영어학습사전 Home
   

띄우

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


buoy 〔b´u(:)i〕 부표, 띄우다, 지지하다, 뜨다, 희망을 갖게하다

dryfly fishing 물 위에 띄우고 하는 파리낚시질

float 뜨다, 띄우다, 표류하다, (소문이)퍼지다, 떨어져가다, (회사가)세워지다, (어음이)유통되다, 부표, 뜨는 물건, 부유물, 부레, 흙손, 소액 현금, 자유시간, 흔들거리다, 동요하다

launch 진수시키다, (보트를) 물에 띄우다, (아무를 세상에) 내보내다, 발사하다

puddlejump 〔p´∧dldз`∧mp〕 (단거리 항행의) 경비행기를 띄우

spacer 〔sp´eis∂`r〕 간격을 띄우는 것(장치, 사람), 스페이스바, 역전류기

swim 헤엄치(게 하)다, 띄우

lob 높이 띄우다, 던지다

launch 1. (배의) 진수, (로켓의) 발사, 발진 2. (보트 등을) 수면에 내리다, 띄우다; (사업, 계획 등을) 시작하다; (타격을) 가하다, (비난을) 퍼붓다.

그 사람은 어디 가더라도 모임의 분위기를 잘 띄우지.
He livens things up wherever he goes.

We are writing today to ask for your cooperation in dealing
with this problem. Specially, we request that you grant us
an additional 60 days usuance on all payments.
이렇게 서신을 띄우는 것도 이문제에 관한 귀사의협력을 요청
하기위해서 입니다. 구체적으로 말씀드리면 모든 지불어음기간을
60일 연장할 것을 부탁합니다.

be buoyed (up) by the water 물에 띄우

I apologize you. (X)
"사과할게요." forgive(용서하다)를 착각한 말이다.
'사과하다'라는 뜻의 이 동사는 자동사이므로 사과 대상이 목적어로 오려면
전치사 to가 오고, 사과 이유가 오려면 전치사 for가 와야 한다.
너무 복잡하다면 간단히 "I'm sorry." 혹은 "Forgive me." 라고 하면 된다.
사과하기 위해 살짝 운을 띄우는 말로
"I owe you an apology.(사과할 일이 있는데.)"가 있는데,
부담 없이 쓸 수 있는 말이다. 이 표현은 호의를 제공받았을 때에도
"I owe you one.(신세 한번 졌네.)"라는 말로 쓰인다.
TIPs : ① I must apologize.(사과할게요.)
② Please accept my sincere apology.(정중히 사과 드리니 받아주세요.)
③ I hope you can forgive me.(용서해 주길 바래요.)
④ Please forgive me.(용서해 주세요.)

Mr. Lee Young-min, especially, really livened up the atmosphere.
특히 이 영민씨가 분위기를 아주 잘 띄우던데요?

분위기 좀 띄워볼까요. Let's liven it up.
※ life of the party 파티에서 분위기를 띄우는 사람

I mean, a lot of people take chances in life and God.
제 말은 많은 사람들이 자신의 인생이나 신의 이름을 걸고 모험을 하잖아요.
* take chances 운에 맡기다, 승부수를 띄우다, 위험을 무릅쓰다
- I'm not taking any chances this time.(이번에는 어떤 모험도 하지 않겠다.)

Some people, like people at Caesar's Palace wanted to take the chance
시저스 팰리스 호텔 같은 곳에서는 승부수를 띄우길 원했던 거죠.
of having us and welcoming us and build a place specifically for the show.
저희 부부를 흔쾌히 받아들이고 '뉴 데이' 쇼 전용 무대를 지음으로써 말이예요.

