor what
his suspicions have been, and offers to resign, but the offer
is not accepted.
당황한 그(자베르)는 시장에게 그가 의심했던 것을
고백하고 사임하려고 하지만 그것은 받아들여지지 않는다.

Marius at first accepts this arrangement,
마리우스는 처음에 이런 조치를 받아들인다,
but when he learns that Valjean is the man who saved his life,
그러나 발잔이 그의 생명을 구해준 사람이라는 것을 알았을 때,
he and Cosette hurry to their benefactor's bedside
in time for one last glad, tearful reunion before the old man dies.
그와 코제트는 노인이 죽기전에 은인의 병석으로 달려가 마지막으로 눈물을 흘리며 만난다.

Charles Bovary, the son of a retired army officer,
a sturdy, plodding, unimaginative country boy of fifteen,
comes to Rouen to attend school.
퇴임한 육군 장교의 아들이며, 단단하고, 꾸준하고, 상상력이 부족한
15세 시골 소년 찰스 보바리는 학교에 다니기 위해 루앙으로 온다.

Her chief suitors are Judge Cruchot, son of Grandet's lawyer,
and Adolphe de Grassins, son of his banker.
그녀의 으뜸가는 구혼자들은 그랑데 변호사의 아들 크르초 판사와 은행가의 아들
아돌프 드 그라씬이다.
Eugenie, completely innocent and submissive, has no preference,
so Grandet shrewdly plays the candidates off against each other.
아주 순진하고 유순한 유제니에게는 특별히 좋아하는 사람이 없기 때문에
그랑데는 영리하게 두 후보자를 저울질한다.

This brother's son, Charles Grandet, is also mentioned as a possible match for Eugenie.
이 동생의 아들, 찰스 그랑데 역시 유제니에게 괜찮은 신랑감으로 꼽히고 있다.

Charles's marriage is threatened, however,
그러나 찰스의 결혼은 위협을 받는다,
for the count is reluctant to give his daughter to the son of a man
who has defaulted on his debts.
백작이 채무를 불이행한 사람의 아들에게 딸을 주고 싶어하지 않기 때문이다.

Svidrigailov intends to use this information, not to hurt Rodion,
but to blackmail Dounia into accepting him as lover.
스비드리가이로브는 이 정보로 로디온을 해치려는 것이 아니라
도니아가 그를 애인으로 받아들이도록 협박하는데 이용하려고 한다.

Then the birth of a son, Dmitri, brings her happiness and
fulfillment as a mother.
그후 아들 드미트리가 태어나자 어머니로서 그녀는 행복과 보람을 얻는다.

Finally the two agree to separate.
결국 두 사람은 별거에 동의한다.
Anna will surrender custody of her son to Alexei,
and will have custody of her daughter by Vronsky.
안나는 아들의 양육권을 알렉세이에게 넘겨주고
브론스키에 의해 낳은 딸의 양육권을 얻는다.
Vronsky will resign his army commission and abandon his career,
and the two lovers will leave Russia for Europe.
브론스키는 군 장교의 지위를 사임하고 직업을 포기하고
두 연인은 러시아들 떠나 유럽으로 간다.

Anna and Vronsky lead a wandering life for a time, visiting
one resort after another,
안나와 브론스키는 한동안 방랑생활을 하며 여러 행락지들을 찾아다닌다,
but finally her longing to see her son pulls her back to Russia.
그러나 결국 아들을 보고싶은 갈망으로 그녀는 다시 러시아로 돌아온다.

Without warning, she forces her way into her former home
and into the bedroom of the boy who has been told she is dead.
사전예고도 없이 그녀는 먼저 살던 집으로 가서
그녀가 죽었다는 말을 들은 아들의 침실로 들어간다.

She fears losing her lover, and with good reason,
그녀는 애인을 잃게될 것을 두려워하는데 충분한 근거가 있다,
since Vronsky's mother is pressing him to marry someone else.
브론스키의 어머니가 아들에게 다른 사람과 결혼하라고 압력을 가하고 있기 때문이다.

Prince Andrey is the son of Prince Nikolai Bolkonsky, a retired
army commander who lives in seclusion with his daughter Marya
at his estate, Bleak Hills, near Smolensk.
안드레이 공작은, 니콜라이 볼콘스키 공작의 아들인데, 니콜라이 공작은 은퇴한
군 사령관으로 스모렌스크 근처에 있는 사유지 블릭 힐즈에서 그의 딸 마랴와 함께
은둔 생활을 하고 있다.

