영어학습사전 Home
   

꼬집

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


nipper pl. 꼬집는(따는)사람, 집는(무는)물건, 못뽑이, 집게, 니퍼, (치과의사용의)이빨 빼는 집게(forceps), 수갑, (말의)니, (게등의)집게, 코안경(pincenez), (영 구)소년, 부랑아, (행상을 거드는)꼬마둥이

nip 〔nip〕 꼬집음(pinch), 꽉깨물음, 한조각, 근소, 살을에는 듯한 추위, 상해, 흑평, 풍자, (치즈의)강한 맛, (선측에 미치는)결빙의 강압, 밧줄의 꽉죄인 부분, NIPPY

nip 〔nip〕 집다, 물다, 꼬집다, 따다, 잘라내다, (바람, 서리등이)시들게 하다, 얼게하다, 상하게하다, (진행, 달성등을)좌절시키다, 기세를 꺾다, 잡아채다, 훔치다, (상대를)근소한 차로 이기다

pinch 꼬집다, 집다, 잘라내다, 죄다, 괴롭히다, 수척하게 하다, 움츠러들게 하다, 바싹조리차다, 훔치다, 체포하다-죄어들다(구두 따위가)꼭기다, 인색하게 굴다, 광맥이가늘어지다, 꼬집음, 어려움

tweak 〔twi:k〕 비틀기, 꼬집다, 왈칵(홱) 당김(당기다), 명안

vellicate 〔v´el∂k`eit〕 씰룩씰룩 움직이다(움직이게 하다), 경련이 일다(을 알게 하다), 홱잡아 당기다, 꼬집다(nip)

nip 물다, 꼬집다, 잘라내다; 꼬집기, 잘라내기

pinpoint 정확히 식별하다, 정확하게 꼬집어 내다

그가 나를 꼬집었다.
He pinched me.

꿈만 같애. 꼬집어봐.
I must be dreaming. Pinch me.

I can't put my finger on it, but~: 뭐라고 딱 꼬집어 말할 수는 없지만~
→ '그것이 무엇인지 손가락으로 짚듯이 말할 수는 없다'(직역) cf. I can't pinpoint it, but~과 동일.

[比較] smell, scent, odor, aroma
smell은 가장 일반적인 말이며 가장 색채가 없는 말이고, 냄새의 근원·질 따위를 꼬집어 말하지 않아도 좋은 경우에 쓰기 적당한 말이다.
I like the smells in the country after a rain.
또한 냄새를 한정하는 수식어와 같이 쓰기에 좋은 말이다.
foul smells/ fresh smells/ the rank smell of weeds(잡초의 역한 냄새)
scent는 엄밀한 용법에서는, 냄새를 맡아보는 물체에서 발산하는 기를 말한다. scent는 후각 신경에 주는 인상에 중점이 있지 않고, 후각 신경에 이르는, 물체에서 발산하는 희미한 기에 중점이 있다.
The scent of roses filled in the air./ The dogs followed the fox by scent.
odor는 보통 짙은 냄새를 암시해서, scent의 경우처럼 미묘하고 고도로 날카로운 후각이 필요함을 암시하지 않는 것이 보통이다.
The odors of the kitchen clung to her clothes.
또한 odor는 흔히 「향기로운 냄새」이며 불쾌한 냄새는 a rank odor, a foul odor처럼, 형용사로 수식된다. 특히 형용사 odorous는 쾌적한 향기만을 가리킨다. 반의어는 malodorous이다.
aroma는 본래는 향미료(spice)를 의미한다. 옛 종교 작품에, The three Maries brought aromas for to smear our Lord.(세 분 마리아는 우리 주님께 바를 향료를 가지고 왔다.)의 예가 있다. aroma는 odor보다 직접적이면 톡 쏘는 듯한 날카로운 냄새의 뜻이 강하다. 반드시 향기로운 냄새를 가리키지는 않지만 불쾌한 냄새를 가리키는 일은 없다. 또한 aroma는 무슨 상미할 물건을 암시하는 것이 보통이어서, 후각과 미각에 호소하는, 확대되어 사람의 미감에 호소하는 물건에 쓰일 수 있다.
the aroma of fresh coffee

