영어학습사전 Home
   

라는 이유로

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


because 〔bik´o:z〕 왜냐하면, 이므로, 하므로, 라는 이유로는 , 라고해서- ...때문에

on the grounds that ..라는 구실로, ..라는 이유로

The President had initially said he would leave them to the ``judgment
of history,'' and in line with Kim's stance, the Supreme Public
Prosecutor's Office decided not to proceed against the two presidents
and his followers, because ``a successful coup is not an actionable
crime.'' The Constitutional Court roughly followed the same line.
SPPO : Supreme Public Prosecutor's Office : 대검찰청 중앙수사부
Constitutional Court : 헌법재판소
김대통령은 처음에 그들을 "역사의 심판"에 맡기자고 말했었으며, 김대통
령의 노선을 추종하는 대검 중수부도 두 전직 대통령과 추종자들을, "성공
한 쿠데타는 처벌할 수 있는 범죄가 아니다." 라는 이유로 기소하지 않기로
결정했었다. 헌법재판소도 대략 같은 노선을 따랐었다.

- Q -
사전에서 'Tom' 을 찾아보니 '백인에게 순종하는 흑인' 이
라는 뜻이 있던데요. 술 이름 중에서도 'Tom and Jerry' 라
는 말도 있구요.
Tom 이란 이름이 이렇게 좋지 못한 뜻으로 쓰이게 된 그 유
래가 궁금합니다.
- A - 미운 정 가득한 이름,Tom
'Tom' 은 여러분도 잘 알다시피 우리나라의 '철수'라는
이름처럼 미국의 대표적인 남자 이름입니다. 그러다 보니
이름 자체가 흔하고 부르기 쉬워서 좋지 못한 일에 쉽게,
많이 쓰이게 된 것입니다.
이와 함께 Tom 에게는 부정적인 일화들이 붙을만한 일화
들이 많이 있었죠.
11세기 영국에서 과중한 세금으로부터 주민들을 구하기 위
해서 머시아 백작(Earl of Mercia) 의 아내, Godiva 가 남편
과 내기를 했다고 합니다.
그 내기는 알몸으로 백마를 타고서 마을 거리를 달리면, 아
내가 청한대로 세금을 낮추어 주겠다는 것이었습니다.
그러자 Godiva 는 정말로 요구에 응했는데, 그녀가 말을 타
고서 거리를 달릴 때 창가에서 이것을 엿보던 Tom 이라는
단사가 장님이 되어버렸다고 합니다.
여기서 'peeping Tom (여자의 벌거벗은 모습을 염탐하는 사
람)' 이란 말이 유래되엇다고 하지요.
또 다른 일화가 있습니다.
성경에서 Tom (우리말 성경에서는 '도마'로 번역) 은 예수
님의 제자들 중에서 특히 의심이 많아서 에수의 부활을 눈으
로 확인하기 전에는 부활의 사실을 믿지 않으려 햇었죠.
위와같은 여러가지 이유로 Tom 이란 이름의 인물과 연관된
좋지 않은 인상이 사람들의 인식 속에 은연중에 자리잡게 되
엇고, 결국 Tom 이란 이름은 그다지 좋지 못한 일에서 사람
들의 입에 자주 오르내리는 이름이 되어버린 듯합니다.
또 다른 예로 '어중이떠중이,모든 사람'이란 뜻으로
'Tom, Dick and Harry' 라는 말도 있고, 숫고양이를 'Tomcat'
라 부르기도 합니다.
말괄량이,왈가닥은 'Tomboy' 라고 하지요.

on the grounds of (-라는) 이유로
My first wife divorced me on grounds of incompatibility, and besides
, I think she hated me. - Levant
나의 첫번째 아내는 성격 불일치라는 이유로 나와 이혼했다. 게다가 그녀
는 나를 증오했던것으로 생각된다.

Q : Doorknocker syndrome이 자신의 사회적 신분이
중류층이라고 믿는 사람들이 많아지는 형상이라는
왜 그런가요?
A : 신드롬에는 두 가지 현상이 있습니다.
병리학적인 신드롬과 사회학적인 신드롬이 그것인데요.
스스로를 중류층이라고 믿는 사람들이 많아 지는 사회적
현상을 Doorknocker syndrome, 우리 말로 하면 '중류의식 증후군'
이라고 합니다.
Doorknocker는 문에 달린 쇠장식 같은 것을 말하는 것인데요.
방문객의 내방을 알리는 용도로 쓰이는 이 쇠장식이 달린
집에 살려면 어느 정도 경제 능력이 있어야 되겠죠.
그런 이유로 영국에서는 Doorknocker이 붙어있는 집에
산다는 것이 중류계층의 상징으로 여겨왔습니다.
풍요의 시대라는 요즘에는 노동계층에서도 이 Doorknocker이
달린 집에 사는 사람들이 많아 졌구요. 스스로를 중산층이라고
여기는 사회 풍조가 두드러지게 되었죠.
아뭏든 Doorknocker Syndrome이란 말은 중류층을 문에 다는
쇠장식에 비유한 재미있는 신조어입니다.

