영어학습사전 Home
   

두근

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


electric 〔il´ektrik〕 전기의, 전기 장치의, 두근거리는

hwyl 〔hu:∂l〕 (시 낭송 때 등의)열정, 감정의 고조, 가슴 두근거리는 듯한

palpitant 〔p´ælp∂t∂nt〕 맥박이 뛰는, 고동치는, 가슴이 두근거리는

palpitate 〔p´ælp∂t´eit〕 두근거리다, 떨리다

palpitation 〔p´ælp∂t´ei∫∂n〕 동계, 가슴이 두근거림

pant 〔pænt〕 헐떡임, 헐떡이다, 숨이 참(차다), 확 내뿜다, 동계, 두근거리다, 열망하다

pating 〔p´æntiŋ〕 헐떡거리는, 가슴이 두근거리는

pitapat 〔p´it∂p´æt〕 파닥파닥, 두근두근

pulsatile 〔p´∧ls∂tl〕 맥박치는, 두근두근하는, 쳐서 올리는, 타악기

spinetingling 〔sp´aint`iŋgliŋ〕 가슴이 두근거리는, 스릴 넘치는

thrilling 〔θr´iliŋ〕 오싹(자릿자릿, 두근두근)하게 하는, 소름이 끼치는;피를 끊게 하는, 장렬한, 스릴 만점의

throbbing 〔θr´abiŋ〕 두근거리는, 고동치는;약동하는

pant 헐떡거리다, 숨차다, 몹시 두근거리다, 갈망하다

have butterflies in the stomach (걱정으로) 마음이 두근거리다, 조마조마하다.

pound 1. 파운드 *중량 단위. 1파운드는 453.6그램 2. (심장 등이) 심하게 고동치다, 두근두근하다; 마구 치다, 맹포격하다.

thrill (감동, 흥분으로) 오싹하다, 두근거리다.

palpitate 맥이 뛰다,가슴이 두근거리다,떨리다

가슴이 두근두근 그려요.
My heart is pounding.
I have butterflies in my stomach.

가슴이 두근거렸다.
My heart was pounding.

나의 가슴은 기쁨으로 두근거렸다.
My heart pounded with delight.

그 소식에 가슴이 두근거렸다.
My heart beat thick [quick] at the news.

그는 심장이 몹시 두근거리면서 조용히 누워 있었다.
He lay still, his heart beating heavily.

심장이 두근두근하네요.
My heart goes pitter-patter.

My heart`s going pitter-patter.
가슴이 두근거립니다.

가슴이 두근거려요. (조바심이 날 때)
I have a butterfly in the stomach.

palpitate 두근거리다,떨리다. (throb;flutter)
As he become excited,his heart began to palpitate more and more erratically.

Suddenly my heart is beating rapidly.
갑자기 가슴이 두근거려.

I have a lot of butterlies flying in my stomach.
조마조마 두근두근

A:My stomach is upset.
(속이 좋지 않아.)
B:Did you eat spicy food?
(매운음식 먹었니?)
A:I can't understand why some people abuse animals.
(나는 왜 일부 사람들이 동물을 학대하는지 모르겠어.)
B:I know, It turns my stomach to think about it.
= I can't stomach the thought of it.
(그래요, 생각만해도 속이 역겨워요)
A:Today is the first day of your new job.
Are you nervous?
(오늘은 네 새직장의 첫 출근날이로구나.)(긴장되니?)
B:Yes, I have butterflies in my stomach.
(그래, 가슴이 막 두근거려)

Brigid Gill was alone in her cottage waiting for her little son to
come from school. He was now an hour late. He was only nine and he was
her only child. He was a wild boy, always getting into mischief. She kept
telling herself that she would scold him when he came in. At the same
time her heart was thumping and she started at every sound, rushing out
to the door and looking down the winding road, which was now dim with the
shadows of evening.
Brigid Bill은 어린 아들이 학교에서 귀가하길 기다리며 오두막에 혼자
있었다. 그 애는 그때 한시간 늦고 있었다. 그 애는 단지 9살이었고
외아들이었다. 그는 거칠었으며, 항상 짇궂은 짓을 했다. 아이가 들어오면
꾸짖으리라 계속해서 혼잣말을 했다. 동시에 그녀의 가슴은 두근거렸으며 모든
소리에 놀라서 급히 문으로 가 구불구불한 길을 내려다 보았다. 근데 그 길이
이제는 저녁의 그림자로 어둑해져 있었다.