[比較] sure, certain, confident, positive
sure와 certain은 흔히 바꿔 쓸 수 있다. 그러나 sure는 단순하고 일반적인 말로, 의심 또는 주저함이 없는 것을 암시한다. 즉, 다만 주관적인 확신의 상태를 강조할 뿐이다. 한편 certain은 특별한 근거·증거에 의한 확신을 강하게 암시한다. 따라서 certain이 한결 뜻이 강한 말이다.
I am sure(certain) that he is honest./ He is sure(certain) to lose./ I felt for time sure of his innocence; I am now certain of his guilt.
sure와 certain은 이렇게 서술 용법에서 흔히 바뀌어 쓰일 수 있는데, 한정 용법에서 sure는 a sure aim(꼭 맞히는 겨냥)처럼 ‘확실한, 실수 없는’의 뜻이고, certain은 There is no certain cure for his disease.와 The soldier faced certain death.처럼 ‘믿을 수 있는, 피할 수 없는’의 뜻을 나타내기도 한다. 그러나 대개 A certain person phoned.와 He had a certain charm.에서처럼 ‘어떠한, 어떻다고 꼬집어 말할 수 없는’이라는 전혀 다른 뜻으로도 쓰인다.
confident는 특히 어떤 기대에 대한 확신(certainty, sureness)이 견고한 것, 굳은 신념을 강조한다.
He's confident he'll win./ We are confident of success./ He feels confident of passing(confident that he will pass) the examination.
positive는 특히 자기의 의견이나 결론이 정확하다는 확고한 신념, 거의 독단적이 될 정도의 신념의 암시한다.
Are you positive it was after midnight?/ He's too positive in his beliefs./ As I can't be certain, I won't be positive.(확실하지 않아서 단언하지 않으련다.) ~21

I can't put my finger on it
- 뭐라고 꼬집어서 말하긴 어렵지만.........
* 위의 말을 직역해보면 '나는 그것 위에다가 내 손가락을 놓을
수 없지만..'이란 말이 되는데 손가락으로 짚듯이 말할 수 없다'는
뜻이니까 '딱 꼬집어서 말할 수 없다'는 의미가 되는 것이다.
이와 비슷한 말로 pinpoint라는 말도 있는데 '핀으로 꼿듯이
알아낸다'는 말이다. I can't pinpoint it...도 같은 의미가 된다.
그리고 무슨 말이 입 안에서만 뱅뱅 돌고 잘 나오지 않을 때,
다시 말하면 기억이 날듯 날듯 하면서도 얼른 생각이 나지 않을 때
미국 사람들은 It's on the tip of my tongue, but I can't say it이라고
말하면 '생각이 날듯 날듯 하면서도 막상 말이 안 나온다'는 뜻이다.

She comes to the barn to hide her valise,
and finds Lennie there hiding his dead puppy.
헛간에 가방을 숨기러 왔다가 레니가 죽은 강아지를 감추는 것을 발견한다.
Once again, he had petted the animal too hard, and when it tried to bite,
Lennie pinched its head.
또다시 그 짐승을 너무 심하게 애무했다가 물려고 덤비자 머리를 꼬집은 것이다.

