면접
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
interview 〔´int∂rvj`u:〕 회견, 대담, 인터뷰, 면접, (신문기자의)방문(면담), 회견(방문)기사, 회견하다(기자가 사람을)방문하다, 방문하여 의견을 묻다, 면접(인터뷰)하다
Punching Season 펀칭 시즌(미국 하바드 대학 클럽 입회 희망자 면접 시험 행사), 그 기간
referral REFER하기, (진찰 후 환자 등을 다른 병원으로)보내기, 면접 후 구직자를 구인처에 보내기, 소개된 사람
I remember feeling nervous before my first job interview. (첫 직장 면접 전에 긴장을 느꼈던 걸 기억해.)
오늘 면접이 있었다.
Today I had a job interview.
지금 떨리니?(시험이나 취직 면접을 볼때)
Have butterfliesin your stomach now?
I'm so nervous about my job interview. ( 취직 면접 때문에 아주 초조해. )
Thank you for the trouble you went through in applying and making yourself available for interviews while seeking employment with us.
당사의 사원 모집에 응모하시고 면접을 위해 시간을 내 주신 것에 감사 드립니다.
☞ Yes를 대신하는 표현
----------------------
How'd you guess ?
===================================
이것은 '아니 어떻게 알았지 ? 그대로야' 라고 상대방의
천리안에 탄복하면서 Yes의 뜻으로 대답하는 것으로, 서로
속마음을 아는 친구끼리의 대화에 알맞는 표현입니다.
"How did you guess ?"를 줄인 표현은 직역하면 '어떻게
알아맞췄지 ?"라는 의미가 되지만,이유를 알고 싶어서 묻는
의문문이 아니라 의문문의 형식을 취한 긍정문이라고 할 수
있습니다.
How'd you guess ?는 재미있는 표현으로, 부담감없는 자
연스러운 회화 중에서 말의 표현을 즐길 때 사용합니다. 그
러므로 회의식당이나 면접시험 등에서는 안쓰는 것이 좋습
니다. 또 일반적으로 윗 사람에게 쓰는 것도 피하는 것이
좋습니다.
>> 시민권 & 영주권
미국에서 태어난 사람은 미국시민권을 가질수있다.
기타 시민권을 얻기위해서는 미국인과 결혼을 한다거나
미국에 공헌을 하면 시민권을 얻을수있다.
영주권(denizenship)과 시민권(citizenship)의 차이는 영주권은
단지 투표권이 없을뿐이고 다른것은 같다.영주권을 가진지 5년이
되면 시민권을 신청할 자격을 가지게된다.시민권을 신청하면
면접을 한뒤 연방 판사 앞에서 미국에대한 충성을 맹세한뒤
시민권 증명서(certificate of citizenship)를 받는다.
◆ the interviewer's questions are bland.
그 면접자의 질문에는 개성이 없었다...
◆ a bland attitude.
이것도 저것도 아닌 태도
언제쯤 면접결과를 알 수 있을까요?
When will I know the result?
유급휴가가 있습니까?
Do you have paid vacations?
보수는 얼마나 됩니까?
How much is the pay?
직원 복지제도가 있습니까?
Do you have any employee benefit?
저는 이것을 면접으로 알고 있었습니다.
I thought this was an interview.
Would you like to come over for an interview today?
오늘 오셔서 면접을 받을 수 있읍니까?
Have the date and time been set for your interview?
면접 날짜와 시간이 정해졌나요?
You've passed the interview and landed the job.
Now it is your first week on the job.
Is this job right for you? Is the job what you expected?
Maybe you thought you loved working alone,
but now you're stuck in a tiny office with minimal human contact,
realizing that you hate working in a secluded setting.
A job is like a marriage or having a spouse.
Sometimes you don't know it's right for you until you live with it.
So as the saying goes, “If at first you don't succeed, try, try again.”
여러분이 면접에 합격하여 일자리를 얻었다고 하자.
이제 출근한 첫 주다.
