모색
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
gropingly 〔gr´oupiŋli〕 손으로 더듬어, 암중 모색하듯이
groping 〔gr´oupiŋ〕 손으로 더듬는, 암중 모색하는
pursue 추구하다, 뒤쫓다, 수행하다, 모색하다
grope 손으로 더듬다, 모색하다, (여성의) 몸을 더듬다. Cf> subway groper
As you indicated,we did find areas in which we can help each
other and are now studying ways to formalize this.
지적하신 대로, 저희들은 서로 협력할 수 있는 분야가 있다는 것
을 발견하고, 현재 이를 공식적으로 진행시킬 방법을 모색중입니다.
The network, on the constructive side, will actively seek
measures for economic improvement through its news and other
similar programs. ``KBS News 9,'' the popular evening news
program on KBS-1 (bilingual), for example, will begin a new
section titled ``Feature: Reviving the Economy.'' ``Whistle,'' a
new program to be aired on KBS-1 (Fri. at 11:50-12:40 p.m.) will
spotlight success stories of small- and medium-sized businesses.
KBS는 개편과 관련, 뉴스와 관련프로그램을 통해 경제를 살리기 위한
실질적 방안을 모색할 방침이다. KBS보도프로그램의 중심인 KBS-1방
송의 "KBS뉴스9"(음성다중)에 "기획뉴스, 경제를 살립시다" 코너를 신
설하는 한편, 매주 금요일 밤 11시50분부터 12시40분까지 중소기업인
들의 성공 사례를 조명하는 '휘파람을 부세요'가 KBS-1방송에서 방영
된다.
Especially in view of the fact that his five-year office term ends after
one year and seven months, it is good that he seeks reconciliation with
his political adversaries. And even if he is forbidden to seek another
term under the present Constitution, he is certain to do his best for
the election of his party's candidate.
특히 김대통령의 5년 임기가 1년 7개월 후에 끝난다는 관점에서, 그의 정
적들과 화해를 모색하는 것은 모양새가 나쁘지 않다. 김대통령은, 현행 헌법
하에서 연임은 불가능하기 때문에, 당연히 신한국당 후보를 당선시키려 애
쓸 것이다.
adversary : 적, 상대, 대항자
forbid : 금하다, 금지하다, 허용치않다
constitution : 헌법
Traditionally, the Republic's diplomacy had centered around the
United States, Japan and West Europe. Starting in the 1980s, Seoul
expanded its diplomacy into Southeast Asia and Africa in competition
with North Korea. In the late 1980s, the government launched its
``nordpolitik,'' seeking rapprochement with China, the former Soviet
Union and other East Bloc nations.
전통적으로, 한국의 외교는 미국, 일본, 그리고 서구를 중심으로 이루어졌
었다. 1980년대에 들어와서 정부는 북한과 경쟁적으로 동남아와 아프리카로
외교망을 넓혀 나갔었다. 1980년대 말에, 정부는, 중국, 구소련, 그리고 동
유럽 국가들과 외교 관계를 모색하는 "북방 정책"을 시작하였었다.
traditionally : 전통적으로
competition : 경쟁, 다툼, 겨루기
nordpolitik : 북방 정책
rapprochement : 화해, 친선, 국교 회복
In his speech marking the 51st anniversary of Korea's liberation,
President Kim Young-sam clarified the three principles of the Seoul
government's policy on North Korea: South Korea wants North Korea to
remain stable, does not want the North to be isolated from the
international community, and will not pursue unification by absorbing
the North.
김영삼대통령은 제 51회 광복절 경축사에서, 한국 정부의 대북한 정책의
세 가지 원칙을 밝혔다; 한국은 북한이 안정을 지속하기를 바라며, 북한이
국제사회에서 고립되는 것을 원치 않으며, 북한의 흡수 통일을 추구하지 않
을 것이다.
clarify : 분명하게 하다, 해명하다, 명쾌하게 하다
pursue : 추구하다, 뒤쫓다, 수행하다, 모색하다
absorb : 흡수하다, 빨아들이다, 섭취하다
전 가장 좋은 방법을 모색하고 있는 중이예요.
I'm trying to figure out the best way.
I'm trying to figure out the best way to enjoy this Autumn.
(이번 가을을 즐기는 가장 좋은 방법을 저는 모색하는 중입니다)
A China redefining itself, seeking to modernize without losing the pieces of its past.
