영어학습사전 Home
   

기한

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


days of grace (어음 등의 기한 직후의)지불 유예 기간(보통 3일간)

deadline diplomacy 기한부 외교(시간을 정해 놓고 문제를 해결하려는 외교적 절충)

delinquency 〔dil´iŋkw∂nsi〕 직무 태만, 의무 불이행, 지불 기한이 지난 부채, 체납(금)과실, 범죄, 비행, =JUVENILE DELINQUENCY

indefinite 〔ind´ef∂nit〕 명확(분명)하지 않은, 애매한, 막연한, (수량, 크기등이)일정치 않은, 한계가 없는, (특히)(시간, 기한이)정해져 있지 않은, (문법)부정의

indented 〔ind´entid〕 톱니 모양으로 된, 톱니 모양의, 들쭉날쭉한, 기한부, 도제로들어간

indenture 〔ind´ent∫∂r〕 (두통으로 만들어서 날인한)계약서, 증서, 도제계약 문서, 새김눈을 붙임, 톱니모양으로 만듦, (고용을)계약서로써 정하다, 기한부 도제로 넣다

limitation 〔l´imit`ei∫∂n〕 제한, 한정, 기한, (지력, 능력 등의)한도

opendate 〔oup∂nd`eit〕 (포장 식품에)제조 연월일이나 보존 최종 기한을 표시하다

overdue 〔ouv∂rdj´u:〕 기한이 지난, 연착한

renewal 〔rinj´u:∂l〕 일신, 새롭게하기(되기), 부흥, 부활, 재생, 소생, 재개, 다시하기, (계약.어음등의)갱신, 고쳐쓰기, 기한연기

renew 〔rinj´u:〕 일신하다, 갱신하다, (사람을 정신적으로)갱생시키다, (힘.젊음등을)되찾다, 회복하다, 새로이 하다, 새 것과 바꾸다, 다시 시작하다, 재개하다, 다시 논하다, 되풀이 하다, 부활(부흥, 재흥)하다, (토지 임대 계약.어음 기한 등을)갱신하다, 보충(보완)하다, (낡은 것

term 〔t∂:rm〕 기한, 기간, 학기, (법원의) 개정기, (지불의) 기일, (한정하는) 조건, 조항, (계약.지불.값등의)약정, 요구액, 값, (한정된)개념, 말, 용어, 말투, 명사, bring(come) to ~s 항복시키다(하다), 절충이 되다, 타협하다

undue 〔∧ndj´u:/-dj´u:〕 과도한, 지나치게 많은, 부적당한, 매우심한, 기한이 되지 않은

deadline 넘어서는 안되는 선; 최종 기한, 마감 시간

be numbered 수가 한정되다, 기한이 정해져 있다.

renew ~을 다시 시작하다; ~을 재생하다, 재건하다; ~의 기한을 연장하다.

statute of limitations 출소 기한법 *소송을 제기할 수 있는 기간을 정한 법률

The clock began to tick louder as the deadline approached. (마감 기한이 다가오면 시계가 더 크게 틱톡거리기 시작했다.)

I met my deadline for the project. (프로젝트의 마감 기한을 지켰어요.)

우리가 일을 끝내야 할 최종 기한이 있습니다.
We have a deadline to meet.
We must finish our project on time.

우리가 일을 끝내야 할 최종 기한이 있습니다.
We have a deadline to meet.
We must finish our project on time.

숙제 제출 기한은 내일 모레까지이다.
The homework is due by the day after tomorrow.

As we have always received your payment punctually, we are
puzzled to have had neither remittance nor report in connection
with our current statement No.158 of November 30.
귀사는 항상 기한내에 지불을 이행해 왔으므로 당사의 최근 11월
30일의 청구서 158호에 대하여 송금도 연락도 받지 않아
당황하고 있습니다.

renew one's library books for another week 도서관에서 빌려온 책의 반납 기한을 일주일 더 연장하다

* 기한
Your monthly repayment for the month of July will become due on July 19th.
7월분 환불금은 7월 19일이 지급기일입니다.
(*) due: 지급 기일이 된, 만기가 된
You cannot withdraw the money for a period of ten months because this is a ten-month time deposit.
이것은 10개월 예금이므로 열 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.

* 기한까지
Please complete this report by the end of this week.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please send your reply by April 15th.
4월 15일까지 답장을 보내시오.
Can you finish it by june 10th.
6월 10일까지 끝낼 수 있습니까?
The deadline for shipping is the 30th of April.
선적 최종 기일은 4월 30일입니다.
I hope you will submit the report within two weeks.
2주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.

* 유효 기한
The contract holds good for three years.
그 계약은 3년간 유효합니다.
(*) hold good: 유효하다, 진짜이다
The contract is valid until December 31st, 1995.
이 계약은 1995년 12월 31일까지 유효합니다.
This ticket is good for five days.
이 표는 5일간 유효합니다.

* 기한이 만기되다
The expired ticket is not refunded.
기한이 지난 표는 반환되지 않습니다.
Your driver's license expired three months ago.
당신의 운전 면허증은 석 달 전에 기한이 끝났습니다.

