영어학습사전 Home
   

아니요

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


Would you like paper bags or plastic bags?
종이 가방에 넣을까요, 아니면 플라스틱 가방에 넣을까요?
Neither. I brought my own bags.
둘 다 아니요. 내 가방을 갖고 왔어요.
Your own bags?
당신 가방요?
Yes, I've got these cloth bags. I always bring my own shopping bags.
예. 이 천 가방이요. 저는 항상 내 쇼핑 가방을 갖고 다녀요.
Saves trees, you know.
알다시피, 나무를 아껴야 하잖아요.
Yes, I suppose it does.
그래요. 그래야 한다고 생각해요.

아니요. 그 반대입니다.
No, It's the other way around.

* 승낙할 때
Sure.
물론이죠.
Sure! No problem.
물론! 좋고 말고요.
Please.
제발(어서).
OK.
좋아요.
All right.
좋아요.
Why not?
좋아요.
Yes, I'd be happy to.
네, 저도 좋습니다.
No, not at all.
아니요, 괜찮습니다.
No, go ahead.
아닙니다, 어서 하시죠.
I'll take care of it.
제가 맡겠습니다.
I will if I can.
할 수 있다면 제가 하겠습니다.
OK. I'll give it some thought.
좋아요, 생각 좀 해보겠어요.
I'll do what I can.
제가 할 수 있는 일이라면 하겠습니다.
I'll do my best.
최선을 다해보겠습니다.

* 거절할 때
No, thank you.
고맙지만, 사양합니다.
No, I don't think I can make it.
아니요, 할 수 없을 것 같군요.
I'd rather not.
아무래도 안되겠어요.
I'd better pass it up.
모른 체 하겠습니다.
I'd rather you didn't
부탁 안 받은 걸로 하겠습니다.
I'm sorry. I can't right now.
미안해요, 지금은 무리입니다.

* 반대하다
Objection.
반대.
I'm against that plan.
그 의견에 반대합니다.
I'm against what you have said.
당신이 말한 것에 반대합니다.
I disagree with what you are saying.
당신이 말하는 것에 반대합니다.
I cannot support your opinion.
당신 의견을 지지할 수 없습니다.
No, I don't agree with your plan.
아니요, 당신의 의견에 동의하지 않습니다.
I can't go along with you there.
그 점은 당신과 뜻을 함께 할 수 없습니다.
I don't quite agree with you there.
그 점에서 당신의 말에 전적으로는 동의하지 않습니다.
I cannot agree on that point, Mr. White.
미스터 화이트, 그 점에 있어서는 당신에게 동의할 수 없는데요.
Sorry, but I cannot agree with your plan to change our agent.
미안하지만, 대리점을 바꾸자는 당신의 계획에 동의할 수 없습니다.

A: I'm going to look around this souvenir shop,
and see if I can find anything.
B: Okay, have you found anything interesting?
A: No, nothing I want to take back with me.
A: 이 기념품 가게를 둘러보고 뭘 좀 살게 있나 알아보겠습니다.
B: 좋아요? 재밌는것 좀 찾으셨습니까?
A: 아니요, 사갖고 갈게 아무것도 없네요!

아니요, 전혀 없읍니다.
No, I've no appetite.

기침 하세요?
Have you got a cough?
아니요, 기침은 하지않아요.
No, I haven't got a cough.
하지만 목이 아파요.
but, I've got a sore throat.
알겠어요. 입을 벌려보세요. 아 하세요.
I see. Open your mouth, please. Say ahhh.

이거 어디 가는 버스입니까?
Where is this bus bound for?
미아리까지 갑니다.
It's going as far as Miari.
고려 대학교를 지나갑니까?
Will it pass by Korea Univ.?
아니요. 23번 버스를 타십시오.
No. it won't. You must take a number 23 bus.
고맙습니다.
Thank you very much.

이 버스는 미도파 앞에 서나요?
Does this bus stop at the Midopa?
아니요. 119번 버스를 타세요.
No, it doesn`t You need to take number 119.

급하십니까?
Are you in a hurry?
아니요 급하지 않습니다.
No, I'm not in a hurry.
네. 굉장히 급합니다.
Yes. I'm in a hurry.

우리집에 까지 좀 태워다 주겠습니까?
Can you drive me home?
네, 그러지요. 지금 곧?
Yes, I can. Right now?
아니요, 급하지는 않습니다.
No. I'm in no hurry.

채식주의자입니까?
Are you a vegetarian?
아니요, 그러나 붉은색 고기는 안 먹습니다.
No, but I avoid red meat.