중국은 과거의 편린을 상실하지 않은 채 현대화를 모색하면서 새 중국을 가꿔가고 있습니다.
EU-China Explore Closer Economic Ties
EU-중국, 경제 협력 강화 모색
* explore (문제 따위)를 조사하다, 탐구하다
* close tie(s) 긴밀한 관계 cf. tie(s) 관계; 연줄, 연분
So Europe is looking for a new trade agreement
그래서 EU는 새로운 무역 협정을 모색하고 있습니다.
to make sure even more European products can be exported to China,
유럽 상품들을 더 많이 중국에 수출할 수 있도록 말입니다.
as the world braces for ever more products coming out of the fast-growing Chinese economy.
전 세계가 급성장하고 있는 중국으로부터 점점 더 많은 제품들이 쏟아져 나오는 상황에 대비하고 있는 것입니다.
* make sure 반드시 ...하다
* brace for ...에 대비하다
* fast-growing 급성장하는
A bear approached a hunter in the forest and asked him what he was after.
숲 속에서 사냥꾼을 만난 곰이 뭘 찾고 있느냐고 물었다.
"I'm after a fur coat for myself," said the hunter.
"내가 입을 털 코트감을 찾고 있어."
"I'm out looking for some breakfast," said the bear.
"Why not step into my cave and we'll talk this thing over?"
"난 아침 식사 거리를 찾고 있는 중이오.
그럴 것 없이 내 굴속으로 들어와서 피차간에 문제를 해결하는 방법이 없겠나 이야기해 봅시다."하고 곰이 제안했다.
The hunter agreed to this and they retired to the cave and sat down to work out a compromise.
사냥꾼은 곰을 따라 굴속으로 들어가 타협책을 모색하기 위해 앉았다.
The bear got his breakfast and the hunter was in a fur coat.
결국 곰은 아침식사를 먹었고, 사냥꾼도 털옷 속에 들어가게 되었다.
So the governments are looking for ways to reduce the amount of garbage that is produced.
따라서 정부는 산출되는 쓰레기 양을 줄이는 방안을 모색하고 있다.
One way to do this is to recycle as much as possible.
이러한 방안 중 하나가 가능한 한 많이 재활용하는 것이다.
The consensus in my field is that this whole matter is now emerging into public consciousness.
우리 분야에서는 지금 아주 많은 사람들이 이 문제를 인식하기 시작했다는 일치된 결론을 내렸습니다.
We humans are realizing how much we manipulate each other and consequently we're reevaluating our motivations.
인간은 지금 서로 상대편을 조작한다는 사실을 인식하고 있습니다.
그 결과 인간은 자신의 여러 가지 동기를 다시 검토하고 있습니다.
We're looking for another way to interact.
그러면서 동시에 다른 방식의 상호 관계를 모색하고 있습니다.
I think this reevaluation will be part of the new world view.
나는 이같은 재검토가 고문서가 예언한 새로운 세계관의 일부가 될 거라 생각합니다.
The uncertain economic conditions of recent years have caused union and
management representatives to explore many ways of handling labor problems.
Workers have always wanted to share in the profits when the company has
good times.
Now management representatives are saying, "Fine. We'll share the profits
with you―if you'll share the losses with us."
Workers are having to decide whether they are willing to take the chance
of salary and benefit cuts in bad times. They are having to decide whether
job security is more important than other benefits.
In effect, they are having to decide whether they are willing and able to
pay the cost of sharing.
지난 여러 해 동안 경제 사정이 불투명했기 때문에 노사 대표들은 노동 문제를
해결하려는 많은 방법들을 모색해 왔다. 근로자들은 회사가 호황을 맞았을 때
이익을 나누어 받기를 원했다.
사용자 측 대표들은 이렇게 말한다. "좋습니다. 이익을 나누어 드리겠습니다.
손실을 우리와 함께 나눈다면."
근로자들은 경기가 나빴을 때 급료와 혜택이 삭감되는 위험 부담을 감수해야
할지를 결정해야 한다. 그들은 안정된 직장이 다른 혜택들보다 중요한 지를
결정해야 한다.
실제로 그들은 손익을 기꺼이 함께 나눌 수 있는 지를 결정해야 한다.
