영어학습사전 Home
   

면책

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


compurgator 〔k∂mp∂:∂g`eit∂r〕 면책선서자

diplomatic immunity 외교관 면책 특권

escape clause 면제조항, 면책조항

immunity bath 면책, 특권, 기소(소추)면제, (증언을 얻기 위해 증인에 대한 기소를 면제함

indemnification 〔indemn∂fik´ei∫∂n〕 보증, 보장, 면책, 배상, 보상, 배상금, 보상물

lie 거짓말, 사기, 미신, give a person the ~, or give the ~ to ...의 거짓말을 면책하다, white ~ 악의 없는 거짓말

privileged communication , 면책 표시

privileged 특권이 있는, 면책특권의

undischarged 〔`∧ndist∫´a∂rdзd〕 (뱃짐이)양륙되지 않은, 이행되지 않은, (빛 등이)상환되지 않은, 발사되지 않은, 면책되지 않은

indemnity 보호, 보장, 면책, 배상, 배상금, 보상금

``The Dutch Foreign Ministry is planning to ask South Korean
authorities to lift the ambassador's diplomatic privilege so that
he can be questioned about the complaint,'' a ministry spokesman
said.
"네덜란드 외무부는 한국측에 김대사의 면책특권을 보류해 조사가 이
뤄질 수 있도록 협조를 요청할 예정"이라고 외무부 대변인은 밝혔다.

[위키] 외교관 면책특권 Diplomatic immunity

Got Milo working on the name Gaines. What else has she given you?
마일로에게 게인스에 대해 조사하라고 했어, 알아낸 거 있어?
- Excuses. - Well, we gotta keep Gaines calm.
- 변명만 늘어놓는군 - 게인스를 진정시켜야 돼
Call him and say Jack's on his way back to CTU from Division.
전화해서 잭이 테러방지단으로 오는 길이라고 해
- Keep him on the phone as long as you... - I'm not saying anything until I get immunity.
- 가능하면 오래 붙잡아 두고... - 면책권을 받기 전엔 아무 말 안 해요
In writing, signed by Chapelle.
챠펠이 서명한 각서를 써줘요

- What else? - She's not cooperating.
- 그밖에는? - 협조를 안 해요
What do you mean?
무슨 말이야?
She wants a letter of immunity from Chapelle before she says anything.
챠펠의 면책각서를 받기 전엔 한 마디도 안 한대요
- Is she there? Put her on the phone.
거기 있어? 바꿔 봐
- Talk to him. - No.
- 받아 봐 - 싫어요

I know that Nina and Tony don't understand what you're going through, but you know me.
니나와 토니는 네가 겪는 일을 이해 못해, 하지만 날 잘 알잖아
I don't care about protocol and I am true to my word.
난 규약 따위는 몰라 그리고 약속은 꼭 지켜
If you help me bring down Gaines and help get my wife and daughter back safely,
게인스 잡는 걸 돕고 아내와 딸을 안전하게 찾으면
I promise you I will get you out of this.
네가 무사히 빠져나가게 해준다고 약속할게
- You don't have the power to do that. - Of course I do.
- 그럴 힘도 없잖아요 - 있고말고
Right now only four of us know about this. I can take care of Nina and Tony.
우리 넷만 아는 일이야 니나와 토니는 내가 책임질게
I can get this done. Jamey, please.
난 할 수 있어
No. You'll say anything. I want the immunity first.
안 돼요, 무슨 말을 해도 먼저 면책을 받아야겠어요

If you tell me where he is, I'll do what I can to make sure nothing heavy falls on you.
그의 소재를 말해 주면 네게 면책권을 주선 할게
I told you. I don't know.
모른다고 했잖아
From what I've heard, there are very few secrets between you and Jack.
잭하고 넌 비밀이 없는 사이라던데
Jack doesn't trust anyone, including me.
잭은 날 포함해서 아무도 신뢰 안 해
Getting involved with Jack was one of the biggest mistakes I've ever made.
잭을 알게된 건 내 인생 최대의 실수야
Not that I'm judging you, Nina, but there's a right way to do these things.
널 탓하자는 게 아니라 일을 제대로 하잔 거야

외교 Diplomacy
외교 서비스 Diplomatic services
영사 서비스 Consular services
외교관치안 서비스 Diplomats security services
외교권 또는 면책 서비스 Diplomatic privileges or immunities services
국가면책 서비스 State immunities services
대사관또는대사 서비스 Embassies or Ambassadors services
국가방문조직 서비스 State visits organization services
국제법규정 서비스 International law prescription services
국제법촉진또는승인 서비스 International law promotion or recognition services

금융당국도 금융회사와 담당 직원이 혁신기업에 자금을 내준 뒤 손실이 발생해도 최대한 면책하기로 했다.
Financial authorities will also exempt financial firms and employees in charge of losses as much as possible after giving funds to innovative companies.

항공분야 자금여력이 부족한 저비용 항공사에 대한 정책금융기관의 긴급 유동성 지원 관련 업무에 대해 면책하기로 했다.
Policy financial institutions will be exempted from emergency liquidity support for low-cost airlines that lack financial resources in the aviation sector.