누구누구를 한 나라에서 떠나게 하다라는 의미로 쓰이는 단어
- exile : 정치적 이유로 추방할 때
The leader of coup was exiled and the others imprisoned.
- banish : 일종의 처벌로써 영원히, 살던 지역에서 쫓아 보냄
- expel : 외국인이 위법행위나 정치적 이유로 인해 그 나라에서 쫓겨나는 경우
25 Soviet diplomats were to be expelled from the USA by October 1st.
- extradite : 죄를 저지른 자를 범죄가 일어났었던 곳에 재판등을 받게 하
기 위해 보내는 legal process를 의미
The drug baron was extradited to the USA from Colombia.
- repatriate : 강제로 본국으로 되돌려 보낼 때
Vietnamese boat people who fled to Hong Kong in the 1970s are now
being forcibly repatriated to Vietnam.
- deport : expel과 비슷한 의미

She was born in England in 1821, and emigrated to New York City.
One day she decided that she wanted to become a doctor.
That was almost impossible for a woman in the middle of the nineteenth century.
After writing many letters seeking admission to medical schools, she was finally accepted by a medical school in Philadelphia.
After graduating from the medical school in 1849, she wanted to become a surgeon.
Unfortunately a serious eye infection forced her to abandon the idea.
She found it difficult to start her own practice because she was a woman.
In 1857 she and her sister, also a doctor, along with another female doctor, managed to open a new hospital, the first for women and children.
Besides being the first female doctor and founding her own hospital, she also established the first medical school for women.
그녀는 1821년 영국에서 태어나 뉴욕 시로 이주했다.
어느 날 그녀는 의사가 되기로 결심했다.
그것은 19세기 중엽에 여성에게는 거의 불가능한 것이었다.
의과대학 입학을 요청하는 많은 편지를 쓴 후 그녀는 마침내 필라델피아의 한 의과대학으로부터 입학허가를 받았다.
1849년 의과대학을 졸업한 후, 그녀는 외과의사가 되길 원했다.
안타깝게도 심각한 눈병에 감염되어 그 꿈을 버려야했다.
그녀는 그녀가 여성이라는 이유로 병원 개업이 어렵다는 것을 알게 되었다.
1857년 그녀와 역시 의사였던 그녀의 여동생은 다른 여성의사와 함께 여성과 아동을 위한 최초의 병원을 마침내 열었다.
그녀는 최초의 여성의사이자 자신의 병원을 개원했을 뿐 아니라 또한 최초의 여성 의과대학을 설립했다.

The first reports of the application of genetic engineering to animals appeared in the 1980s.
Since then, there has been a burst of genetic modification activity in aquaculture research and development.
Fish make attractive candidates for genetic modification for several reasons.
One is that they produce eggs in large quantities and those eggs develop outside the fish's body.
A second, equally compelling reason is that aquaculture is one of the fastest growing food-producing sectors globally.
Since 1984, commercial aquaculture has expanded at an annual rate of almost 10 percent,
compared with a 3 percent growth rate for livestock meat and 1.6 percent rate of growth for capture fisheries.
동물에 대한 유전공학 적용의 최초의 보고는 1980년대에 나타났다.
그때 이후로, 양식 분야의 연구와 발전에 있어서 폭발적인 유전자 변형(조작)이 있었다.
어류는 몇 가지 이유로 유전자 조작의 매력적인 후보가 된다.
그 하나는 어류는 대량으로 알을 낳고 그리고 그 알들은 어류의 체외에서 성장한다는 것이다.
두 번째로, 똑같이 필연적 이유는 양식은 전 세계적으로 가장 빠르게 성장하는 식량생산 분야중의 하나라는 것이다.
1984년 이후로 상업적 양식은 육류 생산의 3%성장, 그리고 고기잡이의 1.6%성장에 비교하여 거의 연 10%의 비율로 확대되고 있다.
* genetic modification : 유전자 변형(조작)
* aquaculture : (해조류의)양식

But, for many people, the decision to remain unwed comes down to one big advantage: freedom.
그러나 많은 사람들에게 미혼으로 남으려는 결정은 자유라는 하나의 큰 이점이 있기 때문이다.
"You can do what you want, go as you please," said Debi Orteg, 40, of Simi Valley.
"원하는 대로 할 수 있고, 가고 싶은 대로 갈 수 있다" 고 Simi Valley의 40살된 Debi Orteg는 말했다.
"You don't have anybody to worry about but yourself."
Orteg, an insurance claims assistant, said she can support herself and doesn't feel the need for a husband's companionship.
보험 청구 보조원인 Orteg는 그녀가 스스로 생계를 꾸릴 수 있고 남편에 대한 필요성을 느끼지 못한다고 한다.
"I have my friends ― both male and female ― for that," she said.
"나는 그런 이유로 남자, 여자 친구가 모두 있다"고 말하고 있다.
"And when I'm not with someone else, I'm really content to be by myself.
I've come this far without being married, and I don't want to give up my independence quite yet."
"그리고 누구와 함께 있지 않을 때 나는 혼자 있는 것에 정말 만족한다.
나는 결혼하지 않고도 이까지 왔다.
그리고 나는 나의 독립을 아직 포기하고 싶지 않다."