Pierre's vicious wife takes advantage of Andrey's absence to
persuade Natasha that she should instead accept her brother,
Anatole Kuragin.
피에르의 사악한 아내는 안트레이가 없는 틈을 이용해서 나타샤에게
그녀의 오빠 아나톨 쿠라긴을 받아들이라고 설득한다.

The boy, Nikolinka, is raised by Marya and her husband
(she eventually marries Nikolai Rostov).
아들, 니콜린카는 마랴와 그녀의 남편(그녀는 결국 리콜라이 로스토브와 결혼한다)
에 의해 양육된다.

The youngest son, Petya, is also eager to join up.
막내아들 피탸도 입대하려고 애쓴다.

Pelle is the son of one such laborer, Lasse Karlsson,
who comes to Bornholm in 1877.
펠레는 그런 노동자인, 라세 칼손의 아들인데, 라세는 1877년에 본호름으로 온다.

The most dramatic episode, however, involves the farmer, Kongstrup,
who is notoriously unfaithful to his wife and has sired bastards all
over the island.
그러나 가장 극적인 에피소드는 콩스트럽이라는 농장주에 관한 것인데,
그는 아내에게 불성실하기로 악명 높은 바람둥이이며 섬 전체에 사생아들을 퍼뜨렸다.

Even Pelle has a taste of class privilege
펠레마저 사회계급의 특권에 혼이 나는 경험을 한다
when he thrashes a rich man's son and is publicly whipped at the town hall.
부잣집 아들을 때렸다가 마을 회관에서 공개적으로 매를 맞는다.

Pelle's cousin Alfred, for instance, marries a rich merchant's daughter,
예를 들어 펠레의 사촌 알프렛이 부유한 상인의 딸과 결혼하는데
and Pelle, at the wedding, sees his uncle Kalle snubbed by
the bride's family and ignored by his own son as being too rustic
and unfashionable.
펠레는 결혼식자에서 그의 아저씨 칼레가 너무 촌스럽고 멋이 없다고
신부집 식구들에게 망신을 당하고, 자신의 아들에게 무시당하는 것을 목격한다.

The boys awaken, and Happy tells his older brother that
their father has been acting more and more irrational.
아들들이 잠을 깬다. 해피는 형에게 아버지가 점점 이상하게 행동한다는 말을 한다.
Biff determines to get a good job, settle down, and help his father,
비프는 좋은 일자리를 얻어 안정해서 아버지를 도우려고 결심한다,
and in seconds the two brothers have dreamed up a magnificent plan
for selling sports equipment.
순간적으로 두 형제는 스포츠 장비를 판매하는 멋진 계획을 세운다.

The boys have waxed their father's car, and now Biff is practicing for
the big football game.
아들은 아버지 자동차에 광택을 내고 한편 비프는 중요한 미식축구 경기를
대비해 연습을 하고 있다.

Bernard warns them that Biff may fail his math course and not graduate,
비프가 수학 때문에 졸업을 하지 못하게 될 거라고 버나드가 경고한다,
but Willy can only talk about the college scholarships awaiting the boy.
그러나 윌리는 아들에게 주어질 대학장학금에 대해서만 이야기한다.

She tells them Willy is now working strictly on commission, like a beginner.
윌리는 이제 초보자처럼 완전히 판매금액에 대한 수수료만 받으며 일하고 있다고
그녀는 아들들에게 말해준다.

When Charley once more offers him a job, Willy cannot accept
what he sees as charity and an admission of failure.
찰리가 그에게 다시한번 일자리를 제의하자, 그것은 자선을 받는 것이며
자신의 실패를 인정하는 것이라고 생각한 윌리는 받아들이지 못한다.

Linda furiously scolds them for abandoning their father at the restaurant.
아버지를 레스토랑에 버려두고 왔다고 린다는 아들들을 심하게 나무랜다.

The tears restore Willy's faith in his son's magnificent sensitivity and devotion.
그 눈물을 본 윌리는 아들이 깊은 감정과 헌신적 사랑을 가졌다고 생각한다.

