두렵
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
awe 두렵게 하다 ,두려움,외경
무엇이든지 오라, 두렵지 않다.
Come what may, I will not fear.
그런 것 같지 않다(유감스럽지만).
I'm afraid not.
cf)나는 두렵지 않어.
I'm not afraid.
It is frightening even to think of the horrors of nuclear war. 핵전쟁의 공포는 생각만 해도 두렵다.
* 즉답을 피하다.
I cannot give you an immediate answer on the matter.
그 일에 대해서는 당장 대답을 할 수 없습니다.
At any rate, I cannot make any comment on the matter instantly.
하여튼, 그 일에 대해서는 즉각 어떠한 말씀도 들리 수 없습니다.
Sorry, but I cannot make a comment now on the issue.
미안하지만, 지금은 그 문제에 대해서 언급할 수 없습니다.
It's hard to say. There're a lot of factors involved.
말하기 어렵군요. 많은 요인이 내재해 있거든요.
We'll have to look into the matter more carefully before making a decision.
결정하기 전에 그 일을 좀더 신중하게 검토해 봐야겠습니다.
Actually, we haven't had a chance to go over it yet.
사실, 아직 그것에 대해 검토할 기회가 없었습니다.
We'll, we haven't got round to it yet.
글쎄요, 아직 거기까지는 손이 미치지 못했습니다.
I understand your suggestion, but it's a touchy issue.
당신의 제안은 이해하지만, 그것은 까다로운 문제입니다.
This issue is to be reserved.
이 문제는 보류해야 합니다.
I'm afraid my personal guess will invite confusion on both sides.
저의 개인적인 추측이 양측에 혼란을 초래할까봐 두렵습니다.
The older sister begins to panic, complains to Stella about her fading looks,
her fears of the future,
언니는 겁에 질리기 시작하고, 그녀의 외모가 시들고, 미래가 두렵다고 투덜거린다.
and confides that she would like to marry Mitch, because he represents security.
그리고 안정된 생활을 줄 수 있는 미치와 결혼하고 싶다고 털어놓는다.
I'm so scared.
(너무나 두렵습니다.)
Every day, I'm afraid to lose the people I love.
전 제가 사랑하는 사람들을 잃을까봐 항상 두렵습니다.
I am afraid that event will have serious repercussions.
나는 이 일이 심각한 반작용을 일으킬까 두렵다.
I am afraid that statement will instigate a revolt.
나는 이 진술이 혁명을 유발시킬까 봐 두렵다.
I am afraid this news will perturb him and cause him grief.
나는 이 소식에 그가 당황하고 슬퍼할까 두렵다.
If I accede to this demand for blackmail, I am afraid that I will be the victim of future demands.
갈취를 위한 이 요구에 응하면 앞으로의 요구들에 대해서도 내가 희생자가 될 것 같아 두렵다.
I really want to go but I am afraid to disappoint my folks.
나는 정말 가고 싶지만 부모님을 실망시킬까 두렵다.
Most children in school fail.
대부분의 아이들은 학교에서 실패한다.
Why do they fail?
왜 실패하는가?
They fail because they are afraid, bored, and confused.
그들은 두렵고 지루하고 그리고 혼동되기 때문이다.
Stepping-Stones
발판
See failures as experiences instead of roadblocks.
실패를 장애물로 보지 말고 경험으로 여겨라.
Use them as stepping stones.
또한 그것을 성공을 위한 발판으로 삼아라.
When you have a failure, you are not falling backward; you are falling forward.
실패는 후퇴가 아니라 전진이다.
Look at the situation as another experience that can help you grow.
실패를 성장을 도와주는 또 다른 경험으로 보라.
Some of the most successful people in the world are those who have failed the most.
세계에서 가장 성공한 몇몇 사람들은 실패를 가장 많이 겪은 사람들이기도 하다.
They were not afraid to face each failure and count it as another stepping-stone, another experience on their road to success.