It was the great message of the French Revolution to proclaim the
doctrine of the "rights of man" as applying to all men simply
because they are men, and not only to some men because of some
special
superiority or prestige.
프랑스 혁명의 위대한 의의는 "인간의 권리"라는 주장이 단순히 인간이라는
이유로 모든 인간에게 적용되지, 일부 특별한 우월한 점이나 위신 때문에
다만 일부 사람들에게만 적용되는 것이 아니라고 선언한 것이었다.

Bing Crosby writes of an experience he had while traveling by train through the
Southwest many years ago.
Our train was stopped, and we were told there'd be a wait, so I walked up and down
the track behind the train. The rear brakeman, a hard-bitten little Texan, was walking
up and down, too, swinging his lantern. He came up to me and said,"They tell me that
rascal Bim Crosland's aboard. They say he's quite a singer, but as far as
I'm concerned, Larry Ross could run him in a gopher hole."
I agreed with him and thought no more of it. In the morning, there came a knock
on our door. It was the brakeman. He eyed me with a twinkle and said, "You
hoaxed me, didn't you? You're Bim Crosland yourself! Just for that, you've got to
sign my book."
So I signed it:"Bim Crosland."
빙 크로스비는 기차로 여러 해 전에 남서부지방을 여행하는 동안에
겪은 한 가지 경험에 대해서 글로 이렇게 나타내고 있다:
우리가 탄 기차가 정지되었는데, 우리는 기다려야 한다는 얘기를 들었다.
그래서 나는 기차 뒤 철로를 따라 걸어서 왔다갔다 했다. 기차 뒷편에서
브레이크를 담당하는 사람-그는 거친, 체구가 작은 텍사스인이었다-역시
랜턴을 흔들면서 왔다갔다 하고 있었다. 그는 내게로 다가와서 말했다.
"사람들 말을 들으니 빔 크로슬런드라는 악당이 탔다는군요. 그는 대단한
가수라고 했는데, 내가 아는 한, 래리 로스가 노래하는 걸 들으면 그 친구
쥐구멍에라도 들어가고 싶을 꺼요."
나는 나도 그렇게 생각한다고 말하고 거기에 대해서 더 이상 생각하지
않았다. 아침에 우리 문을 두드리는 소리가 났다. 바로 그 뒷브레이크
담당관이었다. 그는 반짝이는 눈빛으로 나를 바라보면서 말했다. "당신
날 속였죠, 안 그래요? 당신이 바로 빔 크로스런드죠! 그런 이유로, 내책에
서명을 해야 합니다."
그래서 나는 그렇게 서명했다. "빔크로슬런드"라고.

A young lady dismissed the young man to whom she was engaged because he drank.
A few days after she had told him she would never speak to him again, a little
boy brought a note from the wretched young man.
The note read this: "Faithless, yet still beloved Fanny! My sufferings are
more than I can bear. I cannot live without your love. I have therefore just
taken poison, the effect of which I am now beginning to feel. When you read
these lines, I shall have joined the great majority. See that I am decently
buried, and shed a silent tear over my tomb in remembrance of the days gone
by―Your dead George."
When the young lady had finished reading the note, she asked the boy who had
brought it what he was waiting for.
"The gentleman who sent it told me to wait for an answer," was the reply.
젊은 여자가 약혼했던 남자가 술을 마신다는 이유로 차버렸다.
그녀가 다시는 그와 이야기하지 않겠다고 말한 후 며칠이 지났을 때, 어떤 작은
소년이 그 불쌍한 청년이 보내 쪽지를 가져왔다.
그 쪽지에는 이렇게 쓰여있었다. "의리는 없지만 여전히 사랑스런 패니! 나의
고통은 견딜 수 없을 정도요. 당신의 사랑없이 살 수가 없소. 그래서 나는 방금
독약을 먹었는데 이제 효력이 느껴지고 있소. 당신이 이 글을 읽고 있을 때,
나는 저승으로 갔을 거요. 나를 잘 묻어주고 옛정을 생각해서 내 무덤에 조용히
눈물 한 방울을 흘려주오. 저 세상 사람이 된 당신의 죠지."
쪽지를 다 읽고 난 젊은 여자는 편지를 가져온 소년에게 무엇을 기다리고 있냐고
물었다.
"그것을 보낸 분이 답장을 받아오라고 했어요."라는 것이 대답이었다.

