영어학습사전 Home
   

기억

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


amnesia 〔æmn´i:з∂〕 기억력 상실(증), 건망증

byte 〔bait〕 정보단위로서 bit로 됨(바이트)(~mode 바이트 단위 전송 방식, ~storage바이트 기억기)

carry 〔k´æri〕 (책임등을)지다, (의미를)지니다, (이자를)낳다, (신문.TV가 기사를)싣다, 내다, 보도하다, (물품을)가게에 놓다, 팔고 있다, 팔다, 기억해 두다, (토지가 가축을)기르다, (다음 페이지에)이월하다, (수를)한자리 올리다, 단번에 넘기다, (아이.새끼를)배고 있다, (나이 등을)숨기다, (술을)마셔도 흐트러지지않다, 재정적 원조를 하다, 물건을 나르다, 운송업을 경영하다, (소리, 탄환 등이)이르다, 도달하다, (신발.발굽 등에 흙이)달라붙다, (말등이)머리를 쳐들다, (법안등이)통과되다, (동물의 암컷이)새끼를 배고 있다, 어깨에 칼(총)의 자세

cell 〔sel〕 작은방, 암자(수도원 부속의), 사실, 오두막집, 무덤, (교도소의)독방, (벌집의)구멍, 꽃가루주머니, 전지, 세포, (조직내의)작은 공동, 세포(공산당 등의), 가스통(기구의), 비트의 기억소자, 독방살이하다, 작은 방에 틀어박히다

core memory 자심 기억 장치

core storage 자심 기억 장치

cryptomnesia 〔kr`iptamn´i:з∂〕 잠복 기억(과거의 경험을 회상했을 때 미경험의 사실로 느껴지는 일)

cylinder 〔s´ilind∂r〕 원주, 기둥, 통, 원통, 실린더, 기통, (펌프의)통, (윤전기의)회전통, 윤전기, 봄베, 온수(급탕)탱크, (회전식 권총의)탄창, 원통형의 석인(토기), 실린더(자기 디스크 장치의 기억 장소의 단위), 실린더를 달다, 실린더의 작용을 받게하다, ~like

disk 〔disk〕 평원반 레코드, 원반 레코드, 자기 디스크 기억 장치

dynamic RAM (전자)다이내믹 램(컴퓨터의 기억소자의 일종)

embalm 〔imb´a,m〕 시체에)향유를 발라서 보존하다:(이름을)길이 기억에 남기다, 향기를 풍기다, 향료를 치다

evoke 〔iv´ouk〕 (영, 기억, 감정따위를)불러일으키다, 환기하다

flapper 〔fl´æp∂r〕 가볍게(툭)치는 사람(물건), 파리채, 말광량이, 플래퍼, 기억, 주의 등을 환기시키는 사람

floopy disk 외부 기억용의 플라스틱제 자기 원판

folk memory 한 민족이 공유하는 기억

hamming code 해밍 부호(회로망 위나 기억 영역 내에서 오류를 검출하여 자동 수정하는 데 쓰는 코드)

hard bubble 하드버블(컴퓨터 회로에서 기억의 분열을 일으키는 자기 버블

hypnotic regression 최면 회귀(최면술에 의해 전생의 기억으로 되돌아감)

immemorial 〔`immim´o:ri∂l〕 사람의 기억(기록)에 없는, 먼 옛날의, 태고(로부터)의

imprint 〔impr´int〕 누른(박은, 찍은)자국, 인장, 자국, 흔적, 인상모습, (서적등의)간기, (발행자, 인쇄인의 주소, 성명등), (도장등을)누르다, 찍다(stamp), (마음, 기억등에)강한 인상을 주다, 명념시키다, 감명시키다(impress)

indistinct 〔`indist´iŋkt〕 (형상 기억등이)뚜렷하지 않은, 희미한, 흐릿한

mass storage 대량 기억(장치)

memorabilia 〔m`em∂r∂b´ili∂〕 기억(기록)할 만한 사건, (대사건 등의) 기록, 큰 인물의 언행록

memorial 기념하는, 추도의 기억

memoried 〔m´em∂rid〕 추억이 많은, (보통 복합어를 이루어) 기억(력)이 ...한

memoriter 〔mim´o:r∂t`ε∂r, -m´orit∂〕 기억(암기)에 의한(의하여)

memory trace 기억 흔적(engram)(학습의 물질적 기초가 되는 뇌수 등이 지속적으로 나타내는 변화)

memory 기억, (개인의)기억력, 추억, 죽은 뒤의 명성, (고인의)영, 기념

mimmem 〔m´imm´em〕 (외국어 학습이) 모방 기억 반복 연습(방식)의(에 의한, 에 관한)

mind 마음, 정신, 기억(력), 의견, 생각, 의지, 지력, 기질, 기분

misremember 〔m`isrim´emb∂r〕 잘못 기억하다, 못 외다

mnemonic symbol 간략 기억 기호

mnemonics 기억

mnemonic 기억의, 기억을 돕는, 기억술의

mnemon 〔m´i:man,-m´on〕 기억소(뇌, 신경계 정보의 최소 단위)

nebulous 〔n´ebj∂l∂s〕 (천)성운 모양의, 흐릿, 불투명한, 기억, 표현, 의미등이, 흐릿한, 불명료한, 애매(막연)한, nebulose a., nebulously ad., nebulousness n.