기자들과의 질의응답 과정에서 면책제도 개편 방향이 일관되게 유지되어야 한다는 뜻도 밝혔다.
He also said that the direction of reforming the immunity system should be maintained consistently during the Q & A session with reporters.

이런 맥락에서 금융사가 혁신기업을 지원하면서 손실이 발생하더라도 고의·중과실이 없으면 면책될 수 있도록 관련 제도를 적극 개편하기로 했다.
In this context, the related system will be actively reorganized so that financial companies can be exempted from obligations even if losses occur while supporting innovative companies, as long as no intentional or gross negligence are made.

금융사 임직원이 의사결정을 하기에 앞서 면책에 해당하는지 문의하면 금융위 산하 면책심의위원회가 판단을 해준다.
If executives and employees of financial firms ask if they are exempt before making decisions, the exemption review committee under the Financial Services Commission will make a judgment.

물론 관련 규정에 면책 조항이 있지만 핀테크 투자에도 적용되는지는 불확실하다.
Quite naturally, there is an exemption clause in the relevant regulations, but it is unclear whether it applies to fintech investments.

은 위원장은 "금융회사·임직원이 적극 혁신에 동참하기 위해 실패한 시도의 책임에서 자유로울 수 있도록 면책제도를 확실히 구비하는 것이 중요하다"고 강조했다.
"It is important to have an indemnification system in place so that financial companies and executives and employees are free from the responsibility of failed attempts to actively participate in innovation," Chairman Eun stressed.

대다수 서비스들이 기존 금융사와 협업이 필요한데 협업과정에서 발생할 수 있는 리스크에 대해 핀테크와 달리 기존 금융사에는 면책 근거가 없는데다 기존 금융사가 얻는 실익도 적은 탓에 사업화가 지연되고 있다는 분석이 나온다.
It seems that most services need to collaborate with existing financial firms, but unlike fintech, existing financial firms have no grounds for immunity from the risks that may arise in the process of collaboration, and the commercialization is being delayed due to the low profit earned by existing financial firms.

정부는 적극행정과 면책제도 개편이라는 촉매제를 통해 금융권에 도전적 문화가 형성될 수 있도록 지원할 것이다.
The government will support the formation of a challenging culture in the financial sector through the catalyst of active administration and reform the system of immunity from responsibility.

동산담보대출·모험자본투자·규제샌드박스 등 혁신금융 업무가 면책대상에 포함되고면책추정제도 도입, 면책요건 합리화 등을 통해 금융회사 직원의 입증책임을 완화한다.
Innovative financial affairs such as loans on movables collateral, venture capital investment, and regulatory sandboxes will be included in the exemption list, and the burden of proof of employees of financial companies will be eased by introducing an exemption estimation system and streamlining immunity requirements.

앞으로 코로나19 등 재난 피해 기업 지원이나 핀테크 등 혁신금융 업무가 제재 면책 대상으로 지정된다.
In the future, support and innovative financial options like fintech for companies hit by emergencies such as COVID-19 will be designated as subject to sanctions exemption.

이와 함께 진찰료 30% 인상 등 진료 수가 정상화, 한의사의 의과영역 침해행위 근절, 의료전달체계 확립, 의료인 형사책임 면책, 건강보험 국고지원급 투입 등이 필요하다고 했다.
At the same time, it was necessary to normalize the number of treatments, such as a 30% increase in medical fees, in order to eradicate infringements in the oriental doctors, to establish a medical delivery system, to be exempt from criminal liability for medical personnel, and to put in national government support for health insurance.

어느 보험이나 마찬가지겠지만 치아보험도 가입 시 보장범위, 보상한도, 면책·감액기간을 확인해야 한다.
As with any insurance, when enrolling in dental insurance, you must check the coverage, coverage limit, and indemnity/reduction period.

어린이보험의 경우 감액기간이나 면책기간 등의 조건이 성인 보험에 비해 짧거나 조건이 덜 까다롭다.
In the case of child insurance, conditions such as reduction period or exemption period are shorter or less demanding than adult insurance.

신용장거래에서 은행의 서류효력 면책에 관한 연구
A Study on the Bank's Disclaimer on Effectiveness of Documents under the Letter of Credit Transaction

deletion of exclusion: 면책사항의 삭제
deletion: 삭제, 말소

escape clause: 면책조항

excuse: 면책사유

exemption certificates: 면세증명
exemption clause: 면책조항
exemption for handicapped person 장애자공제
exemption for handicapped person: 장애자 공제
exemption for working student: 근로학생공제
exemption from custom duty: 관세면세
exemption from tax as raw material: 원료면세
exemption from tax 세액감면
exemption of excise tax special use: 특수용도 소비세 면제
exemption of taxes(rates): 조세면제
exemption point: 면세점
exemption: 면세

grace of payment: 지급유예
grace period 특혜기간
grace period: 면책기간, 허용기간, 과세유보기간, 거치 기간

negligence clause: 면책조항

privilege tax: 영업세
privilege: 면책, 면제
privileged bonds: 우선채권
privileges and immunities: 특권 및 면제
privileges to green return taxpayers: 녹색신고자 특혜


검색결과는 39 건이고 총 130 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)