Q 2
책을 보다가요 '남대문이 열렸어요'를 "parking lot is open"이라고 하더군요..
주차장과 바지의 남대문이 어떻게 상통하는지 이해가 안됩니다.
A 2
영어를 쓰는 영어권은 너무나 넓기 때문에
구어체 표현의 경우 어떤 표현이 반드시 옳다고는 말할 수 없습니다.
예를 들어 Boxing Day Sale이라는 것은 성탄절 다음 날에 하는 세일을 말하는데
(성탄절 다음날에 신문 배달원이나 집배원에게 선물을 담은 조그만 box를 주곤 했죠)
캐나다와 미국 서부에서 쓰이는 표현입니다.
미 동부와 중부 사람들에게 boxing day라고 하면
말 그대로 권투하는 날이라고 받아들인다고 합니다
Parking lot이 남대문의 의미로 쓰이는 경우는 본적이 없습니다
사전도 다 뒤져 봤지만 없더군요 하지만 그런 표현이 틀렸다고는 장담은 못하겠네요
굳이 추측을 해보자면 parking 자체가 구어체로 카섹스의 의미를 가지고 있으니
거기서 나온 표현일 것 같네요
다음의 표현들은 일반적으로 쓰이는 표현들입니다.
바지 지퍼를 올리세요.
Please pull your zipper up.
zipper의 zip이 '지퍼를 잠그다'이므로
Zip it up. 또는 Zip the front.
지퍼라는 말대신에 남대문이라는 의미로 fly를 씁니다
fly는 텐트의 앞가림을 하는 천을 말합니다.
바람불면 펄럭이는 모습을 바람에 날아가는 것으로 연상하시면 이해가 되실 겁니다. 그래서
Your fly is open.
이 표현은 친한 친구사이에 농담처럼 씁니다.
친구가 당황하지 않게 은근히 말하려면
XYZ.
이것은 Examine Your Zipper.의 Examine(조사하다)의 x와
your, zipper의 앞글자를 딴 것이죠.

Son : Papa, where were you born?
Father : I was born in New York.
Son : Where was Mama nor?
Father : She was born in Boston.
Son : And where was I born?
Father : You were born in Chicago.
Son : It is very funny. I wonder how we three people got together.
아들 : 아빠, 아빤 어디서 태어나셨어요?
아버지 : 나는 뉴욕에서 태어났단다.
아들 : 엄만 어디서 태어나셨나요?
아버지 : 엄만 보스턴에서 태어나셨단다.
아들 : 그럼 난 어디서 태어났어요?
아버지 : 전 시카고에서 태어났단다.
아들 : 그거 이상한데요. 어떻게 해서 우리 세 사람은 같이 살게 되었을까...

미녀와 야수(Beauty and Beast) 아시죠?
animal도 있고 brute도 있는데 왜 하필 beast라고 했는지 궁금하지 않으세요?
그것은 두운(alliteration)을 살리기 위해서 입니다.
'Sally sells sea shells by the seashore.'도 두운을 살린 표현이죠.
그런데 소리내어 읽으려니 혀가 꼬이죠(tongue twister)
주인공인 Belle은 당연히 불어로 '미녀'라는 뜻이죠. 영어로도 쓰입니다.
촛대(candlestick)인 Lumiere도 기억나시죠. 영어로 luminous가 '밝은, 빛을 내는'이죠.
시계인 Cogsworth도 기억나십니까? cog는 톱니바퀴의 '톱니'입니다.
시계의 톱니가 움직이는 거 보면 우리는 사회라는 단체의 하나의 톱니에
지나지 않는다는 생각이 들죠.
그래서 a cog in the machine이 큰 조직 안에서 일하는 사람의 의미도 있죠.
Workers on the production line feel that they are small cogs in the
industrial machine.
생산라인에서 일하는 근로자들은 자신들을 거대한 산업 조직 내의 작은
일원으로 생각한다.
주전자 아줌마 Mr. Potts 기억나시죠? 당연히 pot은 주전자고요
아줌마의 귀여운 꼬마 아들, 이 빠진 커피잔 Chip.
chip은 식기, 컵, 판자 등의 '이 빠진(깨진)자국, 흠'을 의미합니다.
There is a chip in this dish(plate).
접시에 이가 나갔어요.
chip이 들어간 몇 가지 표현을 알아보면
낡은 덩어리에서 떨어진 chip off the old block은 아버지를 꼭 닮은 아들.
He had a chip on his shoulder. 어깨 위에 벽돌 같은 덩어리가 떨어지면
얼마나 화가 나겠어요.
그래서 have a chip on one's shoulder는 '화가 나다, 살기가 등등하다'입니다.
도박(gamble)에서 쓰는 chip 중에서 blue chip은 좋은 거라나요
그래서 주식시장(stock market)에서 우량주를 나타냅니다.
'chip in'은 하고 있는 말을 중간에 깨고 들어오는 거니까 '말참견하다'는 의미가 있죠.
또, 돈을 각자 조금씩 깨어 넣는다는 의미에서 '기부하다'는 의미도 있습니다.
Everyone in the office chipped in a dollar to buy Patricia wedding present.
사무실에 근무하는 모든 사람이 패트리샤에게 결혼 선물을 사주기 위해 1달러씩 추렴했다.
동화(fairytale)의 끝은 언제나 '그 후로 행복하게 잘 살았답니다'
lived happily ever after.