그들은 실패를 두렵지 않게 맞이했으며 또한 성공으로 가는 또 다른 발판과 경험으로 생각했다.
The driving force of the movement is a feeling that Europeans have lost
control of their future, that they could be incinerated in a war between the
superpowers. In West Germany, the starkest of the protest slogans hits closest
to the gut of the matter: ICH HABE ANGST (I am afraid). It is a feeling being
articulated across Europe by a frightened young generation, and by its elders too.
이 운동을 추진시키고 있는 힘은 유럽인들은 자신의 장래에 대한 통제력을 상실했으며,
자기들은 초강대국들 (미국과 소련) 사이의 전쟁 속에서 말살될 수
있으리라는 생각이다. 서독에서, 가장 노골적인 항의 구호가 문제의 핵심을
가장 가까이(잘) 찔러주고있는데, 그 구호는 "나는 두렵다"는 것이다.
이러한 감정은 유럽 전역에 걸쳐서 겁에 질린 젊은 세대와 또한 기성세대가
명백하게 나타내고 있다.
Mr. Smith was driving his wife to the airport. "I'm terrified we might
not get there in time," she said anxiously. "Suppose the car breaks down
or we skid into a ramp or run over a dog ...?" "For heaven's sake,
stop worrying!" he replied. "We're all right so far, aren't we?"
"Yes, but...." "Then keep quiet and let me get on with the driving."
Mrs. Smith caught the plane.
Smith씨는 자기 아내를 공항으로 차에 태워 데려가고 있었다. "시간 내에
공항에 도착하지 못할까봐 몹시 두렵습니다. " 라고 그녀가 걱정스럽게
말했다. "만약 차가 고장 나거나 경사로에서 미끄러지거나 개를 친다면---? "
"제발 걱정하지마." 라고 남편이 대답했다. "지금까지 무사하지 않소?" "예,
그렇지만...." "그러면 조용히 해요, 운전 좀 하게요." Smith부인은 비행기를
탔다.
「The Power Of Love」 ― Jennifer Rush
The whispers in the morning
아침의 속삭임이
Of lovers sleeping tight
깊은 잠에서 깨어난 연인들의
Are rolling by like thunder now
천둥소리처럼 귀를 울립니다
As I look in your eyes
그대 눈을 바라보니
I hold on to your body
그대 몸에 꼭 붙어서
And feel each move you make
그대 움직임 하나하나를 느껴 봅니다
Your voice is warm and tender
그대 목소리는 따스하고 부드러워요
A love that I could not forsake
아, 떨쳐 버릴 수 없는 우리의 사랑이여
* *
'Cause I'm your lady
나는 그대의 여인
And you are my man
그대는 나의 남자이기에
Whenever you reach for me
그대가 나에게 다가설 때면
I'll do all that I can
나는 당신을 위해서 어떤 일이라도 할 것입니다
-
Lost is how I'm feeling
그대 속으로 빠져드는 것 같아요
Lying in your arms
그대 품에 안겨 누워 있을 때면
When the world outside is too much to take
세상의 일들이 감당하기 힘들지라도
That all ends when I'm with you
그대와 함께 하면 모든 고통은 잦아들지요
Even though there may be times
비록 그대로부터
It seems I'm far away
멀리 떨어져 있는 듯해도
But never wonder where I am
결코 방황하지 않을 거예요
'Cause I am always by your side
나는 언제나 그대와 함께 하기 때문이지요
* * repeat
* * *
We're headin' for something
우리는 지금 무언가를 향해 나아갑니다
Somewhere I've never been
한 번도 가보지 못한 곳으로
Sometimes I am frightened
가끔씩 지금의 내 모습에 놀라기도 하지만
But I'm ready to learn
언제나 배울 수 있는 준비가 되어있지요
About the power of love
사랑의 힘에 대하여
-
The sound of your heart beating
그대의 두근거리는 가슴소리는
Made it clear suddenly
갑자기 내게 확신을 주었지요
The feeling that I can't go on
더 이상 사랑하기 힘들다는 생각을
Is light years away
수 만 광년보다 더 먼 곳으로 사라지게 한 거예요
-
'Cause I'm your lady
나는 그대의 여인
And you are my man
그대는 나의 남자이기에
Whenever you reach for me
그대 내게 다가올 때마다
I'm gonna do all that I can
그대 위해 어떤 일이라도 하렵니다
* * * repeat twice
The power of love
사랑의 힘
The power of love
사랑의 힘
Sometimes I am frightened
가끔씩 두렵게도 느껴지지만
But I'm ready to learn
이 사랑의 힘에 대해서
About the power of love
언제라도 배울 준비가 되어 있답니다
### Show Me The Way -- Sticks ###
-
As I slowly dropped to sleep for a moment
잠시동안 천천히 잠속으로 빠져 들때면
dream are sacred
꿈은 신성하기만 합니다
I close my eyes
나는 눈을 감습니다
and know there is piece in a world so filled it hatred.
미움이 가득한 나라에도 평화가 존재한다는 것을 나는 압니다
then I wake up each morning and turn on the news
그러나 매일 아침에 눈을 뜨고 뉴스를 틀게 되면은
to fined we've so far to go
우리가 갈길은 너무나 멀다는 것을 깨닫게 됩니다
and I keep on hoping for a sign.
나는 계시가 내리길 기다려 봅니다
so afraid I just won't know
어떤 기적이 될지는 알수 없어 두렵기는 하지만 말이죠
show me the way show me the way
저에게 길을 좀 밝혀 주십시요
bring me tonight to the mountain
오늘밤 나를 저 산으로 데려 가서
and take my confusion away
이 혼란스러움을 없애 주십시요
and show me the way
나의 길을 밝혀 주십시요
< My Heart Will Go On > (Love Theme From "Titanic") Dion Celine
================================================================
Every night in my dreams
매일 밤 나의 꿈 속에서
I see you. I feel you.
저는 당신을 보고 느낍니다.
That is how I know you go on
당신이 어떻게 지내는지 아는 방법이죠.
Far across the distance
그 먼 길을 가로지르고
And spaces between us
우리 사이에 있는 공간을 넘어서
You have come to show you go on.
당신은 제게 어떻게 지내는지 보여주려 왔어요.
[반복]
Near, far, wherever you are
가까이 있건, 멀리 있건, 어디에 있건
I believe that the heart does go on
저는 이 (사랑하는) 마음이 계속되리라는 것을 믿습니다.
Once more you open the door
한 번 더 창문을 여세요.
And you're here in my heart
그러면 당신은 제 마음에 담길 겁니다.
And my heart will go on and on
그리고 그 마음은 영원할 겁니다.
Love can touch us one time
사랑이 한번 우리에게 다가서면
And last for a lifetime
그것은 영원히 머물죠
And never go till we're one
그리고 우리가 하나가 되도록 할 거예요.
Love was when I loved you
당신을 사랑했던 것이 진정한 사랑이었고
One true time I hold to
제가 간직하는 진실한 시간이랍니다
In my life we'll always go on
제 일생 동안 우리는 영원할 겁니다.
Near, far, wherever you are
I believe that the heart does go on
Once more you open the door
And you're here in my heart
And my heart will go on and on
There is some love that will not go away
이 세상에는 영원히 사라지지 않는 사랑도 있죠.
You're here, there's nothing I fear,
당신이 곁에 있으니 전 아무 것도 두렵지 않아요
And I know that my heart will go on
전 알아요. 이 마음이 영원하리라는 것을.
We'll stay forever this way
우리는 영원히 이렇게 머물 거예요.
You are safe in my heart
당신은 제 마음을 믿을 수 있을 거예요.
And my heart will go on and on
이 마음은 영원하니까.
But to me it is not scary, 'cause I stay away from dairy
.... la la la, la la, la la...
하지만 난 두렵지 않아. 왜냐면 난 유제품을 싫어하거든.
라라라라라~~
You don't understand. I'm not afraid of you anymore, Frank.
이해를 못하는군요 난 이제 당신이 두렵지 않아요
Then you're misguided.
- 그럼 뭘 잘못 알고 있군
My past is out in the open.
- 내 과거는 이미 폭로됐어요
You don't hold that over my head anymore.
나에 대한 미끼는 이제 없다고요
They don't know everything, Peter.
전부 다 아는 건 아니지
"The last act is bloody, however fine the rest of the play."
"연극의 모든 부분이 훌륭했다 할지라도 그 마지막은 늘 핏빛이기 마련이다"
Pascal. Very impressive.
파스칼이죠 인상적이군요
I prefer Buddha, though.
하지만 전 부처님의 말씀이 더 좋습니다
"Even death is not to be feared by those who lived wisely."
"삶을 현명하게 살았던 자들에게는 죽음조차도 두렵지 않다"
Yeah, well, what I don't understand is how a person lets it get like that.
이해 못하는 건 어떻게 이렇게 될 때까지 놔두냐는 거예요
I mean, man, that is a whole lot of nasty.
이건 역겨움 그 자체잖아요
Maybe she's afraid of doctors.
의사들이 무서웠나보죠
Poor thing.
불쌍하게도
Poor thing? Please.
불쌍하다고요? 그런 말 말아요
If you're afraid of doctors, you take a pill.
의사가 두렵다면 알약만 먹으면 돼요
She's just sick, like, warped, you know?
저 여잔 메쓰거워요, 미친 거죠 그거 알아요?
Seriously, I don't know how she lives with herself.
정말 어떻게 저러고 사는 건지 이해할 수가 없어요
The girl you just met, Maggie--
방금 만난 그 여자애, 매기
she's me before I grew into myself and got hotter with age.
내가 바로 저랬어, 나이가 들어서 좀더 멋지고 지금의 내가 되기 전에
I don't understand why you chose this moment to lose it!
도대체 왜 지금 그런이야기를 하는지 모르겠군요
- Just-- - Why are you afraid to see Will McAvoy?
- 그냥 - 왜 윌맥코보이를 두려워해요?
- You have to tell me. - Hey, jughead, I ain't afraid of nothing
- 말을 했어야죠 - 바보야, 난 아무것도 두렵지않아
except jellyfish, which is completely normal.
젤리피쉬 빼고, 그건 정상적인거야
수익률을 올리기 위해 주식형 상품에 투자하기에는 손실 폭이 확대될 수 있다는 점이 두렵다.
It is feared that losses could expand in investing in stock-type products to increase returns.
귀갓길 여성을 뒤쫓아 범행을 저지르는 일이 연이어 발생하자 "집에 가는 길이 가장 두렵다"고 호소하는 이들이 늘고 있다.
As a series of crimes against women on their way home have occurred, more and more people are complaining, "I am afraid of going home the most".
사는 게 힘들어 몸을 챙길 겨를이 없었던 이들은 건강검진 받기가 두렵다.
Those who did not have time to take care of their bodies due to the difficulty of living are afraid of getting medical checkups.
응답자들은 신종 코로나에 감염되면 주변의 비난을 받게 되는 상황이 가장 두렵다고 했다.
Respondents said they fear the most criticism from their surroundings, which would be caused when they are infected with the novel corona.
제 목 : [생활영어] 어울리지 못하는 외톨박이
날 짜 : 98년 03월 11일
아무리 날쌘 물고기라 할지라도 일단 물에서 벗어나면 갈피를 잡지 못하고
퍼덕이는 가련한 존재일 수밖에 없다. 「물을 떠난 물고기」라는 식의 'a
fish out of water'라는 표현이 있다. 특히 전문가들 사이에서 「어울리지
못하는 외톨박이」를 뜻하는 말이다.
A:You're lying in the sun all the while.
B:Yeah. All of you swim so well that I feel like a fish out of water.
A:why don't you get in the pool? A fish has to be in the water, right?
B:Oh, I mean I can't swim. I sink down to the bottom of the pool like
a hammer when I'm in the pool.
A:Oh, you're a hammer in the water as well as a fish out of water. P
lease don't lie in the sun too long. I'm afraid you'll be a 『dried fi
sh』.
A:내내 햇볕만 쬐고 누워 있구나.
B:그래. 너희들 전부 수영을 너무 잘하니까 나는 어울리지 못하는 외톨박
이 같구나(물을 떠나있는 물고기 같구나).
A:풀장으로 들어오지 그러니? 물고기는 물속에 있어야 하지 않니?
B:오,나는 수영을 못 한단 말야. 풀장에만 들어가면 망치같이 풀장바닥으
로 가라앉거든.
A:오,너는 물을 떠난 물고기도 되고 물속에서는 망치도 되는구나. 햇볕에
너무 오래 있지 마라. 그러다가는 건어포 될까 두렵구나.
<어구풀이>all the while:내내,줄곧.
mean:의미하다,뜻하다.
sink:가라앉다.
bottom:밑바닥.
a dried fish:건어포.
제 목 : [생활영어] 어울리지 못하는 외톨박이
날 짜 : 98년 03월 11일
아무리 날쌘 물고기라 할지라도 일단 물에서 벗어나면 갈피를 잡지 못하고
퍼덕이는 가련한 존재일 수밖에 없다. 「물을 떠난 물고기」라는 식의 'a
fish out of water'라는 표현이 있다. 특히 전문가들 사이에서 「어울리지
못하는 외톨박이」를 뜻하는 말이다.
A:You're lying in the sun all the while.
B:Yeah. All of you swim so well that I feel like a fish out of water.
A:why don't you get in the pool? A fish has to be in the water, right?
B:Oh, I mean I can't swim. I sink down to the bottom of the pool like
a hammer when I'm in the pool.
A:Oh, you're a hammer in the water as well as a fish out of water.
Please don't lie in the sun too long.
I'm afraid you'll be a 『dried fish』.
A:내내 햇볕만 쬐고 누워 있구나.
B:그래. 너희들 전부 수영을 너무 잘하니까 나는 어울리지 못하는 외톨박
이 같구나(물을 떠나있는 물고기 같구나).
A:풀장으로 들어오지 그러니? 물고기는 물속에 있어야 하지 않니?
B:오,나는 수영을 못 한단 말야. 풀장에만 들어가면 망치같이 풀장바닥으
로 가라앉거든.
A:오,너는 물을 떠난 물고기도 되고 물속에서는 망치도 되는구나. 햇볕에
너무 오래 있지 마라. 그러다가는 건어포 될까 두렵구나.
<어구풀이>all the while:내내,줄곧.
mean:의미하다,뜻하다.
sink:가라앉다.
bottom:밑바닥.
a dried fish:건어포.
Alan : THERE ARE THINGS THAT HAUNT YOU IN THE NIGHT.
(밤에 너를 괴롭히는 것들이 있어.)
* haunt : ~을 괴롭히다, ~에 유령이 돌아다니다
Then something screams.
(그러다가 무엇인가가 소리를 지르지.)
Then you hear them eat.
(그 다음엔 그들이 먹는 소리가 들려온다고.)
And you hope to God that you're not dessert.
(그리고 넌 하나님께 네가 후식이 안되기를 소망하게 돼.)
Afraid?
(두려워한다고?)
You don't even know what afraid is.
(넌 두려운 게 뭔지도 몰라.)
YOU WILL NOT LAST FIVE MINUTES WITHOUT ME.
(너는 내가 없으면 5분도 채 못 견딜거야.)
Peter: So you're gonna help us?
(그래서 당신은 우리를 도와 주실 건가요?)
Alan : I'll watch.
(구경만 할께.)
But I'm not afraid.
(하지만 난 두렵지는 않아.)
검색결과는 32 건이고 총 388 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)