이 일자리가 여러분에게 맞는가? 이 일자리가 여러분이 기대했던 것인가?
아마도 혼자서 일하기를 좋아한다고 생각했을 지도 모르지만,
지금은 다른 사람과의 접촉이 거의 없는 아주 작은 사무실에 박혀 있으면서,
격리된 환경에서 일하는 것이 싫다는 것을 깨닫는다.
일이란 결혼, 즉, 배우자와 함께 사는 것과 같다.
때로는 함께 살아보아야 자신에게 맞는지 알게 된다.
속담에도 있는 것처럼 “처음에 성공하지 못한다 하더라도, 계속 노력하라.”
I am interested in attending the Centerville Private School next year.
저는 내년에 Centerville 학교에 다니고 싶습니다.
I am a ninth-grade student in the Gifted Student Program at Midville School, Midville, Kansas.
나는 Cansas에 있는 Midville 학교의 영재 프로그램과정의 9학년생입니다.
Last year, I was elected to the school's honor society.
This year, I'm editor of the school yearbook.
지난해 저는 그 학교의 학업성적 위원회에 선출되었고 올해에는 졸업앨범 편집자입니다.
I would like to go to Centerville because it emphasizes learning and minimizes competition.
제가 Centerville에 다니고 싶은데 그 이유는 그곳은 배움을 강조하고 경쟁을 최소로 하기 때문입니다.
I also feel that Centerville will provide me with greater opportunities to participate in extracurricular activities such as dramatics and writing.
저는 또 Centerville이 연극이나 글쓰기 같은 과외활동에 참가할 수 있는 ial aid.
지원서와 재정적 도움이 필요하므로 장학제도에 대한 정보도 보내주십시오.
I would also appreciate an appointment for an interview.
또한, 면접 약속도 해주시면 감사하겠습니다.
I can visit your office any Saturday.
토요일 언제든지 사무실로 찾아뵐 수 있습니다.
Even now, when interviewing a candidate for a job, we are inclined to attach too much weight to the school and university background and to the academic record.
심지어 지금도 입사 면접에서 우리는 학교 및 출신 대학과 학업 성적에 너무 중요성을 두는 경향이 있다.
We would rather accept this evidence than take the more difficult step of trying to find out for ourselves what the applicant is really like and what is the potential.
우리는 우리 스스로 지원자가 정말로 어떠하고 어떤 잠재력이 있는지를 알기위해 힘든 노력을 하기 보다는 이런 증거[자료]를 받아들이려 한다.
Following our interesting discussion last Wednesday, I am pleased to offer you the post of Sales Manager in our EFL division, starting Monday, November 5, 1993.
지난주 수요일 우리의 흥미로운 토론에 따라서 나는 기꺼이 1993년 11월 5일 월요일부터 시작하는 우리의 EFL부서의 판매부장 지위를 당신에게 제의합니다.
I enclose two copies of our statement of Terms and Conditions of Employment for the post.
그 자리에 대한 고용조건 명세서 2부를 동봉합니다.
Kindly sign the bottom copy and return it to us as soon as possible to confirm acceptance of this offer.
이 제의에 대한 수락확인이 가능하도록 뒷장에 서명을 하여 가능한 한 빨리 우리에게 돌려보내주십시오.
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
만약 의문이 있으시면, 주저하지 마시고 연락을 주십시오.
I also enclose a check for $30.50 to cover your travel expenses to the interview.
또한 면접 여비로 쓸 수 있도록 $30.50의 수표를 동봉합니다.
I look forward to welcoming you to the company, and hope that your career in our EFL division will be long, pleasant, and rewarding.
회사에서 당신을 맞이하기를 몹시 바라며, 우리 EFL부서에서 당신의 지위가 길고, 즐거우며, 보람있기를 바라는 바입니다.
While you are awaiting response to the advertisement and interviewing
hopeful candidates you may require the services of a trained temporary
to cope with existing work. Aida Staff would be more than to provide
you with someone qualified.