[그리스신화] 【타르타루쓰(Tartarus)】 고대의 위험한 세상의 가장 흉악한 죄인
들을 처벌하는 명계의 지역. 씨씨푸쓰(Sisyphus)는 영원히 돌을 산위
로 굴렸다. 익씨온(Ixion)은 바퀴에 묶인 채 굴러다녔다. 탄탈루쓰
(Tantalus)는 음식과 물을 마시기 위해 헛되이 내밀었다. 그러나 이들
은 한 두 가지 이유로 신들로부터 영원한 생명을 받았다. 그래서 죽음
라는 정상적인 방법으로는 벌할 수 없었다. 피타고라쓰(Pythagoras)
같은 사람들의 심각한 논의에도 불구하고 그리스인과 로마인은 불멸의
영혼에 관하여 진정한 관념을 갖지 못했다. 죽음은 주요한 본체가 사라
지는 것을 뜻했다. 죽음 뒤에 남는 모든 것은 그림자, 죽은 사람의 마
음이 없거나 비실체적인 복제였다. 영혼은 위대한 철학자들에게 화려한
존재, 여성이었다.

I have just read your letter informing me of the sad fact that you will
have to be returning to Australia due to health reasons.
건강상의 이유로 오스트레일리아로 귀국하셔야 한다는 슬픈 소식을 담은 귀하
의 편지를 막 읽었습니다.
informing me of the sad fact that~ [~라는 슬픈 소식을 전하는]

It is a curiosity of modern life that we find ourselves being lectured on morality by cold-blooded killers.
우리가 잔인한 살인자로부터 도덕성에 대한 강의를 듣는다는 것은 현대를 살아가면서 느낄 수 있는 신기함일 것이다.
Mr. Willie previously had been convicted of aggravated rape, aggravated kidnapping, and the murders of a Louisiana deputy and a man from Missouri.
Willie는 이전에 가중 강간죄, 가중 납치 죄, 그리고 루이지애나 부장관과 미주리 출신의 한 남자를 살해한 이유로 유죄 선고를 받았다.
Mr. Shaw committed another murder a week before the two for which he was executed, and admitted mutilating the body of the fourteen-year-old girl he killed.
쇼는 두 명의 십대를 살해한 죄로 사형선고를 받았는데 그 살인 일주일 전에 다른 살인을 저질렀고, 그 때 14살의 소녀를 토막 살인한 것을 인정했다.
I can't help wondering what prompted these murderers to speak out against killing as they entered the death house door.
이 살인자들이 사형수 감방에 들어간 다음에는, 왜 그들이 살인을 반대하여 목소리를 높이는지 궁금하지 않을 수 없다.
Did their newfound reverence for life stem from the realization that they were about to lose their own?
그들도 곧 죽을 것이라는 깨달음으로부터 삶에 대한 새로운 경외감이라도 생겨났단 말인가?

Except at rare intervals of intellectual ferment, education in the past has been radically infected with inert ideas.
아주 드물게 있었던 지적 활성 시기를 제외하면, 과거의 교육은 근본적으로 불활성 사상에 감염되어 왔다.
That is the reason why uneducated clever women, who have seen much of the world, are in middle life so much the most cultured part of the community.
그런 이유로 교육을 받지 못했지만 세상 물정을 많이 알고 있는 똑똑한 여성들이 중년기에 사회에서 그 정도로 가장 교양 있는 사람들 중에 속하게 된다.
They have been saved from this horrible burden of inert ideas.
그 여성들은 불활성 사상이라는 무서운 짐에서 벗어나게 된 것이다.
Every intellectual revolution which has ever stirred humanity into greatness has been a passionate protest against inert ideas.
여태껏 인류를 위대하게 만드는데 자극 역할을 해 온 지적혁명은 모두가 불활성 사상에 대한 뜨거운 저항이었다.
Then, alas, with pathetic ignorance of human psychology, it has proceeded by some educational scheme to bind humanity afresh with inert ideas of its own fashioning.
그런데 슬프게도 인간은 인간 심리의 가련한 무지로 인한 어떤 교육계획으로 그 인간 스스로가 만들어 놓은 불활성 사상에 또 다시 인류를 새로이 얽어매는 과정을 밟아 왔다.