nonvolatile memory 〔n´anv´al∂tl-,n´onv´ol∂t´ail-〕 (전자)불휘발성 기억장치(전원이 끊겨도 소멸되지 않는)

paging 페이징(주기억 장치와 보조 기억 장치간에 페이지를 교환하기)

paired-associate learning 연상 학습 방식(숫자, 단어, 그림 등을 짝을 지어서 연상에 의해 기억하는 방식)

paper tape (컴퓨터 등의)종이 테이프(정보 기억의 입출력 매체)

pelmanism 〔p´elm∂nizm〕 펠먼식 기억

pelmanize 〔p´elm∂n`aiz〕 펠먼식 기억법으로 외다

pigeonhole 〔p´idз∂nh´oul〕 비둘기장의 출입 구멍, 서류 정리장(에 넣다), 정리하다, 기억해 두다, 묵살하다

pushdown 〔p´u∫d`aun〕 새로 기억된 항목이 먼저 도출될 수 있는 기억 방식

random access 비순차적 접근(축적된 기억을 임의의 순서로 이용할 수 있는 방식)

random-access memory 랜덤 액세스 메모리, 임의 추출 기억 장치

ransack 〔k´ænsæk〕 (집.호주머니 등을)샅샅이 뒤지다, 들추다, 찾아헤매다, 빼앗다(rob), 약탈하다, 기억을 더듬다, 생각해 내려고 애쓰다, 면밀히 조사하다, ~er

read-only memory 판독 전용 기억 장치

recognizable 〔r´ek∂gn`aiz∂bl〕 인식(승인)할 수 있는, 알아볼(분간할)수 있는, 본 기억이 있는

recognize 인정하다(acknowledge), 인지하다, 알아보다, 승인하다, 인가(공인)하다, (남의 수고 등을)알아주다, 표창하다, 감사하다, 본 기억이 있다, (보고)생각해 내다, (알아보고)인사하다(salute), 인지하다, 발언권을 인정하다, 발언을 허가하다, 서약 증서(보석증)를 제

recollection 〔r`ek∂l´ek∫∂n〕 회상, 회고, 상기, 기억(력), 옛날을 생각케 하는 것, 추억, 회고록

recollective 〔r`ek∂l´ektiv〕 기억력이 있는, 기억의, 추억의

recollect 〔r`ek∂l´ekt〕 생각해 내다, 회상하다, 생각나다, 기억나다

rememberable 〔rim´emb∂r∂bl〕 기억할 수 있는, 기억해야할

remember 〔rim´emb∂r〕 생각해내다, 상기하다, 기억하고 있다, 잊지 않고 ...하다, ..을 고맙게(괘씸하게)여기고 있다, ...에게 선물(팁)을 주다, ...을 위하여 기도하다, 상기하다, 회고하다, ..을 기억하고 있다, 기억해 두다, 기억력이 있다, ~er

remembrance 〔rim´embr∂ns〕 기억, 추억, 회상, 기억력, 기억의 범위, 기념, 기념품, 유물, (안부의)전갈

remindful 〔rim´aindf∂l〕 생각나게하는, 추억을 되살아나게하는, (사람이)...을 기억하고 있는, 잊지 않고 있는

reminiscence 〔r`em∂n´isns〕 회상, 추억, 기억, 기억력, 생각나게하는 것(일), 옛 생각, 회고담, 회상록

retention 〔rit´en∫∂n〕 보류, 보유, 유지, 유치, 구치, 감금, 압류, 차압, 보유력, 기억(력), 보유(액), 분비폐지

retentive 〔rit´entiv〕 보유하는, 보유하는 힘이 있는, 습기를 잘 간직하는, 기억력이 좋은, (붕대등을)움직이지 않게하는, ~ly, ~ness

retentivity 〔rit´entiv∂ti〕 유지(보존)력, 기억력, 보자성

rote 〔rout〕 기계적 방법, 기계적 기억

storage cell 축전지, 기억 단위

storage register 기억 레지스터

storage 저장, 보관, 창고, 보관료, 기억, 보관료, (컴퓨터)기억(장치, 저장)