== 컴퓨터와 인터넷에 관련된 회화 ==
1. 컴퓨터
너의 개인용 컴퓨터휴대용 컴퓨터 얼마줬어?
How much did you pay for your personal computerlap computer?
그 가격에 주변기기도 다 포함해서 구입한 거에요?
Did you get all your peripherals for that price?
아니요, 그것들은 별도였어요.
No, they were extra.
네 컴퓨터 하드 디스크에는 몇 메가바이트나 들어있니?
How many megabytes does your hard disk have?
2기가바이트 하드 디스크야.
It's a 2-gigabyte hard disk.
어떤 종류의 프린터를 가지고 있어요? 잉크젯 프린터를 쓰고 있어요.
What kind of printer do you have? It's a ink jet.
버블젯 프린터가 레이저 프린터보다 값이 더 싸요, 그렇죠?
Bubble jet printers are cheaper than laser printers, aren't they?
난 내 프린터에 쓸 복사식 용지 한 상자가 새로 필요해요.
I need a new box of fan-fold paper for my printer.
난 사진 몇 장을 디지털화하고 싶어요. 제 스캐너 쓸래요.
I want to digitize some phtographs. Want to use my scanner?
저장을 하려고 하는데 컴퓨터에 용량 부족이라는 메시지가 나와요.
My computer's giving me a DISK FULL meassage when I try to save.
이 파일을 플로피에다 저장한 다음 하드 드라이브에서 오래된 파일을 삭제해 봅시다.
Let's save this file to a floppy then delete some old diles on your hard drives.
당신의 하드디스크는 거의 다 찼어요.
Your hard disk is almost full.
이제 당신의 컴퓨터에는 약 5메가바이트 정도의 공간이 남아 있어요.
Now you've got about 5 megabytes of space lift.
당신 컴퓨터는 랜에 연결되어 있어요?
Is your computer tied into a LAN?
직장에 있는 사람들은 모두 다 같은 랜에 연결되어 있어요.
All of us at work are on the same LAN.
당신 컴퓨터 좀 써도 될까요? 내 컴퓨터가 제대로 작동이 안되요.
Can I use your computer? Mine's not working.
이건 정말 멋진 워드 프로세서 소프트웨어이군요.
This is really nice word processing software.
당신이 가지고 있는 소프트웨어는 무슨 버전인가요?
What version of the software do you have?
이 프로그램을 설치하려면 어떻게 하면 되죠?
How do I install this program?
설치 아이콘을 누르기만 하면 되죠?
Just click on the Install icon.
입문서에는 이 프로그램을 복사하는 것이 불법이라고 나와 있군요.
The manual says it's illegal to copy this program.

== 집 방문했을 때의 회화 ==
2. 거실에서
무얼 마시겠습니까?
What would you like to drink?
무엇을 좋아하십니까? 스카치, 맥주, 진, 소프트드링크, 쥬스가 있는데
어느 것이든 좋아하시는 대로 드십시오.
What would you like? We have scotch, beer, gin, soft drinks, juice.
Whatever you like.
칵테일 드시겠습니까?
Would you like a cocktail?
마실 것은 뭐가 있습니까?
What do you have?
진 피즈를 부탁합니다.
I'd like a gin fizz, please.
쥬스를 마시겠습니다.
I'll have juice please.
만약 좋으시다면 치즈가 있습니다.
Here's some cheese, if you'd like some.
스낵은 어떠세요?
Would you care for some snacks?
맥주 1병 더 어떻습니까?
Would you like another beer? /How about another beer?
아니요. 됐습니다. 나중에요.
No, thank you. Maybe later.
편히 하세요.
Make yourself at home.
다리를 쭉 뻗으세요.
Please stretch your legs.
아주 멋진 집이군요.
You have a very nice home.

No, but would you like a thousand dollars and a football phone?
아니요, 그거 말고 천 달러랑 축구공 전화기 가지실래요?

No, he'll be fine. It's the other five I'm worried about.
아니요, 그 사람은 괜찮은데, 제 다섯 친구들이 걱정돼서 그래요.

No, no, that's not what we ordered...
아뇨, 아니요. 그건 우리 께 아니에요

I'm fine. No, I'm not alone... I don't know, some guy.
괜찮대두요. 아니요, 혼자는 아니에요....

No, you've got to whip it.
아니요, 이렇게 휙 돌리라구요.

Okay, thank you.
It's the Italian Hand-Licker, isn't it.
좋아요, 고마워요.
그 손바닥 핥던 이탈리아 남자때문이지, 그렇지.
No. It's the one he's licking.
아니요, 손바닥을 핥힌 쪽이요.

Get a picture of the security pad.
보안패드의 사진을 찍도록 해요
Someone touches it before it's dusted, I break their fingers.
지문 채취 전에 누가 그걸 만지면 손가락을 부러뜨릴 거예요
Shoot the mirror, point of disturbance.
거울을 움직였군 몸싸움이 난 지점
The lamp, point of disturbance.
전등, 몸싸움이 난 지점
You're standing in my crime scene.
내 사건에 끼어들었군요
No, you're in mine.
아니요, 당신이 제 사건에 끼어든 거예요

Shady friends? No.
의심스러운 친구요? 전혀요
Laura surrounds herself with quality people. People of real substance.
로라 주변에는 상류층 사람들밖에 없었어요. 다들 재산가들이었죠
Has her behavior changed recently?
최근에 행동거지가 바뀐 게 있었나요?
- Drug use? Alcohol? - No. Nothing like that.
- 마약이나 술은요? - 아니요, 전혀 그런 건 없었어요
She's a health nut, we both are.
내 아내는 건전했어요, 우리 둘 다
Look, I'm a rich man.
이봐요, 난 부자라고요
How do I let this guy know I will pay?
인질범한테 내가 돈을 지불할 거라는 걸 어떻게 알려주죠?
We don't want to go there yet.
아직은 그럴 단계가 아닙니다