Before he came up with this innovations in 1916, clerks fetched items
upon the request of patrons. This is not to say that grocery store
chains were new. The first well-known chain was the Great Atlantic and
Pacific Tea Company founded in 1859. More familiar with as A & P, the
chain had 2,000 stores all over America by the outbreak of World War Ⅰ.
But A & P shoppers still did their buying the old-fashioned way ―with
the help of clerks. But when America entered the war in Europe in 1916,
clerks were in short supply. Almost out of necessity, Saunders thought
up this new way of shopping which he actually patented under the name
Self- Serving Store. He opened his first store in Memphis which he
called Piggly Wiggly. He chose the odd name for his store because it
invariably attracted attention.
그가 1916년 이 혁신적인 방법을 고안해내기 전에는 점원들이 손님의 요구에
따라 물건을 가져왔다. 이것은 식료품 연쇄점이 새로운 것이 없다는 것을
말하는 것이 아니다. 최초의 유명한 체인점은 1859년에 창립된 Great
Altlantic and Pacific Tea Company였다. A&P로 더 잘 알려진 그 체인점은
세계 1차 대전이 발발할 무렵 미국 전역에 2,000개의 가맹점을 보유했다.
그러나 A&P의 쇼핑객은 여전히 옛 방식, 즉 점원의 도움을 받아 구매를 했다.
그러나 미국이 1916년 유럽의 전쟁에 개입했을 때 점원이 부족해졌다. 필요에
따라 Saunders는 Self-Serving Store라는 이름으로 특허를 획득한 새로운
쇼핑 방법을 생각해 냈다. 그는 Piggy Wiggly라는 이름으로 Memphis에서 첫
상점을 열었다. 그는 변함없이 주목을 끌기 때문이라는 이유로 상점 이름으로
그 이상한 이름을 선택했다.

Kate Armstrong is lying.
케이트 암스트롱은 거짓말을 하고 있어
Fruit juice, half ice.
과일 주스야 얼음을 조금 넣었어
Thanks, Warrick.
고마워, 워릭
The guy said it was natural. That it wasn't a drug.
그 사람은 그게 가공한 게 아니라고 했어요 마약이 아니라고 했단 말이에요
I mean, jimson weed is a plant.
그러니까, 흰독말풀은 그냥 풀이라는 거예요
Most drugs derive from plants. That doesn't make them safe.
대부분의 마약은 식물로부터 얻는단다 그렇다고 그게 안전하지는 않아
Or legal, for that matter.
또 그런 이유로 법적 허가를 받아야 하지
Yeah, but he said it was safe. That's why we bought it.
알아요, 하지만 그 사람은 안전하다고 했어요. 그래서 그걸 샀고요
Did you take the drug, too?
너도 그걸 먹었니?
Yeah,

