선택의 여지
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
choice 〔t∫ois〕 선택(하기), 선정, 선택의 기회, 선택력, 선택의 여지, 선택권, 선택의 범위, 선택의 풍부함, 종류, 선택된 것(사람), 정화, 정수, 선택의 신중, 상품, 상등육, (음식 등이)특상의, 우량(품)의, 고급의, (쇠고기가)상등품의, (말 등이)골라낸, 정선한,
captive audience 포로가 된 청중 *버스나 지하철과 같은 탈것에서 선택의 여지없이 일방적으로 광고를 들어야만 하는 사람들을 지칭한다.
선택의 여지가 없군요.
I have no choice[options ;alternative].
선택의 여지가 없군요.
I have no choice[options ;alternative].
선택의 여지가 없었죠.
I didn't have much choice.
I have no alternative.
저로서는 선택의 여지가 없군요.
ICANN President Mike Roberts says his organization didn't
really have a choice in the matter. The rule about
prohibiting domains ending with dashes was part of
a set of contracts signed by ICANN, the U.S. government
and NSI ensuring the right to open up competition
within the registry field.
ICANN 대표 Mike Roberts는 자신의 조직은 이 문제에 관해
별다른 선택의 여지가 없다고 말한다. 대시 부호를 포함한
도메인을 금지시킨다는 규정은 도메인 등록 분야의 공정경쟁을
보장하기 위해 ICANN, 미국정부, Network Solutions가 합의한
계약의 일부기 때문이다.
Under the plan, aspiring students will be offered a wide variety of
choices as numerous new institutions are expected to spring up. In
coming years, colleges will fiercely compete to attract students, in
marked contrast to the current situation, where student struggles with
student to enter the limited number of schools.
이 새로운 계획으로, 많은 신설 교육기관이 새로 탄생하면서 지망 학생들
에게 아주 다양한 선택의 여지를 부여할 수 있게 될 것이다. 현재까지는 제
한된 학교의 정원으로 대학에 들어가기 위해서는 학생간에 치열한 경쟁을
치러야 했던 것과는 달리, 앞으로는 대학들이 학생 확보를 위한 치열한 경
쟁을 치러야 하게 될 것이다.
aspiring : 포부가 있는, 향학열에 불타는
spring up : 솟아나다, 새로 탄생하다
fiercely : 치열하게, 극심하게, 맹렬하게
struggle : 버둥거리다, 애쓰다, 분투 노력하다, 분쟁, 다툼
1.I don't have a choice.
저로서는 선택의 여지가 없어요.
선택의 여지가 없군요.
I have no choice.
=I have no options.
=I have no alternatives.
=What choice do I have?
=I'm stuck between a rock and a hard place.
=I'm up a creek without a paddle.
선택의 여지가 없군요.
I have no choice.
=I have no options.
=I have no alternatives.
=What choice do I have?
=I'm stuck between a rock and a hard place.
=I'm up a creek without a paddle.
You leave us no choice, then. We'll have to void the contract.
선택의 여지를 주시지 않는군요. 저희는 그 계약을 취소하는 수밖에 없겠습니다.
Please, please, Lord, help me to get to work on time.
주님, 부디, 내가 직장에 제때에 도착할 수 있도록 도와주십시오
Even though my 3-year-old cries and doesn't want me to leave him.
비록 나의 세 살난 아이가 울면서 내가 떠나는 것을 원치 않는다 해도.
I know I have no choice.
나는 선택의 여지가 없음을 알고 있습니다.
We consider your participation in this conference vital and
indispensable and strongly hope you will attend. Please confirm your
attendance by returning the attached form.
We are looking forward to seeing you at the conference in Seoul
저희는 여러분께서 이 회의에 참석하시는 것이 극히 중요하고 필수불가결한 일
이라고 생각하며, 부디 참석해 주시기를 바라고 있습니다. 동봉한 양식에 참가
신청을 하셔서 반송해 주십시오.
서울의 회의장에서 만나뵐 수 있기를 기대합니다.
We consider your participation vital and indispensable [귀하의 참석이 절
대적으로 필요하다고 생각한다'
strongly hope[강력하게 희망하다]
please confirm your attendance[참석여부를 알려 주십시오] '만약 참석할 수
있다면 ~'이라는 말을 의도적으로 쓰지 않고 참석을 전제로 해서 선택의 여지
를 남기지 않고 있다.
by returning the attached form[동봉한 양식을 반송해서]
see you at ~ 구체적인 지명을 들어 강하게 어필하고 있다.
선택의 여지가 없어요.
I have no choice.
of them, and they're specialist elephant hunters.
모두 서른 마리로 코끼리 전문 사냥꾼입니다
This elephant will feed the whole pride for at least a week.
이 코끼리면 무리 전체가 적어도 일주일은 지낼 수 있습니다
Elephants know these drinking holes are dangerous, but they have no choice.
코끼리는 위험하다는 것을 알지만 선택의 여지가 없습니다
We're running out of options.
선택의 여지가 줄어들고 있어요
You got your why
동기를 밝히셨군요
crime of passion.
치정살인이었어요
Bigger "why"...
그것보다 더 중요한 게 있어
Why did it have to come down to this?
왜 이렇게까지 되어 버렸을까 하는 것
Guess they didn't feel like they had a choice.
선택의 여지가 없지 않았을까요?
Maybe they didn't.
그랬을 거야
A lose-lose situation.
서로 잃는 게임이었지
I'm telling you, I didn't kill Eric.
내가 말했잖아요 난 에릭을 죽이지 않았어요
You don't know Patrick.
패트릭을 잘 알지도 못하면서
You mean, Chad?