James, you want to add anything to that?
제임스, 더 하고 싶은 말 있니?
No.
아니요
That's how it was.
설명하신 대로예요
Please, escort Mr. Moore back to his cell.
무어 씨를 감방에 데려가주세요
Sir.
무어 씨
I'll come see you with a lawyer.
변호사랑 함께 면회올게요
- Just not on school hours. - I won't.
- 수업 끝나면 와라 - 네

Grissom...
그리섬입니다
No. I did it yesterday.
아니요 아, 어제 했어요
Yes I did.
정말 했습니다
Thank you.
고마워요

Miss Armstrong.
암스트롱 양
Were you and the Dean having a personal relationship?
당신과 교장 사이에 개인적인 관계가 있었나요?
No.
아니요
No. Vernon's a pig.
버논은 인간 이하였어요
So why'd you hire him?
그러면 왜 그를 고용한 거죠?

Just don't scratch my puppy.
내 애마에 흠집이나 내지 마요
What do you say, Ethan?
뭐라고 말해 보지, 이단?
These seeds look familiar?
이 씨들 낯이 익지 않나?
You just fish those out of your undies?
이거 당신 속옷에서 찾아낸 거 아니요?
Look if you want to take me in? Take me in.
이봐요, 날 잡아넣고 싶음 잡아넣어 보쇼
I'll be back here before the party's over.
난 파티가 끝나기 전까지 돌아올 테니까

Nick, weren't you gonna go and do the ah... at the...
어, 닉, 어디 가서 할 일이, 음…
Yeah, yeah, okay. I'll do that.
아, 알겠어요 그거 할게요
So I saw Eddie.
에디를 만나봤어요
He actually seemed scared.
정말 겁먹은 거 같아 보이더군요
That make you happy?
그거 보니 즐거웠나?
Uh. Ah, no.
음. 아니요
I'm not really sure what I feel.
제 느낌이 어떤지 모르겠어요

Tina, do you know what time you heard those noises?
티나, 그 소리를 들은 게 정확히 몇 시였는지 알겠니?
No.
아니요
But they sounded like footsteps,
하지만 무슨 발자국 소리였어요
coming from the kitchen.
부엌에서 올라왔어요
And that's when you hide in the closet?
그래서 바로 옷장 안에 숨었다고?
Yes.


- Remember, yes or no. - Got it.
- 예, 아니요로만 대답하세요 - 알겠습니다
Did Tina Collins approach you at school and ask you to kill her family?
학교에서 티나 콜린즈가 자기 가족을 죽여달라고 접근했습니까?
Yes.

Would you lie about that to escape the death penalty?
당신은 사형을 피하기 위해 그 사실에 대해 거짓말할 겁니까?
No.
아니요
Did you kill her family?
당신은 티나의 가족을 죽였습니까?
Yes.

Did Tina let you in the front door, the night of the killings?
살해 당일 밤, 티나가 현관문을 열어주었습니까?
Two o'clock, I waited till it was straight up.
2시였습니다 준비될 때까지 기다리고 있었죠
Yes, or no?
예, 아니요로 답하세요
I'm sorry.
죄송합니다
Yes.


So we were about 35 minutes out,
비행한 지 35분 정도 지났었는데
when he started pressing his "call" button over and over.
그때 그가 계속해서 호출버튼을 눌렀어요
He was complaining of a headache.
두통을 호소하면서요
And did you give him anything?
당신이 뭔가를 줬나요?
Yeah. I gave him a packet of aspirin. And ...
네… 제가 아스피린을 줬어요
he popped it dry. No water.
물도 안 마시고 바로 먹더라고요
And as far as you know was he complaining about having a headache when he boarded?
그가 비행기에 오를 때 두통이 있다고 했던 적이 있나요?
No.
아니요
So what made the worm turn?
그런데 왜 두통이 생기게 됐을까요?

So any bites?
알아낸 것 좀 있어?
Nada. You?
아니요. 반장님은?
If nothing criminal happened on that flight, why isn't anybody talking to us.
범죄 같은 일이 없었다면 왜 우리한테 아무도 얘기를 안 하지?
I'm gonna go out here on a limb here.
좀 섣부른 생각일지 모르지만
and say they're hiding something.
뭔가 숨기고 있는 거 같아요
Then we get to play hide 'n seek.
그럼 우리가 숨바꼭질을 해야겠군