광고에 대한 반응을 기다리고 지원자들을 면접하시는 동안, 현재의 업무처리를
위해 당분간 임시로 근무할 훈련된 사람이 필요하시리라 생각합니다. 저희 아
이다스탭은 적절한 사람을 소개해 드릴 수 있게 된 것을 무척 기쁘게 생각합니다.
While you are awaiting~ [~을 기다리는 동안]
you may require the service of~ [~의 도움이 필요할지 모른다]
a trained temporary [훈련된 임시 고용인]
to cope with [처리에 위해]
be more than happy to~ [~하게 되어 기쁘다]
someone qualified [적당한 사람]
Our temporaries are all carefully tested and given thorough interviews
to insure that their skills and experience measure up to our client's
needs. They are prepared to assist you on a long-term or short-term
basis.
당사의 임시직원들은 엄격한 시험과 주도면밀한 면접을 통해 뽑힌 사람들이며,
모두가 고객 여러분의 요구에 부응할 수 있는 기술과 경험을 가진 사람들입니다.
그들은 장기간, 혹은 단기간 동안 근무가 가능합니다.
be carefully tested [엄격하게 테스트받다]
be given thorough interviews [철저한 면접을 거치다]
measure up to~ [~에 부응하다]
They are prepared to~ 어떠한 형태로도 편의를 제공할 수 있다는 자세를 전한다.
(A) 폐사의 사원모집에 응모하시고 면접을 위해 시간을 내 주신 것에 감사드립니다.
Thank you for the trouble you went through in applying and making
yourself available for interviews while seeking employment with us.
Unfortunately, this was all received after we had finished our
recruiting for 19..., with the last man scheduled to join us in
September. There is also our policy of not hiring anyone "sight
unseen." I am sure you will appreciate our thinking here, especially
since what we are after are people who are looking for a lifetime
career.
유감스럽게도 편지가 도착했을 때는 9월부터 함께 근무하기로 된 지원자를 포
함하여 19__년도의 채용을 이미 완료한 후였습니다.
또 채용시 면접을 실시하는 것이 저의 회사의 방침입니다. 평생직장으로 생각
하고 근무할 사람을 찾는 저희들의 뜻을 부디 이해해 주십시오.
I am sure you will appreciate [이해해 주리라 믿는다] 상대방의 상식에 호소
하는 표현.
what we are after [당사자가 요구하고 있는 것]
채용되지는 못했지만 면접까지 치르신 것을 기억하실 겁니다.
You will recall an interview you had with us for a position which was
subsequently filled.
Thank you very much for taking the trouble to come for a personal
interview on October 1. I was disappointed by your answer but
understand the situation which prompted it. Since we retain an interest
in you and your qualifications, I should like to ask that you maintain
some type of contact with us.
수고스럽게도 10월 1일 면접에 응해 주셔서 감사합니다. 거절하신데 대해서는
진심으로 유감스럽게 생각합니다만, 그쪽의 사정을 이해하고 있습니다. 당사는
귀하와 귀하의 자격에 아직 관심이 있으므로 앞으로도 계속 연락을 해주셨으면
합니다.
a personal interview [면접]
be disappointed by~ [~에 실망하다] with를 쓰면 의미가 변해 불만을 나타내
는 표현이 된다.
retain an interest in you [귀하에게 계속 관심을 갖다]
maintain some type of contact with us [앞으로도 어떤 연락이라도 지속하다]
[百] 비지시적 면접 (非指示的面接) nondirective interview
I was laughed out of twelve interviews today.
12번이나 면접에서 웃음거리만 됐어.
Oh! I got an interview! I got an interview!
어머! 나 면접하러 오래!
You're kidding! Where? Where?
정말? 어딘데?
Sak's... Fifth... Avenue.
색스 5번가
Oh, Rachel!
잘됐다
Oh, it's like the mother ship is calling you home.
이건 모선에서 돌아오라고 보내는 신호같다
Well, what's the job?