tenacity 〔tin´æs∂ti〕 고집, 끈기, 강인성, 완강, 불굴, 점착력, 뛰어난 기억

TouchaMatic 〔t´∧t∫∂ng´ou〕 터처매틱 전화기(30개 이상의 전화번호를 미리 기억 시켜 둘 수 있는 전화기, 상표명)

unremenbered 〔´∧nrim´emb∂rd〕 기억되지 않은, 잊혀진

recollection 회상, 상기, 추억, 기억

remind 생각나게 하다, 기억나게 하다, 환기시키다

by heart 암기해서, 기억해서

catchy 사람의 마음을 끄는 듯한, 흥미로워 기억하기 쉬운

by heart 암기해서, 기억력만으로

linger (습관, 기억 등이) 좀처럼 사라지지 않다; (병이) 질질 끌다.

memorable 인상적인, 기억할 만한

memorize (~을) 암기하다, 기억하다.

paging 페이징 *컴퓨터에서 필요할 때 보조기억 장치에서 주기억 장치로 페이지를 전송해, 불필요시 페이지를 되돌리는 기억 관리 시스템 방법

recall ~을 기억하다, 상기하다, 생각해 내다.

recollection 회상; 기억(력)

remember ~을 기억하고 있다.

vivid (묘사, 기억 등이) 생생한; (색 등이) 선명한, 분명한

You have a good memory. (너는 기억력이 좋아.)

I can't remember where I put my keys. (내가 열쇠를 어디에 뒀는지 기억이 안 나요.)

He looked back on his childhood with fond memories.
그는 어린 시절을 기억하며 돌아봤다.

I tried to remember her name, but it slipped my mind. (나는 그녀의 이름을 기억하려고 했지만, 기억이 나지 않았어요.)

The song brings back memories of my first love. (그 노래는 첫사랑의 기억을 떠올리게 합니다.)

I remember my childhood vividly. (나는 내 어린 시절을 선명하게 기억해.)

He couldn't remember where he put his keys. (그는 자신의 열쇠를 어디에 뒀는지 기억하지 못했어요.)

Do you remember our first date? (첫 데이트를 기억하나요?)

I will always remember your kindness. (당신의 친절을 항상 기억할 거예요.)

I remember feeling nervous before my first job interview. (첫 직장 면접 전에 긴장을 느꼈던 걸 기억해.)

Remember to set your alarm clock before going to bed. (잠자기 전에 알람 시계를 설정하는 걸 기억하세요.)

She couldn't remember the lyrics to her favorite song. (그녀는 자신이 좋아하는 노래 가사를 기억하지 못했어요.)

Remember to bring your passport when you travel abroad. (해외 여행 시 여권을 가져오는 걸 기억하세요.)

He couldn't remember the password to his email account. (그는 이메일 계정의 비밀번호를 기억하지 못했어요.)

The memory of that day remains etched in my mind. (그 날의 기억은 내 마음에 영원히 남아있어요.)

bear in mind; (=remember, learn by heart) 기억하다
You must bear his advice in mind.

for the life of me; (=however hard I try) 아무리해도
I cannot, for the life of me, recollect his name.
(아무리 해도 나는 그의 이름을 기억해낼 수 없었다.)
For the life of me, I could not remember her name.
(아무리 해도 나는 그녀의 이름을 기억할 수 없었다.)

keep ~ in mind; (=bear in mind, remember) 명심하다, 기억하다
Keep my words well in mind.

amnesia 기억상실,건망증

I wondered what I did after zonked out.(passed out, crashed, blacked out)
필름이 끊겨서 무엇을 했는지 기억이 안나.

그 사람 기억력이 대단해요.
He has a photographic memory.
He has a good memory like a computer.

그러고 보니 기억이 나네.
That refreshes my memory.

그 선생님이야말로 가장 기억에 남는 분입니다.
That teacher is the one I remember most.

아빠가 결혼 기념일을 기억하지 못해서 엄마가 화가 나셨다.
My mom was angry because my dad didn't remember their wedding anniversary.

오랫 동안 오늘 밤의 파티를 기억할 것이다.
I'll remember this evening party for a long time.

그 장면은 나의 기억에 인상깊게 남았다.
The scene stayed in my memory.

당신은 기억력이 참 좋군요.
What a good memory you have!

즐거웠던 옛 시절을 기억하고 있습니까?
Do you remember the good old days?

나는 그녀를 어디선가 본 기억이 있다.
I remember seeing her somewhere before.

지금 아무도 기억이 안나
I just can't remember anybody right now.

마치 어젯밤 일 처럼 기억
I remember as if it was last night.