That means two passengers may have had no idea what was going on inside that cabin.
그럼 두 승객은 기내에서 무슨 일이 있었는지 몰랐겠군요
Having sex at this altitude is supposed to enhance the entire sexual experience.
높은 상공에서의 섹스는 더욱 기분이 증대되지
Increase the euphoria.
쾌락도 증가하고
Well, it's good but I don't know if it's that good.
글쎄요… 좋죠 난 그 정도로 좋지는 않았어요
Cite your source.
어떻게 알았어요?
Hand me a swab, please.
면봉 좀 갖다줘
You're avoiding the question.
왜 질문을 피하세요
Ehances sexual experience, increases euphoria.'
기분이 증대되고, 쾌락도 증가하고
Cite your source.
어떻게 안 거예요?
A magazine.
잡지에서
What magazine?
어떤 잡지요?
Applied Psycho-Dynamics in Forensic Studies.
법의학 응용정신역학
Never heard of it.
들어본 적 없는데요
I'll get you a subscription.
내 거 보여줄게
Now, site your source.
그럼 자넨?
Oh no, you wanna go down that route?
이런, 정말 알고 싶으세요?
Yeah.
그래
Nah,
아니요
never mind.
그만두죠
You started it.
자네가 시작했잖아

Nick Stokes. 416. Fight at The Bellagio.
닉 스톡스, 폭행 사건 맡아 벨라지오에서 싸움이 터졌어
Says she's a "friend" of yours.
네 친구라고 하던데?
Ex-girlfriend, Nick?
헤어진 여자친구?
No it depends. Was she the assaultor or the assaultee?
아니요, 상황에 따라 다르죠 그 여자가 가해자인가요? 피해자인가요?
You tell us. You like leather or lace?
네가 말해봐. 거친 여자가 좋아? 얌전한 여자가 좋아?
Na, I'm not even going there.
그 질문에 대답하지 않을 거야
Lace.
얌전한 여자
Catherine. We have a 418.
캐서린 우린 실종 사건 조사할 거야
An obituary on a stall door.
화장실 문에다 사람을 죽였다고 써놨더군
I'll meet you in the garage. But first I got to take care of Warrick.
주차장에서 만나 워릭 좀 만나고 갈게

Grissom!
반장님!
I got something you want to see.
봐줬으면 하는 게 있어요
You know how you're always pushing that Holy Trinity stuff?
반장님이 항상 강조하던 삼위일체 말예요
Father, son and Holy Ghost?
성부, 성자, 성령?
Victim, suspect and crime scene.
희생자, 용의자, 범죄 현장이요
Oh, that one.
아, 그거?
Right.

Well, we don't have a victim. We don't have a suspect.
우린 희생자, 용의자에 대해서 아무것도 몰라요
All we have is a crime scene. The restroom at Marty's Market.
우리가 아는 거라곤 마티 마켓의 화장실인 범죄 현장뿐이죠
With a message: "I killed five women."
"난 여자 다섯을 죽였다"라는 메시지 하고요
So I figured there had to be four others.
그래서 생각해 봤는데 네 명이 더 있을 거 같았어요
You found the other four victims?
다른 네 명의 희생자를 찾았나?
No. I found the four other crime scenes.
아니요, 나머지 범죄 현장을 찾았어요

Did you file a police report?
경찰엔 신고하셨었나요?
No, but you can check with my insurance company.
아뇨, 보험회사에 확인해 보세요
I already checked with my lab.
이미 실험실에서 확인을 해봤답니다
They do this test.
테스트를 해봤는데
And guess what? The glass... it "floated."
결과가 어땠는 줄 아세요? 유리가 뜨더라고요
You know what that means?
그게 무슨 뜻인 줄 아세요?
No...
아니요
It means the glass from your pants and
당신 바지에서 나온 유리와
the glass from your living room window
거실에서 나온 유리의 밀도가
have equal densities.
같다는 뜻이죠
Sorry, I was never very good at science.
죄송합니다만 제가 과학은 잘 몰라서요
The glass didn't come from any car window.
그 유리는 차에서 사용되는 유리가 아닙니다
That's science.
그게 과학이에요

You ever heard of Haeckel marks?
해켈 마크라고 들어 보신 적 있으세요?
No.
아니요
When a window is broken from the outside
창문을 외부에서 깼을 때
which is what a burglar would do...
강도가 그랬다면 외부에서 그랬을 거고
Haeckels marks form right angles to the inside of the window.
해켈 마크가 창 안쪽에 직각으로 생겼을 거예요
When a window is broken from the inside
창문을 안쪽에서 깼다면
which is what a peckerwood like you would do.
당신처럼 약은 백인이 그랬겠지만
Haeckels marks form right alias to the outside of the window.
해켈 마크가 창 바깥쪽에 직각으로 생기게 된답니다
What did you use to break the window, Kenny?
뭘로 창문을 깬 거죠? 케니?
I didn't use anything.
난 아무것도 사용 안했어요
I didn't do it.
아무 짓도 안 했다고요
I want a lawyer.
제 변호사 불러주세요

Hey. Are we gonna have a problem?
이봐요, 문제 일으키고 싶나요?
No officer, we're not gonna have a problem.
아니요, 경찰 양반 문제 일으키고 싶지는 않아요

