영어학습사전 Home
   

빠지

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


abandon 〔∂b´æand∂n〕 버리다, 버려두다, 단념하다, 내맡기다, (집, 동네를)떠나다, 유기하다(술)에 젖다, (절망)에 빠지

addict 〔∂d´ikt〕 탐닉하게 하다, 빠지게하다, 중독시키가

backslide 〔b´æksl`aid〕 다시 과오에 빠지다, 타락하다

beset 〔bis´et〕 둘러싸다, 방해하다, 공격하다, 괴롭히다, 꾸미다, 범하기 쉬운, 빠지기 쉬운

bog down 수렁에 빠지다, 막다른 길에 이르다

chip 〔t∫ip〕 공헌하다, 헌금하다, 칩을 내고 걸다, (볼을)chip shot으로 치다, (돌.도자기 등이)깨지다, 이가 빠지다, (병아리가)달걀 껍데기를 깨다, 짹짹(찍찍)울다

claw 〔klo:〕 (고양이.매 등의 날카롭고 굽은)갈고리 발톱, 고리 발톱이 있는 발, (게.새우 등의)집게발, 발톱꼴의 것, (쇠망치 끝의)못뽑이, 사람 손(살이 빠지고 긴), 순경, 손톱(발톱)으로 할퀴다, 손툽(발톱)을로 움켜잡다, 체포하다, (돈 등을)긁어모으다, 이물을

cloop 〔klu:p〕 펑(소리가 나다)(코르크 마개 등이 빠지는 소리)

flagging 〔fl´ægiŋ〕 축 늘어지는, 맥이 빠지는, 줄어드는, 쇠약해 가는

flatten 〔fl´ætn〕 평평하게하다, 단조롭게 하다, 김이 빠지다, 맛없게 하다, 반음 내리다

frail 〔freil〕 허약한, 무른, 성격이 약한, 유혹에 빠지기쉬운, 여자. frailly ad. frailness n.

fray 〔frei〕 문지르다, 닳아 빠지게 하다, 풀다, 해지다, 해어지다, 풀리다, 마모되다

frazzle 〔fr´æzl〕 닳아 빠지다, 지치게 하다, 너덜 너덜 한 상태, 지치게 하다(지치다), (너덜너덜) 닳아 해어짐, 기진맥진(한 상태)

guard ring 결혼 반지가 빠지지 않도록 그위쪽에 끼는 반지

gullyhole 〔g´∧li`oul〕 쇠창살 뚜껑 있는 도로상의 하수 빠지는 구멍

gullytrap 〔g´∧litr`æp〕 하수 빠지는 곳의 방취판

land 상륙시키다, 하차시키다, (상, 일자리 등을) 얻다, ...에 빠지게 하다

land 상륙하다, 빠지

lapse 〔læps〕 모르는 사이에 빠지다(타락하다), 소멸하다

liable 〔l´ai∂b∂l〕 책임있는, 빠지기쉬운, (병에) 걸리기 쉬운

mud 진흙, 진창(throw mud at ...을 헐뜯다, stick in the mud 궁지에 빠지다, 보수적이다, 발전이 없다

potatory 〔p´out∂t´o:ri〕 음주의, 음주에 빠지

relapse 〔ril´æps〕 (원래의 나쁜 상태에)되돌아가다, 다시 나쁜길에 빠지다, 타락(퇴보)하다, (사람이)병이 도지다(재발하다), (원래의 나쁜 상태로)되돌아감, 타락, 퇴보, (병의)재발, 도짐, relapser

revel 〔r´ev∂l〕 주연을 베풀다, 마시고 흥청거리다, 한껏 즐기다, 매우 기뻐하다, ..에 빠지다, (시간.금전을)음주 등에 낭비하다, 환락, 술잔치, 술마시고 흥청거림

run 〔r∧n〕 (피.눈물등을)흘리다, 흘려 붓다, 물로 채우다, (금속을)녹이다, 주조하다, 달려서하다, (길.코스등을)달려가다, 뒤어 지나가다, 건너다, 가로지르다(through), 달려서 빠져나가다, (회사.가게등을)경영하다, 관리하다, (사람등을)지휘(지배)하다, (기계.자가용차등을)움직이다, 돌리다, 운전하다, (위험등을)무릅쓰다, (목숨등을)걸다, 빠지게 하다, 빠뜨리다, 밀수하다(across, into)(cf.RUMRUNNER), 대충 훑어보다, (손가락등을)...위에 달리게 하다, (경계선을)긋다, 급히 대강대강 꿰매다, 생각을 계속하다, 사고하다

send 〔send〕 보내다, 내다, (신이)베풀다, 주시다, 내리다, 쏘다, 던지다, ...시키다, 빠지게 하다, 전도하다, ~ for 부르러 보내다, ~ off (편지, 소포를)발송하다, 쫓아버리다, 배웅하다, ~ out파견하다, 보내다, 내다, (싹 따위가)돋아나다

sensualization 〔s`en∫u∂liz´ei∫∂n〕 육욕에 빠지게 함, 타락시킴

sentimentalize 〔s`ent∂m´ent∂l`aiz〕 감정에 빠지다, 정에 흐르다, 감상적이 되다(over, about)

sink 가라앉다, 침몰하다, (해, 달 등이)지다, 내려앉다, 쇠약해지다, 몰락하다, 스며들다, 우묵(훌쭉)해지다, 쑥 빠지다, 처지다, (바람이)잔잔해지다, 가라앉히다, 침몰시키다, 낮추다, 숙이다, 낮게하다, 줄이다, (재산을)잃다

slip 미끄러지다, 살짝(가만히)들어가다(나가다), 모르는 사이에 지나가다, 깜빡 틀리다, 스르르 빠지다, 몰래 달아나다, (쪼르르)미끄러 뜨리다, 쑥 집어넣다, 쑥 걸쳐 입다(신다), 풀어 놓다, (기회를)놓치다, 무심코 입밖에 내다

spend 〔spend〕 (돈을)쓰다, (노력 따위를)들이다, 바치다, (시간을)보내다, 다써버리다, 지쳐 빠지게 하다, 돈을 쓰다, 낭비하다

stargaze 〔st´a:rg`eiz〕 별을 보다(관찰하다), 몽상에 빠지

stray 〔strei〕 길을 잃다, 헤매다, 방황하다, 옆길로 빗나아가다, 못된 길로 빠지다, 길 잃은, 일행에서 뒤처진, 뿔뿔이 흩어진, 고립한, 드문, 길 잃은 가축, 집(길)잃은 아이

surrender 〔s∂r´end∂r〕 항복하다, ~ oneself 항복하다, 빠지다(to)

tangle 〔t´æŋg∂l〕 엉키(게 하)다, 얽히(게 하)다, 빠뜨리다, 빠지

Tantalus zeus의 아들, 그리스의 왕(신벌로 물속에 턱까지 잠겨졌는데, 물을 마시려 하면 물이 빠지고, 머리 위의 과실을 따려고 하면 가지가 뒤로 물러갔음)

unhair 〔`∧nh´ε∂r〕 (가죽의)털을 뽑다, (모피의)센털을 없애다, 털이 빠지

unlink 〔`∧nl´iŋk〕 (사슬 등의)고리를 빼다, 풀다, 풀리다, 빠지

unreeve 〔`∧nr´i:v〕 (밧줄을)도르래에서 빼내다, (밧줄이)도르래에서 빠지

vent 구멍, 빠지는 구멍, 바람 구멍, (자동차 등의)환기용 작은 창, (관악기의)손구멍, (옷의)터진 구멍(자리), (물고기, 새 등의)항문, (감정 등의)배출구

voluptuary 〔v∂l´∧pt∫u`eri/-∂ri〕 주색(일락)에 빠지는 사람

voluptuous 〔v∂l´∧pt∫u∂s〕 오관의 즐거움을 찾는, 일락에 빠지는, 육욕을 자극하는, 관능적인, 육감적인, (미술, 음악 따위)관능에 호소하는

wall go to the ~ 궁지에 빠지다, 지다, run one's head against the ~ 불가능한 일을 꾀하다

water cast one's bread upon the ~s 음덕을 베풀다, get into hot ~ 곤경에 빠지다, hold ~ (그릇이) 물이 새지 않다, (이론, 학설 따위가)정연

welter 〔w´elt∂r〕 뒹굴다, 허위적(버둥)거리다(in), 묻히다, 잠기다, 빠지다(in)

be in a dilemma 딜레마에 빠지다.