김인성씨의 출장건
먼저 서신으로 전해 드린 건에 관한 추가사항으로, 김씨를 10월중에 런던에 파
견하고자 합니다. 정확한 날짜는 추후에 알려드리겠습니다. 김씨가 이번 출장
중 방문할 부서 및 시찰하고자 하는 부문은 아래와 같습니다.
김씨가 관심을 갖고 있는 부문은 주로 서비스 관련사항입니다만, 조립부문, 특
히 저희측의 C.K.D. 수입에 관한 K.D. 조립라인도 가능하다면 견학할 기회를
갖고자 합니다.
·기술적인 문제에 관한 서비스 부문 스탭과의 토의
·클레임 문제에 관한 보증부문 스탭과의 토의
·자료부서 예방
·판매.서비스 센터 방문
·A30 및 XA11 조립공장:조립시 매입에서 발송까지의 전 공정 견학
·K.D. 포장 및 발송부 견학
·품질관리 문제
상기 사항대로 일정을 짜주실 수 있는지의 여부를 알려주시면 감사하겠습니다.
열흘 이내에 위의 예정이 모두 끝날 수 있었으면 합니다.
회답 기다리겠습니다.
-
Re; Visit of Mr. In-sung Kim
-
Further to our correspondence on this matter, we would like to have Mr.
Kim visit London sometime in October. The exact dates will be confirmed
later. Set out below are the departments he should visit and the areas
he should look into during this visit.
-
While he is primarily concerned with Service and related matters, he
will take the opportunity to look at assembly, particularly K.D.
assembly relative to our own C.K.D. imports. Hopefully, this could be
included as well.
-
·Discussions with Service personnel on technical matters.
·Discussions with Warranty Department on claims issues.
·Service Literature Department familiarization visit.
·Visit Sales & Service Center.
·Visit assembly plants where the A30 and XAll are assembled; all
stages including stocking and dispatch for assembly.
·K.D. Packing and Dispatch Department for workflow.
·Quality Control Matters.
-
Kindly confirm that a program along the above lines could be
accommodated. We would like to think that this could be covered in a
total period of ten days maximum.
[구성]
먼저, 서신을 띄우고 있는 배경설명으로서 (1) 출장방문건이라는 것을 전하고
(2) 견학 및 노의 희망부문을 전한다. (3) 일정을 짜줄 것을 부탁한 후 (4) 회
신을 요청한다.
[어구]
(1) 추랑 방문건임을 통보 누구를 언제 보낼 것인지 확인하고 방문에 즈음하여
희망사항이 있음을 언급한다.
Further to our correspondence [지금까지의 서신교환에 관련하여]
on this matter [이 건에 관하여]위에 서신의 용건이 들어있으므로 본문에서는
간단히 끝낸다.
have ~visit[~을 파견하다]
The exact dates[정확한 일정]
confirm[확인하다]
Set out below are~[~을 아래에 들었습니다]
the depart ments가 주어이므로 be동사는 are가 된다. should 자기쪽의 희망을
나타낸다. look into[조사하다] see가 표면적인 데 비해 look into는[내용을
보다]의 뉘앙스로, investigate가 가깝다.
(2) 견학 및 토의 희망부문을 명시
while he is primarily concerned with~[관심이 있는 것은 주로 ~이지만]이외
에도 관심있는 분야가 있다는 주절로 연결된다.
will take the opportunity to ~[기회가 있다면 ~하고 싶다]
relative to~[~와 관련된]
Hopefully [가능하면]겸손한 희망표현법.
as well[~도 또한] 추가 하고 싶을 때는 also보다 as well이 적절.
(3) 일정에 관한 요청
Kindly please와 같은 의미.
confirm that a program could be accommodated [일정을 짜주실 수 있다면 확
인의 회신을 주십시오]
along the above lines[상기 사항에 따른]
could be covered[소화할 수 있는]
in a total period of ten days maximum[전부 10일 이내]
(4) 회답요청
we look forward to...you. 사무적이며 간결한 문장
[포인트]
Re;를 쓰는 것은 극히 사무적인 서신이다.

We are writing today to ask for your cooperation in dealing with this problem.
Specifically, we request that you grant us an additional 60
days usance on all payments until inventories can be adjusted to
normal levels. This will probably require another four to five months,
depending on sales in the interim.
이렇게 서신을 띄우는 것도 이 문제에 관한 귀사의 협력을 요청하기 위해서입니다.
구체적으로 말씀드리면, 재고를 조정하여 평상수준으로 회복될 때까지 모든
지불의 어음기간을 60일 더 연장해 주실 것을 부탁드립니다. 재고조정에는 그
동안의 매출에 따라 4개월 내지 5개월 정도가 소요되리라고 봅니다.
ask for your cooperation [협조를 요청하다]
deal with this problem [이 문제에 대처하다]
Specifically [구체적으로 말하면]
we request that~ [~을 원한다]
grant us an additional~ days usance [특별히 ~일의 어음을 승인하다] until
기일을 명시하면 상대방이 안심한다.
be adjusted to normal levels [(재고)조정을 해서 통상을 수준으로 회복하다]
probably require (기간)
depending on~ [~에 따라 대개 (기간)이 소요된다]