Jack :
Jack은 John의 애칭으로 John과 마찬가지로 '아무개'이죠
Every Jack has his Jill.
모든 잭은 질이라는 여자친구가 있다니까 '짚신도 제 짝이 있다'죠.
Jack and Jill은 갑돌이와 갑순이죠.
옛 동요에 많이 나오는 어린이 이름이라서 아동관련업체나 기관에
Jack and Jill이라는 이름이 많아요.
-
Jack-in-the-box
상자 속에 스프링 달린 인형이 들어 있어 뚜껑을 열면 튀어나오는 장난감이죠.
-
A Jack of all trades and master of none.
모든 일에 능통한 사람 치고 한 가지 일을 제대로 하는 사람은 없다.
trade는 상업 trade mark가 상표인 거 아시죠.
모든 일을 잘 하는 사람을 a jack of trade라고 합니다.
Mr. Kim is a Jack of all trade.
김씨는 만능 재주꾼.
-
All work and no play makes Jack a doll boy.
일만하고 놀 줄 모르면 사람이 둔해진다. 아시는 표현이죠?
미국 사람들은 특히 범생이(dork)를 싫어하는 것 같아요.
-
Jack Would be a gentleman if he had money.
Jack은 '뱃사람'이라는 의미로 쓰이기도 한답니다. 따라서
돈만 있으면 뱃사람도 신사가 될 수 있다.
'돈이면 다 된다'(Money talks)의 의미죠.
-
I'm all right Jack.
Jack은 아무개죠. 그래서 아무개나 상관없다라는 의미로 쓰인답니다.
그래서 "I'm all right Jack" attitude라고 하면
'남이야 어찌되든 자기만 괜찮으면 된다'는 이기적인 태도를 말합니다.
He's got such an "I'm all right Jack" attitude.
-
Before you can say Jack Robinson
Jack Robinson이 누구냐고요? 이건 저도 모르겠네요
아무개라고 말하기도 전이니까 '아주 빨리'라는 의미죠.
They might be sold out before you can say Jack Robinson.
금방 매진될 겁니다.
-
Batman의 Michael Keaten이 주인공으로 나오는 가족영화 Jack Frost를 아세요?
아들에게 잘 해주지 못하던 아버지가 사고를 당하게 아들 곁에
눈사람(snowman)으로 남게 된 Michael. 하지만 날씨가 따뜻해지자
눈사람은 녹기 시작하는데...
Jack Frost는 '서리', '동장군'의 의미죠.
-
jumping jack
뛰어 다니는 잭이 뭘까요? 정답은 '꼭두각시'(puppet)
-
Jack-o'-lantern
할로윈하면 떠오르는 눈코입을 뚫어 속에 촛불 켜 놓은
호박(pumpkin)입니다. 여기서 Jack은 옛 아일랜드의 구두쇠로
악마를 속여 자기 혼을 빼가지 못하게 하고 죽은 뒤 천당에
가니 구두쇠라서 쫓겨나고 지옥에 가니 영혼이 없다고 쫓겨나서
갈 곳 없어 헤매다가 순무(turnip)속을 파고 그 속에 석탄을
넣어 등불(lantern) 삼아 세상을 헤매고 다녔다나요?!
-
Union Jack 영국 연방 국기

name '이름을 짓다'


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 311 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter