배송
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
The price includes shipping and handling fees. (가격에는 배송 및 처리 수수료가 포함되어 있습니다.)
정식 거래가 성사되기 전에는 견본 비용을 받는 것이 당사의 원칙입니다.
귀사와의 비즈니스를 고려하여 배송 비용은 저희가 부담하겠습니다.
Our company policy is that a buyer should pay for samples expense before formal transaction is made.
In consideration of our business, we will pay for shipping cost.
2016년 12월 말까지 배송할 오로로 티셔츠 200장에 대한 귀사의 2016년 10월 11일자 견적요청에 감사드립니다.
첨부한 견적 송장과 같이, 200 장의 가격은 3,000 달러입니다.
We are pleased to have your inquiry of October 11, 2016 for the quotation of the supply of 200 pieces of Ororo T-shirts
with the shipment by the end of December, 2016. As you will see attached Proforma Invoice, 200 pieces sell at 3,000 dollars.
BuyKorea에서는 DHL이 아닌 EMS로 배송하고 있습니다.
EMS는 전 세계(143개국) 우체국의 특별 운송망을 통해 가장 빠르고 안전하게 배송하는 특급 우편 서비스입니다.
The item you ordered on BuyKorea is delivered by EMS. EMS is an international postal Express Mail Service.
EMS is the fastest and safest way through special delivery network among worldwide postal operators on 143 countries.
기본적으로 EMS 배송을 원칙으로 하나, 귀하의 요청에 따라 DHL, FedEx, UPS 등 다른 배송 서비스를 이용할 수 있습니다.
Our delivery principle is EMS, but other international courier services such as DHL, FedEX, UPS are possible If you request.
트랙킹 번호가 있을 경우, 마이 페이지 또는 EMS 사이트에서 배송 조회가 가능합니다.
If you have a tracking or delivery confirmation number, you can track your package via My Page.
Also you can track your shipment on EMS website.
주문한 상품이 배송되기 전이라면 취소 요청이 가능합니다.
If your order hasn't shipped, you can ask us to cancel the order.
주문 수령 후 1주일 내로 제품 배송이 가능합니다.
We are able to make delivery of the goods within a week after receipt of order.
EMS 조회에 의하면, 늦어도 2월 5일까지 주문하신 상품이 배송될 예정입니다.
According to EMS Tracking Record, We can assure that the goods you ordered will arrive at destination no later than Feb, 5.
상자 안을 완충재로 채워서 상품이 상하좌우로 움직이지 않도록 배송하여 드리겠습니다.
내부의 빈 공간도 완충재를 넣어 다른 화물 상자들의 압력으로 인하여 제품이 파손되지 않도록 최대한 안전하게 포장하겠습니다.
We make sure the packing materials fill the box tightly so that your item cannot move from side to side or bottom to top.
In addition, we provide internal support against pressure from having many other boxes stacked in transit on top of yours.
주문하신 상품을 2016년 11월 26일에 배송하였습니다. 배송 추적 번호는 BK123456789KR 입니다.
I already shipped your item on Nov. 26, 2016. The tracking number is BK123456789KR.
한국의 휴일로 인해 ~부터 ~까지는 배송을 할 수 없습니다.
귀하의 상품 배송이 5일 정도 지연될 예정입니다.
양해 부탁드립니다.
There will be no shipping from ~ to ~ because of Korean Holiday.
Your item will be delayed about 5 days.
Thanks you very much for your patience.
On the surface, e-commerce appears to offer a big environmental bonus by eliminating hundreds of thousands of trips to the shopping mall.
A closer look, however, reveals that e-commerce may not be so friendly to the environment.
On-line book shopping, for example, may reduce energy use by less frequent visits to bookstores, but this actually creates more serious problems.
Every book ordered on the Web is heavily packaged and travels on a transportation network.
Instead of shipping, say, 10 copies of “Harry Potter” in one box to a bookstore, 10 boxes with one copy are shipped to e-commerce customers.
After all, this method requires more plastic bags which take a long time to decay.
겉보기에, 전자상거래는 수많은 사람들이 쇼핑몰에 다녀가는 것을 없앰으로써 환경적으로 커다란 이익을 주는 것처럼 보인다.