무슨 일인데?
Assistant buyer. Oh! I would be shopping...
물품구매 담당조수 쇼핑하는 일이잖아!
for a living!
그런게 직업이라니!
Guys! Guess what, guess what, guess what, guess what!
무슨 일이 있었는지 맞춰봐
Um, ok... the... the fifth dentist caved and now they're all recommending Trident?
5번째 치과의사도 포기하고 치약 바꾸래지?
Noooo... the interview!
아니, 면접말야!
She loved me! She absolutely loved me. We talked for like two and a half hours,
날 좋아하더라구! 그 여자랑 거의 2시간 반이나 얘기했는걸
we have the same taste in clothes, and oh, I went to camp with her cousin...
옷입는 취향도 같고, 내가 그 여자 사촌이랑 같은 캠프에 간 적도 있어
And, oh, the job is perfect. I can do this. I can do this well!
일도 아주 맘에 들어 잘 할 수 있을 것 같아
- That's great!
- That's wonderful!
- 정말 잘 됐다, 레이첼
- 축하해
Oh God, oh, and then she told the funniest story...
그리고 너무 웃기는 얘기를 해줬어
Well, get started first thing Friday.
금요일 일찍 시작하죠,
I want all of the exit interviews
done by lunch.
퇴직자 면접을 점심 때까지 다 끝내주세요
Claire, I just can't help but think
that this is a mistake.
클레어, 이건 실수인 거 같아요
We've discussed this already, Evelyn.
- 얘긴 이미 끝났잖아요, 에블린
I know, I know, but I just have to say it
for the sake of my conscience.
알고 있습니다. 하지만 제 양심상 말씀을 드려야 할 거 같아요
So I did some interviews,
and the speaker's office offered me deputy LD.
그래서 면접을 봤는데
하원의장실에서 부보좌관직을 제안받았어
전화 설문형 시장 조사 Market research telephone surveys
설문지형 시장 조사 Market research paper surveys
현장 설문형 시장 조사 Market research on location surveys
일대일 면접형 시장 조사 Market research one on one interviews
우편설문형시장조사 Market research mail surveys
image research
이미지 조사. 기업, 상품, 브랜드 등에 대해서 일반적으로 어떤 이미지를
갖고 있는 가를 알아보는 조사. 조사 방법에는 투영법, 자유 연상법,
평정법, 심층 면접법, 집단 토의법, semantics differential 법, cip 법, D
측도법, 인자분석법 등이 있다.
동기조사
motivation research. 마케팅에서는 구매 행동의 동기부여가 되는 심리적
요인을 밝히는 조사. 정확하게는 구매 동 기 조사. 수법으로서는 집단 면접
법, 심층 면접법, 투영법 등이 있다.
면접 조사
interview method. 면접해서 조사하는 방법. 보통 조사원이 무작위로 뽑는
대상자를 방문하고, 미리 작성해 둔 질문지에 의해 질문해 회답을
기입하는 조사법을 가리킨다. 그밖에 심층 면접법, 집단 면접법 등이
있다.
심층 면접법
depth interview. 개인 면접에 의해 표면에 나타나지 않은 소비자 심리를
탐지하려고 하는 조사 방법. 동기 조 사 방법의 하나. 자유 연상법, 투영법
등의 방 법을 사용하는 것으로 숙련된 면접 기술과 분석력 이 요 구된다.
여론조사
opinion poll. 국민의 의견이나 태도를 조사 하는 것. 보통 random
sampling 에 의해 대상자를 선택하고, 조사원의 질문지에 의해 면접해서
조사한 다.
현장 면접자 가운데 우수자에게는 올해 하반기 공채 1차 서류전형 면제 혜택이 제공된다.
Among field interviewers, excellent applicants will be provided with an exemption from the 1st round of document screening in the second half of this year.
또 인턴 기간 중 개인 및 조별 과제도 평가하며 임원 면접을 통해 채용 여부가 결정된다.