Emotions
Mariah Carey
**
You've got me feeling emotions
Deeper than I've ever dreamed of
You've got me feeling emotions
Higher than the heavens above
-
I feel good I feel nice
I've never felt so Satisfied
I'm in love
I'm alive
Intoxicated Flying high
-
It feels like a dream
When you touch me tenderly
I don't know if it's real
But I like the way I feel Inside
-
** repeat
-
In the morning When Irise
You are the first thing On my mind
And in the middle Of the night
I feel your heartbeat Next to mine
It feels like a dream
When you love me tenderly
I don't know if you're real
But I like the way I feel Inside
-
** repeat twice
-
You know the way to make me lose control
When you're looking into my eyes
You make me feel so High
-
** repeat
-
불타는 감정
-
**
그대는 내가 꿈꾸어 왔던 것보다
더욱 격한 격정을 일으킵니다.
그대는 저 높은 하늘보다 더 높이
나의 감정을 드높입니다.
-
정말 즐겁고 기분이 좋아요.
이렇게 만족해 본 적이 없었지요.
난 사랑에 빠졌어요.
삶의 활기가 느껴져요.
하늘 높이 날아갈 수도 있을 것처럼 도취되어 버렸어요.
-
그대 나를 부드럽게 어루만지면
마치 꿈을 꾸는 듯해요.
이 느낌은 실제가 아닐지 몰라도
지금 내 안에서 일어나는 이 느낌이 정말 좋아요.
-
** 반복
-
아침에 잠에서 깨었을 때
가장 먼저 머리에 떠 오르는 것은 바로 그대랍니다.
그리고 밤이 깊어가면
그대의 두근거림이 바로 곁에서 들려오는 듯해요.
-
그대 나를 부드럽게 사랑해 줄때면
난 마치 꿈을 꾸는 것 같답니다.
그대가 정말 내 앞에 있는 건지 알 수 없어도
지금 내 안에서 일어나는 이 느낌이 정말 좋아요.
-
** 두번 반복
-
그대는 내 감정을 억제할 수 없게 해요.
그대 내 눈을 들여다 볼 때면
그대는 나를 황홀하게 합니다.
-
** 반복

One summer night
Chelsia Chan & Kenny
One summer night
The stars were shining bright
One summer dream made with fancy whims
That summer night
My whole world tumbled down
I would have died if not for you
-
Set me free
Like the sparrows up the tree
Give a sign
So I would ease my mind
Just say a word
And I'll come running wild
Give me a chance to live again
-
Chorus:
Each night I'd pray fot you
My heart would cry for you
The sun won't shine again
Since you have gone
Each time I'd think of you
My heart would beat for you
You are the one the for me
-
여름날 밤
-
어느 여름날 밤
별은 반짝반짝 빛났어요
어느 여름날 꿈에서는 환상적인 일들을 했었지요
여름날 밤
온 세상이 무너지는 것 같았어요
만약 당신이 없었더라면 나는 죽었을지도 몰라요
-
나무위의 참새처럼
나를 자유롭게 해주세요
당신이 알려주세요
그러면 내 마음이 편안해질 것 같아요
단 한마디만 해 주세요
그러면 당신에게로 달려가겠어요
나에게 다시 살아갈 기회를 주세요
-
매일밤 나는 당신을 만나게 해 달라고 기도했어요
내 마음은 당신을 보고싶어 아우성치고 있어요
당신이 떠난 이후로는
태양도 밝게 빛나지 않아요
당신을 생각할 때마다
내 가슴은 당신을 보고싶어 두근거려요
당신은 나에게 너무나 중요한 존재예요