bog down 수렁에 빠지다, 꼼짝 못하다

elusive 교묘히 잘 빠지는, 도피적인, 붙잡기 어려운

exhaust 기지맥진하다, 힘이 다 빠지다, 다 소모하다

fall in love with ~와 사랑에 빠지다.

fall in love 사랑에 빠지다.

fantasize 공상에 빠지다, 공상하다, 꿈에 그리다

grieve 슬프게 하다, 몹시 슬퍼하다, 비탄에 빠지

lapse (시간의)경과, 추이, 실책; 시간이 경과하다, 나쁜 길로 빠지

swamp 늪, 수렁; 수렁에 처박다, 궁지에 빠지

trap 올가미, 함정; 갇히다, 함정에 빠지다; 함정을 놓다

break one`s heart ~에 굉장히 실망하다, 비탄에 빠지다.

deadlock 1. 막대른 골목; 정체 2. 꼼짝 못하다, 교착 상태에 빠지다.

drown 물에 빠지다, 익사하다; ~을 물에 빠뜨리다.

engage in ~에 빠지다, 몰두하다; 종사시키다.

fall in love 애정을 품다, 사랑에 빠지다.

fall into ~의 상태에 빠지다, ~이 되다.

fall on hard times 곤경에 빠지다, 혼쭐나다.

get ~ into ~을 ~의 상태에 빠지게 하다.

plunge 급락하다, 급격히 떨어지다; (어떤 상태에) 빠지다, 돌입하다.

not quite 좀 모자라는, 약간 빠지는; 완전히 ~가 아닌

roll in (사치 등에) 빠지다, 호화로운 생활을 하다.

run into (어려움 등에) 부딪치다; ~의 상태에 빠지다, ~에 이르다.

slip into (어느 사이엔가) ~의 상태에 빠지다.

stray 다른 길로 빠지다; 목적도 없이 방황하다.

get stuck in ~에 열중하다, 빠지다.

wallow (쾌락, 고통 등에) 빠지다; (수렁, 물속에서) 몸부림치다.

wallow in (쾌락, 고통 등에) 빠지다, 젖다.

find one's way into (어떤) 상태에 도달하다, 빠지다; ~속으로 들어가다.

womanize (사람이) 여색에 빠지다; 여자같이 만들다.

dote 노망하다,망령들다,사랑에 빠지

wallow 버둥거리다,딩굴다,주색 등에 빠지다 ,강타,쇼크

welter 굴러다니다,너울거리다,쾌락 등에 빠지다 ,뒹굴기

삼천포로 빠지지 마.
Stick to the topic.

He's working his head off.
그는 뼈 빠지게 일해.

I'm just sentimental schmuck.
나는 감상에 잘 빠지는 바보랍니다.

얼룩이 다 빠지지 않았다.
The dirt didn't come out completely.

사랑에 빠지면 행복해진다.
People become happy when they are in love.

One cannot love and be wise.
사랑에 빠지면 이성(理性)을 잃는다.
= Love is blind.

If Jack's in love, he's no judge of Jill's beauty.
갑돌이가 사랑에 빠지면 갑순이의 아름다움을 판단하지 못한다.

We read to say that we have read.
-C. Lamb
읽어 봤다고 말하기 위해서 우리는 읽는다.
유명한 수필가인 Charles Lamb (1775-1834)의 말이다.
"베스트 셀러로 화제가 되고 있는 책이니,나도 한번,
또는 남의 축에 빠지면 안되니까 " 와 같은 동기로 책을
읽어서는 안된다는 말이다. 독서란 인격의 장식품이 아니다.
지적인 욕구에서 진지하게 읽는 책이야 말로 읽는 가치가 있다.

take to (=indulge in) : ∼에 빠지
He has since taken to drinking. (그는 그 때부터 음주에 빠져들었다.)

사랑에 빠지면 장님이 된다더니.
Love is blind,you know.

I was tickled to death.
매우 즐거웠어요(배꼽 빠지게 웃었어요).

The bathroom drain doesn't work.
욕실의 물이 빠지지 않아요.

Traffic is so slow today.
오늘은 차가 무척 안 빠지는군요.

face ~ 유혹에 직면하다 yield to [give way to] temptation 유혹에 빠지다 overcome [resist] ~ 유혹을 이기다

split one's side: 배꼽이 빠지게 웃다
→ 17C에 처음 Thomas Brown이 처음 사용.

work one's tail off: 뼈가 빠지게 일하다
→ 꼬리를 흔들다 빠져버릴 정도로 일하는 것을 상상.

(2) 우리는 섬나라 근성에 빠지지 말고, 항상 국제화의 심성을 기르기에 노력해야 한다.
1) 빠지다: yield to ~; be reduced to ~
2) 국제적 심성을 기르다: cultivate an international spirit [or mind]
→ 「섬나라 근성」은, 이 문장의 「국제적 심성」의 반대의 의미를 갖는 표현이다. 일반적으로 「~ 근성」이라는 표현으로는 다음과 같은 것들이 있다.
- 영국인은 영국이 폐쇄사회라고 하는 비난을 받고 있기 때문에, 섬나라 근성을 버리지 않으면 안 된다.
As their society is criticized as being closed, the English must cast away their insular narrowness.
- 사람은 가난하면 거지 근성이 나오게 마련이다.
When one is reduced to poverty, the beggar will come out.
- 그런 일을 하다니 그도 치사한 상인 근성의 소유자다.
He has a mean mercenary spirit to do such a thing.
ANS 1) We should always try to foster an international mind without yielding to an insular spirit.
ANS 2) We should always make efforts not to have an insular narrowness but to cultivate an international spirit.

[比較] surprise, astonish, amaze, astound, startle, dumfound, flabbergast
surprise는 가장 일반적인 말로, 불의의 습격을 당하듯이, 뜻밖의 일을 당해서 놀란다는 뜻이다.
I'm surprised at your concern. 이것은 비교적 새로운 뜻이고, 본래의 옛 뜻은 '놀라도록 불시에 습격하다‘(come upon another suddenly and with starting effect), ’방심하고 있는 틈을 타서 치다’. 이 옛 뜻에서 흔히 능동태로 사람이 주어가 되어, Her friends planned to surprise her on her birthday with a gift.처럼 쓰이고, 새로운 뜻으로는 물건이 주어가 되어, Their gift greatly surprised and pleased her.처럼 쓰인다.
astonish는 놀라서 일어난 충격의 상태를 가리키고, 놀라게 한 사물을 설명하거나 그 이유를 밝힐 수 없음을 암시한다. 언제나 정신을 잃고 멍하니 있는 꼴, 또는 말문이 막힌 꼴을 암시한다. 어원 ex-, out+tonare, thunder(벼락으로)가 보여주듯이, 벼락을 맞은 것처럼 놀란 것을 말한다. 현대용법에서는 단지 믿을 수 없을 정도로 크게 놀라다라는 뜻으로 쓰인다.
He astonished many people by failing in college work after getting high grades in high school./ I am astonished to see him there.
amaze는 글자 그대로 미궁(maze)에 빠지게 하는 것, 즉 놀라서 당황·혼란에 빠지게 하는 것을 강조한다. astonish가 감정에 대한 것임에 반해서 이것은 지적인 혼란의 뜻을 내포하고 있다.
New scientific discoveries constantly amaze us./ I was amazed at the news.
astound는 astonish 이상으로 충격 받은 것을 강조하며, 너무나 놀라서 생각할 수도 행동할 수도 없는 것을 암시한다.
I was astounded by his proposal.
startle은 저도 모르게 펄쩍 일어난다든가 몸을 움직일 정도로 놀라는 것을 뜻한다.
He was startled by a loud noise.
dumfound는 순간적으로 말문이 막힐 정도로 어리둥절한 것을 말한다. dumb(벙어리의)과 confound(당황케하다)의 합성어로 추정되어서 그런지, 영국에서는 dum(b)found의 철자가 쓰이고 있으나, 미국에서는 -b- 없는 철자가 쓰이고 있다.
be dumfounded at the discovery
flabbergast는 구어에서 쓰이는 말로, 갑자기 놀라서 말문이 막히는 것을 의미한다.
They were flabbergasted by this involuntary outbreak.

[比較] vicious, villainous, iniquitous, nefarious, infamous
vicious는 악덕(vice), 부도덕(immorality)에 빠지거나 관계되는 뜻을 품고, 보통 도덕적인 타락을 암시하며, virtuous(유덕한)의 정반대어이다.
form vicious habits
흔히 이 말은 흉한 것, 사나운 성미나 일부러 하는 잔인한 행위 같은, 특별히 비난받을 성질을 나타낸다.
The horseman delivered one last vicious cut with his whip.(그 말 탄 사람은 마지막으로 채찍을 한 번 후려갈겼다.)
또는 과오, 결점, 고칠 수 없는 상태 등의 가치가 저하되는 것을 가리킨다.
villainous는 vicious보다 비난의 뜻이 강한 말로, villain(악덕배)이 가지고 있는 성질을 암시하기도 하지만, 그저 vicious의 강조어로 쓰인다.
a villainous temper
iniquitous는 정의감, 공정심이 전혀 없는 것, 문명하고 법을 존중하는 사람의 행동을 지배하는 규준이나 원칙에 무관심한 것을 암시한다.
iniquitous disregard of the rights of small nations
nefarious는 iniquitous보다 비난의 뜻이 강한 말로, 불경(impiety) 또는 법이나 전통의 위반을 암시하고, 보통 극도로 사악한 것을 의미한다.
the nefarious neglect of their aged parents
infamous는 소문이 나쁘고, 부끄럽도록 나쁜 것에 쓰인다.
an infamous crime

split one's side: 배꼽이 빠지게 웃다

bog down: to stick fast (교착 상태에 빠지다)
ex) When negotiations over entry bogged down, he brokered compromises. (능동 표현)
(가입에 관한 협상이 교착 상태에 빠지면 그는 중재하여 타협을 끌어냈다.)

(옷) 물이 빠지다: the color may run

- snow job : 감언이설이나 속임수에 넘어가 곤란에 빠지는 것

* put one's foot in it(in one's mouth) 궁지에 빠지다, 실수를 하다.
- The bother is that I have put my foot in it with her.
(잘못해서 그녀에게 큰 실수를 저지르고 말았다.)
- Every time he opens his mouth he puts his foot in it.
(그는 입을 열기만 하면 실언을 한다.)

* take to ...을 좋아하다(like), 몰두하다(devote
oneself to), 습관에 빠지다(get into the habit
of), ...로 달아나다(take refuge in).
- The baby has taken to his new nursemaid.
(아기는 새로 온 보모를 좋아했다.)

* flat : "(맥주가) 김이 빠지다"
A : I'm thirsty. Do you have something to drink?
B : Yes, I have some leftover beer in the refrigerator, but I'm afraid it is flat.

His life with her alternated between surrender to his vices and determined,
guilt-ridden efforts to reform.
그녀와의 생활은 타락에 빠지는 것과 개심하려는 굳고, 죄의식에 시달린 노력이
교체되는 것이었다.

Emma, turning against him in contempt, decides to elope with Rodolphe.
경멸하면서 남편을 외면한 엠마는 로돌프와 도망치려고 결심한다.
Rodolphe, however, is bored with her and afraid of forming any permanent ties.
그러나 로돌프는 그녀에게 싫증이 났고 영구적인 관계를 겁낸다.
He sends her a letter breaking off the affair.
그는 그녀에게 절교하는 서신을 보낸다.
Emma falls into convulsions and is ill for months.
엠마는 발작 상태에 빠지고 여러 달 앓는다.

When Charles learns what has happened, he is prostrate with
grief, Grandet is annoyed at the responsibility that has been
thrust on him, while Eugenie and her mother are full of sympathy.
찰스가 자초지종을 알게 되었을 때, 그는 슬픔에 빠지고,
그랑데는 갑자기 맡겨진 책임에 짜증을 내고, 유제니와 그녀의 어머니는 크게 동정한다.

cracker에서 crack은 '부수다'입니다. 크랙 한다는 말 많이 들어 보셨죠?
바삭하고 부서지는 크래커 생각하시면 되겠죠?
-
to crack ∼ up은 '무지무지 웃기다'인데 몸이 부서질 정도로 웃기는 것입니다.
우리도 배꼽 빠지게 웃는다고 하죠?!
He cracked me up.
그는 정말 웃겼어.
-
crackdown은 갑자기 부수고 때리는 것이니까 '단속, 탄압'을 의미합니다.
The Catch-22 situation for President Clinton was the fact that
he was a state guest cordially invited and honored by the culprits
of the bloody Tiananmen crackdown.
클린턴 대통령에게 난감했던 상황은 그가 천안문 유혈진압의 주범에 의해
국빈으로 정중히 명예로운 초대를 받았다는 사실이다.

The state-run economic think tank warned of a lapse into
stagflation, or rising prices and little growth, and suggested that the
current-account deficit would jump next year mainly because of an
increase in the invisible trade shortfall.
국영 경제씽크탱크인 KDI는 우리 경제가 저성장속에 물가 앙등, 즉, 스
태그플레이션으로 빠져들 가능성을 경고하면서, 내년도의 경상 수지 적자는
주로 무역외 수지적자때문에 크게 늘어날 것이라고 전망하였다.
lapse : 경과, 흐름, 추이; 시간이 경과하다, 나쁜 길로 빠지
stagflation : 스태그플레이션, 불황 속의 물가고
current-account : 경상 수지
invisible trade shortfall : 무역외 수지 적자

Firm Measures For Labor's Return
노사문제 정면대응해야
The Korean Confederation of Trade Union(KCTU) has withdrawn from the
Tripartite Committee, comprised of labor, management and government
sectors.
The worry became a reality and even more concerning is that the other large
union organization, the Federation of Korean Trade Union (FKTU), is
preparing to back out this week, as well.
After only 13 months have expired since its creation, the Committee is in
danger of extinction. It will almost certainly cause additional instability in the
labor market.
민주노총의 노사정 (勞使政) 위원회 탈퇴로 우려하던 상황이 결국 현실로
나타나고 말았다.
한국노총도 26일 대의원대회를 열고 노사정위 조건부 탈퇴를 선언할
움직임이어서 노사정위는 출범 13개월만에 좌초 위기에 빠지고 대립과 갈등의
소모적인 노사관계가 재현될 가능성이 커졌다.

* 등을 돌리다(turn one's back)처럼 우리말 표현과 비슷한 영어표현들 정리
turn one's back on... : ...에 등을 돌리다, ...에 돌아서다
He stood on his own feet. 그는 자립하였다.
He's got cold feet.그는 겁에 질려 발이 얼어붙었다.
heart to heart : 가슴을 터놓고;흉금을 터놓고
Don't lose heart.낙담하지 마라.
with heart and soul : 몸과 마음을 다하여
hand in hand : 손을 맞잡고;협력하여
He works his fingers to the bone.
그는 굉장히 열심히 일한다.(손발이 다 닳도록:뼈 빠지게)
behind one's back : 등뒤에서=>없는데서,모르는 사이에
with open arms : 두팔을 벌려;쌍수를 들어;진심으로 환영하여

> 영화에서 자동차 바퀴가 빠지니까 " Rats ! "라고 소리치던데 ?
- 서양 사람들은 조용하고 겁이 많으며 치즈를 좋아하는 "mouse"
(생쥐)나 꼬리가 짧고 애완용 쥐인 "hamster"(햄스터) 이 두종류
의 쥐에 대해서는 상당히 관대함이 있습니다. But !
- " rat "라는 꼬리가 긴 쥐에 대해서는 지저분하고 좋지않게 인식
되어 있습니다. 그래서 우리말의 "에이 젠장! ,빌어먹을....." 에
해당이 되겠죠. (俗) 비열한 놈, 배반자, 밀고자 등의 불신,경멸,
실망이란 말을 나타내는 감탄사로 사용됩니다.

>> Thay got us into this mess.
: 그들이 우리를 이런 아수라장으로 만들었어요.
* Thay ; Pilot
* mess ; 어수선함, 혼란(상태)
* get into a mess ; -- 실수를 저지르다.
; 곤란[궁지]에 빠지다.
; 혼란하다, 어수선하다.

문제 > " 맥주가 김이 빠진것 같습니다. "
해설 > 거품난 맥주가 김이 빠지면 평평해지죠 ? 그래서
flat 을 이용하여 " The beer tastes flat. " 또는
" The beer has become tasteless. " 또는 dull 을 사
용해서 " The beer has become dull. "
보충 > " 밋밋하다 "라는 말이 있죠 ? 예를들어 얼음탄 콜라
가 시간이 지나 얼음이 모두 녹으면 콜라가 밋밋해지
겠죠 ? 이 표현을 " This Coke taste watered down. "
라고 합니다.

SW : Yes..hurry home, princess.
We woudn't want to miss old daddy's celebration now,would we?
Celebration, indeed. Bah!
In my day, we'd have fantastical feasts
when I lived in the palace.
And now look at me.
Wasted away to practically nothing.
Banished and exciled and practically starving.
While he and his flimsy fish folk celebrate.
Well, I'll give him something to celebrate soon enough.
Flotsam! Jetsam!
I want you to keep an extra close watch
on this pretty little daughter of his.
She maybe the key to Triton's undoing.
Ariel이 서둘러 宮으로 돌아가는 것을 지켜본 Ursula의 대사네요.
비교적 아주 천천히 말하기 때문에 잘 들리실 겁니다.
우선 해석부터 해보죠.
" 그래..서둘러야지, 공주야.
우리도 늙으신 아버지의 잔치에 빠지는 건 싫단다.그치?
잔치판이라..참말로..쳇!
나도 잘 나갈땐, 죽여주는 잔치를 열었지.
그땐 나도 궁전에서 살았어.
근데 지금 내 꼴 좀 봐.
몸은 쇠약해져 완전 인생 땡쳤지.
추방당해 와 사실 이게 굶고 있는거지.
용왕놈과 그 하찮은 잔챙이들이 노는 동안.
그래, 난 엿 먹일만한 뭔가를 줘야지.
Flotsam! Jetsam! <- 심복들.
너희들 그 자식의 어여쁜 딸년 좀 특별히 감시해 봐.
고것이 Triton의 불행의 열쇠가 Bah!는 그저 감탄사구요.
in one's day는 우리말로 "왕년에, 잘 나갈 때" 등으로 해석하면 되고,
banished와 exiled는 같은 말입니다.
keep an extra close watch 란 말과,
마지막 문장의 표현은 중요할 것 같군요.

1.As the years passed, he fell into despair.
->많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지
되었어요.

As the years passed,he fell into despair.
-많은 세월이 흐름에 따라 그는 절암에 빠지게 되었어요.

He is not dry behind the ears.
그는 아직 애숭이다.초보자다(대가리에 피도 안마른 녀석)
It goes in one ear and out the other.
귀담아 듣지 않는다.(한쪽 귀로 듣고 한쪽 귀로 흘려버리다)
She has a screw loose.
그 여자 얼이 빠져있구만.(나사가 빠지다)
She has to bite her tongue.
그녀는 혀를 꽉 깨물고 참아야만 한다.

2.You'll be in a dilemma.
be in a dilemma 는 '진퇴양난에 빠지다.'라는 뜻이다.dillemma 는
주로 도덕적인 어려움에 처해 있을 때 잘 쓰인다.

* As the years passed, he fell into despair.
많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지게 되었어요.

not worth a damn 아무런 값어치도 없는
The man who is always worrying whether or not his soul would be
damned generally has a soul that isn't worth a danm. - O.W.Holmes
자신의 영혼이 지옥에 빠지지나 않을까 늘 걱정하고 있는 위인은 흔히 아
무런 값어치도 없는 영혼을 갖고있기 때문이다.

■be in deep water
곤경에 처하다.
깊은 물에 빠지는 것도 열탕에 못지 않게 사람에게는 위험한
상황이다. 사람이 자신의 능력으로는 도저히 해결할 수없는 문제
에 직면했을 때 이 표현을 쓴다. 예를 들어 증권시장에 대한 지식
이 전혀 없이 증권에 투자를 한다면 'be in deep water' 하기
십상이다.

■keep one's head above water
빚지지 않고 해 나가다.
이때의 'water'는 '경제적인 곤란'을 의미하는 것이어서 그 밑으
로 머리가 빠지지 않게 유지한다는 것은 빚지지 않고 이끌어 나간다
는 것을 의미한다.
어떤 회사가 'keep its head above water'하고 있다면 그 회사는
겨우 수지를 맞추고 있다는 뜻이다.

love at first sight 첫눈에 사랑에 빠지는 것
Adam invented love at first sight, one of the greatest labor-saving
machines the world ever saw. - Wilde
아담은 첫눈에 반하는 사랑을 발명했는데 이것은 일찌기 없었던 위대한
노동절약 기계의 하나이다.

sleeping sickness
뇌염. 트리파노소마병. 주로 아프리카 중부 감비아강 주변에
서 발생하는 뇌염의 일종으로 이지역에사는 피빨아먹는 체체
파리에 의해 전염이 된다. 이병에 걸리면 림프관이 부어오르
고 일시 적인 부좀이 생기고 처음에는 주의력을 상실하게되
고 갈수록 심한 정신질환이 일어난다. 처음엔 공격성을 보이
다 마약을 복용한것 처럼 도취감에 빠지게 되고 점점 정신이
몽롱해지고 무감각해져서 결국 졸음이 쏟아지며 나중엔 제대
로 서있거나 앉아있기조차 불가능해진다.
morning sickness 입덧. 입덧을 주로 새벽에 하기때문
motion sickness 차멀미. 자동차가 흔들리면 속이 메스꺼워지기 때문

* 모자란 사람 : pumpkin head, air head, hair head
"사람이 좀 모자라다" 란 표현
missing a few buttons : 단추가 빠지
temporary disconnected : 잠시 연결이 끊기다
nice house nobody home : 집은 좋은데 사람이 없다
외모는 좋은데 머리가 나쁘다
a screw lose : 나사가 풀렸다
a leak in the think tank : 두뇌가 새다

Why is the teacher constantly getting sidetracked?
선생님께서 왜 자꾸 삼천포로 빠지시니?

I thought it would take much longer, but the traffic was really light today.
저도 훨씬 더 오래 걸릴 것이라고 생각했는데, 오늘따라 차가 아주 잘 빠지더군요.

I heard that if a woman who just had a baby chews hard food, her teeth can fall out.
산모들은 딱딱한 음식을 씹다가 이빨이 빠지는 수가 있대요.

Do I have to turn a light bulb counterclockwise to take it out?
전구를 반 시계방향으로 돌려야 빠지나요?

I'm worried that the boat might flip over and you'll fall in the water.
혹시나 배가 뒤집어져서 물에 빠지면 어쩔려구요.

I thought you'd never come!
기다리다 눈 빠지는 줄 알았습니다.

Japanese officials have tracked down a pair of bottlenose beauties who skipped class and went on a road trip, or perhaps sea trip hundreds of kilometers from home.
일본 당국은 수업을 빼먹고, 보금자리에서 무려 수백 킬로미터 떨어진 곳으로 도로, 아니 아마도 바다 여행을 떠났던 귀여운 청백돌고래 한 쌍을 추적해 찾았습니다.
* track down ...의 뒤를 밟아 찾아내다, ...을 바짝 쫓다; [범인 등을] 따라잡다; 철저하게 조사하다
* bottlenose 청백돌고래(bottle-nosed dolphin): 남성과 여성의 생식기를 모두 갖고 있는 북대서양산 돌고래로 병 모양의 큰 코가 있음
* skip class 수업을 빼먹다, 수업에 빠지

What were you teaching?
뭘 가르쳤나요?
I was teaching children with autism. I kind of fell...
자폐아들을 가르쳤습니다. 어느 정도...
Oh, really?
정말이요?
I kind of fell into that. I was working at the YMCA in Raleigh,
거기에 빠져들었다고 할까요. 제가 롤리에 있는 YMCA에서 일하고 있을 때였어요.
and I was working... / You had a degree in that?
일하고... / 관련 학위를 따셨나요?
I did get a degree in special education.
특수교육 학위를 받았습니다.
* autism [[심리]] 자폐증 cf. autistic 자폐증의; 자폐증 환자
* fall into ...에 빠지다 cf. fall in love with ...와 사랑에 빠지
* Raleigh 롤리: 미국 노스캐롤라이나의 주도(州都)

The assassination of the leaders led to a period of anarchy.
그 지도자들을 암살한 것이 무정부 상태로 빠지게 했다.

Falling in love is like being wrapped in a magical cloud.
The air feels fresher, the flowers smell sweeter, food tastes more delicious, and the stars shine more brilliantly in the night sky.
You feel light and happy as though you are sailing through life.
Your problems and challenges suddenly seem insignificant.
Your body feels alive, and you jump out of bed each morning with a smile on your face.
You are in a state of supreme delight.
사랑에 빠지는 것은 마법 구름 속에 싸여있는 것과 같다.
공기는 전보다 더 신선하게 느껴지고, 꽃들은 더 달콤한 냄새가 나며, 음식은 더 맛있고, 밤하늘의 별들은 더 찬란하게 빛난다.
당신은 마치 배를 타고 미끄러지듯이 가는 것처럼 인생이 가볍고 행복하게 느껴진다.
당신이 가진 문제와 도전(역경)들은 갑자기 하찮게 보인다.
당신의 몸은 활기차고, 매일 아침 당신은 얼굴에 미소를 머금은 채 침대에서 뛰어 나온다.
당신은 최고의 즐거움을 느끼는 상태에 있는 것이다.

The water level began to rise again.
The thought of being sucked into that long pipe under the dam terrified him.
Suddenly his legs went out, and he was hitting against the pipe.
Soon, he found himself lying on a rocky hillside.
The wind was blowing hard now.
His teeth chattered and his body shook.
Looking up, he saw gray clouds rolling in from the south-west.
The temperature was dropping fast.
He yelled for help, but his voice was lost in the roaring water.
Who was there to hear him anyway?
수위가 다시 차오르기 시작했다.
제방 밑의 그 기다란 배수관 속으로 빨려 들어가고 있다는 생각이 들자 그는 겁에 질렸다.
갑자기 다리 힘이 빠지면서 배수관에 부딪혔다.
정신을 차렸을 때 그는 자기가 바위투성이의 산허리에 누워있음을 알게 되었다.
바람은 이제 세차게 불고 있었다.
이가 딱딱 부딪혔고 몸이 떨렸다.
고개를 들어 쳐다보니 잿빛 구름들이 서남쪽으로부터 몰려들어왔다.
기온이 빠르게 떨어지고 있었다.
그는 살려달라고 소리를 질러댔지만 포효하는 물소리 속에 파묻히고 말았다.
그의 고함소리를 듣는 사람이 누가 있었을까?

If you get a blow-out while you are driving, you should know what to do.
A blow-out is a sudden flat tire.
It can be a very frightening experience, especially if you are traveling at high speeds.
If your car gets a blow out, the first thing to do is to hold very tightly to the steering wheel.
You can easily lose control of the car if you do not have a good hold of the steering wheel.
The next step is to get off the road.
However, you must not try to stop or turn too quickly.
After you check the traffic, you should move over to the side of the road and slow down gradually.
Then you should turn on your flashing lights so other cars can see you.
운전 중에 펑크가 나면 무엇을 해야 할지 알아야한다.
펑크라는 것은 갑자기 타이어에 바람이 빠지는 것이다.
그건 매우 당황스러운 일이 될 수 있는데 특히 고속으로 주행할 때 그렇다.
펑크가 났을 때 맨 먼저 해야 할 일은 운전대를 꽉 잡는 것이다.
만약 운전대를 꽉 잡지 않으면 차의 균형을 쉽게 잃어버릴 수 있다.
다음 단계는 도로에서 벗어나는 것이다.
하지만 멈추거나 너무 빨리 방향을 바꾸어서는 안 된다.
교통 상황을 점검한 후 도로의 가장자리로 옮겨 서서히 속도를 줄여야 한다.
그 다음 다른 차들이 식별할 수 있도록 경광등을 켜야 한다.

A type of artificial sand might be able to slow down beach from washing off.
Strangely, this new kind of sand is made by grinding glass.
You might think that walking barefoot on ground glass would be painful.
But it's not.
The reason is very simple.
Sand and glass are made of the same kind of material, called silicate.
When glass is ground very finely, you get a sandlike substance that is harder than real sand.
The size of the pieces can be controlled.
Larger pieces wouldn't be as easily affected by the wind and waves.
So a beach covered with artificial sand would last longer than a beach with real sand.
어떤 종류의 인공모래는 해변이 물에 쓸려나가는 현상을 늦출 수 있다.
이상하게 들릴지는 모르겠지만 이러한 새로운 종류의 모래는 갈려진 유리로 만들어진다.
당신은 갈려진 유리로 만들어진 해변을 맨발로 걷는 것이 아플 것이라고 생각할 수 도 있다.
그러나 그렇지 않다.
이유는 간단하다.
모래와 유리는 규산염이라고 불리는 동일한 종류의 물질로 만들어진다.
유리가 아주 미세하게 빠지면 진짜 모래보다 단단한 모래와 같은 물질을 얻을 수 있다.
조각들의 크기는 통제가 가능하다.
큰 조각들은 바람과 파도에 쉽게 영향을 받지 않는다.
그래서 인공모래로 덮여진 해변은 진짜 모래로 덮여진 해변보다 더욱 오래 지속될 수 있다.

Traditional fairy tales show heroines who are usually beautiful and passive and spend a lot of their time indoors cooking and cleaning.
Many authors today, however, are creating fairy stories in which the heroines are more active.
For example, in Cinder Edna, a modern version of Cinderella by Ellen B. Jackson, the heroine wears comfortable shoes and takes the bus to the party.
In Sleepless Beauty by Frances Minters, Beauty, instead of falling asleep, fools the wicked witch by setting an alarm clock.
In other stories set in modern times, more and more strong, clever female characters are appearing.
전통적인 동화는 보통 아름답고 수동적이며 실내에서 그들의 많은 시간을 요리하며 청소하면서 보내는 여주인공을 보여 준다.
그러나 오늘날의 많은 작가들은 그 여주인공들이 더욱 활동적인 동화를 만들어 내고 있다.
예들 들어, Ellen B. Jackson가 쓴 Cinderrlla의 현대판인 Cinder Edna에서 여주인공은 편안한 신발을 신고 파티에 가기 위해 버스를 탄다.
Frances Minters가 쓴 Sleepless Beauty에서 여주인공인 Beauty는 잠에 빠지는 대신에 자명종 시계를 맞춰 놓음으로써 사악한 마녀를 놀린다.
현대에 맞춘 다른 이야기에서 더욱더 강하고 똑똑한 여자 등장인물들이 나타나고 있다.

The most important lessons can’t be taught.
No one can teach us how to get along with others or how to have self-respect.
As we grow from children into teenagers, no one can teach us how to deal with peer pressure.
As we enter adult life, no one can teach us how to fall in love and get married.
As we enter into new stages in our lives, the advice of adults can be very helpful because they have already had similar experiences.
But experiencing our own triumphs and disasters is really the only way to learn how to deal with life.
가장 중요한 교훈들은 가르쳐질 수 없다.
사람들과 어울리는 법이나 자긍심을 갖는 법은 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
어린이에서 십대로 커나갈 때, 아무도 우리에게 또래들의 압력을 해결하는 법을 가르쳐줄 수 없다.
어른이 되었을 때도, 사랑에 빠지고 결혼하는 방법을 누구도 가르쳐 줄 수 없다.
인생에서 새로운 단계로 들어설 때마다, 어른들의 충고는 큰 도움이 될 수 있다.
왜냐하면 그들은 이미 비슷한 경험을 해봤기 때문이다.
하지만 자신만의 희로애락을 직접 경험하는 것만이 삶을 살아가는 법을 배우는 실로 유일한 방법이다.

Hours passed.
Everything was still and quiet.
It was a battle of wills between the monkey king and the unknown monster whose existence the former had assumed.
It was the monster who gave way first.
Unable to restrain his greed, he popped up from the center of the lake and said in a loud voice,
“Why don't you drink? I am the guardian of this lake.
I tell you that the water is pure, refreshing, cool, and sweet.
Drink, my friends, drink.”
No, my good fellow,” replied the king, “your wishes will not be fulfilled in the way that you want.”
“What do you mean?” asked the monster.
“You won't be able to catch us.
We will drink the water of the lake and yet not fall into your trap.”
“How will you do that?” shouted the monster, amused at the monkey king's boldness.
“You will see,” replied the monkey king.
The monkeys then plucked long reeds from the marshes and drank the water through the reeds.
Frustrated, the monster disappeared back into the water.
The monkey king's cautious approach kept his troop from falling a prey to the cruel being's plot.
몇 시간이 지났다.
아무런 움직임도 없이 고요했다.
그것은 원숭이 왕과 그가 존재하고 있다고 짐작한 미지의 괴물간의 의지력 싸움이었다.
먼저 포기한 것은 괴물이었다.
자신의 탐욕을 억누를 수 없었던 그 괴물은 호수 가운데에서 불쑥 나타나며 큰 소리로 말했다.
“왜 물을 마시지 않는가? 나는 이 호수의 수호자이다.
너희들에게 말하건대 이 물은 깨끗하고 시원하며 차갑고 달콤하다.
이보게들, 이 물을 마시게.”
이에 원숭이 왕은 대답했다.
“이보게, 우린 그럴 수 없네.
자네가 바라는 바는 뜻대로 이루어지지 않을 걸세.”
“그 말은 무슨 뜻인가?”라고 괴물은 물었다.
“자네는 우리를 잡을 수 없다는 말이네.
우린 호수의 물을 마시지만 자네의 함정에 빠지진 않을 걸세.”
“네가 어떻게 그렇게 할 수 있단 말이냐?”라고 원숭이 왕의 대담함을 재미있게 여기며 괴물이 소리쳤다.
“잘 보게.”라고 원숭이 왕은 대답했다.
그러자 원숭이들은 습지에서 긴 갈대를 뽑아 그 갈대로 물을 빨아 마셨다.
낙담한 괴물은 물속으로 사라졌다.
원숭이 왕의 조심스런 접근 때문에 원숭이 무리는 잔인한 자의 계략에 희생되지 않았던 것이다.

One year ago, the advertising industry was still struggling to find its feet following the slump it entered in 2001, when the bursting of the technology bubble brought about an abrupt collapse in ad spending.
In 2002 and 2003 it began slowly to grow again.
So worldwide advertising expenditure grew by almost 7% in 2004.
The ad market in 2004 was boosted by some special factors, such as the presidential election in America and the Olympics.
Yet a media specialist predicts ad spending will grow by around 6% in 2005.
1년 전 광고계는 2001년에 들어서면서 시작된 경제 불황에서 빠져나오려고 안간힘을 쓰고 있었다.
사실 그 시기는 기술주의 거품이 빠지기 시작하면서 광고소비가 큰 폭으로 하락되었다.
2002년과 2003년에는 광고 산업이 서서히 증가하기 시작했다.
그래서 전 세계 광고 지출이 2004년에는 거의 7%까지 성장했다.
2004년 광고 시장은 미국의 대통령 선거와 올림픽 같은 몇 가지 특별한 요인 때문에 증가했다.
그러나 한 광고 전문가는 광고 지출이 2005년엔 약 6%까지 성장할 것이라고 전망한다.

In a study in the United States, overweight patients who lost a mere seven percent of their total body weight reduced their risk for diabetes by fifty-eight percent.
Similar improvements have been reported for high blood pressure, heart disease, and even some kinds of cancer.
Excess belly fat puts stress on the body's internal organs and sets in motion the mechanics of some diseases.
But this belly fat goes first when you start to lose weight.
So your health will improve remarkably by just a little weight loss, even though your thighs don't get thinner.
미국의 어떤 연구에 따르면, 과체중 환자들이 단지 자기 체중의 7%를 줄임으로써 당뇨의 위험을 58%까지 줄였다.
고혈압, 심장병 및 심지어는 몇 종류의 암에 있어서까지도 그와 비슷한 위험의 감소가 보고 되어왔다.
과도한 복부 지방은 내장 기관에 스트레스를 주어 몇몇 질병을 일으키는 과정을 활성화한다.
하지만 체중이 빠지기 시작하면 복부 지방이 가장 먼저 감소한다.
그래서 체중이 약간만 감소하면, 다리가 더 날씬해질 수는 없겠지만, 건강은 놀랍게 개선될 것이다.

I blame my parents for a happy childhood.
나의 행복한 어린 시절은 부모님 덕이다.
They were always there when I needed them.
They never missed one of my basketball games and always knew what to say when we lost.
그들은 내가 필요할 때 항상 같이 있었으며 또 나의 농구게임을 한번도 빠지지 않고 보았고 우리가 패했을 때 어떻게 말해야 하는지 알고 있었다.

I have never smoked, but I have been exposed to secondhand smoke since early childhood.
나는 결코 담배를 피운적이 없다.
그러나 어린 시절부터 간접흡연에 노출되어 왔다.
Last fall I was diagnosed with lung cancer.
I had major surgery followed by five horrific months of chemotherapy.
지난 가을 나는 폐암으로 진단 받았고 큰 수술과 5개월간의 끔찍한 약물치료를 받았다.
My weight dropped to 92 pounds.
I lost all my hair, had hallucinations, nightmares and wanted to die.
내 체중은 92파운드까지 떨어졌고 머리가 다 빠지고 망사을 하고 악몽을 꾸고 죽기를 원했다.
To have gone through all this hell when I've never smoked a cigarette has made me very bitter.
내가 결코 담배를 피지 않았음에도 불구하고 이런 지옥같은 것을 겪는 것이 나를 더욱 고통스럽게 했다.

I hope he'll keep working hard so that he may not get into debt again.
나는 그가 계속해서 부지런히 일해서 다시 빚에 빠지기 않기를 희망한다.

It is possible that science may in principle describe the structure and
actions of man as a part of physical nature. It is clear, however, that man is
not thus completely accounted for. Left wholly out of consideration is the realm
of ideas and idealism, of understanding and emotion, that gives life its human
significance.
아마 과학이 원칙적으로 인간의 구조와 행동을 물리적인 자연의 일부로
설명할 수 있을지 모른다. 그러나 분명히 인간이 그렇게 해서 완전히
설명되지는 않는다. 관념과 관념적인 것, 이해(이성)와 감정과 같이 인생에
인간적인 의미를 부여하는 영역이 완전히 설명에서 빠지기 때문이다.

*overwhelm 압도하다 make (someone) completely helpless, usually suddenly:
슬픔에 빠지다 be overwhelmed by grief

[그리스신화, 로마신화] 【아탈란타(Atalanta)】 멜레아거(Meleager)와 사랑에 빠지
펠레우스(Peleus)를 정복했다.

많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지게 되었다.
As the years passed, he fell into despair.

여기 오는 길에 차량이 잘 빠지든가요, 혼잡하던 가요?
On the way here, the traffic is fast or jammed?

여기 오는 길에 차량이 잘 빠지든가요, 혼잡하던 가요?
On the way here, the traffic is fast or jammed?

많은 세월이 흐름에 따라 그는 절망에 빠지게 되었어요.
As the years passed, he fell into despair.

저는 꽁지가 빠지도록 일해야 해요.
I have to work my tail off.

우체부는 하루도 빠지지않고 편지를 배달했다.
Not a single day passes without the mailman delivering mails.

# 오늘의 팝송 --------------------------------------------
I'll Never Fall In Love
Here remind you. 내가 당신들께 알립니다.
What do get when you fall in love?
사랑에 빠졌을때 당신은 무엇을 얻습니까?
A guy with pin to burst your bubble
핀으로당신의 꿈을 터트릴 그런 사람인가요?
That's what you get for your troble
괴로움끝에 남는것이 바로 그것입니다.
I'll never fall in love again
나는 결코 다시는 사랑에 빠지지 않을겁니다.
What do you get when you kiss a guy
남자에게 키스할때 당신은 무엇을 얻게됩니까?
You get enough charms to catch pneumonia
폐렴에 걸려도 좋을만큼 큰 매력을 느끼겠죠
After you do he were never phone you
하지만 그후론 다신 그는 당신에게 전화를 안걸죠
I'll never fall in love again
Don't tell me what this all about
사랑이 어떤것이라고 내게 얘기조차 꺼내지 마세요
Cause I'll been there.
왜냐면 나도 해봤으니까요
And I'm grade I'm out of those chains that bind you
나를 꽁꽁묶었던 사랑의 사슬에서 빠져나와 난 이렇게 기쁠수가 없어요
That is why here remind you
What do get when you fall in love
You get enough tears to fill an ocean
바다를 채울만큼의 눈물을 얻게될겁니다
That's what do get for devotion
그대가 헌신한 댓가로 얻는게 바로 그겁니다
I'll never fall in love again

< AGAIN > 쟈넷 잭슨
I heard from a friend today
오늘 친구에세서 들었습니다.
And she said you were in town
당신이 시내에 나타났다는 얘기였습니다.
Suddenly the memories came back to me in my mind
그이야기를 듣고 갑자기 옛기억들이 떠올랐습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
A wonderful heart you gave
당신은 나에게 아픈 상처만을 남겨주었고
My soul you took away
나의 영혼을 빼았아갔습니다.
Good intention you had many
물론 나에게 잘해주려고 많은 애를 쓰기도 했었죠
I know you did
그러한 당신의 정성어린 마음을 잘 알고 있습니다.
I come from a place that hurts
저는 천성적으로 쉽게 마음에 상처를 입는가 봅니다.
And God knows how I've cried
그동안 내가 얼마나 울었는지 아무도 모를 겁니다.
And I never want to return
다시는 사랑하고 싶지 않습니다.
Never fall again
다시는 결코 사랑하고 싶지 않습니다.
Makin love to you felt so good
당신과의 사랑은 아주 달콤했습니다.
and oh so right
가장 사랑다운 사랑이라는 생각이 들었습니다.
How can I be strong I've asked myself
어떻게 하면 강해질 수 있을까 하고 제자신에게 물었습니다.
Time and time I've said
몇번이고 다짐했습니다.
That I'll never fall in love with you again
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고 말입니다.
So we are alone again
결국 우리는 다시 단둘이 만났습니다.
Didn't think I'd come to this
이런 상황이 올지 몰랐습니다.
And to know it all began
다시 이런 일이 시작될 줄 꿈에도 생각하지 못했습니다.
With just a little kiss
가벼운 당신과의 키스만으로
I've come too close to happiness
행복에 너무 가까와진 듯 합니다.
to have it swept away
이 행복감이 다시 사라진다면
Don't think I can take the pain
그 고통을 또 감당할 수 있을것 같지 않아요
Never fall again
다시 사랑에 빠지면 안될 것 같습니다.
Kinda late in the game
그렇게 하기엔 너무 늦은 것 같네요
And my heart is in your hands
나의 마음은 이미 당신에게 빠져버렸기 때문입니다.
Don't you stand there and then tell me
내앞에 서서 사랑한다고 말하고
You love me, then leave again
또 다시 훌쩍 떠나지 말아요
Cause I'm falling in love with you again
나는 다시 당신을 사랑하게 되었기 때문입니다.
Hold me, hold me
나를 안아주세요
Don't ever let me go
저를 이대로 보내지 말아요
Say it just one time
한번만이라도 말해주세요
Say you love me
나를 사랑한다고 말해주세요
God know I do love you again
내가 당신을 다시 사랑하게 될 줄은 정말 몰랐습니다.

Again
Janet Jackson
I heard from a friend today, and she
said you were in town
suddenly the memories came back to me in
my mind
(Chorus);
How can I be strong I've asked myself
time and time I've said
that I'll never fall in love with you again
a wounded heart you gave,
my soul you took away
Good intentions you had many,
I know why you did
I come from a place that hurts,
God knows how I've cried
and I never want to return
never fall again
making love to you felt so good and
oh so right
(Chorus);
How can I be strong I've asked myself
time and time I've said
that I'll never fall in love with you again
so here we are alone again,
didn't think I'd come to this
and to know it all began
with just a little kiss
I've come too close to happiness,
to have it swept away
don't think I can take the pain
no never fall again
kinda late in the game
and my heart is in the hands
don't you.
다시는 당신과 사랑에 빠지지 않겠다고
그래서 우리는 다시 이렇게 혼자가 되었죠.
이렇게 되리라곤 생각치 않았죠.
단 한번의 키스로부터 모든것이 시작될 것으론 생각치 않았죠.
행복에 바싹 붙어있는 나로서는 그 행복이 떠내려가게
내버려 둘 수는 없어요.
내가 고통을 감수할 수 있으리라 생각치 마세요.
절대 다시 사랑에 빠지지 않겠어요.
그건 게임에 늦게 참여한 것과 같아요.
그리고 내 마음은 당신 수중에 있어요.
-
거기 서서 내게 사랑한다고 말해주지 않겠어요.
그리고 나서 다시 떠나가세요.
난 다시 당신과 사랑에 빠지고 있으니까요.
나를 잡아주세요.
나를 잡아주세요.
다시는 내가 가버리지 않도록 하세요.
단 한번만 말해보세요.
나를 사랑한다고 말해보세요.
다시 당신을 사랑하리라곤 누구도 몰랐어요.