하지만, 좀 더 자세히 들여다보면 전자상거래가 그다지 환경친화적이 아님이 드러난다.
예를 들어, 온라인으로 책을 구을 불러일으킨다.
온라인으로 주문된 책마다 육중하게 포장되어 교통망을 통해 운반되는 것이다.
가령, 한 상자에 Harry Potter 10권을 담아 한 서점으로 운반하는 대신에, 책 한 권을 담은 상자 열 개가 전자상거래 고객들에게 배송된다.
결국, 이러한 방법은 부패하는데 오랜 시간이 걸리는 비닐봉투를 더 많이 필요로 하게 된다.
After all, your deadlines are probably tight enough without added pressure
from your express distributor. Call TNT Express Worldwide 24-hour Hotline
today for more details!
어쨌거나, 당신의 마감 시간은 속달 배송회사로부터의 압력이 아니더라도 충분히
빡빡할 겁니다. 더 자세한 내용을 원하시면 오늘 TNT 익스프레스 월드와이드의
24시간 핫라인으로 전화주십시오!
의료 설비자재 취급 및 배송 장치 Medical facility materials handling and distribution equipment
임상용 기송관 시스템 Clinical pneumatic tube system
의약품용 투약접시 또는 덮개 Medicine trays or covers
고객이 어떤 제품을 주문할지 AI로 예측해 미리 사들인 뒤 전국 로켓배송센터에 뒀다가, 주문이 오면 가장 빠른 경로로 고객에게 배송한다.
It predicts what products customers will order through AI, buys them in advance, puts them at rocket delivery centers across the country, and delivers them to customers by the fastest route when they receive orders.
가입 조건은 배송비 2500원 이하 상품으로, 무형상품, 해외배송 등 일부 상품은 가입이 제한된다.
The subscription condition is a product with a delivery fee of less than 2,500 won, and some products such as intangible products and overseas delivery are restricted from joining.
다만 뷰티포인트 전액 결제 시에는 배송비 2500원이 붙는다.
However, a delivery fee of 2,500 won will be charged for the full payment of BeautyPoint.
소비자들이 온라인으로 주문하면 1000대의 로봇이 상품을 담아 집으로 배송한다.
When consumers order online, 1,000 robots take and deliver the products to their homes.
애플케어플러스가 추가된 상품을 구매하면 배송이 완료된 날짜를 기준으로 자동 활성화돼 추가로 대상 기기를 등록하지 않아도 된다.
If you purchase a product with AppleCare Plus added, it will be automatically activated based on the date of delivery, so you do not have to register additional target devices.
세계 최대 전자상거래 업체 아마존은 지난 2018년 처방약 유통 업체인 필팩을 10억달러에 인수하며 의약품 배송 서비스를 본격화했다.
Amazon, the world's largest e-commerce company, acquired the prescription drug distributor Pillpack for $1 billion in 2018, and started its drug delivery service in earnest.
대한의사협회 관계자는 "대구처럼 상황이 급박한 지역이라면 몰라도 일괄적으로 전화진료를 하라는 것은 현장 의견을 정부가 무시하는 셈"이라며 "약 배송도 현행법상 불법인데 진료만 전화로 한다고 해서 방역에 도움이 될지 의문"이라고 했다.
An official from the Korean Medical Association said, "Since it is not the urgent situation like Daegu, telemedicine en bloc means that the government ignores the opinions of the site," and "As delivery of drugs is illegal under the current law, I wonder if it will be helpful to quarantine only by telemedicine."
현재 의료기관에서 의사 선생님이 SFTS를 의심하는 경우 보건소 등을 통해 시도 단위 보건환경연구원으로 의뢰하여 검사가 진행되며 배송 절차·검출 과정에 따라 결과 통보까지 수일 정도 소요됩니다.
Currently, if a doctor suspects SFTS at a medical institution, it is commissioned cities and provinces' Research Institutes of Public Health and Environment by a community health center to conduct an examination, and it takes several days to notify the result depending on the delivery procedure and detection process.