*explore 모색하다 examine thoroughly in order to learn about:
가능성을 모색하다 explore possibilities
요하네스버그 방문 때 저와 제 동료를 위해 시간을 내주신 데 대해 감사드립
니다. 드렉셀사와는 오랫동안 중요한 관계를 유지해 오고 있습니다만, 각 시
장의 변화에 따라 쌍방 모두 거래에 있어 새로운 분야 및 방법을 독창적으로
모색해야 한다는 것에 저도 전적으로 동감입니다. 앞으로, 자본재와 다른 유
형의 거래에 힘을 기울이면, 우리의 관계가 앞으로도 계속 발전을 거듭해 나
갈 수 있는 새로운 기회가 마련되리라 생각합니다.
베풀어주신 환대에 다시 한번 감사드립니다. 조만간 뵐 수 있기를 기대합니다.
Thank you for the time you spent with my associates and me during my
visit to Johannesburg. Despite our long and valued relationship with
Drexel, I fully agree we both need o the creative in finding new areas
and ways to do business as our respective markets change. In the
future. I think emphasis on capital goods and other types of trading
activity will open new opportunities to continue the growth of our
relationship.
Again, thank you for the hospitality. I look forward to meeting you
soon.
find new areas and ways to do business [거래에 있어 새로운 분야와 방법을
모색하다]
현재 Fancy Korea는 해외판매 확장을 계획하고 있는데, 주씨는 유럽시장으로의
진출방법을 모색하고 있는 중입니다.
It seems Fancy Korea is now trying to expand its overseas operations.
Mr. Joo is looking for ways of moving into the European market.
It seems 피소개자의 의도를 전한다.
expand overseas operations [해외로 진출하다]
move into~ [~에 들어가다]
Mr.Kim is very interested in introducing his line of testing
equipment to the American market. He has been negotiating with Datalec
for some time; however, there has been little progress and he is now
looking for other options. I gave him your name
and a copy of your company brochure, thinking that you might have
complementary resources. He was very interested and will probably
contact you himself or through Jim Nort, if he has not done so already.
I hope that you can be of some help to each other.
김씨는 자사제품인 검사장비를 미국시장에 보급하는 것에 대단한 관심을 갖고
있다네. Datalec사와 오랫동안 교섭을 했지만 별 진전이 없어. 지금은 다른 가
능성을 모색중이라더군. 자네가 좀더 도움을 줄 수 있으리라는 생각에 자네의
이름과 회사 안내책자를 그에게 주었네. 그는 매우 관심있어 했는데 아직까지
연락이 없다면 아마 자네한테 직접 연락을 하든지 Jim Nort를 통해 연락을 취
할 걸세. 서로 도움이 되었으면 하는 바램이네.
line of~ [~의 종류, 제품]
has been~ing for some time [상당히 오랫동안 ~하고 있다] some time의 의미
에 유의
little progress [진전이 거의 없다]
look for other options [다른 길을 찾다] 완곡한 의뢰. option은 [선택]
Please understand that we are always willing to consider ways to
assist you in making your operation more competitive. We also
recognize that an import price reduction is one way. However, in
analyzing the supporting data you provided, we noticed that at least
part of our competitor's reductions were being accomplished by
deleting accessories previously included in the package. This sort of
creative pricing strategy is another approach you should promptly
consider.
We look forward to receiving a full report on your new pricing
strategy soon.
저희는 귀사의 기업활동에 있어서 경쟁력을 강화하는데 일조가 되기 위한 방
법을 늘 모색하고 있다는 것을 알아주십시오. 물론, 수입가격을 낮추는 것도
그 방법중의 하나라고 생각합니다. 그러나 귀사가 제출하신 자료를 분석해 본
결과, 적어도 경쟁사의 가격인하의 일부는 패키지에 포함되어 있던 부속품을
없앤 것에 의한 것이었다는 것을 알 수 있었습니다. 이런 종류의 창조적인 가
격전략은 귀사에서도 시급히 고려해 볼만한 또 다른 시도라고 생각합니다. 새
로운 가격전략에 대한 주도면밀한 보고서를 기다리겠습니다.
지적하신 대로, 저희들은 서로 협력할 수 있는 분야가 있다는 것을 발견하고,
현재 이를 공식적으로 진행시킬 방법을 모색중입니다.
As you indicated, we did find areas in which we can help each other and
are now studying ways to formalize this.
to this end/to that end/toward this goal: 이를 위해서는
앞에서 밝힌 내용을 실현하기 위해서는 무엇무엇을 해야 한다고
주장하려 할 때 사용합니다.