In addition, individual and group tasks will be evaluated during the internship, and executive interviews will determine whether to hire them.
은행권 관계자는 "코로나19로 많은 사람이 모여야 하는 필기시험이나 면접 전형이 필요한 공채를 진행하기가 어려운 상황"이라며 "상반기 채용 규모가 크게 줄면서 은행권 전반적으로 하반기 채용 규모가 커질 수 있다"고 말했다.
An official from the banking sector said, "It is difficult to carry out public recruitment that requires written tests or interviews that require many people to gather due to Covid-19," adding, "As the size of recruitment in the first half of the year has decreased significantly, the size of recruitment in the second half of the year could increase in banking sector generally."
글로벌IB직무는 필기시험이 없는 대신 면접때 영어 프레젠테이션을 해야 한다.
For the global IB job, there is no written exam, but there will be an English presentation during the interview.
모든 면접이 끝난 뒤 오후 1시께 이만우 회추위원장이 결과를 공개할 예정이다.
After all the interviews are over, Lee Man-woo, chairman of the committee, will release the results around 1 p.m.
검찰은 컴퓨터 하드디스크와 서류 분석 등을 통해 병원 사무국장과 병원 간부의 아들·조카·아들의 여자친구 등 채용 과정과 면접에 있어 '품앗이'로 면접관으로 참여한 의혹 등을 조사할 방침이다.
The prosecution plans to investigate the recruitment process of the hospital secretary and the hospital executive's son, nephew, son's girlfriend, etc. through computer hard disk and document analysis, as well as suspicion of participating as an interviewer as an "exchange work" in the interview.
그런데 이제 글로 명시돼 있는 것은 없어졌지만 저희들이 확인한 바로는 작년까지만 해도 국적신청을 하고 나면 나중에 면접 보는 과정들이 있거든요.
But now, what's written is gone, but as far as we've checked, until last year, after applying for nationality, there's a process of interviewing later.
사무국장의 경우 조카가 환자이송 요원에 응시한 2013년 8월 26일∼9월 26일 당시 총무과장 자격으로 서류 및 면접전형 심사위원으로 참여했고 조카는 최고 점수인 100점을 받았다.
In the case of the secretary general, he participated as a chief of the general affairs section for document reviews and interviews from August 26 to September 26, 2013, when his nephew applied for a patient transfer agent, and his nephew received the highest score of 100.
동생 채은혜 씨는 교내 동아리를 통한 창업 대회 참여와 1년간 독거노인 간호봉사 활동이 2차 면접합격에 결정적이었다고 말했다.
Chae Eun-hye, her younger sister, said that participating in the start-up competition through school club and volunteering in nursing care for the elderly living alone for a year were crucial for successive second interview.
'2018년 지역사회건강조사'는 지난해 8월 16일부터 10월 31일까지 표본가구로 선정된 534가구 만 19세 이상의 성인 885명을 대상으로 조사원이 표본가구를 직접 방문해 일대일 면접 조사하는 방식으로 진행됐다.
The "2018 Community Health Survey" is a one-on-one interview with 885 adults aged 19 or more from 534 households selected as sample households from August 16 to October 31 last year.
이런 이유로 키가 작거나 뚱뚱한 몸매, 돌출된 광대를 가진 사람들은 모임, 면접, 직장, 이성관계 등에서 알게 모르게 외면 받거나 불이익을 당하기도 한다.
For this reason, people with short or fat bodies or high cheekbones may be unknowingly neglected or disadvantaged at meetings, interviews, work, and heterosexual relationship.
대인 면접 조사 Face to Face Interview
심층 면접 In-Depth Interview, IDI
◆ fear, fright, scare, dread
fear : '공포'를 나타내는 가장 일반적인 말로, 마음이 불안하거나 또는 용기가 없음을 나타낸다.
Even after years of hypnosis therapy, the feelings of fear and unhapiness are still with her.