* 기한을 연장하다
The term shall be extended for two years upon agreement between both sides.
쌍방의 동의하에 그 기한을 2년 더 연장할 것입니다.
You may be given a chance to renew the contract for two year if the company need you.
만약 회사가 당신을 필요로 한다면 2년 더 계약을 갱신할 수 있는 기회가 주어집니다.

* 기한이 지나다
You are requested to pay a fixed rate of interest after the date of repayment is due.
환불 기한을 경과하면 일정한 이자를 지불하라는 요구를 받습니다.
After the period, the ticket is no longer valid.
기한이 지나면, 그 표는 무효가 됩니다.

* 선적 기한을 정하다.
Let's draw up the shipment schedule.
선적 예정표를 세워 봅시다.
(*) draw up: (문서를) 작성하다
How about the period from May 1st to June 30st this year?
올 5월 1일에서 6월 30일까지의 기간이 어떻습니까?
Concerning inventory, you please keep four months worth of stock on hand.
재고에 관해서는, 매상의 4개월 분에 해당되는 재고를 확보해 주셨으면 합니다.
(*) stock on hand: 갖고 있는 재고

* 기한의 변경에 대하여.
The manufacturer requests us to delay the shipment a few months.
제조업자는 출하 시기를 몇 달쯤 지연시켜 줄 것을 우리에게 요구하고 있습니다.
The problem is that the manufacturers have to make some changes in their production line.
문제는 제조업자들이 생산 라인을 약간 변경해야 한다는 데에 있습니다.

* 조건을 거부하다.
I cannot agree to it.
그것은 동의할 수 없습니다.
I'm afraid we can't.
미안하지만 할 수 없습니다.
I don't think we'll be able to.
할 수 없다고 생각합니다.
I'm afraid that's impossible.
유감입니다만, 그것은 불가능합니다.
No, I don't think it's possible.
하지만, 그것은 불가능하다고 생각합니다.
I cannot agree with you on this.
이것에 대해서는 당신에게 동의할 수 없습니다.
I cannot agree on it immediately at this session.
이번 회의에서는 그것에 대해 당장 동의할 수 없습니다.
I cannot say yes at the present stage.
현 단계에서는 긍정적인 답을 드릴 수 없습니다.
There are a few points we can't accept.
동의할 수 없는 몇 가지 점이 있습니다.
Sorry, but we can't comply with your request.
죄송하지만, 당신의 요구에 응할 수 없습니다.
Well, you seem to me to be asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, I feel like you are asking a little too much.
글쎄요, 좀 많은 것을 요구하시는 것 같군요.
Well, that's a difficult problem.
글쎄요, 그것은 어려운 문제입니다.
There are certain items which I think are difficult to accept.
제 생각으로는 받아들이기 어려운 항목들이 있습니다.
I'm against your idea that the deadline of the shipment be extended to the end of July.
선적 기한을 7월말까지 연장하자는 당신의 의견에 반대합니다.
I agree on the shipping date but cannot agree on the term of payment.
선적 시기에는 동의하지만 지불 조건에는 동의할 수 없습니다.
We cannot keep the deadline because of the time necessary for the modification in the design.
디자인을 변경하는 데 필요한 기간 때문에 그 기한을 지킬 수가 없습니다.

The deadline for-- is...
--의 기한은 ...입니다.

We understand that you have certain production difficulties, yet this order is today four weeks overdue. We can hardly wait any longer.
귀사의 제조상의 어떠한 곤란이 있다는 것은 알고 있습니다만 본 주문은 금일에 이미 4주간이나 기한을 넘기고 있습니다. 당사로서는 이것 이상은 기다릴 수가 없습니다.

Kindly remember: this offer expires on October 10.
이 오퍼는 10월 10일까지가 기한이라는 사실을 기억해 주시기 바랍니다.

May we remind you that your payment has been overdue since April 20 last?
지난 4월 20일 이래로 귀사의 지불 기한이 지났다는 사실을 상기시켜 드리는 바입니다.

We are sorry to have to ask for the term of your bill dated ... to be extended for one month.
죄송하지만 ...일자 귀사의 어음 기한을 한 달 연장해 줄 것을 요청합니다.

The contract will expire at the end of this month.
그 계약은 이번 달 말에 기한이 종료된다.

Opposing the idea of an extension, Rep. Suh Chung-won, floor
leader of the ruling New Korea Party, cited the absence of a
precedence of extending a special parliamentary investigation.
신한국당 서청원 총무는 특위 활동 연장을 반대하는 근거로서 국회
조사특위가 기한을 연장한 전례가 없다는 사실을 들었다.

But opposition parties demanded the term be extended since they
have produced no tangible results over the past one month.
한편,야당측은 "지난 한달간의 조사에서 가시적 성과가 없었다"면서
활동 기한 연장을 요구했다.