If I have to bring Charlie in here to tell you himself,
챨리가 직접와서 명령하는게 듣고 싶으면
he's gonna do it in a different voice.
데려올께, 무서운 목소리일텐데
Washington's keeping the audience warm for Will.
워싱턴은 윌을 위해서 분위기만 띄우라고?
We're getting our facts straight.
사실을 정확히 하는거야

"글로벌 경기는 둔화되고 있지만 중국 성장세는 유지되고 있고, 한국 정부가 경기를 띄우려는 노력을 기울이고 있다"는 게 이유다.
The reason is that "China's growth is maintained while the global economy is slowing down, and the Korean government is making efforts to boost the economy."

검찰은 이들이 무자본 인수합병(M&A)를 통해 회사를 인수하고 허위 공시로 주가를 띄우는 등의 수법으로 시세조종을 한 것으로 보고 조사를 진행 중이다.
The prosecution is investigating the case as it believes that they manipulated the market price by acquiring the company through non-capital mergers and acquisitions (M&A) and raising stock prices through false disclosures.

시는 현재 병상 간 간격을 1m 이상씩 모두 띄우고 환자 간 가림막을 설치하는 한편, 4시간 간격으로 환자들의 발열 상태를 체크하고 있다.
The city is currently opening the gap between the beds by more than 1m and installing a screen between patients, while checking the patients' fever status every four hours.

Speculation exploded that MP3 would herald an era of limitless, free
music, but limitations quickly became obvious: The music industry thus
far has refused to release its music over the Internet until a secure
method is widely adopted for making sure they get paid for songs. Music
available on the Internet nowadays includes relatively unknown artists
and illegally posted songs.
처음에는 MP3가 음악을 공짜로 무한정 들을 수 있는 시대를 열 것이라는
기대가 컸다. 그러나 이내 현실적인 걸림돌이 드러났다. 음반회사들은 그
대가를 받을 수 있는 확실한 장치가 없이는 손해를 봐가면서 인터넷에 자신들
이 만든 음악을 띄우기를 거부하고 있다. 따라서 현재 인터넷에서 들을 수
있는 음악은 잘 알려지지 않은 음악이나 금지곡들이 대부분이다.
-
Moreover prices of up to $400 for a player, buoyed by a recent spike in
prices of memory chips needed to store songs, excludes many everyday
buyers. And makers of software needed to download songs off the Internet
are still working out its kinks.
이같은 문제가 바로 MP3 플레이어 보급의 최대 장애물이다. 가격도
부담스러운 편이다. 최근 메모리칩 가격이 상승한 데 영향을 받아 가격이 올라
대당 400 달러 수준으로 일반 소비자들에게 아직은 부담스런 가격이다.
-
But if sheer variety is evidence of a coming boom, the future was
apparent at this week's Comdex computer show here.
그렇지만 디지털뮤직플레이어가 앞으로 붐을 몰고 올 것이라는 사실을 부정할
수는 없다. 라스베가스 컴덱스쇼에서는 그 미래를 분명히 보여주고 있다.

The virus arrives as an e-mail message that says: ``Here's some pictures
for you!'' and comes with an attached program. Running the attachment,
labeled pics4you.exe, activates the virus immediately and sets
Microsoft's Internet Explorer browser to a porn site.
이 바이러스는 "여기 당신을 위한 그림들이 있습니다."라는 전자우편을 띄우
상대방 컴퓨터에 침입한다. 바이러스가 전자우편에 첨부시킨 pics4you.exe라는
파일을 자동으로 실행시켜 인터넷 익스플로러 브라우저를 포르노사이트로
이동시켜 버린다.