In the so-called IMF era, this country, now suffering an
economic plight, needs political stability and all political
parties are earnestly called upon to refrain from indulging
in partisan confrontation at the cost of national interests
at this juncture. They should transcend partisan antagonism
and instead seek compromise to reach national consensus.
Toward this goal, the ruling and opposition forces should
first abide by the laws, including the Constitution and
National Assembly Law.
소위 IMF 시대를 살아가며 경제적 어려움을 겪고 있는 이 나라에
필요한 것은 정치 안정이다. 그리고 모든 정당은 이런 중요한
시기에 국가 이익을 희생하며 정쟁에 빠지는 일은 그만둘 것을
촉구한다. 정당 간의 대립을 초월해 국민적 합의를 도출하기 위한
타협점을 모색해야 한다.
이를 위해 여야는 먼저 헌법과 국회법을 포한 모든 법을 준수해야
한다.
He quoted Gusmao as having told him that a referendum on
self-determination for the former Portuguese colony would
take more than five years to prepare.
First a dialogue was needed involving all representatives of
various East Timorese groups to seek a way to find an
acceptable and durable solution to East Timor, he witness
reported him as saying.
▲ referendum: 국민투표
▲ self-determination: 자결
그는 구즈마오가 자신에게 전 포르투갈 식민지였던 동티모르의
자결권에 관한 국민투표는 준비기간이 5년 이상 걸릴 것이라고
말했다고 전했다.
우선 동티모르에 관해 수용할만한 항구적 해결책을 모색하기 위해
동티모르의 다양한 계층 대표 모두를 참여시킨 대화가 필요하다고
목격자는 그의 말을 빌려 전했다.
최근 국내 동산업계가 치열해진 글로벌 원료확보경쟁과 제조비 상승 등의 이슈로 어려움을 겪고 있는 가운데 LS니꼬동제련은 협력사들과 스마트팩토리와 디지털혁신에 대한 아이디어를 공유하며 위기 극복 해법을 모색했다.
While South Korea's copper industry has recently been suffering from intensifying global raw material acquisition competition and rising manufacturing costs, LS Nikko Copper shared ideas with its partners on digital innovation and sought solutions to overcome the crisis.
이와 함께 규제 영향이 높은 산업의 경쟁력 제고를 위해 '소재부품 기업 특별지원 프로그램'을 신설하고, 이를 통해 특별우대금리로 신규자금을 긴급 지원할 계획이며 추가적인 지원방안도 모색 중이다.
In addition, the government plans to establish a "special support program for material parts companies" to enhance the competitiveness of industries that are highly affected by regulations, thereby urgently providing new funds with special preferential interest rates and seeking additional support measures.
전 후보자가 저금리와 성장 정체로 수익성이 악화하고 있는 삼성생명 조직을 추스르고 새로운 성장 동력을 모색할 적임자로 평가받은 이유도 여기에 있다는 게 그룹 전반의 평가다.
This is why the group's general evaluation considered candidate Jeon as the right person to seek new growth engines by overcoming Samsung Life Insurance's organization, whose profitability has been deteriorating due to low-interest rates and stagnant growth.
카드사들은 핀테크 기업들이 잠재적인 경쟁자임을 인지하고 혁신 기술을 활용할 수 있게 국내외 다양한 디지털 사업에 투자를 모색해야 한다.
Credit card companies should recognize that fintech firms are potential competitors and seek investment in various digital businesses at home and abroad so that they can utilize innovative technologies.
금융당국은 모범대응사례가 다른 금융회사로 확산되도록 적극 전파하는 한편 일일 비상대책회의, 금융권 대응 점검회의 등을 통해 각종 개선방안을 신속하게 모색한다는 계획이다.
The financial authorities plan to actively spread best practices to other financial companies, while quickly seeking various improvement measures through daily emergency meetings and inspection meetings in the financial sector.
그는 경기와 정부 정책 변화에 따라 사업 위험이 큰 건설업 외에 안정적인 신규 사업을 모색해왔다.
He has been seeking stable new businesses in addition to the construction industry, which is at high risk due to changes in the economy and government policies.
여기에 통화정책 정상화를 진행 또는 모색하던 각국 중앙은행들이 정책방향을 선회하면서 안전자산 쏠림현상이 두드러지고 있다.