Changing Population Patterns : 인구 분포의 변화
A recent report by the National Statistical Office indicates once
again how closely Korean demographic patterns are coming to resemble
those of advanced countries. Pinpointing the changes, it lays out the
many problems the nation has to solve.
통계청이 최근 발표한 인구통계를 보면 한국의 인구 형태가 얼마나 선진
국의 그것과 유사해지고 있는 가를 알 수 있다. 이러한 변화들을 추적하면
서 통계청의 보고서는 정부가 풀어야 할 많은 여러 가지 문제점들을 제시하
고 있다.
National Statistical Office : 통계청
demographic : 인구 통계학의
pinpoint : 정확히 식별하다, 정확하게 꼬집어 내다
lay out : 진열하다, 나열하다, 계획하다

There is no reason for the ruling New Korea Party to defend the
government failure to nip the radical student activities in the bud. On
the other hand, it is a mistake for the main opposition National Congress
for New Politics to still regard the motives of the student movement as
righteous, even if it disagrees with its methods.
신한국당은 운동권학생들을 초기 단계부터 해결하지 못한 정부를 옹호해
야 할 이유가 없다. 또한, 국민회의 역시 학생운동이 그 방법에는 동의할 수
없지만 그 동기는 옳았다는 생각은 잘못이다.
nip : 물다, 꼬집다, 잘라 내다; 꼬집기, 잘라 내기

Why are you pinching my leg?
왜 내 다리를 꼬집는 거야?

○● Everytime I Close My Eyes - Baby Face ○●
And everytime I close my eyes
그리고 내가 눈을 감을 때 마다
I thank the Lord that I've got you
내가 당신을 가지고 있다는 것을 하느님께 감사 드립니다
And you've got me too
그리고 당신도 나를 가지고 있다는 것에 대해서도요
And everytime I think of it
그리고 내가 그것을 생각할 때 마다
I pinch myself
나는 내 자신을 꼬집어 봅니다
'Cause I don't believe it's true
왜냐하면 나는 그것이 진실이 아니라고 믿기 때문입니다
That someone like you loves me too
당신과 같은 사람이 나를 사랑한다는 것

The donation's back on the table.
- 다시 기부하겠대
They've doubled it to 1.5 million.
150만 달러로 두 배나 늘리겠다네
- You said no, right?
- 거절했지?
- I didn't.
- 아니
He doesn't want anything from you, Francis.
당신에게 바라는 것은 없대
Come on, Claire. You know better than that.
클레어, 그 말을 믿어?
I specifically asked.
내가 꼬집어 물어봤어
Maybe not right now,
but look, I invented this guy, all right?
지금이야 아니겠지만 그자는 완전 내 작품이잖아
It's a slippery slope.
- 위험해
Think of what I can do with this money.
- 자금을 생각해 봐

건설사 관계자는 "강남권 주택 공급 감소 우려가 풍부한 유동성과 저금리를 만나 가격이 급등하는 상황"이라면서 "분양가 상한제가 서울 집값을 더 올리고 있다는 지적이 나오는 이유"라고 꼬집었다.
A construction company official said, "This situation is that the price is soaring since the concerns of decreased supply of real estate in Gangnam area meets ample liquidity and low-interest rates," criticized, "This is why some point out that the ceiling on the price of new apartments is raising housing prices in Seoul further".

이재용 삼성전자 부회장이 문재인 대통령 앞에서 '시스템 반도체 세계 1위'를 자신했는데, 첫 작품치고는 기대 이하라고 꼬집었다.
Samsung Electronics Vice Chairman Lee Jae-yong was confident in the world's No. 1 System Semiconductor in front of President Moon Jae-in, but he pointed out that it was below expectations for his first work.

이어 "작년 신탁상품에서 올해 사모펀드로 상품이 바뀌었을 뿐 본질은 같다"며 "당국이 감독을 제대로 하고 있는 것인지 책임이 가볍지 않다"고 꼬집었다.
He then said, "The product has changed from trust products last year to private equity funds this year, but the essence is the same," reproachfully adding, "It could be that the authorities are supervising it properly so the culpability is not negligible."

지난해 신생법인을 세운 한 기업인은 "은행에 증빙원을 내기 위해 홈페이지까지 개설한 끝에 조건부로 거래가 일부 제한된 통장을 개설했을 정도"라며 "대책 마련이 시급하다"고 꼬집었다.
A businessman who set up a new corporation last year said, "We opened a website to submit evidence to the bank and were just able to open a bank account with some limited transactions," adding, "It is urgent to come up with measures."