☞ 에릭은 덱스터가 있는 울타리 쪽으로 넘어가고 둘은 친구가 된다.
그들은 에릭이 가지고 온 고무 튜브를 강 위에 띄우고 노를 저으며 타고 논다.
Dexter: It seems to me that the depth of the water would be the key.
(내가 보기엔 물의 깊이가 해답의 열쇠인 것 같아.)
Obviously, in the middle of the ocean, the shark would win.
(분명히, 바다 한 가운데에서는 상어가 이길 거야.)
And on dry land the lion would win.
(그리고 육지에서는 사자가 이길 거야.)
So, HOW MUCH WATER ARE WE TALKING ABOUT?
(그래서, 얼마 만큼의 물에 대해 말하는 거지?)
Erik : Two and a half feet.
(두 피트 반.)
Dexter: And how big is the shark?
(그리고 상어는 얼마나 큰데?)
Erik : Eleven feet.
(열 한 피트.)
Dexter: I STILL SAY THAT THE LION WOULD WIN.
(난 그래도 사자가 이길거라고 봐.)
Erik : Wrong.
(틀렸어.)
Dexter: How can you be sure?
(어떻게 그렇게 장담할 수 있지?)
Erik : 'Cause they did research on it at Stanford University.
(왜냐하면 스탠포드 대학에서 거기에 대해 학술조사를 했어.)
* 'cause = because
THE SHARK WON EASILY.
(상어가 쉽게 이겼어.)
Dexter: They just let two animals kill each other as a college?
(대학에서 그냥 두 동물이 서로를 죽이도록 놔뒀단 말이야?)
Erik : No, you idiot. They just had them fight long enough to see
who was going to win.
(아냐, 이 바보야. 누가 이길 것인지 알 수 있을 정도의 시간
동안만 싸우게 한 거야.)
And then their trainers pulled them apart.
(그리고는 그 조련사들이 그들을 떼어놨어.)
Dexter: How?
(어떻게?)
Erik : Haven't you ever heard of a leash?
(넌 가죽 끈에 대해서 들어 보지도 않았냐?)
* leash : 애완 동물 등에게 매는 가죽으로 된 끈.
Dexter: I NEVER HEARD OF A SHARK WITH A LEASH.
(난 상어가 가죽 끈을 했다는 건 들어보지 못했어.)
Erik : Well, there's a lot of things you've never heard of.
(네가 한 번도 들어보지 못한 건 많아.)

☞ 에릭은 도망치기로 결심하고 덱스터와 함께 치료약을 가지러 뉴올
리언즈로 가기로 한다. 그들은 땟목을 만들어 강에 띄우고 미시시피강
을 따라 내려가기 시작한다.
Erik : He's the biggest fish in the world.
(그는 세상에서 제일 큰 물고기야.)
HE WEIGHS OVER TWO THOUSAND POUNDS.
(무게가 이천 파운드도 넘어.)
That's why they call him the Sturgeon General.
(그래서 사람들은 그를 철갑상어 장군이라고 불러.)
* sturgeon : 철갑상어
Dexter : WHAT IF HE DECIDES TO TIP US OVER?
(그가 만약에 우리를 뒤집으려 한다면 어떻게 하지?)
Erik : He wouldn't do that.
(그렇게 하지는 않을거야.)
'Cause one time this kid, he went swimming after eating.
(왜냐하면 한번은 어떤 꼬마가 식사를 하고나서 수영하러 갔어.)
And he got a stomach cramp and he started to drown.
(그런데 그 꼬마는 위경련을 일으켰고 물에 빠지기 시작했지)
But the Sturgeon General grabbed him by his shirt and put
him on the shore.
(하지만 철갑 상어 장군이 그 꼬마의 셔츠를 움켜 쥐고는 그
를 물가로 데려다 줬어.)

Safety concerns have prompted the Marine Corps to temporarily
ground all 11 of its MV-22 Osprey tilt-rotor aircraft.
The hybrid airplane-helicopter has been under increased
scrutiny since a crash in April killed 19 marines.
Investigators said the crash was caused by a pilot error.
But more recently, another Osprey was found to have a broken
coupling on its drive shaft.
안전문제로 미 해군은 MV-22 오스프리 틸트로터기를 일시적으로
띄우지 않기로 했습니다. 이 비행기와 헬리콥터 혼성기는 19명의
해군을 숨지게 했던 4월 사고이후로 정밀 조사가 확대되고 있습니다.
조사자들은 당시 사고는 조종사의 실수에 의한 것으로 밝혔습니다.
그러나 가장 최근, 또 다른 오스프리기 구동축에 커플링이 끊어진
것이 발견 됐습니다. [참고 : tilt- rotor 전환회전익]
(자료 출처 : dailyenglish.com)

sonata da chiesa : 실내 소니타와 마찬가지 로 바로크 소나타의 한형식. 교회에서 연주 되었기 때문에 푸가적이고 엄숙한 분위기의 곡이 많다. 이후에는 실내소나타와 결합하여 무곡향을 띄우며 근대 소나타에 영향을 주었다.


검색결과는 29 건이고 총 265 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)