채드를 말하는 거야?
He gave me this.
그가 이걸 주었지
You know what's next.
다음엔 뭘까?
It's my turn.
이젠 내 차례야
You're surprised?
놀랬니?
Look at your face.
오빠 얼굴을 봐
You never made a mistake until you met her.
그 애를 만나기 전까진 우린 실수 없이 잘해왔잖아
You killed Lacey because I told her about us?
내가 너에 대한 이야기를 해서 레이시를 죽였니?
I had no choice.
선택의 여지가 없었어
We were partners.
우린 파트너였잖아
You can't grift me, Chad.
오빤 날 속일 수 없어, 채드
It's not the kid thing.
- 아기 때문이 아니에요
Okay. What?
- 그럼 뭐죠?
It's not like I have a lot of options.
제겐 다른 선택의 여지가 없어요
One, take my chances and never get cancer.
Two, take my chances and die young.
위험을 무릎쓰고 암에 걸리지 않던가 위험을 감수하고 일찍 죽는 거죠
There's a third option, you know?
- 세번 째도 있어요
Okay, i'm listening.
- 말해봐요
Take your chances, get cancer,
and fight like hell to survive.
암에 걸릴 위험을 감수하고 치열하게 살아 남는 거죠
"I have been dreaming of becoming an army officer all my
life, because I think the army is a job for a real man,"
said Molisa.
"I also realized that the army is the only opportunity for
me, as I'm not rich, to get a higher education and enter a
relatively prestigious profession. I did not have any other
choice, but I like it," he said.
"나는 사는 동안 내내 장교가 되기를 꿈꾸어왔는데 그것은
군대야말로 진짜 사나이를 위한 직장이라는 생각이 들기
때문"이라고 몰리사는 말했다.
"또한 나는 부자가 아니어서 더 나은 교육을 받거나 상대적으로
명망있는 직업을 택할 수가 없기 때문에 군대가 유일한 기회임을
깨달았다. 다른 선택의 여지가 없었지만 나는 군대를 좋아한다"고
그는 말했다.
어제에 이은 장면. Gary에게 가족을 좀 더 이해 하라고 조언하는
Kevin....
Gary : Emily'll understand.
(에밀리는 이해할 걸세.)
It's not like I have a whole hell of a lot of choice in
the situation.
(그런 상황에서 내게 선택의 여지가 없었잖아.)
Kevin: Oh, Gary, please. WILL YOU QUIT LYING TO YOURSELF?
(오, 개리, 자신에게 거짓말 하는 것은 그만두게나.)
If you take over this Beaver Meadows account, you'll just
be selling your wife down the river.
(만일 자네가 비버 메도우 건을 떠 맡는다면 자네는 아내를 배
신하는 게 될거야.)
Gary : But I made a promise to Mr. Pike.
(하지만 사장에게 약속을 한 걸.)
Kevin: Come on, Gary. If you turn this account down, I mean, what
is he gonna do? Fire you?
(이봐, 개리. 만일 자네가 이 건을 거절한다면 사장이 어떻게
할건가? 자네를 해고할까?)
Gary : Yeah, probably.
(아마 그렇게 하겠지.)
Kevin: Okay, so you have a little less income.
(좋아, 그러면 자네는 수입이 좀 줄어들겠지.)
You'll still be rich because of your family.
(자네는 가족 때문에 여전히 부유할걸세.)
YOU'LL BE RICH IN LOVE.
(사랑으로 부유하게 될 거야.)
☞ 스포츠 용품 회사 사장인 노드는 자신이 직접 출연한 광고를 보고
난 후 중역들과 광고 전략에 대해 회의를 한다.
Elliot : We're gonna have to stack some pretty heavy GRPs with
this commercial, no matter where we run it.
(우리는 이 광고를 어디에 싣든 간에 이 광고의 시청률을
상당히 높여야 할 겁니다.)
* GRP (Gross Rating Point) : 시청률의 총 합계
Now, the test results are maxing out, things...
(이제, 실험 결과가 나오고 있고, 정황이...)
Nord : SPEAK ENGLISH, Elliot.
(알아듣게 얘기하게, 엘리엇.)
Marketing Executive : We want to put it on the Super Bowl, first
quarter.
(우리는 이 광고를 슈퍼 볼 게임의 전반전 제 1 쿼터에 내
보내고 싶습니다.)
Nord : The Super Bowl. That's a whole pile of money.
(슈퍼 볼이라. 그러려면 돈이 수 억 들텐데..)
Elliot : IT'S TIME TO GAMBLE, Roy.
(모험을 해 볼 때 입니다, 로이.)
It's not like we have any choice.
(우리에게는 선택의 여지가 없는 것 같습니다.)
Nord : Okay. We'll buy sixty in the first quarter and we'll
do a cut-down thirty in the second.
(좋아요. 제 1 쿼터에는 60초를 내 보내고, 제 2 쿼터에는
30초로 줄입시다.)
You want to gamble? Let's gamble.
(모험을 하자고요? 해 봅시다.)
Johnno, let's go.
(쟈노, 가지.)
[slang] willy-nilly (선택의 여지없이)
I can't believe, in this democracy, the Republicans would deny the people of New Jersey a choice. They have no choice now.
저는 이 민주국가에서 공화당원들이 뉴저지 주민들로부터 선택권을 빼앗는 행위는 하지 않으리라고 믿습니다.
deny A B A에게 B를 주지않다 (A로부터 B의 기회를 빼앗다), choice 선택권, 선택의 자유, have no choice 선택의 자유가 없다, 선택의 여지가 없다
검색결과는 25 건이고 총 215 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)