(수년간의 최면요법을 받은 후에도, 그녀는 두려움과 불행하다는 생각을 여전히 떨쳐버리지 못 하고 있다.)
All the hopes and fears of the last twelve months would be resolved today.
(지난 12개월간의 모든 희망과 두려움이 오늘 말끔히 해소될 것이다.)
fright : 어떤 불쾌한 일이 일어날 것이라는 생각으로 신경이 곤두서거나 두려움을 느낄 때 사용
Don't be frightened, it's only thunder.
(무서워 마라, 번개가 친 것뿐이니까.)
A fire broke out at the school but teachers were able to lead the frightened children to safety.
(학교에 불이 났지만, 선생님들은 겁먹은 아이들을 안전하게 대피시킬 수 있었다.)
scare : fright와 비슷한 뜻으로, 특히 위험한 상황에 처했을 때 느끼는 공포감
Aids has caused such a scare that fewer and fewer people are donating blood.
(에이즈에 대한 커다란 공포로 인해 헌혈하는 사람이 점점 더 줄어들고 있다.)
I don't know how he found out where I lived. It's really scary.
(내가 사는 곳을 그가 어떻게 알아냈는지 모르겠다. 정말 섬뜩한 일이야.)
dread : 거리낌과 혐오의 감정을 나타내는 것 외에, 사람이나 일에 직면하는 것에 대한 극도의 공포를 나타낸다.
I've got an interview with the bank manager tomorrow. I'm dreading it.
(내일 은행 매니저와 면접이 있는데 정말 걱정이다.)
He was the one man I dreaded meeting again.
(그는 내가 다시 만나기를 무서워했던 사람이었다.)
루앤은 면접을 보러 온 자리에서 교감이 갑작스럽게 언제 시작할수
있느냐고 질문하자 당황한다....
Ms.Nichols: Miss Johnson, I.. I'LL CUT TO THE CHASE.
(존슨 선생님, 바.. 바로 요지로 들어가지요.)
* cut : 질러서 가다
* chase (= emboss, engrave) : 새기다, 여기서는 '군더
기를 제외한 요점'을 뜻함
One of our..a..Academy teachers, Mrs. Shepherd, left.
(우리 어.. 아카데미반의 선생 중 한분인 셰퍼드 선생님
이 떠나셨어요.)
And since then, we've had three substitute teachers.
(그리고 그 때 이후로, 우리는 임시 교사 세명을 썼지요)
The last one, Mrs. Gingrich, fell ill just this mor
-ning.
(그 중에서 마지막 분인 깅그리치 선생님이 바로 오늘 아
침에 몸져 누웠어요.)
So, we have a full-time position we need to fill in
now.
(그래서, 우린 지금 메꿔야 할 전임교사 자리가 하나 비
어 있습니다.)
Louanne : U, Um... full-time?
(어, 음... 전임 자리라고요?)
Ms.Nichols: Yes.
(예.)
Louanne : I'm sorry, um..I THOUGHT THIS WAS AN INTERVIEW to a..
to, to student teach.
(죄송해요. 음.. 저는 이것을 교생 자리를 위한 어...위,
위한 면접으로 알고 있었어요.)
대회에서 이긴 라울-칼리 팀은 식사 대접을 받는다. 그런데 칼리는
일을 해야 하기 때문에 라울하고 루앤만 식사를 한다....
Louanne: When the waiter comes back, you may as well talk to him.
(급사가 돌아오면, 그 사람에게 말을 해도 손해볼 건 없을거
야.)
It'll be good practice for your summer job interviews.
(네가 여름 일자리를 위해서 면접을 볼 때도 많은 도움이 될
것이고.)
Raul : I can't talk to that guy.
(저 사람한테 말을 걸 수는 없어요.)
He probably thinks I'm weird or something.
(그는 아마 저를 괴상하거나 그 비슷한 것으로 생각할 거예
요)
Louanne: He does not! HE CAN'T HELP OUT BUT NOTICE YOUR NATURAL
CHARM.