On top of that, central banks in each country, which have been pursuing or seeking to normalize monetary policy, are turning their policy directions, drawing attention to safe assets.
아모레퍼시픽그룹 관계자는 "이번 조기 지급이 추석에 앞서 자금 수요가 증가하는 협력사들에 도움이 되길 바란다"며 "앞으로도 다양한 상생 방안을 모색하겠다"고 말했다.
An official from Amorepacific Group said, "We hope this early payment will help our partners whose demand for funds is increasing before Chuseok," adding, "We will continue to seek various win-win measures."
국내 카드 업황이 악화하는 상황에서 인수합병(M&A) 전문가로 불리는 이동철 사장이 해외 수익원 확보로 돌파구 모색에 나섰다는 평가다.
Analysts say that President Lee Dong-chul, dubbed an expert in Mergers and Acquisitions (M&A), has sought a breakthrough by securing overseas revenue sources at a time when the domestic card industry is deteriorating.
경쟁이 심화되고 있으므로 외부 제휴 등을 통한 틈새시장에서의 기회 모색이 점차 중요해지고 있다는 것이다.
As competition is intensifying, it is becoming increasingly important to find opportunities in niche markets through external alliances.
양사는 갈수록 경쟁이 심화되는 국내 IB 대체투자 시장에서 협력 강화를 통해 미래 수익원 다각화를 모색하고자 이번 협약을 맺었다.
The two companies signed the agreement to seek to diversify their future revenue sources by strengthening cooperation in the increasingly competitive domestic IB Alternative Investment Market (AIM).
허인철 오리온그룹 부회장은 최근 오리온이 출시한 '제주용암수'의 국내외 판로 모색에 역점을 두고 있다.
Huh In-chul, vice chairman of Orion Group, is focusing on finding a domestic and overseas market for "Jeju Yongamsu" recently released by Orion.
전문가들은 보험사들이 적극적으로 부채구조를 전환하고 금리리스크를 전가할 수 있는 방안을 모색해야 한다고 조언한다.
Experts advise insurers to actively seek ways to shift their debt structure and shift interest rate risks.
핀테크 스타트업의 도전이 가시화되자 은행은 스스로 핀테크 벤처기금을 만들어 경쟁자들보다 우위를 점하기 위해 노력하고, 핀테크 기업과 파트너십 관계를 구축하는 등 적극적 대응을 통해 생존을 모색하고 있다.
As the challenge of FinTech startups becomes visible, banks are seeking survival through active responses such as creating FinTech venture funds on their own to gain an edge over competitors and establishing partnerships with FinTech companies.
이에 예보는 특별계정의 만기가 6년이나 남았지만 예보료 제도의 변화를 반영한 특별계정 만기시 부채 규모를 파악하고 상환책 및 특별계정 만기 이후의 대안을 모색하는 작업에 들어갔다.
In response, the Korea Deposit Insurance Corporation began to identify the size of the debt at the expiration of the special account, which reflects changes in the deposit insurance system, and seek alternatives after the maturity of the repayment plan and the special account despite there being 6 years left until maturity.
유경호 병원장은 "이번 업무협약을 통해 노인성 질환의 예방과 치료에 대한 협력방안을 모색했다"며 "지역사회 유관기관과의 업무협약을 통해 의료 사각지대에 놓인 지역주민 맞춤형 의료서비스 확대 및 다양한 사회공헌 프로그램을 개발하고 있다"고 말했다.
Hospital Director Yoo Gyeong-ho said, "Through this business agreement, we have sought cooperation measures for the prevention and treatment of senile diseases. And through a business agreement with related organizations in the local community, We are developing the program for expanding customized medical services for local residents in the blind spot and various social contributions."
의료분쟁 시 참고할 수 있는 의료분쟁 대응 안내서를 제공하는 한편 추가적인 서비스 지원 방안도 모색하고 있다.
It is also seeking additional service support measures while providing a medical dispute response guide that can be referred to in case of medical disputes.
이번 심포지움은 아·태 지역 기후변화, 대기오염의 건강영향을 평가하고 저감을 위한 협력방안을 모색하는 자리다.
This symposium is a place to evaluate the health impact of climate change and air pollution in the Asia-Pacific region, and to seek cooperation measures for reduction.
서정원 학생생활과장은 "체계적인 보건교육과 질 높은 건강관리서비스 제공으로 학생들이 건강권을 보장 받을 수 있도록 다양한 지원방안을 모색하겠다"고 밝혔다.