SARS, MERS를 기준으로 설명할 때 이 코로나바이러스들은 제품 표면에서 생존성이 낮기 때문에 일정 기간에 걸쳐 배송되는 제품 또는 포장재를 통해 확산될 가능성은 매우 낮습니다.
Based on SARS, MERS, these COVID-19 are very unlikely to spread over a period of time, because they are less viable on the surface of the product.
마스크 계산과 동시에 구매자의 주민등록번호를 입력해야 하고, 5장씩 배송된 마스크를 뜯어서 일일이 2장씩 다시 분류하는 작업을 해야 한다.
At the same time as calculating the mask, the purchaser's resident registration number must be entered, and five masks must be removed and two pieces must be re-classified.
서울대병원 인근의 A약국 관계자는 "코로나19 사태 이후 약품을 택배로 배송할 수 없느냐는 문의가 계속 들어오지만 모두 거절하고 있다"고 말했다.
A pharmacy official near Seoul National University Hospital said, "After the Corona 19 incident, inquiries about whether drugs can be delivered by courier continue to come in, but all are being rejected."
재활치료사들이 각자 자신이 치료하고 있는 아동들의 인지수준을 고려해 영역별, 수준별 활동책자를 선정, 아동별 2∼3권을 구입해 각 가정에 배송해 자율적으로 가정교육을 할 수 있도록 지도했다.
Rehabilitation therapists selected activity booklets for each area and level by taking into account the cognitive level of the children they were treating, purchased 2-3 books for each child, delivered them to each family, and instruct the families to help them autonomously conduct home training.
그러면서 "원내조제의 한시적 허용을 통한 의료기관의 직접 조제와 배송을 함께 허용하지 않는 이상 실효성을 갖기 어렵다"고 덧붙였다.
He added, "It is difficult to be effective unless the medical institution allows direct preparation and delivery together through temporary permission of internal medicine."
메시지 배송 규약 Message Posting Protocol, MPP
☞ 직장에서 폭탄장치가 되어있고 독극물까지 분사하는 인형의 신관을
제거하다가 죽을 뻔한 굿스피드 박사는 아예 조퇴를 하고 집에서 안정
을 취한다. 이 때 굿스피드와 동거하는 애인 카알라가 들어온다.
Carla : I had such an interesting day today.
(오늘 너무나도 흥미로운 하루였어요.)
Goodspeed: Yeah, I HAD KIND OF AN INTERESTING DAY MYSELF.
(그래, 나도 흥미롭다고 할 수 있는 하루를 보냈어.)
Carla : Oh, okay, you go first.
(그래, 좋아요. 당신이 먼저 얘기하세요.)
Goodspeed: Oh, just some terrorists decided to send a little care package.
(뭐, 그저 어떤 테러리스트들이 조그마한 원조 꾸러미를
보내기로 결정을 했나봐.)
* care package : 먹을 것과 입을 것 등을 넣은 꾸러미로
CARE (Cooperative for American Relief Everyshere : 미
국 원조 물자 발송 협회) 라는 재단에서 궁핍한 사람들에
게 보내는 꾸러미.
Box of goodies, which had to be neutralized before
blowing up the office.
(사무실을 날려 버리기 전에 중화 시켜야 했던 물건 상자였어.)
So, I TOOK THE REST OF THE DAY OFF.
(그래서 난 조퇴를 했어.)
Glass of wine, a little guitar. Just relaxing.
(와인 한 잔, 기타도 좀 치면서. 그냥 긴장 풀고 있는 중이야.)
Carla : Wow.
(세상에.)
Goodspeed: I mean it honey, the world is being Fedexed to hell on a handcart.
(진심이야 자기, 세상은 너무나 쉽게 속달로 지옥에 배달되고 있어.)
* Fedexed : 'Fed Ex'의 뒤에 '-ed'를 붙여서 만들어낸 동
사. 'Fed Ex'는 'Federal Express'를 줄인 말로 미국에서
하루만에 배달을 해주는 배송 서비스 회사의 이름이다.
* on a handcart : 직역하면 손수레로 이지만 여기에서의
의미는 노력없이 '아주 쉽게' 라는 뜻이다.
검색결과는 30 건이고 총 116 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)