You blow up any bombs recently?
최근에 폭탄 터뜨린 적 있나요?
Is this from the Hansen bomb?
핸슨 빌딩에 쓰인 폭탄에서 나온 건가요?
Sure is.
물론이죠
You're keeping a key piece of evidence that could nail you?
당신을 체포할 수도 있는 중요 증거를 계속 가지고 있었단 말이요?
Hey that's sentimental.
이봐요, 이건 추억거리가 될 만한 거예요
- Well, that's cute. - No. I mean, it is.
- 그것 참 이쁜 짓이군요 - 아니요, 이게 이쁜 거죠

You contact Kristy's family?
크리스티 가족과 만나 봤나요?
No family to speak of.
말해 줄 가족도 없더군
Well, has someone claimed her? For burial? Friend, old roommate?
장례를 해 주겠다는 사람 없었나요? 친구나 옛 룸메이트 등이요
There's no one. City'll be footing the bill.
아무도 없었네 시에서 비용을 댈 거네
No. I'll pay.
아니요, 제가 내죠

Hi.
안녕하세요
Do you mind if we ask you a few more questions?
몇 가지 더 여쭤봐도 되겠습니까?
By all means.
그럼요
How is it that that you know Portia Richmond?
어떻게 포셔 리치몬드 씨를 알게 됐나요?
Oh, we, we met her at the Morado at the top of The Mediterranean.
지중해 호텔 꼭대기에 있는 모라도 클럽에서 처음 봤어요
You need an oil well in your backyard to belong to that place.
거기 가려면 뒷마당에 유전이라도 있어야 한다는 거 같던데..
Private club. Fifty grand a year just to walk through the door.
프라이빗 클럽이죠. 가입하는 데만 연 5만 달러는 내야하죠
But worth every penny.
그렇지만 그만한 값어친 하죠
It was like we'd known Portia all our lives.
우리에게 포셔는 매우 친숙한 사람이었어요
Has that ever happen to you?
그런 느낌 받아본 적 있나요?
No.
아니요

Drinks for anybody else?
음료수 드실 분 없나요?
No thank you.
아니요, 감사합니다

And one of our moes has six names that we know of, including Chad Matthews.
용의자 중 한 명은 이름이 6개나 되고 그 중 하나가 채드 매튜죠
Right, right. And we got a cufflink with the initials CM
맞아 맞아, CM이라고 새겨진 단추를 발견했지
found at the bottom of a pool along with a floating showgirl.
수영장 바닥에서 말이야 그리고 물에 떠있던 쇼걸도
Who was sleeping with six men rolled into one Patrick Haynes.
6개 이름을 가진 사람이 패트릭 헤인즈로 모아지는군요
Hey, photos of your showgirl.
여기, 자네가 맡은 쇼걸의 사진일세
What'd I miss?
내가 놓친 게 있나?
It's not what you missed.
아니요, 놓쳤다는 게 아니에요
It's what seems to be missing.
이 부분을 빠트린 것 같아요
A fingernail?
손톱 자국요?
- Okay, Patrick Haynes. - Or whoever.
- 좋아요, 패트릭 헤인즈 - 아니면 누구든 간에

Hope you're not allergic there, boss.
알레르기 없죠? 반장님
What? / Cat hair.
뭐라고? 고양이 털입니다
Found similar hairs on Kevin Shepherd's clothing.
케빈 셰퍼드의 옷에서 나온 털과 비슷해요
How about Amy Shepherd?
에이미 셰퍼드에서는?
Nope. No hairs on the wife.
아니요, 그녀에겐 없었어요
Shepherd's SUV. Stab wound. Cat hair.
셰퍼드의 SUV 칼에 찔린 상처, 고양이 털
She's linked to the first crime scene. But how?
이 여자는 첫 번째 살인 현장과 연관되어 있군. 그런데 어떻게?
Victim number three. Wrong place, wrong time.
다른 장소와 다른 시간에 3번째 피해자가 나왔을까
Saw something she shouldn't.
보지 말아야 할 걸 본 경우겠죠
Well, finally. / What?
음, 결국에는 / 예?
Someone has a theory.
누군가가 이론을 제시했잖아

So you really pulled this out of a corpse?
그래 당신들이 정말 이걸 시체에서 꺼냈단 말이요
Yeah, but I cleaned it for you.
예, 당신을 위해 씻었어요
We need to know the make of the knife.
그 칼의 종류를 알았으면 하는데요
Well, it's not a knife.
이건 칼날이 아니요
The tip's double-edged. Bevels on both sides. Downward slope.
날 끝이 양날이고 양날 끝의 형태가 아래로 향하는 모양이니
This came from a dagger.
이건 단도에서 떨어졌고
Which means it's either Carbon steel or Stainless steel.
스테인레스강이나 탄소강 중 하나겠네요

Of course, loose nails. Bounce in the joists.
물론이죠, 못이 헐거워져 연결부위에서 빠졌군요
Now multiply that by fifty years of fly-bys.
50년 동안 비행한 것을 곱해본다면
So you're pointing that...
당신의 요점은 ...
So you're pointing the finger at the Air Force?
그래서 당신은 공군기지 때문에 생긴 거라 보나요?
No. When you point one finger,
아니요, 한 손가락으로 뭘 가리키면
there are always gonna be four pointing back at you.
나머지 네 손가락은 자기한테로 향하죠
Beetles, sabotage, dry rot...
딱정벌레, 기물 손상 행위 건식부패(썩은 나무)
and time.
그리고 시간이죠
Am I off the hook?
이제 제가 혐의에서 벗어났나요?
Yes.