Seo Jeong-won, director of the Student Life Division, said, "We will seek various support measures to ensure students receive health rights through systematic health education and high-quality health care services."
지금까지 진행되었던 부처별 국가 기후변화 건강영향 R&D 현황을 살펴보고, 범부처 차원의 R&D 발전방향을 모색할 계획이다.
The government plans to examine the current status of R&D on the health effects of national climate change by ministries and seek directions for development of R&D at the pan-ministerial level.
아울러, 출연(연), 대학 등으로 구성된 "연구개발지원협의체"를 통해 과학기술적 애로사항 해결방안 모색 등에 대해 상호 협력할 예정이다.
In addition, the R&D Support Council, which consists of government-funded research institutes and universities, will cooperate with each other in finding solutions to scientific and technological difficulties.
정부는 저출산 및 고령화 속도를 늦출 여러 방안을 모색하고 있지만, 정책 정착 및 효과가 나타나는 것보다 저출산·고령화의 가속도가 더욱 빨라 근본적인 해법이 요구된다.
The government is seeking various ways to slow the pace of low birth rates and aging, but fundamental solutions are needed as the pace of low birth rates and aging is faster than that of policy settlements become effective.
관계부처·학계·전문가·NGO 등과 소통하고, 기후변화 건강적응정책의 발전방향을 모색하는 자리를 마련하기 위해 개최되었다.
It was held to provide a place to communicate with related ministries, academia, experts, and NGOs, and to explore the direction of development of the health adaptation policy for climate change.
양 측과는 감염병관리 및 대응강화를 위해 인플라엔자, 항생제내성 등 정보공유, 기관간 인력교류 체계화 및 공동연구 협력방안을 모색한다.
In order to strengthen the management and response of infectious diseases, the two departments will seek ways to share information such as Inflorenza and antibiotic resistance, systematize personnel exchanges between agencies and cooperate in joint research.
세계보건기구(WHO)는 11월 12일(화)~14일(목) 공중보건 사건기반감시체계의 나아갈 방향을 모색하는 「2019 웹기반 감염병 사건감시 시스템(EIOS) 글로벌 전문가 회의(2019 EIOS Global Technical Meeting)」를 서울에서 개최한다고 밝혔다.
The World Health Organization (WHO) announced that it will hold the 2019 EIOS Global Technical Meeting in Seoul from November 12 (Tuesday) to 14 (Thursday) to explore the direction of the public health case-based monitoring system.
최근까지 이 프로젝트를 통해 원격 의료 서비스 확대를 모색하고 있던 아마존케어에게는 보건당국, 지역 의료체계 등과의 협력이 외연 확장에 실마리를 제공할 전망이다.
For Amazon Care, which had been seeking to expand remote medical services through the project until recently, external health care by cooperating with health authorities and the local medical system are expected to provide a clue to its expansion.
☞ 캐서린은 자신의 환심을 사려고 말을 거는 에드를 멀리 하려고한다
Ed : Hey, help me out, will ya? I'm a little nervous.
(이봐요, 절 좀 도와주지 않겠어요? 전 좀 겁이 나요.)
* ya = you
Catherine : Oh, really? Why?
(아, 그래요? 왜죠?)
Ed : I'M TRYING TO FIGURE OUT THE BEST WAY to ask you to
dinner.
(전 당신에게 식사 초대를 할 가장 좋은 방법을 모색하고
있는 중이예요.)
Catherine : Uh, Mr...
(어, 저기...)
Ed : Walters. Ed.
(월터즈. 에드예요.)
Catherine : Right. I'm sure you're a very nice person and I'm hap
-py to know that my future automotive safety is in yo
-ur large, very capable hands, but I, I really should
be going that way. So.. Goodbye.
(그래요, 전 당신이 아주 좋은 사람이라는 것을 확신하고
제 미래의 자동차 안전은 당신의 아주 큰, 매우 유능한
손 안에 있다는 사실에 기쁘지만, 저, 저는 정말이지 저
쪽으로 가 봐야만 해요. 그러니까.. 안녕히 게세요.)
Ed : Well, THEN DINNER'S OUT OF THE QUESTION?
(저기, 그렇다면 저녁은 전혀 불가능한 겁니까?)
Catherine : Yeah.
(그래요.)
