영어학습사전 Home
   

나쁜일

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


pander 〔p´ænder〕 나쁜일의 알선을 하다

* face the music
누가 자진하여 어려움을 맞다.
미국 사람들은 face the music이란 말을 들으면 1930년 널리 알려진
Let's face the music and dance.(음악을 대하고 춤을 추자) 이란 노래
를 머리속에 떠올린다. face the music이란 말에서 음악은 사람의 기분
을 띄워주는 측면이 아니라 두려움의 대상으로서 묘사되는 느낌을 준다.
그것은 face the music이 "자신이 한 일에 책임을 지다, 자신하여 어려
움을 맞다" 라는 부정적의미를 나타내기 때문이다. 다음 두가지 유래가
있다. 옛날 오페라 극장의 연기자들, 락음악가들에 의해 생겨났다. 무대
뒤에서 자기 차례를 기다리던 연기자들은 막상 자기가 되면 다리가 후들
후들 떨릴 정도로 긴장했었다. 극장의 관객에게 멋진 연기와 무용을 보
여줘야 했기 때문에, 음악소리에 부딪치다 라는데에서, 또 하나는 오래
된 군대의 관습에서 나왔다는 것인데 옛날 군대에서는 나쁜일을 저지른
군인을 추방할 때 북을 쳐 그 사실을 알렸고 잘못을 저지른 군인은 자신
이 한일에 책임을 지며 떠나면서 그 북소리를 들었다. 이렇게 쫓겨나는
군인이 북소리를 듣는 것을 face the music, 이런 의미에서 자신이 한일
에 책임을 지다 란 의미로 발전.

So, Phoebs owes $7.50, Monica, you owe $10, and Rachel, you owe fifteen big ones.
피비 $7.50, 모니카 $10, 그리고 레이첼은 무려 $15나 빚졌어
But hey, thanks for teachin' us Cross-Eyed Mary. You guys, we gotta play that at our regular game.
숙녀분들 포커하다 사팔뜨기 되겠다 우린 다른 식으로 해보자
Alright, here's my $7.50. But I think you should know that this money is cursed.
자, $7.50. 하지만 이 돈은 저주받았다는 걸 알아둬
What?
뭐?
Oh, I cursed it.
내가 저주했거든
So now bad things will happen to he who spends it.
이 돈 쓰는 사람한텐 아주 나쁜 일이 생길거야
That's alright, I'll take it. Bad things happen to me anyway. This way I can break 'em up with a movie.
괜찮아. 나한텐 늘 나쁜일이 생기니까 영화 한 편이면 깨질건데, 뭐


검색결과는 3 건이고 총 32 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)