we both did.
우리 둘 다요
You drink it. It's a tea.
우린 그걸 마셨어요. 차였거든요

물가에 대한 기사를 읽다 보면 CPI 라는 말이 등장하는데 이는
Consumers' Price Index라 하여 소비자 물가 지수를 의미하는
말입니다. 즉, 일상 생활에서 가장 밀접하게 사용(즉, 소비)되는
물품들의 가격 변동분을 지수화 하여 나타내고 있는 것으로서
consumers' goods는 "소비재"를 의미합니다.
이러한 consumers' goods에 포함되는 물품(item)으로서는 여러
가지가 있겠지만 가장 대표적인 것으로서 생필품(daily
necessities) 가격, 교통비 (transportation charge),
농수산물(agricultural & fisheries products 또는 간혹
agro-fisheries products라고 하는 경우도 있습니다) 가격을 들
수 있습니다.
이들 가격은 물가 상승(하락)을 소비자들이 피부로 느낄 수 있는
것들로서 중요한 경제 지표(economic indicators)중의
하나입니다. 이러한 소비자 물가의 변동을 보도하는 기사를 하나
소개해 보도록 하겠습니다.
Fare on international flights is also scheduled to rise by 15
percent beginning tomorrow, and subway fare is expected to
follow suit in the near future. Citing a sharp rise in import
prices of raw materials in the wake of the won's hefty
depreciation against the dollar, domestic manufacturers of
industrial goods have also raced to jack up the prices of
their products.
국제선 항공요금 역시 내일부터 15% 인상될 예정이며 지하철
요금도 조만간 동반 상승할 것으로 보인다. 원화의 대폭 절하에
따른 수입원자재 가격의 가파른 인상을 이유로 국내 산업생산재
제조업자들은 생산품의 가격을 다투어 인상해 왔다.
버스, 지하철, 항공기 등의 교통수단(transportation)에 대한
교통비는 통칭하여 transportation charge라 하나 각각의 경우
fare를 붙여서 bus fare, subway fare, air fare와 같이
표현합니다.
예문에서의 fare on international flights는 물론 국제선 요금을
가리킵니다. (참고로 국내선은? domestic flight). "몇 퍼센트
오르다/내리다"라는 표현에서 퍼센트 수치 앞에 전치사 by가
쓰이고 있는 것에 주의하시기 바랍니다.
"언제부터"는 보통 "beginning ~"의 형태로 쓰이나 그 외에도
from ~도 있으며 조금 더 격식을 차린 것으로서 effective (from)
~과 같은 것도 함께 알아 두시면 좋습니다. effective (from)을
사용한 문장을 하나 예로 들어 보면, "지난 3월 30일부터 택시
요금이 상승했다"라는 간단히 Taxi fare rose effective March
30와 같이 할 수 있습니다.
예문에서의 be expected to follow suit은 follow suit이 "~의
전철을 밟다, 따르다"이므로 앞에서 언급한 국제선 요금의 인상을
뒤이어 똑 같은 수순을 밟는다는 의미가 되어 지하철 요금도
뒤이어 오른다는 것을 가리킵니다.
cite가 남의 말 또는 글을 인용하는 것을 의미하므로 "Citing
~"은 "~을 인용하여" 즉, " ~을 예로 들어"가 됩니다. 기사
뿐만이 아니라 뉴스에서도 자주 사용되는 문구이므로 잘 기억해
두시기 바랍니다.
"물가가 오르다"를 나타내는 표현 중에는 rise가 대표적인
경우인데 "물가를 올리다"에는 타동사 raise가 사용됩니다.
예문에서는 jack up이라는 표현을 사용했는데 jack은 자동차 등을
수리하기 위해 들어 올릴 때 사용하는 말입니다. 자동차 용구
중에 우리가 흔히 말하는 jack을 생각하시면 되는데 자동차 뿐만
아니라 어떠한 것을 들어 올릴 때에도 사용하는 말입니다.
lift(들어 올리다)와의 차이는 lift가 말 그대로 들어 올리는
것을 가리키는데 비해 jack은 들어 올리긴 올리되 한번에 들어
올리는 것이 아니라 여러 번 펌프질 하듯이 반복적인 행위를 통해
위로 올리는 것을 의미한다는 데 그 차이가 있습니다. 이 jack이
쓰인 jack up이 바로 "물가를 올린다"는 의미로 사용되는 경우가
많습니다. 따라서 jack up the price of ~와 같은 표현도 잘 알아
두실 필요가 있습니다.
CPI에 대한 기사를 계속 읽다 보면 교통비 외에 다른 품목, 예를
들어 construction materials (건설자재), livestock goods
(축산품), vegetables (야채)를 비롯하여 dairy products
(유가공제품), liquor (주류, alcohol도 가능), home appliances
또는 home electronic appliances (가전 용품)와 같은 것들이
줄줄이 나오고 있는 것을 알 수 있습니다.
Major manufacturers of dairy products are poised to raise the
prices 7 to 10 percent further. The prices of powdered milk
will be the first to go up.
주요 유가공 업체는 제품 가격을 추가로 7~10% 인상할 채비를
갖추고 있다. 분유 가격 상승이 그 첫번째가 될 것이다.
be poised to ~는 "~을 할 준비를 갖추다," 즉 be ready to ~와
같은 의미로 사용되는 것으로서 다른 말로 표현하자면 The
manufacturers will soon raise ~와 같이도 나타낼 수 있습니다.
앞서 상승(하락)분을 나타내는 % 앞에 사용되는 전치사 by가 없이
사용된 것을 알 수 있습니다. 이 by는 실제의 표현에서는
생략되어 쓰이는 경우가 많습니다만 여러분이 직접 글을 쓰는
경우에는 가급적 by를 사용하여 작문하는 습관을 들이는 것이
좋습니다.

◆ bare, naked, nude, stripped
네 단어 모두 "(옷 등을) 벗은, 입지 않은"이라는 의미의 형용사입니다.
1) bare : 이 단어는 "물건, 물체, 사물"에 적용되는 말로 덮개나 장식이 없을 때 사용합니다.
그리고 사람에게 사용될 때는 신체의 전부보다는 일부를 일컫습니다. 좀 더 넓게 얘기해서
화려한 미사구나 장식 내지는 군더더기가 없다는 의미로도 사용됩니다.
=. at the bare thought : 생각만 해도.
=. bare contract : [[법]] 무조건 계약.
=. believe something on a person's bare word : 남의 말만으로 그대로 믿다.
=. with bare hands : 맨손으로.
=. bare feet : 맨발
=. with bare head : 모자를 쓰지 않고
=. bare arms and legs : 맨팔과 맨다리
=. a tree of bare leaves : 잎이 없는 앙상한 나무
2) naked : 사람에게 쓰일 때는 옷을 아무것도 입지 않은, 즉 벌거벗은 상태를 뜻입니다.
이 단어는 윤리나 감정과 연결되기도 하는데 이때는 "성적 흥분, 자기 선전벽, 과시벽,
[[병리]] 노출증"등의 함축적인 의미를 갖기도 합니다. 또한, 물체에 쓰일 경우 bare의
의미와 같습니다.
=. The hotel fire caught them both naked.
(호텔의 화재로 그들의 벌거벗은 몸이 포착되었다.)
=. She couldn't wear bikinis because they made her feel naked.
(그녀는 비키니를 입으면 벌거벗은 느낌이 늘어 입을 수가 없다.)
=. The body was naked when discovered.
(그 몸체는 나체로 발견되었다.) -> 중립적인 의미
=. Naked children frolicking in the streets.
(벌거벗은 아이들이 장난을 치며 뛰어 놀고 있다.) -> 중립적인 의미
=. The naked truth (명백한 진리)
3) nude : 사람에게만 쓸 수 있는 말이고 중립적인 의미입니다만 오늘날 그 문맥에 있어
성적 호기심을 일으키는 뜻으로도 사용됩니다. 명사일 때, 그림이나 동상과 같이 심미적인
감탄을 자아낼 수 있도록 만들어진 것을 뜻하여 옷을 입지 않은 상태의 풍만한 육체를
나타냅니다. nude는 naked보다 긍정적인 뜻으로 패션 디자이너들이 nude fashion (naked
fashion이라고는 절대 부르지 않습니다.)을 만들어 내기도 합니다. 같은 이유로 벗은 몸으로
자다라고 할 때 sleeping in the naked가 아닌 "sleeping in the nude"를 사용하시는 게 좋겠습니다.
4) stripped : 이 단어는 문자 그대로 번역하면 위의 세 단어와 같은 것을 뜻하나 상징적인 의미 로 "빼앗긴"으로도 자주 쓰입니다.
=. stripped of his medals for disobeying a commanding officer.
(지휘부의 명령에 따르지 않음에 따라 메달을 박탈당했다.)
=. stripped of all his privileges pending an official investigation.
(공식적인 조사 기간 동안 그의 권리는 모두 빼앗겼다.)