Excuse me.
실례합니다
You recognize this ear?
이 귀 알아보시겠어요?
You got to be kidding me.
장난하세요?
Wait a minute. Yeah, I do.
잠깐만요 알겠어요
I do recognize those earrings.
이 귀고리 누군지 알아요
Fred Applewhite?
프레드 애플화이트?
Y'all here for lunch?
모두 점심 먹으러 오셨나요?
No. Takeout.
아니요, 포장해갈 겁니다

Hey, Susan.
안녕하세요, 수잔
Mike
마이크씨
What's wrong?
뭐 잘못됐어요?
I didn't realize anybody was going to be out here. I just sort of rolled out of bed.
밖에 누가 있을거라곤 생각 못해서 자다 깬 부시시한 모습으로 나왔는데
I'm sure you look fine.
그게 뭐 어떻다고 그래요
Oh, Bongo, stop.
봉고, 짖지마
Sorry, uh... he scares easy.
미안해요 얘가 좀 잘 놀래서
No, it-- it's fine. I-I get it.
아니요, 괜찮아요 알아 들었어요
I didn't mean to disturb you.
방해할 생각은 없었는데
I'll see you later.
그럼 나중에 뵙죠

Hi, Mike. Susan.
안녕, 마이크씨, 수잔
Edie
이디로군
Hey, I'm sorry about your house. How you holding up?
집 일은 정말 안됐어요 잘 견디고 계신가요?
All right, I guess.
네, 뭐 그런 것 같아요
Oh, is somebody having a party?
어디 파티라도 열리나요?
No, Susan's just throwing me one of her traditional welcome-to-the-neighborhood dinners,
아니요, 수잔이 관습대로 집들이 저녁식사를 대접해 주겠다고 해서요
only I'm cooking...
단지 요리는 제가 하고...
and having it at my house.
먹기도 저희 집에서 먹지만요
Ha ha. Traditional, huh? I didn't get one.
관습이라고요? 난 못 받아 봤는데
Oh, it's sort of a new tradition.
아, 뭐 새로운 관습이라

Edie, would you like to join us for dinner?
이디, 저녁 식사 함께 먹는게 어때?
Oh, that's so sweet.
어머, 참 친절하기도 해라
No, I don't want to intrude. Three's a crowd.
아냐, 방해꾼이 될 순 없지 셋은 좀 많잖아
No, it's not like that. I mean, Susan's bringing Julie.
아니요, 그런게 아니에요 그러니까, 줄리도 함께 먹어요
Yeah, it's not like that.
그래, 그런게 아니라니까
The more, the merrier.
많을수록 즐겁지 뭐
Well, this will be fun.
그래, 그럼 재밌겠네
All right.


- Tomorrow night. We'll eat at 6:00. - Great.
- 내일 밤 6시예요 - 알았어요
- Oh, and, Susan... - Yeah.
- 아참, 수잔 - 왜
This will make up for the dinner that you never threw me.
이걸로 나한테 안해준 건 섭섭히 생각 안할게
Right. Ha ha.
그래
Should I have told her we were having steak?
스테이크를 먹을거라고 말해줘야 할까요?
She's not, like, a vegetarian or something, is she?
채식 주의자나 뭐, 그런 사람은 아니겠죠?
Oh, no, no.
아니요, 아니에요
No, edie's definitely a carnivore.
이디는 분명히 육식동물이죠

How's Bongo doing?
봉고는 어때요?
I'm, uh, just waiting to s ee if they'll have to operate.
수술을 해야 할지도 모른다 해서 기다리고 있어요
Oh, god.
어떡하면 좋아
I... I stopped and I got this...
저... 이걸 드리려고 들렸어요
I am just so sorry for this.
이렇게 돼서 정말 죄송해요
I'm really sorry I snapped at you. I was ju so --
아니요, 제가 미안하죠 그땐...경황이 없어서
Oh, no, it's okay.
아니에요, 괜찮아요

Good news.
희소식입니다
We won't have to do surgery.
수술은 안해도 될 것 같습니다
Oh, that's great.
정말 잘됐네요
We've given Bongo something to help pass the earring.
귀걸이를 배출 하도록 약을 좀 먹였습니다
When he does, would you like us to retrieve it for you?
나오면 다시 돌려드릴까요?
I'm going to say no.
아니요, 됐어요
Okay. You should be able to take him home in about an hour.
좋아요, 한 시간 안에 데려가실 수 있을 겁니다