은성수 금융위원장이 고위험 금융투자상품의 은행 판매 금지에 대해 지나친 규제라고 꼬집었다.
Eun Sung-soo, chairman of the Financial Services Commission, pointed out that the ban on the sale of high-risk financial investment products to banks is excessive regulation.

천 변호사는 이어 "국회에서 성범죄를 저지른 의사의 면허를 취소 또는 정지시키는 내용을 골자로 한 의료법 개정안을 통과시키지 않는 한 문제가 해결될 수 없다"고 꼬집었다.
Attorney Chun also pointed out saying, "The problem cannot be solved unless the National Assembly passes an amendment to the medical law focusing on canceling or suspending the license of a doctor who committed sexual crimes."

아울러 노조는, 병원 측이 코로나19 전담 병동 의료진들의 코로나19 검사 비용을 의료진 개인에게 떠넘기려 했었다고 꼬집었다.
Also, the labor union pointed out that the hospital had attempted to make medical staff in the ward in charge of COVID-19 pay their test cost by themselves.

한 병원에서는 수습 간호사가 업무를 제대로 하지 못한다며 살을 꼬집고 등을 때렸으며 또 다른 병원에서는 선배로부터 지속적인 폭언을 들은 사례도 있었다.
In one hospital, a trainee nurse was pinched and beaten on the back for not doing the job properly, and in another hospital, there was a case of taking constant violent languages from the seniors.

이와 함께 정신의료기관에서 벌어지는 환자 격리 및 강박제도를 꼬집었다.
In addition, the patient isolation and compulsion system in psychiatric institutions were criticized.

``The irony of the Internet mania is that everybody wants the same
thing, but nobody is willing to take the pain on his deal, so companies
that shouldn't be public are public,'' IVP and now-Redpoint Ventures
partner Geoff Yang says in the book. ``But no one, from investment
bankers down to venture capitalists and the entrepreneurs, will
sacrifice his deal if the public is willing to ride it.''
IVP 그리고 현 레드포인트 벤처스의 동업자인 제프 양은 책에서
"인터넷 마니아는 누구나 다 똑같은 것을 원하지만 누구도 '딜(거래)'에
있어 손해보려 하지 않는다는 게 그들의 모순"이라며 "바로 상장되서는
안될 주식이 상장되는 것"이라고 꼬집었다. 그는 "(이같은 주가상승에)
편승하는 사람들이 있는 한 은행투자가에서부터 벤처투자가나
기업가들까지 그 어느 누구도 자신의 거래에서 손해보려하지 않는다는
사실"이라고 덧붙였다.

But Allen Adamson, managing director of Landor Associates, a leading
consultant on branding, said such generic names lack lasting value. "It's
a huge amount of money for something that might be a commodity in six
months," he said. "Owning generic domain names will not be a long term
play in branding and marketing."
반면 브랜드 전문상담기업 랜더 어소시에트사의 알랜 아담슨 사장은
business.com처럼 포괄적 의미의 도메인 이름들은 가치가 오래 지속되지못한
다고 평가했다. 그는 "6개월이 안돼 구닥다리가 돼 버릴 도메인 이름에 너무
엄청난 돈을 쓴다"면서 "일반적 의미의 도메인 이름들은 브랜드 마케팅 측면
에서 장기적 전략이 못된다"고 꼬집었다.

``The deck is stacked entirely in favor of the companies filing these
cases,'' said David Sobel, general counsel for the Electronic Privacy
Information Center. ``It seems to me a real abuse of the judicial
system.''
전자프라이버시정보센터 데이빗 소벨(David Sobel) 고문변호사는 "소송은 전
적으로 소송을 제기한 기업들에 유리하게 돼 있다"며 "이는 진정 사법제도의
남용이다"고 꼬집었다.

제 목 : [생활영어]숙면하다
날 짜 : 98년 08월 09일
통나무(log) 굴리듯 굴리거나 꼬집어 보아도 잠을 쿨쿨 잘도 자는 사람이
있다. 이런 사람을 보고 'sleep like a log'라고 표현한다. 「마치 통나무
처럼 잔다」는 식의 이 표현은 「숙면하다」는 뜻을 가진 말이다.
Camper(1):Oh, it's raining too hard now. When'll this thunderstorm end?
Camper(2):Perhaps, it'll continue all through the night.
Camper(1):If so, we might not be able to ride a boat out of this island.
By the way, where's Joseph?
Camper(2):He's sleeping like a log in his tent.
Camper(1):Shall I wake him?
Camper(2):It would be impossible. Let the sleeping 'log' lie. Who knows
we might use him as a log when we swim out of this island?
캠핑객(1):지금 너무 심하게 비가 오고 있는데. 이 뇌우가 언제 멎을까?
캠핑객(2):아마,밤새 지속될지도 모르겠는데.
캠핑객(1):그렇게 된다면 이 섬에서 배타고 나갈 수 없을 지도 모르잖아.
그런데 조지프는 어디 간거야?
캠핑객(2):그의 텐트에서 죽은 듯이 자고 있어.
캠핑객(1):내가 깨울까?
캠핑객(2):불가능한 일이야. 잠자는 「통나무」를 그냥 내버려 둬. 누가
알아 이 섬에서 수영해서 나갈때 통나무로 이용할지?
<어구풀이>thunderstorm:뇌우.
let the sleeping 'log' lie:잠자는 통나무를 그대로 두어라. 원래는 'let
the sleeping dog lie'(잠자는 개를 건드리지 마라)라는 속담이 있음.
who knows∼?:누가 알겠는가?

제 목 : [생활영어]"돈이 몹시 궁하다"
날 짜 : 98년 02월 04일
pinch는 '꼬집음','죔'을 뜻하는 말로서 '재정적압박'을 뜻할때도 사용되
는 말이다. 돈이궁하게 되면 처신하는데 제한이 있을 수 있기 때문일 것이다
. 'feel the pinch'는 '재정적 압박을 느끼다','돈이 몹시 궁하다'라는 의
미를 가지는 표현이다.
Mr.Brown:Good moring,whoops,good afternoon,Mr.Smith.
Mr.Smith:We're becoming lazy,right?
Mr.Brown:Yeah,I slept until almost 12:00.
Mr.Smith:Same here. Anyway,how are you doing these days?
Mr.Brown:Ever since I quit,I've been feeling the pinch.
Mr.Smith:Feeling the pinch? Why not. As for me, I've been pinched by
my wife ever since I was fired. I've got bruised everywhere.
브라운씨:좋은 아침,아이쿠,좋은 오후입니다. 스미스씨.
스미스씨:우리가 점차 게을러지고 있죠?
브라운씨:예,저는 거의 12시까지 잤습니다.
스미스씨:저도 그래요. 어쨌든,요즈음 어떻게 지내세요?
브라운씨:직장을 그만둔 뒤로 재정적압박을 받고 있어요.(조임을 받고 있
어요.)
스미스씨:조임을 받고 있다고요? 왜 아니겠어요? 저는요 해고된 이후로 아
내한테 계속 꼬집히고 있답니다. 온몸에 멍투성이예요.
<어구풀이>same here:저도 그렇습니다
quit:그만두다
pinch:압박,꼬집
as for me:내 이야기를 한다면
fired:해고당한
bruised:멍든
everywhere:온통

I can't put my finger on it. (딱 꼬집어 말할 수 없다.)

It's hardly difficult to define. (뭐라 꼬집어 말할 순 없지만 …)

I can't pinpoint it. I can't put my finger on it.
뭐라고 꼬집어 얘기할수 없다.


검색결과는 37 건이고 총 216 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)