무죄라는 주장을 제기합니다. 판사님.)
Noose : YOUR TRIAL IS SET FOR JULY 22.
(당신의 재판 날짜를 7월 22일로 정합니다.)
All pre-trial motions and matters should be filed no
later than July 8. Is there anything further?
(모든 사전 심리 재정 신청서와 서류들은 늦어도 7월 8일까
지는 제출해야 합니다. 더 이상의 사항이 있습니까?)
Buckley : Yes.
(예.)
Your Honor, in response to the insanity plea, the State
requests the defendant be examined by its own doctors.
(판사님, 정신 이상을 이유로 항변하는 것에 대해 검찰측은
피고인이 주정부가 제시하는 의사에게 진찰받는 것을 신청합니다.)

☞ 다음날 알베르토를 염력으로 찾아 냈다는 조지의 소문은 온 마을에
퍼지고 조지는 마을 사람들을 피해 레이스를 찾아간다. 일전에 싸운것
때문에 서먹해진 두 사람 사이. 조지는 원숭이가 된 듯한 자신의 기분
을 레이스에게 말한다.
George: Since that orchard thing, it...
(그 과수원 일 이후로, 그...)
* that orchard thing : 과수원에게 조지가 알베르토를 염력
으로 찾아 낸 일을 말한다.
People are different now. They're...
(사람들은 이제 달라졌어요. 그들은...)
I don't like it.
(전 그게 마음에 안 들어요.)
You know, the funny thing is that you're probably the only
one that, that's mad at me for a good reason.
(우스운 것은 정당한 이유로 제게 화가 나 있는 사람은 아마
당신밖에 없을 것이라는 점이지요.)
Lace : You're just trying to make up.
(당신은 그저 화해하려고 하고 있어요.)
George: Yes. I'M TRYING TO MAKE UP WITH YOU.
(그래요. 전 당신과 화해하려고 해요.)
I AM TRYING TO GET A DATE WITH YOU.
(저는 당신과 데이트를 하려고 해요.)
And I would love it if you stood by me while all those sc-
ientists and teachers ask me questions.
(그리고 그 많은 과학자들과 선생들이 제게 질문을 하는 동안
당신이 제 곁에 있어 준다면 정말 좋겠어요.)
* stand by someone : 누군가의 곁에 있어주다

Analysts must also be vigilant to note any argument made by a party concerning an
applicant or a clear and compelling need to withhold certain extremely sensitive business
proprietary information from APO release. Generally, the claim of a clear and
compelling need to withhold information from APO release is made in the cover letter of
a submission. The APO office would be unaware of such a claim unless it is brought to
their attention. It is the responsibility of the APO office to address all claims concerning
a clear and compelling need to withhold business proprietary information from release
subject under the DOC's APO. Analysts should never assume that correspondence
concerning an APO matter in their case is automatically forwarded to the APO office, and
should always insure that a date stamped copy of the correspondence is provided to the
APO office as quickly as possible. A member of the APO office will meet with the
analyst(s), team attorney, and other team members, if necessary, to discuss the matter.
또한 분석관은 신청인과 관련하여 이해관계인이 제기한 주장과 "매우 민감
한 영업상 비밀정보"를 이유로 APO에서 정한 공개유보 요건 즉, "명백하고
급박한 필요성"에 대해서도 주의 깊게 검토해야 한다. 일반적으로 APO에서
규정한 공개유보 요건인 " 명백하고 급박한 필요성"에 대한 주장은 표지문건
(cover letter)으로 제출하게 된다. 왜냐하면 APO Office의 주의를 끌지 못하
게 될 경우 APO Office에서는 그 주장에 대해 모를 수도 있기 때문이다.
APO Office는 상무부의 행정보호명령(APO)에 따라 영업상의 비밀정보로서
공개가 유보되어야 할 "명백하고 급박한 필요성"과 관련된 모든 주장을 전달
해야 하는 책임을 가지고 있다. 분석관은 담당 케이스에서 APO 문제와 관련
된 모든 서류들이 자동적으로 APO Office에 보내질 것이라는 가정을 해서는
안되며, 접수일자가 날인된 서류의 복사본을 가능한 한 신속히 APO Office에
제출하여야 한다. APO Office 직원은 필요할 경우에 분석관, 팀의 변호사,
팀의 다른 멤버들과 만나서 그 문제를 토론하게 된다.