And just like that,Susan could suddenly see something she'd never seen before.
이렇게 수잔은 전엔 결코 보지 못했던 무언가를 갑자기 발견하게 되었죠
He, uh, meant so much to her.
정말 그녀에겐 소중한 녀석이었죠
Mike Delfino was still in love with his late wife.
바로 그가 아직도 죽은 아내를 잊지 못하고 있다는 거였죠
And if, uh, something had happened, I would have felt like I had failed her.
봉고가 잘못 됐다면, 그녀와의 약속을 지키지 못한 게 될 것 같아서요
I know that sounds stupid, but I...
바보같은 소리로 들릴건 알지만...
and she knew right then neither she nor Edie would be laying claim to his heart anytime soon.
그리고 누구도 그의 맘속에 쉽게 자리잡기 힘들 거란 걸 알게 되었죠
No, it doesn't. Not at all.
아니요, 전혀 그렇지 않아요

Hey.
헤이
What's going on?
무슨 일이야?
Have you met Ashley?
애쉴리랑 인사했어?
Found it!
찾았다
Babe, this is Sheila Bukowski, our new neighbor. They just moved into the Miller's old house.
여보, 밀러씨 집에 새로 이사온 쉴라 부코스키씨야
My daughter left her ball in your yard. I'm so sorry.
딸애가 이 집 마당에 공을 놓고가서 죄송해요
Oh, oh, no -- no problem.
아니요, 뭐... 괜찮아요

which isn't what you want to be on your first day of work, so...
첫 출근날 늦는 건 당신도 싫을 거 아니에요?
So, uh, you actually live here.
어.. 그럼 여기 사는군요?
No.
아니요
Yes, kind of.
그런 셈이죠
It's nice -- a little dusty --
좋네요.. 먼지가 좀 있지만
odd, but it's nice.
좀 그렇긴 해도 좋네요
So, how do you kind of live here?
어떻게 여기 사는 셈이 되는 거예요?
I moved two weeks ago from boston. It was my mother's house. I'm selling it.
2주 전에 보스턴에서 이사 왔고 엄마 집이었죠. 팔 생각이에요
Oh, I'm sorry.
미안해요
For what?
무엇 때문에요?
You said "was."
집"이었다" 고 했잖아요
Oh, my mother's not dead. She's --
엄마가 돌아가신 게 아니에요 단지..

Dr. Shepherd.
닥터 쉐퍼드
Dr. Shepherd?
닥터 쉐퍼드라니?
This morning, it was Derek.
오늘 아침에는 데릭이라고 부르고
Now it's Dr. Shepherd.
이젠 닥터 쉐퍼드라고 하는 거예요?
Dr. Shepherd, we should pretend it never happened.
닥터 쉐퍼드 아무일 없는 것처럼 행동해야되요
What never happened -- you sleeping with me last night, or you throwing me out this morning?
무슨 일이요?
어젯밤엔 나랑 잤던 거? 아니면 아침에 내은 거?
Because both are fond memories I'd like to hold onto.
둘 다 제가 간직하고픈 기분 째지는 기억들이거든요
No, there will be no memories.
아니요. 기억이란 거 자체가 없을 거란 말이에요

Mr. Bryce --
브라이스 씨..
No, I want someone else, a doctor who knows what they're doing.
싫습니다. 자신이 뭘 하고 있는지 아는 의사를 원해요
You get me someone else, someone better than you.
다른 의사를 붙여줘요 당신보다 더 나은 의사 말이에요
Mr. Bryce, I assure you that I am working hard on Katie's case.
브라이스 씨, 전 케이티를 위해 애쓰고 있다고 자부합니다
No, you're not. If you were, you'd be able to give me some answers.
아니요. 그렇다면 더 나은 대답을 나에게 해줬겠죠

You're hot.
아가씨 섹쉬한데~
You're drunk. Hold still.
환자분은 취했고요 좀 가만히 계세요
Wait, you're that --
잠깐만, 당신은..
that girl from the magazine.
그 잡지에 나온 모델이잖아?
The red bikini.
빨간 비키니 소녀
Yeah, it was pink.
네, 사실 핑크색이었어요
I'm done. You can see the nurse outside now.
다 되었고요 밖에 있는 간호사에게 가세요
- Is she crazy or something? - I don't think so.
- 이 여자 미친 거야? - 아니요

Do you think I'm too confident?
자네가 보기엔 내가 자신감이 넘쳐 보이나?
No.
아니요
Don't lie.
거짓말 말고
You are my boss.
제 상사잖아요
All right, then. Anything you say in the next 30 seconds is free, starting now.
알았어. 30초간 시간을 줄게 지금부터
I think you're cocky, arrogant, bossy, and pushy.
제 생각엔 건방지고, 교만하고 우쭐대고, 강압적이에요
You also have a god complex.
신이 되고픈 컴플렉스도 있고
You never think about anybody but your damn self.
자기 자신을 빼곤 남 생각은 눈꼽만큼도 안 하죠
- But I -- - But what? I still have 22 more seconds.
- 하지만 저기.. - 아직 22초 남았는데
I'm not done.
아직 안 끝났어요