MUSIC
F.R.David
**
Music, you're making me blue
While I'm alone without you
Fill my heart and fill my soul
with tenderness
Music fill my loneliness
-
Music is still all around
'Couse time for changing all the sounds
I know that your inspiration it'll never end
Seasons all at your command
-
***
When spring is near the end
I hear green leaves of summer
Autumn brings rhythm of the rain
Then it's hazy shade of winter
-
Music I love you so true
I'm just crazy about you
Without you I'd feel so sad
And full of pain
Music please come back again
-
*** repeat
** repeat
-
Fill my heart and fill my soul with tenderness
Music, fill my loneliness
-
**
음악이여, 그댄 나를 우울하게 만듭니다.
하지만 그대가 없으면 나는 외로워요.
그대의 부드러움으로
나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주어요.
음악이여, 내 외로움을 채워 주어요.
-
음악은 아직도 내 주위를 감돌고 있어요.
모든 음률을 바꾸어야 할 시간이 다가온 거지요.
그대의 감흥은 끊임없이 넘쳐 흐르기에
계절은 그대의 뜻으로 모습을 바꿉니다.
-
***
봄이 다할 무렵이면
여름의 싱그러운 풀잎 소리가 들려요
가을은 비의 운율을 몰아오고
그러다 희뿌연 겨울의 그림자를 드리우지요
-
음악이여, 진심으로 그대를 사랑합니다
그대 때문에 미칠 것만 같아요
그대 없이는 깊은 슬픔에 빠지
아픔만이 가득할 뿐이랍니다.
음악이여, 다시 돌아와 주어요.
-
*** 반복
** 반복
-
그대의 부드러움으로
나의 가슴과 영혼을 가득 채워 주어요.
음악이여, 내 외로움을 채워 주어요.

Superwoman
Kyran White
Early in the morning
I put breakfast at your table
And make sure that your coffee
Has its sugar and cream
Your eggs are over easy your toast done lightly
All that's missing is your morning kiss
That used to greet me
-
Now you say the juice is sour
It used to be so sweet
And I can't help but wonder
If you're talking about me
We don't talk the way we used to talk
It's hurting so deep
I've got my price I will not cry
But it's making me weak
-
**
I'm not your superwoman
-
I'm not the kind of girl that you can let down
And think that everything's okay
Boy I am only human
This girl needs more than an occasional hug
As token of love from you to me
-
I've found my way through the rush hour
Try to make it home just for you
I want to make sure
That your dinner will be waiting for you
But when you get there
You just tell me you're not hungry at all
You said you'd rather read the paper
And you don't want to talk
You like to think that I'm just crazy
When I say that you've changed
-
I'm convinced I know the problem
You don't love me the same
You're just going through the motions
And you're not being fair
I've got my pride
I will not cry
Still I can't help but care
-
** repeat twice
-
Look into the corners of your mind
I'll always be there for you
Through good and bad times
But I can't be that superwoman
That you want me to be
I'll give my love oh lasting love
If you really tell you're love to me
-
** repeat
-
If you feel it in your heart and you understand me
Stop right where you are
Everybody sing along with me
-
i'm the kind of girl
That can treat you so sweet
But you gotta realize
That you gotta be sweeter to me
I need love
I need just your love
-
** repeat
-
슈퍼우먼
-
아침이 시작되면
그대의 식사를 식탁위에 차려놓고
커피에 크림과 설탕이
알맞게 들었는지 살펴봅니다
계란도 앞뒤로 살짝 익혔고 토스트도 살짝 잘 구웠지만
한가지 아쉬운 것은
언제나 나를 반겨주었던 아침의 키스랍니다.
-
이제 그대는 언제나 달콤했던 주스가
시기만 하다고 말하는 군요
그건 나보고 던진 말이 아닌가
정말 알고 싶어요
정겹던 대화가 사라져
얼마나 가슴 아픈지 알고 있나요
자존심 때문에 울지는 못하지만 힘이 빠지기만 할 뿐입니다
-
**
난 그대의 수퍼 우먼이 아니예요
그대가 나를 실망시키더라고 괜찮다고 생각하는
그런 여자가 아니라구요
봐요 나는 그저 평범한 사람일 뿐이에요
나를 향한 사랑의 표시로
가끔 안아주는 것보다 더 많은 걸 원하는 여자랍니다.
-
차들이 아무리 밀려도
그대를 위해 집에 일찍 도착할려고 애를 쓰지요
그대가 오기 전에 따끈한 저녁이 단신을 맞을 수 있게
바삐 준비한답니다
하지만 그대가 집에 돌아오면
조금도 배고프지 않다고 한마디 던지고는
신문이나 읽겠다고 하지요
나와 이야기하고 싶지 않은 건 가요
그대가 변한 것 같다고 말하면
당신은 내가 이상하다 생각하는 거지요
-
나는 문제가 무엇인지 알아요
그대는 예전처럼 나를 사랑하지 않는 거지요
마지못해 그냥 그렇게 지내는 거예요
그건 정말 너무해요
하지만 자존심 때문에
울 순 없어요
하지만 여전히 걱정스런 것을...
-
** 두번 반복
-
그대 마음 한 켠을 들춰보아요
바로 그곳엔 그대를 위한 나의 모습이
힘들 때나 즐거울 때나 웃고 있을 테니까
하지만 나는 당신이 원하는 수퍼 우먼이 아닌 걸요
그대의 사랑을 내게 전해주신다면
내 모든 사랑 영원히 간직할 소중한
사랑을 다 쏟아 드릴께요
-
** 반복
-
여러분이 가슴깊이 나를 이해하신다면
바로 그 자리에서
나와 함께 노래 부르지 않으렵니까
-
난 당신을 언제나 상냥하게 대할 수 있는
그런 여자가 아니예요
하지만 알아두세요
그대만은 나를 훨씬 더 부드럽게 대해줘야 한다는 걸
난 사랑이 필요해요
오직 그대의 사랑만이
-
** 반복

I'll never fall in love again
Carpenters
Here remind you, Here remind you
-
What do you get when you fall in love
A guy with a pin to brust your bubble
That's what you get for all your treble
I'll never all in love again
I'll never all in love again
-
What do you get when you kiss a guy
You get enough charms to catch
pneumonia
After you do he'll never phone you
I'll never all in love again
I'll never all in love again
-
Don't tell me what it's all about
'Cause I've been there
And I'm glad I'm out of those chains
Those chains that bind you
That is why i'm here remind you
-
What do you get when you fall in love
You get enough tears to fill an ocean
That's what you get for your devotion
I'll never all in love again
I'll never all in love again
-
What do you get when you fall in love
You only get lies and pain and sorrow
So far at least until tomorrow
I'll never all in love again
I'll never allin love again
-
다시는 사랑에 빠지지 않으리..
-
그대에게 말합니다. 그대에게 말합니다..
-
사람에 빠졌을 때 무엇을 얻나요
핀으로 그대의 꿈을 터뜨릴 사람 ?
괴로움 끝에 남은 건 바로 그 사람 뿐
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.
다시는 사랑에 빠지지 않을래요.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 162 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)