(그렇지 않아! 그 사람은 너의 자연스러운 매력에 관심을 가
질수 밖에 없어.)
Waiter : Are we ready?
(준비 되셨습니까?)
Raul : Okay. I'LL HAVE THE CHICKEN.
(예. 저는 닭요리를 주문 하겠어요.)
A whole one.
(통째로 주세요.)
- 급사가 라울을 이상하게 쳐다본다.-
Louanne: And, I'll have the same.
(그리고, 저도 같은 것으로 주세요.)
And one to go, please.
(한 개는 포장해 주시고요.)
Verification
-
To establish the adequacy and accuracy of information submitted in response to questionnaires
and other requests for information, the Department examines the records of the party that
provided the information and interviews company personnel who prepared the questionnaire
response and are familiar with the sources of the data in the response. This process is called
verification. The Department must verify information relied upon in making a final determination
in an investigation, or in an administrative review when revocation of an antidumping order is
properly requested. The Department also must verify information submitted in an administrative
review if an interested party so requests and no verification of the producer or exporter had been
conducted during the two immediately proceeding reviews of that producer or exporter, or if
good cause for verification is shown. (Section 782(i) of the Act.) Also section 351.307 of the
regulations.
-
검증(Verification)
-
답변서에 제출된 정보의 정확성 및 타당성 그리고 정보에 대한 여타
요청사항을 검증하기 위하여, 상무부는 정보를 제출한 관계자의 기록을
조사함과 아울러 답변서를 제출하고 답변서에 기재된 자료를 잘 알고
있는 회사직원을 면접한다. 이 과정을 검증(verification)이라고 부른다.
상무성은 덤핑조사에서 최종결정 또는 덤핑방지관세의 철회요청으로
인한 행정적인 재심에 사용되는 정보를 검증해야 한다. 또한 상무부는
이해관계인의 요청이 있고 생산자와 수출자에 대한 검증이 이루어지지
않았다면, 행정재심에서 제출된 정보를 검증해야 한다. (법 제782조(i)와
규칙(19 CFR) 351.307 참조)
방문면접(in-home interview)
면접자가 면접대상자를 가가호호 방문하는 인적조사.
상가차단조사법(mall intercept survey)
쇼핑센터에 면접자가 나서가 고객에게 조사에 참여할 것을 요구하는 방식의
인적 조사.
초점집단면접(focus group interview)
일반적으로 여섯 내지 열명 정도의 사람들을 모아 놓고 어떤 제품, 서비스 또는
조직에 관해서 훈련된 면접자와 함께 한두 시간 동안 이야기하게 하는 대인면
접을 말한다. 면접자는 토의 내용이 중요한 사항들에 집중이 되도록 함.
불안장애 아동의 애착 유형과 어머니의 아동기 경험과의 관계 : 맨체스터 아동 애착 이야기 검사와 성인 애착 면접(AAI)를 중심으로
The relation between attachment classification of Anxiety disorder children and their mother's experiences during their childhood.
진땀을 빼다 sweat bullets
A: Was I ever sweating bullets in that interview this morning!
B: You were nervous? Ms. Cool, Calm and Collected actually got nervous?
A: Hard to believe, huh? But yeah, when the interviewer asked me about my extracurricular activities in college my mind just went blank!
B: Oh, I wouldn't worry about it! Interviews are always stressful. I'm sure you did fine!
A: 오늘 아침 면접에서 진땀을 뺐어!
B: 네가 불안해 했다구? 냉정함과 차분함과 침착함의 대명사인 네가 정말 불안해 했단 말이지?
A: 믿기 힘들거야, 그렇지? 하지만 면접관이 대학교 때 어떤 특별활동을 했었는지 물어 봤을 땐 아무 생각도 안 나더라구!
B: 너무 걱정 마! 면접은 누구에게나 힘든 거잖아. 넌 분명히 잘 했을 거야!
검색결과는 59 건이고 총 388 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)