☞ 재판이 시작되고 검찰 측의 정신과 의사인 로드히버 박사가 증언석
에 올라가기 전날 밤이다. 엘렌은 로더히버 박사의 신뢰를 떨어 뜨릴
방법을 모색해 보지만 묘안이 떠오르지 않자 읽고 있던 법률책을 집어
던진다.
Harry Rex : Didn't like that one?
(그 책은 마음에 들지 않았나 보지?)
Ellen : Buckley is presenting his shrink tomorrow and I can't
come up with one way to bring him down. Not one.
(버클리가 내일 자기 정신과 의사를 출두시킬텐데, 난 그
를 깎아내릴 방법이 한 가지도 떠오르질 않아요. 단 한가
지도요.)
* bring down : (사람을) 파멸시키다
I KEEP ASKING MYSELF, "OKAY, WHAT WOULD JAKE DO? What
would Lucien do?" And it's like...
(난 계속 내 자신에게 "좋아, 제이크라면 어떻게 할까?
내 아버지라면 어떻게 할까? 루시안이라면 어떻게 할까?
라고 물어요. 그리고 그건 마치..)
Harry Rex : THAT'S YOUR PROBLEM RIGHT THERE.
(바로 그게 네 문제점이지.)
What you got to ask yourself is, 'What would Harry Rex do?'
(네가 자신에게 물어야 할 것은, '해리 렉스라면 어떻게 할까?'야.)
Ellen : What would Harry Rex do?
(해리 렉스라면 어떻게 할까요?)
Harry Rex : Cheat.
(부정 행위를 하지.)
Cheat like crazy.
(미친듯이 부정 행위를 하지.)
* ~ like crazy : 맹렬하게, 무지무지하게
“학교폭력대책”의 실행 분석과 대안 모색 : 진주지역을 중심으로
An Analysis on "Action against School Violence" and the Alternative Approach : The Case of Jinju Community
7차 문학교과서 소재 속요의 교수법 : 주제의 다양성을 반영한 지도 방법의 모색
The Teaching Method for Contents (Materials) in the Literature Textbook of the 7th Education System : Investigation of a lecture plan that reflects the diversity of subjects
중학교 수학과 서술형·논술형 평가의 실태 분석 및 합리적 방안 모색
(The) analysis and plan of the current descriptive and discourse assessments on middle school mathematics
현 기독교 무용의 실체와 미래 방안 모색
The Realities of Current Christian Dance and Its Future Plan
淸日戰爭에 대한 韓 · 中 · 日 역사교과서 내용 분석과 대안 모색
Korea · China · Japan history textbook content analysis and the search for an alternative of Sino-Japanese War
여가스포츠로서의 태권도 인식조사 및 발전방안 모색
A Study on the Developmental Plans of Taekwondo as a Leisure Sports
도서관 특성화의 현황과 발전방안 모색 : 6개지역 공공도서관 사례를 중심으로
(A) Study on the present status and the developmental plans of the specialization of the public libraries
저출산 시대 제주특별자치도 소규모 초등학교 학생수용 정책 모색
(The) Low fertility era : Studies on the students' admission policy for small primary schools in Jeju special self-governing province
학교운영비의 합리적 배분방안 모색 : 강원도 초등학교를 중심으로
(A) Study on reasonable distribution of school budget : Based on elementary schools in Gangwon province
학교회계 분석을 통한 합리적 배분정책 모색 : 부산광역시 공립 일반계 고등학교를 대상으로
(A) Study on rational distribution policy through analysis of school accounts
교회교육의 변천사를 통하여 본 한국 교회교육의 진단과 방향 모색
The diagnosis and prospect of koren church education by the history of church education
Prosecutors are now seeking the death penalty against Alejandro Avila, so his public defender asked for extra time.
검찰은 알레한드로 아비야에 대해 사형선고를 모색하고 있으며, 국선변호인은 재판연기를 신청했습니다.
prosecutor 검찰(관), seek 모색하다, death penalty against ~에게로의 사형선고, public defender 국선 변호사, ask for 신청하다
한국은 독자적으로 자본재를 생산할 수 있는 방안을 모색해야만, 일본경제로부터 독립할 수 있다.
Unless Korea finds ways to manufacture capital goods on its own, it cannot become independent of the Japanese economy.
= In order to become independent of the Japanese economy, Korea must find ways to manufacture capital goods on its own.
검색결과는 68 건이고 총 359 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)