「The Power Of Love」 ― Jennifer Rush
The whispers in the morning
아침의 속삭임이
Of lovers sleeping tight
깊은 잠에서 깨어난 연인들의
Are rolling by like thunder now
천둥소리처럼 귀를 울립니다
As I look in your eyes
그대 눈을 바라보니
I hold on to your body
그대 몸에 꼭 붙어서
And feel each move you make
그대 움직임 하나하나를 느껴 봅니다
Your voice is warm and tender
그대 목소리는 따스하고 부드러워요
A love that I could not forsake
아, 떨쳐 버릴 수 없는 우리의 사랑이여
* *
'Cause I'm your lady
나는 그대의 여인
And you are my man
그대는 나의 남자이기에
Whenever you reach for me
그대가 나에게 다가설 때면
I'll do all that I can
나는 당신을 위해서 어떤 일이라도 할 것입니다
-
Lost is how I'm feeling
그대 속으로 빠져드는 것 같아요
Lying in your arms
그대 품에 안겨 누워 있을 때면
When the world outside is too much to take
세상의 일들이 감당하기 힘들지라도
That all ends when I'm with you
그대와 함께 하면 모든 고통은 잦아들지요
Even though there may be times
비록 그대로부터
It seems I'm far away
멀리 떨어져 있는 듯해도
But never wonder where I am
결코 방황하지 않을 거예요
'Cause I am always by your side
나는 언제나 그대와 함께 하기 때문이지요
* * repeat
* * *
We're headin' for something
우리는 지금 무언가를 향해 나아갑니다
Somewhere I've never been
한 번도 가보지 못한 곳으로
Sometimes I am frightened
가끔씩 지금의 내 모습에 놀라기도 하지만
But I'm ready to learn
언제나 배울 수 있는 준비가 되어있지요
About the power of love
사랑의 힘에 대하여
-
The sound of your heart beating
그대의 두근거리는 가슴소리는
Made it clear suddenly
갑자기 내게 확신을 주었지요
The feeling that I can't go on
더 이상 사랑하기 힘들다는 생각을
Is light years away
수 만 광년보다 더 먼 곳으로 사라지게 한 거예요
-
'Cause I'm your lady
나는 그대의 여인
And you are my man
그대는 나의 남자이기에
Whenever you reach for me
그대 내게 다가올 때마다
I'm gonna do all that I can
그대 위해 어떤 일이라도 하렵니다
* * * repeat twice
The power of love
사랑의 힘
The power of love
사랑의 힘
Sometimes I am frightened
가끔씩 두렵게도 느껴지지만
But I'm ready to learn
이 사랑의 힘에 대해서
About the power of love
언제라도 배울 준비가 되어 있답니다

The Power Of Love (Celine Dion)
We're heading for something
우리는 무엇인가를 향해 나아가고 있습니다
Somewhere I've never been
한번도 가보지 못한 곳을 향해서 말입니다
Sometimes I am frightened
가끔씩 지금의 내 모습에는 놀라기도 하지만요
But I'm ready to learn
언제나 저는 배울 준비가 되어 있습니다
About the power of love
사랑의 힘에 대해서
The sound of your heart beating
그대의 두근 거리는 가슴 소리는
Made it clear suddenly
갑자기 나에게 확신을 주었습니다
The feeling that I can't go on
더 이상 사랑하기 힘들다는 생각은
Is light years away
수 만 광년보다 더 먼곳으로 사라져 버렸습니다
① head for : ~으로 향하다, 향하여 나아가다
② be ready to : 기꺼이 ~하는
③ go on ~ing : 계속해서 ~하다

Here We Are - Sung by Gloria Estefan
Here we are all alone
여기에 우리 단 둘만이 있습니다
Trembling hearts beating strong
떨리는 마음은 더 크게 두근거리고
Reaching out
서로에게 손을 내밀어
Breathless kiss
숨막히는 입맞춤을 나누는 우리
I never thought could feel like this
이런 느낌일 거라곤 생각하지도 못했어요
I want to stop the time from passing by
나는 시간이 지나치는 것을 막고 싶습니다
Wanna close my eyes and feel your lips are touching mine
두 눈을 감고 그대 입술이 내 입술에 닿는 걸 느끼고 싶어요
Baby when you're close to me
그대 내게 가까이 있을 때
I want you more each time
그럴 때마다 그대가 더 절실해지지됴
And there's nothing I can do to keep from loving you
그대를 사랑하지 않으려 해도 그럴 수가 없답니다
Here we are once again
우리 여기 다시 이렇게 서 있습니다
But this time we're only friends
하지만 이번에는 우리는 그저 친구일 따름입니다
Funny world sometimes lies
우스운 세상은 때에 따라서 거짓말을 합니다
Become the game when love's the prize
사랑을 상으로 주는 게임이 되기도 합니다
No no no noone knows what's going on inside
아무도 내 마음안에서 무슨 일이 일어나는지 모를 겁니다
No the love I feel for you is something I should hide
내가 당신을 향해서 느끼는 사랑은 숨겨야 하는 그 무엇입니다
When I have you close to me
내가 당신과 가까이 하고 있을 때에는
The feeling's so sublime
감정을 더욱 더 크게 됩니다
That there's nothing I can do
once again : 한번 더
sublime : 장대한, 웅대한, 장엄한, 숭고한, 최고의, 빼어난

최모씨는 이따금 가슴이 심하게 두근거리고 숨이 차면서 쓰러질 것 같은 느낌을 받곤 했다.
Choi would sometimes feel his heart pounding heavily and he was out of breath and was about to faint.

편안한 상태에서도 가슴이 두근거리고 맥박이 빨라지며 조금만 긴장해도 손발을 떤다.
Even in a relaxed state, your heart beats, your pulse quickens, and your hands and feet shake even if you are a little nervous.

또한 스트레스로 교감신경이 자극되면 심박동이 빨라지기 때문에 가슴 두근거림을 더 잘 느끼기 마련이다.
In addition, when the sympathetic nerve is stimulated by stress, the heartbeat is accelerated, so the heartbeat is more likely to be felt.

사실 '가슴 두근거림'은 대부분 심각한 문제가 아니고, 치료가 필요한 경우는 흔치 않다.
In fact, "heart palpitations" are not a serious problem in most cases, and treatment is rarely needed.

☞ 연설을 마친 아인슈타인은 연단에서 내려오고 연구소장은 기자들에
게 자신의 의견을 발표한다. 모어랜드와 삼촌에게도 화를 내는 캐서린
아인슈타인은 회견장을 나가다가 갑자기 쓰러진다....
Bamberger: A master stroke, gentlemen. A triumph for the Institute.
(대가의 솜씨였습니다, 여러분. 연구소로서는 큰 공적이지
요.)
Riley : Come on. Give us a quote, huh?
(어서요. 한 마디 해 주시죠. 네?)
Morland : Catherine, darling. Darling, you must understand that
I SAID WHAT I SAID IN GOOD FAITH.
(캐서린, 달링. 달링, 당신은 내가 확고한 믿음을 가지고
그 말을 했다는 걸 이해해야만 돼.)
(아인슈타인이 갑자기 쓰러진다.)
Boris : Albert....
(앨버트..)
Catherine: Hey, Uncle Albert, that's not gonna work this time.
(이봐요, 앨버트 삼촌. 이번에는 그게 안 통해요.)
Einstein : Perhaps not. Unfortunately, Catherine,THIS IS THE REAL
THING. Please, I (should) go to the hospital.
(아마 그러겠지. 불행하게도, 캐서린, 이건 진짜란다. 제
발, 난 병원에 가야겠네.)
(병원에서...)
Boys, please, it's just a little flutter.
(여보게들, 제발, 그저 약간 가슴이 두근거린 것일뿐이야)
Please, go out. See the comet. Go get some girls.
(제발,나가게나. 혜성을 구경하라고. 가서 여자들과 놀게)

꿈결같이 가닿는 서로의 눈길
Which means long dreamy stares,
달콤한 사랑의 밀어
whispering sweet nothings,
포옹은 언제나 가슴 두근대죠.
cuddles,
깊게 빨려드는 키스
smooches,
열렬한 키스
more smooches,
좀더 열렬한 키스
and even more smooches,
그리고...
a frisky love bite or two,
모든 건 순조롭게 흘러가고
and then, well, anything goes.

My heart goes pit a pat. (가슴이 두근거린다.)

stomach is full of butterflies : 가슴이 두근거리다, 속이 조마조마하다


검색결과는 43 건이고 총 391 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)