South African De Beers, which controls about two-thirds of global
rough (uncut) diamond sales, wants Ashton in part for geographic
diversification, and in part because Argyle's small, cheap diamonds
would increase its product range.
전세계 다이아몬드 원석 판매의 2/3를 차지하고 있는 남아공의 드비어사는
지리적 다각화와 Argyle의 작고 값싼 다이아몬드가 자신의 판매 범위를
넓힐 거라는 이유로 Ashton 을 원하고 있다.

할로윈(Halloween)
할로윈 데이는 성자의 날(11월 1일) 바로 전날(10월의 마지막날)이다.
호박 속을 파서 만든 호박등이나 횃불을 들고 마녀와 귀신 분장을 한 의상행렬, 가장무도회가 벌어지는 할로윈 데이의 기원은 정확하지 않다. 다만 기독교가 전래되기 전 1세기 중반, 당시 영국에 살고 있던 켈트족의 정신적 지주였던 승려 드루이드 (Druid)에 의해 전파되었다는 것이 신학자들의 설명이다.
켈트족들은 마법에 걸린 사후의 인간 영혼은 드루이드가 섬기는 신(神)인 삼하인(Samhain)에 의해 구원 받을 수 있다고 믿었다. 삼하인은 인간의 죽음과 사 후 세계를 관장하는 죽음의 신. 당연히 두려움의 대상이었다. 켈트족들은 자신의 가족이나 친구 혹은 사랑하는 사람의 영혼이 구원을 받도록 하기 위해 동물을, 때로는 사람까지 희생 제물로 바치는 의식을 베풀었는데, 이 날이 바로 '할로윈 데이'의 기원이 되었다.
당시 사람들은 10월 31일에 겨울이 시작된다고 믿었다. 그리고 이날 열리는 삼하인 축제날에는 죽은 자들이 긴 겨울밤에 활동하기 위해 되살아난다고 생각했다. 즉, 유령이나 마귀, 마녀, 해적, 요정들이 인간을 대신해서 세상을 다스린다는 것. 이런 이유로 사람들은 가능한 바깥 출입을 삼가고 귀신들에게 자신들의 집을 볼품없게 보이게 위해 일부로 벽난로의 불을 꺼뜨리기도 했다.
한편 켈트족을 포함한 유럽인들은 11월1일을 '모든 성인(聖人)들의 날(All Hallow Day)'로 지켜왔기 때문에 언젠가부터 그 전날의 삼하인 축제를 '모든 성인들의 날 이브(All Hallows’Eve)'라는 명칭으로 바꾸어 부르기 시작했다. 그리고 이 말이 훗날 '할로윈(Halloween)'으로 바뀌어 오늘날에 이르게 된 것이다.

You acknowledge and agree that Abc may, without further notice to You, contribute to a charitable organization selected by Abc all funds, payments and other amounts related to the Xyz Program that are held by Abc and that are due to you (if any), but which Abc is unable to pay or deliver to You because Your account is Inactive (as defined below). “Inactive” means that, based on Abc's records: (a) for a period of two (2) years or more You have not logged into your account or accepted funds, payments or other amounts that Abc has attempted to pay or deliver to You, and (b) Abc has been unable to reach You, or has not received adequate payment instructions from You, after contacting You at the address shown in Abc's records.
귀하는, Abc가 귀하에게 통지하지 않고 Abc가 선택한 자선 단체에 귀하 사정 ( 귀하의 계정이 휴면상태라는 이유로 귀하에게 지불 또는 제공할 수 없음 ) 으로 인하여 위처럼 Abc가 보유하고 있는 자금을 기부할 수 있다는 점을 인정합니다.
“ 휴면상태 ” 란, Abc 기록에 기초하여 1) 3 년 또는 그 이상의 기간 동안 귀하가 귀하 계정에 로그인하지 않거나, 귀하가 자금, 지불금원 또는 Abc가 귀하에게 지불하거나 제공하고자 시도하는 다른 금원을 받지 않은 경우, 2) Abc가 Abc 기록에 나타난 주소로 귀하와 연락한 이후, 귀하와 연락할 수 없거나, 귀하로부터 적절한 지불처리에 관한 정보를 받지 못한 경우를 의미합니다 .


검색결과는 27 건이고 총 470 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)
    

hit counter