At that time another hot issue was how to handle thousands of
``unregistered'' students who did not pay tuition fees. The
ministry set a Sept. 16 deadline, 16 days later than the initial
registration date limit, with a stern warning that they will be
expelled if they fail to meet the deadline.
이 당시 또다른 문제로 부각된 것은 등록금을 미납한 "미등록" 학생
에 대한 처리였는데, 교육부는 기한내에 등록하지 않을 경우 제적이
불가피할 것이라는 경고와 함께 등록기한을 16일 연장해 9월 16일을
마감시한으로 잡았다.

That milk has passed the expiration date.
그 우유는 유통 기한이 지났어요.

우리가 일을 끝내야 할 최종 기한이 있습니다.
We have a deadline to meet.
= We have a due date.
deadline : 경계선, 마감 시간, 최종 기한

헨드폰 사용요금을 기한내에 납부하지 않으면 요금을 납부하실 때까지
자동적으로 사용 중지됩니다.
If payment is not received by the due date, service will be
automatically discontinued until payment is made.

Sir Richard, when you were about 16,
리처드 경, 아마 16세 때
you talked your way into your headmaster's daughter's room in the middle of the night.
말재주를 발휘해서 한밤 중에 교장 선생님 따님 방에 들어가셨다죠.
And to make things worse, you were actually caught.
그런데, 설상가상으로 발각이 됐고요.
Yes, there was a lovely lady called Mary Ann who is the nurse at her school.
네. 학교 간호 교사로 매리 앤이라는 사랑스런 여인이 있었습니다.
And she adopted me for a term and.....
그녀는 한 학기 동안 절 받아들였습니다.
What do you mean?
무슨 뜻인가요?
Well, I would cross from one house to her house and climb up the fire escape.
음, 저는 한 집을 가로질러 그녀의 집으로 건너가 비상 계단을 타고 올라갔습니다.
And through the window and into her bed.
그리고 창문을 통해 그녀의 침대로 들어가곤 했습니다.
And... and... we got caught.
그러다가 결국 들키고 말았죠.
* headmaster 교장 cf. headmistress 여교장
* in the middle of the night 한밤중에(at[in the] dead of night)
* to make things worse 설상가상으로(what is worse)
* adopt ...을 (상속인, 친구 등으로) 받아들이다; 양자[양녀]로 삼다
* for a term 한 학기 동안 cf. term 학기; 약정 기간; 기한
* fire escape 비상 계단, 비상구; 화재 피난 장비: 보통 철제로 된 계단 혹은 사다리로 건물 외벽에 설치되어 있음

Well, my dad has gone above and beyond the call of duty for me.
This past weekend, my dad bought a new car.
The car is in his name and under his insurance, but I'll be the one driving it.
I didn't ask him to do that for me; he came up with the idea on his own.
I am so thankful that he did.
Of course, I'll have to make the payments.
The first one isn't due until the end of August.
Hopefully, I'll have a job by then.
Or, at least, I will be able to collect my unemployment benefits.
The car is a 2005 Cheetah Cobalt.
I love everything about my car, especially its color.
아버지께서는 꼭 해 주시지 않아도 되는 일을 나에게 해 주셨다.
지난 주말에 아버지께서는 새 차를 사셨다.
그 차는 아버지 명의로 되어 있고 아버지 이름으로 보험에 가입되어 있지만, 차를 몰 사람은 바로 나다.
나는 차를 사 달라고 부탁한 적이 없었다.
아버지께서는 혼자서 그 생각을 하셨던 것이다.
아버지께서 해 주신 일이 나는 정말 고맙다.
물론 할부금 정도는 내가 내야겠지.
첫 할부금은 8월 말이 지불 기한이다.
아마도 그때쯤에는 일자리가 생기겠지.
그렇지 않다면 적어도 나의 실업수당을 받을 수 있을 것이다.
그 차는 2005년형 Cheetah Cobalt이다.
내 차의 모든 것, 특히 색깔이 마음에 든다.

Deadline For Filing Taxes
세금 신고 마감
Today, April 15, is the last day to file income tax returns.
오늘 4월 15일은 소득세 신고 마지막 날입니다.
To avoid penalties, all tax returns must be postmarked by midnight tonight.
범칙금을 피하기 위해서는 모든 세금 신고서에 오늘 밤 자정까지의 소인이 찍혀 있어야 합니다.
To accommodate the expected rush of last-minute filers, dozens of post offices
throughout the region will be open until midnight tonight - including the Robert
J. Oakley Post Office at 10th Street and Sixth Avenue. Others will be open until 8 p.m.
마감시간에 신고하려는 사람들이 몰릴 것으로 예상되므로 시민들의 편의를 위해 이 지역의
10번가와 6번가의 로버트 J. 오클리 우체국을 비롯한 몇몇 우체국이 오늘 밤 자정까지
업무를 보고, 다른 우체국들은 밤 8시까지 업무를 봅니다.
Call your local poat office for further information.
좀더 알고 싶은 것ompleted their Federal returns can ask for an extension by
filing internal Revenue Service Form 4868.
연방 세금 신고를 하지 못한 분들은 국세청 서식 4868을 제출하고 기한을 연기하시기
바랍니다.
Late payers are still expected to pay their estimated tax obligations and can
face penalties and fines for underpayment.
체납지는 산정된 연체료를 내야 하며, 탈세에 대해서는 과태료와 벌과금을 물게 됩니다.

그는 이 업무를 진행하는 데 있어 의무 이상의 활동을 보이고, 기한 내에
정확히 업무를 완성시켰습니다.
During the course of this work, he continually went the
so-called "extra mile" and dutifully met time limits.
go the extra mile [한층 더 노력하다] 원래는 정해진 것보다는 여유분이 있다는 의미.

[~까지]라는 기한을 나타내는 경우 by no later than보다는 by나 no later
than 혹은 not later than처럼 간단히 쓰는 것이 좋다.

Unfortunately, our policy with regard to contractual agreements does
not allow waiver of legal rights. You are, therefore, expected to
continue to make payments within the limits stated in our agreement.
유감스럽게도, 당사의 방침상 계약에 관한 법적권리를 철회하는 것은 인정이
되지 않습니다. 따라서 계약서에 명시된 대로 기한 내에 지불을 해주셨으면
합니다.
our policy [당사의 방침]
contractual agreement [계약]
waiver of legal rights [법적 권리의 포기]
be continued to [계속해서]
within the limits stated in [(계약)에 명시된 대로 기한 이내에]

Your repeated requests to postpone submission of your 1984-85 P/L
statement and your 1985-86 comprehensive business plans have been
acknowledged to date.
1984-85년의 손익계산서와 1985-86년의 종합업무계획서의 제출 연기요청을 지
금까지 수차례에 걸쳐 수락하여 왔습니다.
P/L statement [손익계산서]=profit and loss statement
have been acknowledged to date [오늘까지(요청) 인정해왔다] 묵인해 왔다는
것을 admitted를 사용하지 않고 acknowledged를 사용하여, 결코 인정할 수 없
다는 것을 나타낸다.
-
However, you are urged to recall Artical 3 of our Memorandum of
Dealership which states that said agreement will automatically expire
on September 30 if not formally renewed. This article clearly states
your duty to inform us regarding your financial conditions by
submitting actual figures at the end of each fiscal year. It also
requires that you finalize your business plans for the following fiscal
year in full consultation with us.
그러나 판매 대리점 규약 제3항에 따라 대리점 계약은 정식으로 갱신하지 않으
면 9월 30일을 기해 자동적으로 만료된다는 것을 상기해 주십시오. 이 조항에
는 회계년도가 끝날때마다 구체적인 수치를 알려줌으로써 수지현황을 당사에
보고할 귀사의 의무가 명시되어 있습니다. 또 당사와 충분히 협의를 거친 후
다음 회계년도 업무계획을 작성하도록 되어 있습니다.
you are urged to recall [반드시 상기했으면 한다]
Memorandum of Dealership [판매 대리점 규약]
automatically expire [자동적으로 기한이 만료되다]
formally renewed [정식으로 갱신되다]
state [명시하다]
in full consultation with us [이쪽과 충분히 협의한 후에] 임의로 결정해서
는 안된다는 뜻.
-
Your fulfillment of these obligations by August 31 will be critical to
the renewal of our dealership agreement with you.
8월 31일까지 이 의무를 이행해 주셔야 귀사와의 판매 대리점 계약갱신에 무리
가 없습니다.
fulfillment of these obligations [이러한 의무의 이행]
by~ [~까지] 마감날짜를 나타낸다.
be critical to the renewal [갱신에 필수적이다.]

delinquent 태만한, 지불 기한이 지난

== 날짜에 관한 회화 ==
# 기한
6월분 환불금은 6월 10일 지급 기일입니다.
Your monthly repayment for the month of June will become due on June 10th.
이것은 6개월 예금이므로 여섯 달 동안은 돈을 인출할 수 없습니다.
You cannot withdraw the money for a period of six months
because this is a six-month time deposit.
# 기한까지
선적 최종 기일은 6월 20일입니다.
The deadline for shipping is the 20th of June.
3주일 이내에 보고서를 제출하시기 바랍니다.
I hope you will submit the report within three weeks.
이번 주말까지 이 보고서를 완성하여 주십시오.
Please complete this report by the end of this week.
금요일까지 끝낼 수 있을 것 같지 않은데요!
I don't think I'll be able to finish it by Friday!
7월 15일까지 답장을 보내시오.
Please send your reply by July 15th.
8월 25일까지 끝낼 수 있습니까?
Can you finish it by August 25th.

== 날짜에 관한 회화 ==
# 유효 기한
이 계약은 2000년 12월 31일까지 유효합니다.
The contract is valid until December 31st, 2000.
그 계약은 4년간 유효합니다.
The contract holds good for four years.
이 표는 6일간 유효합니다.
This ticket is good for six days.
# 기한이 만기되다
기한이 지난 표는 반환되지 않습니다.
The expired ticket is not refunded.
당신의 운전 면허증은 석 달 전에 기한이 끝났습니다.
Your driver's license expired three months ago.
# 기한을 연장하다
만약 회사가 당신을 필요로 한다면
1년 더 계약을 갱신할 수 있는 기회가 주어집니다.
You may be given a chance to renew the contract for one years
if the company needs you.
# 기한이 지나다
환불 기한을 경과하면 일정한 이자를 지불하라는 요구를 받습니다.
You are requested to pay a fixed rate of interest
after the date of repayment is due.
기한이 지나면, 그 표는 무효가 됩니다.
After the period, the ticket is no longer valid.

A: No, really. I'd never get this report done
one time if you didn't help me.
B: Hey, anytime you need help with anything,
Jenny, just let me know.
A: 아냐, 정말이야. 만약 네가 도와주지 않는다면
이 레포트를 기한까지 끝낸다는 건 절대로 불가능 할거야.
B: 있잖니, 뭐든지 도움이 필요할 때는 언제든 제니,
나한테 알려줘.

'절세통장'으로 불리는 개인종합자산관리계좌(ISA)의 비과세 한도가 대폭 확대되고 내년 말로 예정된 가입 기한이 연장될 전망이다.
The tax exemption limit for individual savings account called "tax-saving accounts", is expected to be greatly expanded and the subscription deadline scheduled for the end of next year will be extended.

또 두 은행은 여행, 숙박, 음식점, 수출입 등 코로나19로 인한 피해가 큰 중소기업 및 개인사업자를 대상으로, 만기도래 대출금의 기한을 연장하거나 분할상환금 유예도 시행 중이다.
In addition, the 2 banks are extending the deadline for maturity loans or implementing a grace period for installment payments for small and medium-sized businesses and private businesses suffering from COVID-19, including travel, lodging, restaurants, and import and export.

책임준공확약형 토지신탁은 시공사가 부도 등으로 기한 내에 건축물 준공을 하지 못한 경우 신탁회사가 책임준공의무를 부담하는 신탁이다.
A responsibly-complete-construction-type land trust is a trust in which a trusted company bears the obligation to fulfill its responsibilities if the construction company fails to complete the building within the deadline due to bankruptcy and other reasons.

부산은행과 경남은행은 오픈뱅킹 서비스 출시를 기념해 한시적으로 진행한 타행이체 수수료 면제 서비스의 기한을 없애 오픈뱅킹 가입고객이 모든 은행 계좌의 이체거래를 수수료 없이 자유롭게 거래할 수 있도록 했다.
In commemoration of the launch of the open banking service, Busan Bank and Kyongnam Bank removed the deadline for the temporary exemption of other bank transfer fees, allowing open banking customers to freely trade transfer transactions of all bank accounts without fees.

다만, 소액주주들이 내놓은 주주제안은 상법에 규정된 기한을 넘긴 탓에 받아들여지지 않았다.
However, the shareholder proposal presented by small shareholders was not accepted because it exceeded the deadline stipulated in commercial law.

또 FI는 영광열병합발전에 기한이익상실 사유 등이 발생하면 보유 주식에 대한 유상감자를 청구할 수 있다.
In addition, FI can claim a capital reduction with a refund for its stock holdings if there is a reason for the loss of the benefit of time in Yeonggwang Cogeneration.

또 피해 고객 중 만기가 도래하는 대출금을 보유한 경우 추가 원금상환 없이 가계대출은 1.5%포인트, 기업대출은 1%포인트 내에서 우대금리를 적용해 기한연장을 해준다.
Also, if one of the affected customers has a loan that expires soon, the period will be extended by applying preferential interest rates within 1.5 percentage points for household loans and 1 percentage point for corporate loans without additional principal repayment.

샤일록은 기한을 어기면 1파운드의 생살을 도려내도 좋다는 서약을 요구했고 안토니오는 운항 중인 선박이 도착하면 돈이 넘친다며 이를 거만하게 수용했다.
Shylock demanded a pledge to save a pound of life if it broke the deadline and Antonio arrogantly accepted it, saying the money will be overflowing when the ship in service arrive.

지난해 12월 분조위 결과가 나온 후 금감원 안을 수용할지 회신할 수 있는 시한은 그동안 두 차례 연기돼 6일이 회신 기한이다.
After the results of the dispute settlement committee came out in December last year, the deadline for replying to whether to accept the FSS proposal has been postponed twice, with the 6th due.

사용기한은 오는 8월 31일까지이며 기한 내 전액소비가 원칙이고 잔액은 환급되지 않고 소멸된다.
According to the principle, all the money should be spent within the expiration date, August 31st, and the balance will expire without a refund.

이후 각 날짜별로 증인 채택 기한이 다가오면서 증인채택 합의를 이뤄야한다.
Afterward, an agreement on the selection of witnesses should be reached as the deadline for selecting witnesses approaches for each date.

피해가 큰 대구·경북 지역 대리점을 위해선 휴대폰 매입대금 결제 기한을 한 달 연장해주고 매장 운영비 10억원을 지원한다.
For retailers in Daegu and Gyeongbuk, which are severely damaged, the deadline for payment of mobile phone purchases will be extended by one month and 1 billion won will be provided for store operating expenses.

피해기업 중 만기가 도래하는 대출금을 보유하고 있는 경우에는 추가적인 원금 상환 없이 최고 1.0%p 이내에서 우대금리를 적용해 기한연장을 할 수 있다.
For companies with upcoming due dates among the affected companies, they can extend the deadline without further principal repayment and with preferential interest rates applied within 1.0 percentage points.

납세자가 징수 유예 또는 납부 기한 연장을 신청할 때만 세금 포인트를 사용할 수 있다는 점에서 혜택이 많지 않다는 지적도 나온다.
Some point out that there are not many benefits in that taxpayers can use tax points only when they apply for a delay of collection or an extension of the payment deadline.

비과세 혜택과 세액공제 등 조세와 관련해선 지난해 일몰 예정이었던 주택청약종합저축 소득공제 적용 기한이 올해 말까지 연장됐다.
Regarding taxes such as tax exemptions and tax deductions, the deadline for applying income deductions of the housing subscription deposit account, which was scheduled to be sunset last year, has been extended until the end of this year.

지원금 사용기한은 8월31일까지 제한되며 지원금 신청 시 전액 또는 일부 기부가 가능하고, 기한 내 미신청시 자동으로 기부돼 연말정산시 15% 세액공제 혜택을 받을 수 있다.
The period of use of the subsidy is limited until August 31st, and all or part of the donation can be made when applying for the subsidy, and it is automatically donated if it is not applied within the deadline and can receive a 15% tax deduction at the time of year-end tax adjustment.

이날 김 사장은 과거 삼성전자가 업무 효율을 높이기 위해 자재 납품 기한 단축 사례를 소개하면서 기업 대표의 인식 전환의 중요성을 강조했다.
On the same day, President Kim introduced cases in the past in which Samsung Electronics shortened the lead time for materials to improve work efficiency, stressing the importance of changing the perception of corporate leaders.

무주택자가 시세 9억원 초과 주택을 샀거나, 1주택자가 다주택자가 된 것으로 확인되면 기한이익상실 조치를 한다.
If a homeless person purchases a house with a market price of 900 million won or a single homeowner is confirmed to have become a multi-home owner, the company will take measures to lose the due profit.

다만 법 개정 전이라도 법원이 정책적 결단을 통해 소송허가 항고·재항고 판단은 일정 기한 내로 제한하는 등 고민이 필요하다는 목소리도 있다.
However, some say that even before the revision of the law, the court needs to consider limiting the court's decision on appeal and re-appeal of litigation permits within a certain period through policy decisions.

특히 기한 내 미신고시 가산세가 20%, 미납시에는 하루 0.025%의 가산세가 붙는다.
In particular, an additional tax of 20% will be imposed on non-reporting within the deadline and 0.025% per day on non-payment.

만약 기존 대출고객이 코로나 피해를 입으면 심사 결과와 신용등급에 상관없이 기한 연기도 가능하다.
If existing loan customers suffer damage related to COVID-19, they can extend the term of their loans regardless of screening results and credit ratings.

소비자단체와 변호사들에 따르면 소송을 원하는 소비자들은 중도 환매를 하거나 만기가 임박한 소비자가 많고, 만기 기한이 상당히 남아 있는 고객은 분쟁조정에 무게를 두는 편이라고 한다.
According to consumer groups and lawyers, consumers who want to file a lawsuit often repurchase in the middle or close to maturity, and customers who have a considerable maturity period tend to focus on dispute settlement.

산은은 지난달 7일 정부가 '신종 코로나 바이러스 관련 금융부문 대응방안'을 발표한 뒤로 코로나19 피해기업을 대상으로 지난 24일까지 신규 운영자금 대출, 기존 대출의 기한연장, 수출입 금융지원 등으로 4267억원을 지원했다고 소개했다.
The Korea Development Bank explained that it has provided KRW 426.7 billion to companies affected by COVID-19 through loans for new operating funds, extension of terms of existing loans, and import and export financial supports since the government announced "measures in financial section to respond to the novel COVID-19" on the 7th of last month.

세계관세기구(WCO) 결정이나 법원 확정판결로 품목 분류를 변경할 필요가 있는 경우 지금은 기한없이 관세청 판단으로 하고 있지만, 앞으로는 결정·판결 후 3개월 안에 변경 여부를 관세청 관세품목분류위원회에 상정·심의하도록 의무화했다.
If it is necessary to change the classification of items by the World Customs Organization (WCO)'s decision or the court's final ruling, it, for now, follows the decision by the Korea Customs Service without a deadline, but in the future, it is mandatory to submit for a review for any modification to the Customs Classification Committee of the Korea Customs Service within 3 months after the decision and ruling.

대신 다음달 말로 기한이 정해진 개별소비세 70% 인하 혜택은 연장하지 않고 종료하는 방향으로 가닥을 잡고 있다.
Instead, the government is set to end the 70% cut in individual consumption taxes set at the end of next month without extending them.

세금 5억원 이상이면 납부 기한으로부터 10년, 5억원 미만이면 5년이 지나면 국세청이 세금을 걷을 수 없다는 점을 파고든 것이다.
They delved into the fact that the National Tax Service cannot collect taxes after 10 years from the due date if taxes are 500 million won or more and five years if they are less than 500 million won.

서초동 소재 영업점 직원은 "지난 주 전세대출 관련 후속조치를 발표한 이후 기존 전세자금대출 이용 고객들의 기한연장 가능여부와 이미 전세계약을 체결한 상담고객들의 대출 진행 가능 여부를 묻는 문의가 잇따랐다"고 말했다.
"Since announcing follow-up measures on lease loans last week, there have been a series of inquiries asking whether customers who use existing lease loans can extend the deadline and whether counseling customers who have already signed lease contracts can proceed with the loans," said an employee at a sales store in Seocho-dong.

뇌졸중이나 심장병 같은 혈관 질환은 어느 날 갑자기 찾아오고 회복되지 못하는 경우 중환자실이나 요양병원에서 기한없이 버텨야 한다.
Vascular diseases such as stroke or heart disease come suddenly one day, and if they cannot recover, they must endure in an intensive care unit or nursing hospital without a deadline.

노인 인플루엔자 접종의 경우 초기 혼잡을 방지하고 안전한 접종을 위해 만75세 이상은 15일에, 만65세 이상은 22일에 접종을 시작하며 11월22일까지 기한 내 무료 접종할 수 있다.
In the case of influenza inoculations for the elderly, free vaccinations for those aged 75 or older will begin on the 15th and 65 or older on the 22nd to prevent initial congestion and ensure safe inoculation.

국민건강보험법 및 국민건강증진법에서는 건강보험 재정에 대한 정부지원 기한을 2022년 12월 31일까지로 규정했다.
The National Health Insurance Act and the National Health Promotion Act stipulate that the deadline for government support for health insurance finance is until December 31, 2022.

보건당국은 무증상 유럽발 입국자의 진단검사 실시 기한도 코로나19 환자의 바이러스 배출 기간을 고려한 결정이라고 설명했다.
The health authorities explained that the deadline for conducting diagnostic tests for asymptomatic visitors from Europe is also a decision taking into account the period of virus shedding of COVID-19 patients.

인천시가 전날 2주간 노래연습장 집합금지 행정명령을 내린 것과 달리 기한을 두지 않았다.
Unlike Incheon City's two-week administrative order, banning the gathering within karaoke facilities, there was no deadline.

deadline : 기한

deadline scheduling : 기한 스케줄링

Tom : See, I only anwer Tom questions, like, uh, you know,
"What's wrong with my chain saw?"
(그게 말이죠, 저는 탐이 답변할 수 있는 질문만 대답하죠.
이를테면, 음, "내 사슬톱이 뭐가 잘못됐지?"
"What's the best time of day to kill a grizzly bear?"
("회색 곰을 죽이는 건 하루 중 어느 때가 가장 좋을까?")
I think she's over there.
(케이트느 저 쪽에 있을 거예요.)
Reporter: I have a perfect Tom question.
(제게 탐만이 답변할 수 있는 완벽한 질문이 있습니다.)
How do you feel about JACKIE BROWN FILING A CIVIL SUIT
AGAINST YOU from his prison sell?
(감옥에 있는 재키 브라운이 당신을 상대로 민사소송을 제
기한 것에 대해 어떻게 생각하십니까?)
Tom : (약간 당황하며) Sean, why don't you... uh... brush, get
ready.
(숀, 어, 이 닦고, 잠 잘 준비를 하렴.)
* get ready는 여기서 get ready to go to bed를 의미.
I'LL BE DOWN IN A MINUTE.
(곧 내려가마.)
David, would you get Bob, please?
(데이비드, 밥을 좀 불러 주겠나?)
(기자에게) And you are?
(그런데 당신은 누구시죠?)
Reporter: Just give me a heads up, because this Brown guy now says
that he has proof that you paid him to head off the mec-
hanist's strike.
(그냥 사실만 말해 주시죠. 왜냐하면, 그 브라운이란 작자
가 이제야 말하기를, 당신이 기술자들의 파업을 막기 위해
기한테 돈을 준 증거를 가지고 있다는군요.)
* heads : (동전의) 앞면, 겉면, 윗면 (↔ tail). 여기서는
동전의 앞면처럼 '밖으로 드러나는 사실 여부'를 말한다.

C. Chart of Deadlines for Parties in AD Investigations
C. 반덤핑조사 이해관계인의 일정기한
This chart shows due dates for various significant activities and actions that effect requests for
information or filings of allegations, questionnaire responses, and comments.
이 도표는 이해관계인에 대한 정보의 요청 또는 이해관계인으로부터 주장
의 접수, 질문서에 대한 답변 및 의견의 제출에 영향을 미치는 다양하고 중요한
활동과 조치에 대한 기한을 보여준다.

Discounts
-
A discount is a reduction to the gross price that a buyer is charged for goods. Although the
discount need not be stated on the invoice, the buyer remits to the seller the face amount of the
invoice, less discounts. Common types of discounts include early payment discounts, quantity
discounts, and loyalty discounts.
-
할인(Discounts)
-
할인은 구매자가 지불하여야 할 총판매가격에서 차감되는 부분이다.
할인이 반드시 송장상에 표시되어야 하는 것은 아니지만 구매자는 판매
자에게 송장표시가격에서 할인액을 차감할 금액만 지불하게 된다. 일반적
인 형태의 할인으로 기한내 지급에 대한 할인, 수량할인 및 로얄티 할인
을 들 수 있다.

19 CFR 351.305(b)(3) establishes the deadline for applying for an APO, and is a
significant change from past practice. Paragraph (b)(3) encourages parties to submit APO
applications before the first questionnaire response is filed, but permits parties to submit
applications up to the date on which case briefs are due. Under the deadline set forth in
this section, the burden on parties required to serve APO information may increase.
Parties are now provided with five days in which to serve APO information on late APO
applicants. Additionally, late applicants are required to pay the costs associated with the
additional production and service of business proprietary submissions that were served on
other parties earlier in the segment of the proceeding. An APO application filed later in
the course of a proceeding segment will not serve as the basis for extending any
administrative deadline, such as a briefing or hearing schedule.
19 CFR 351.305(b)(3)는 행정보호명령 신청의 최종기한을 설정하고 있는데,
이것은 과거 관행으로부터의 중대한 변화이다. (b)(3)항은 당사자들이 가능한
첫 번째 질문서 답변이 제출되기전 행정보호명령 신청서를 제출하도록 하고
있다. 그러나, 당사자가 사건설명이 끝나는 당일에 신청서를 제출하는 것은
허용된다. 이장에 규정된 최종기한 때문에 당사자들이 행정보호명령정보를 제공
하는데 부담이 더욱 커질 수 있다. 이해관계인들이 늦게 행정보호명령 신청을
한 경우 5일 내에 행정보호명령정보를 제공한다. 덧붙여 뒤늦은 신청자들은
전절차에서 다른 이해관계인들이 이미 제공받은 영업비밀의 추가생산이나
제공에 따른 비용을 지불해야 한다. 절차진행과정에 늦게 제출된 행정보호
명령 신청서는 보고회 또는 청문회 일정과 같은 행정절차상의 기한을 연장
하는 근거로서 취급될 수 없다.

Events of Default : 기한의 이익 상실

by the due date: 기한까지

current account: 경상수지, 현금계정
current arrangement: 유동성 배열법
current assets: 유동자산, 당좌자산
current balance: 경상계정
current business year: 당(當) 사업년도
current cost: (역사적 가격에 대비한) 현시가
current credit accounts with agencies: 대리점 대변계정
current deposits: 당좌예금
current expenditure: 당기지출
current expenses: 경상비
current fiscal year: 현회계년도
current fund: 유동자금, 운영자금
current income: 현년도 소득
current investment: 단기투자
current journal: 당좌장
current law: 현행법
current liabilities, short-term debts: 단기부채, 유동부채
current liability: 유동부채
current maturity of long-term debt: 장기차입채무중 일년이내에 기한이 도래하는 부분
current maturity: 당기만기부분
current net income: 당기순이익
current net loss: 당기순손실
current operating concept: 당기업적주의
current operating performance income statement: 당기업적주의 손익계산서
current operating performance theory: 당기업적주의
current operating performance: 당기업적주의
current outlay cost: 당기지출원가
current period net income: 당기순이익
current period: 현 기간
current portion of long-term debt: 차입금중 일년이내에 기한이 도래하는 부분
current price: 시가
current ratio: 유동비율
current standard cost: 당좌 기준원가
current taxable year: 당기
current taxes: 당기세액
current term net income: 당기순이익
current term net loss: 당기순손실
current term net profit or loss: 당기순손익
current term net profit: 당기순이익
current term settlement: 당기결산
current term: 당기
current year: 현년도
current-asset cycle: 유동자산 회전기간
current: 현행

debit account: 차변계정
debit balance in accounts of affiliated company: 관계 회사계정 차변잔고
debit balance: 차변잔고
debit memorandum: 차변 메모
debit overdue account: 기한경과 채권계정
debit side: 차변란
debit slip: 차변전표
debit: 차변

mature: (어음 등의) 기한이 오다

maturing liability: 거의 기한이 다 된 채무

past due: 기한 경과 후의

return after due date: 기한 후 신고, 지연신고

return within due date: 기한내 신고

time fixed sale: 기한부 판매

time limit: 시한, 기한

time limitation: 기한제한

timely filing: 기한내 신고

timely mailing: 기한내 우송


검색결과는 108 건이고 총 543 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)