Haven't you ever been attracted to someone you know you couldn't have?
자네는 감히 접근할 수 없는 누군가에게 반한 적 있나?
Well...
뭐..
I'm...
전..
no.
아니요
What's her name?
그녀 이름이 뭐야?
There's no...
없어요..
I'm not...
전..
you know...
저기요..
This is really...
이건 정말..
not...
아닌데..
Meredith.
메르디스요
Meredith.
메르디스

- Let's go get that liver, shall we? - No, I'm sorry, I --
- 가서 그 간 가져오세. 그럴까? - 아니요, 죄송해요. 전..
I never liked harvesting.
적출 수술을 좋아한 적이 없어
Why?
왜요?
Like I said, I'm a surgeon. I save lives.
말했듯이, 난 외과의고 생명을 살리는 게 일이야
This ends one.
이건 끝내는 거잖아

This lovely group's his friends.
이 사랑스러운 사람들이 그의 친구들이래
Uh, you all belong to -- what's his name?
어, 당신은 그 사람.. 이름이 뭐지?
- Viper. - V-viper.
- 독종이요 - 독.. 독종
Yeah, we were in the race.
네, 같이 경주에 참가했어요
How is he? Is he okay?
걔 좀 어때요? 괜찮은 거예요?
Is he okay?
괜찮냐고요?
No. No, he's not okay at all.
아니요, 아니 절대 안 괜찮죠
He hurled his body down a concrete mountain at full speed for no good reason.
그 사람은 최고 속도로 달리면서 이유 없이 콘크리트 바닥에 몸뚱이를 내던졌거든요

- Bethany Whisper. - What?
- 베써니 위스퍼요.. - 뭐?
Bethany Whisper.
베써니 위스퍼라고..
I did a new Bethany Whisper lingerie ad. He saw it in a magazine.
속옷 광고 모델을 했었어요 그 환자가 잡지에서 그걸 봤고요
- You got time to pose for magazines?
모델 할 시간이 있단 말이야?
- No, the shoot was last year.
It just came out.
아니요, 작년에 찍은 게 이번에 나왔지만요
- So because he saw you in a thong... - No, it wasn't a thong.
- 저 환자가 네 끈팬티.. - 끈팬티는 아니었어요
...you're hiding out in the hallway.
지금 나랑 장난하나

What you got waiting for you at home -- boyfriend?
집에서 기다리는 사람이 누구야? 남자 친구?
No.
아니요
A girlfriend?
여자 친구?
No.
아니요
A pet? Family?
애완동물? 가족?
A bed.
침대요
We got plenty of beds here.
여기도 널린 게 침대잖아
I don't feel sorry for you.
별로 미안하지도 않군
This is who we are. This is our lives.
이게 바로 우리야 이게 우리 인생이지

You ever called one?
선고했나?
No.
아니요
Call it, doctor.
그럼 선고하게, 닥터
Time of death, 11:43.
사망시각, 11시 43분입니다

I'm allergic to aspirin, most nsaids.
전 아스피린 알레르기가 있어요 엔사이드에도 그렇구요
So, maybe we'll start you on morphine.
그럼 몰핀부터 시작해야 할까요?
No. The only things that will work are, uh,
아니요, 효과가 있는 유일한 건
demerol or dilaudid. A ton of dilaudid -- that will set me straight.
데메롤 아니면 딜라우디드예요. 딜라우디드 한 움큼이면 일어나 앉을 수 있어요
The standard starting dose is two.
권장 복용량은 두 알 입니다

I went to medical school.
저도 의대에 다녔었어요
You went to med school?
의대 다니셨어요?
Yeah, dropped out my last year at clinical.
임상 실습 마지막 해에 그만 뒀지만요
Too many hours, and I was staring into the ice-cold eyes of divorce.
시간도 많이 뺏긴데다 이혼을 하게 되었거든요
Wow.
와우
Yeah, I do research now, and I have a life -- a family.
지금은 리서치업을 해요 그리고 인생도, 가족도 있어요
No offense. I mean...
악의는 없지만.. 제 말은..
No, no, that's okay.
아니요, 괜찮아요
I'm just one of those people who believe you can have both.
전 일과 인생 둘 다 가질 수 있다고 믿는 사람들 중 하나거든요
Maybe so.
그럴 수도 있겠죠
But your first responsibility's always gonna be your patient.
하지만 당신의 책임 중 항상 우선 되는 건 환자일 거예요

Listen, I'll call you back.
저기, 내가 다시 전화하죠
That was my lawyer. He's advising me not to talk to you.
내 변호사예요 당신과 이야기 나누지 말라고 하더군요
Mr. Patterson, I know that you're frustrated and angry,
패터슨씨, 당신이 실망하시고 화나 계시다는 건 잘 알아요
but I need -- we need some more information about your wife.
하지만 전, 아니 우리 모두 아내분에 대한 정보가 더 필요해요
The walls of her heart are abnormally thin.
심장 벽이 비정상적으로 얇아요
Hey, don't blame this on my wife.
이봐요, 그걸 내 아내 탓으로 돌리지 말아요
I heard from your very mouth what happened. I know.
난 당신 입에서 나온 그 소리를 들었어요
But we can't treat her.
하지만 치료를 할 수 없어요


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 69 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter