영어학습사전 Home
   

논쟁하

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


argue 〔´a:rgju:〕 논하다, 논쟁하

argufy 〔´a∂rgjuf`ai〕 귀찮게 논쟁하

contend 〔k∂nt´end〕 다투다, 싸우다, 항쟁하다(with), 투쟁하다(with against), 논쟁하다, ~er, 경쟁자, 논쟁자, 주장자, ~ingly

contentious 〔k∂nt´en∫∂s〕 다투기 좋아하는, 논쟁하기 좋아하는(quarrelsome), (문제등이)이론이 분분한 말썽이있는, 계쟁의

contest 〔k´antest〕 경쟁, 경기, 경연, 콘테스트, 다툼, 항쟁, 싸움(strife), 논전, 논쟁, (debate), 논쟁하다, 다투다(dispute), (승리.상.의석을 얻고자)다투다, 겨루다, (선거 결과 등에 대해)이의를 제기하다, 논쟁하다, 경쟁하다, ~er

controvert 〔k´antr∂v`∂:rt〕 (문제를)다투다, 논쟁하다, 논박하다, 부정하다

dispute 〔dispj´u:t〕 의논하다, 싸우다, 다투다, 논쟁하다, 논쟁, 분쟁

wrangle 〔r´æŋgl〕 논쟁하다, 말다툼하다, 목장에서 (말 따위를) 보살피다

argue : contend , maintain 주장하다, 논쟁하

contend 주장하다, 논쟁하다, 다투다

debate 논쟁, 토론; 논쟁하다, 토론하다

loggerhead 서로 다투다, 논쟁하

wrangle 말다툼하다, 다투다, 논쟁하다; 말다툼, 논쟁, 입씨름

debate 1. 의논, 토론, 디베이트 2. ~에 대해 논쟁하다; ~을 토의하다, 의논하다.

fight 1. (~을 위한) 분투, 노력 2. 싸우다; 논쟁하다.

controvert 논쟁하다,논박하다

dispute 논쟁하다, 저항하다, 다투다, 논쟁

egg는 달걀이죠
nest egg라고 하면 둥지에 있는 알이니까 본전을 말합니다.
chicken-and-egg라고 하면 '닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제'를 말합니다.
'알을 낳다'고 하면 lay eggs라고 lay를 쓰죠.
-
그런데, egg가 '부추기다, 선동하다'라는 의미로 쓰이는 걸 아세요?
They egged each other on to argue and to fight.
그들은 서로 논쟁하고 싸우는 것을 부추겼다.

In the process, the explosive cases teetered on the verge of
relegation to the history books. It was at this point that an opposition
lawmaker, Rep. Park Kye-dong, contended last October that Roh had
amassed 400 billion won in slush funds and had stashed the money in
false bank accounts while in office from 1988 to 1993.
이런 와중에서, 이 엄청난 사건이 역사의 한 구석으로 묻혀 버리려 했었
다. 이 시점에서 야당의 박계동의원은 노전대통령이 1988년부터 1993년까지
재임기간동안 4천억 원의 비자금을 비축하여 가명 은행 구좌에 은닉해 왔었
다고 작년 10월에 주장했던 것이다.
teeter : 비틀거리며 나가다, 흔들리다, 주저하다; 동요
relegation : 퇴거, 추방, 좌천
contend : 다투다, 논쟁하다, 주장하다
stash : (돈, 귀중품을)간수하다, 은닉하다, 은행에 넣다

disputatious 논쟁적인, 논쟁을 좋아하는, 논쟁하는 대상이 되는 (argumentative;
fond of argument)
People avoided discussing contemporary problems with him because of his
disputatious manner.

6.Don't argue too much.
6.너무 심하게 논쟁하지 마라.

I don't want to argue about that.
그점에 대해서 논쟁하고 싶지 않습니다.

Argument Is often considered disrespectful in rigid families. Arguing,
however, is a way of life with normal developing youths. In early
adolescence they'll argue with their parents about anything. As they grow
older, the quantity of argument decreases but the quality increases.
Arguing is something that adolescents need to do in their family life.
논쟁은 종종 엄격한 가정에서는 불경스러운 것으로 여겨집니다. 하지만
논쟁을 하는 것은 정상적인, 성장하는 젊은이들에 따르는 삶의 방식입니다.
초기 청소년기에는 그들은 모든 것에 관해 그들의 부모들과 논쟁하려 합니다.
그들이 성숙해져감에 따라 논쟁의 양은 감소하고 그 질은 증가합니다. 논쟁은
청소년들이 그들의 가정 생활에서 해야 할 필요가 있는 일입니다.

◆ discuss, argue, debate, egg
discuss는 신중히, 건설적으로, 대개는 우호적으로 논의하다라는 뜻입니다.
Let's discuss it over a beer.
맥주 한잔 하면서 토의합시다.
We had a meeting to discuss the formation of a new committee.
우리는 새로운 위원회 구성을 논의하기 위한 모임을 가졌다.
argue는 사실이나 이유를 들어 지지하거나 반박하다라는 뜻입니다.
There is no time to argue.
지금은 싸울 때가 아닙니다.
Lawmakers Argue Over `Real-Name Financial System'
여야 '금융실명제' 놓고 각당각론
nest egg라고 하면 둥지에 있는 알이니까 본전을 말합니다.
chicken-and-egg라고 하면 '닭이 먼저냐 달걀이 먼저냐의 문제'를 말합니다.
'알을 낳다'고 하면 lay eggs라고 lay를 쓰죠.
-
그런데, egg가 '부추기다, 선동하다'라는 의미로 쓰이는 걸 아세요?
They egged each other on to argue and to fight.
그들은 서로 논쟁하고 싸우는 것을 부추겼다.
debate는 찬반 양갈래로 나누어져 공개토론하다 라는 뜻입니다.
The authorities debated whether to build a new car park.
당국자들은 새 자동차 공원을 세울 지에 대하여 토론했다.
We debated (=considered) whether to take the earlier train.
우리는 선행 기차를 탈지 타지 않을 지에 대해서 토론했다.

☞ 대통령과 대화를 마치고 나오는 비숍에게 제이크와 부통령 색슨은
대화가 어떻게 끝났는지를 묻고 비숍은 연설문 발표가 잠정적으로 연
기되었음을 알려 준다.
Saxon: Well?
(어떻게 됐나?)
* well은 구어체에서 흔히 '글쎄, 그건 그렇고' 등 말을 이을
때 사용하는 표현으로 여기서는 대통령과의 면담이 어떻게 됐
는지를 묻고 있다.
Bobby : HE'S AGREED TO RECONSIDER, for now.
(당분간은 재고하기로 동의하셨습니다.)
Jake : You think you'll be able to kill the story?
(자네는 자네가 그 기사를 중단시킬 수 있다고 생각하나?)
Saxon : The Herald goes to press in two hours.
(헤럴드는 2시간 후면 인쇄에 들어갑니다.)
THE DAMAGE IS DONE.
(피해는 이미 가해졌어요.)
Bobby : Well, like you said sir, we do have two hours.
(글쎄요, 부통령 각하, 말씀하신 대로 우리에게는 두 시간이 있습니다.)
Saxon : That's not enough time.
(그건 충분한 시간이 아니야.)
Bobby : It is for me. Unless you'd rather keep me here arguing about it.
(저에겐 충분합니다. 그 점에 대해 논쟁하려고 저를 잡아두지만 않는다면요.)
(바비가 나간다.)
Saxon : Well, your boy is a confident little prick, isn't he?
(저, 자네 부하는 자신만만한 건방진 녀석이군, 안 그런가?)
* prick은 '귀찮은 사람' '혐오스러운 사람' 을 가리킬 때 쓰
는 미국 속어. 주로 남자를 일컫는다.
Jake : A prick? Really?
(건방진 녀석이라고요? 그래요?)


검색결과는 25 건이고 총 108 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)