History is the witness that testifies to the passing of time;
it illumines reality, vitalizesmemory, and brings us tidings of antiquity.
역사란 때의 경과를 증명하는 증인이다.
역사는 현실을 비춰주고 기억력을 튼튼하게 해주며 우리에게 고대의 소식을
가져다 준다. -Marcus T.Cicero

행복이란 좋은 건강과 나쁜 기억력이다.
Happiness is good health and a bad memory.

in other words (=that is to say, namely) : 즉, 다시말해서
He became, in other words, a great hero.
(그는 다시말해서 위대한 영웅이 되었다.)
in particular (=especially) : 특히
I remember one man in particular. (나는 특히 한 사람을 기억한다.)

It's on the tip of my tongue.
혀 끝에서 뱅뱅 돈다. <--- 어떤 말이
기억이 날듯 말듯할 때 사용.

세상 다 그런거지뭐.
That's the way the cookie crumbles.
해설 crumble:부서지다.
몇일전에도 세상 그런거지뭐 했었는데 기억
나세요? That's the way the ball bounces.
또 That's the way it is. 도 같은 뜻입니다.

Also remember that yourcooperation is indispensible to the
smooth operation of our warranty system.
또한 귀사의 협력없이는 보증체계의 원할한 운용이 불가능하다는
것도 기억해 주시기 바랍니다.

We still remember the bitter experience we had with the
company in regard to their settlement of account.
계정의 결제에 관하여 그 회사때문에 겪은 곤란한 일을 폐사는
아직도 생생하게 기억하고 있습니다.

당신의 기억을 되살려야 할 것 같군요.(전에 통화했던 사람이 기억하지 못할때)
I think I should refresh your memory.

기억력이 나빠사요 적어두지 않으면 금방 까먹어요.
I have a bad memory so if I don't write it down, I forget it immediately.

That's right. You have a very good memory.
맞아요. 기억력이 썩 좋으시군요.

She has a memory like an elephant.
그녀는 기억력이 굉장히 좋아요.

그런 기억이 없는데요.
I have no recollection of that.

성적이 인생의 전부가 아니라는 걸 기억해.
Remember that there's more to life than just grade.

아무리해도 당신의 이름을 기억하지 못하겠습니다.
For the life of me, I can't remember your name.

"As I recall, she would be Miss Kim."
기억으로는 그 여자가 미스김일 겁니다.

He remembers with bitterness how his father was cheated. 그는 자기 아버지가 어떻게 사기를 당했던가를 쓰라리게 기억하고 있다.

a cloudy recollection of the accident 그 사건에 대한 흐릿한 기억

She looks very familiar but I can't remember her name. 그녀가 아주 낯익어 보이는데 이름이 기억나지 않는다.

I was flattered that he remembered my name. 그가 나의 이름을 기억하고 있어서 난 기분이 좋았다.

He has a bad memory for the telephone numbers. 그는 전화 번호에 대한 기억력이 나쁘다.

The memory of his mother inspired his best music. 어머니에 대한 기억이 그의 가장 훌륭한 음악에 영감을 주었다.

He has a photographic memory for scenery. 그는 그 경치에 대해 사진처럼 생생하게 기억한다.

The memory of the accident often recurs to me. 그 사고에 대한 기억이 종종 되살아난다.

I blacked out. ( 술을 많이 마셔 전날 상황을 기억하지 못하는 경우 “필름이 끊겼다.” )
= I passed out.
I blacked out last night. Could you tell me what happened?
( 어젯밤 필름이 끊겼어. 무슨 일이 있었는지 얘기해 주겠니? )
You were completely drunk last night. ( 어젯밤 너 완전히 취했더군. )

Kindly remember: this offer expires on October 10.
이 오퍼는 10월 10일까지가 기한이라는 사실을 기억해 주시기 바랍니다.

Before starting on a sea voyage, prudent navigators learn the
sea charts, study the sailing directions, and memorize lighthouse
locations to prepare themselves for any conditions they might encounter.
바다항해를 떠나기 전에, 현명한 항해자들은, 그들이 만날 수도 있는 어떤
상황에 대해서든지 준비하기 위해서, 바다 지도(해도)를 공부하고, 항해
방향을 연구하고, 등대의 위치를 기억한다.

The gorilla, while not as curious as the chimpanzee, shows more
persistence and memory retention in solving a problem.
고릴라는, 침팬지만큼 그렇게 호기심이 강하지는 않지만, 문제를
해결하는 데 있어서 더 많은 끈기와 기억보존능력을 나타낸다.

Some psychologists believe that even when a person suffers from amnesia, some
memory remains in the unconscious.
몇몇 심리학자들은, 어떤 사람이 기억상실증을 겪고있을 때조차도 약간의 기억
무의식 속에 남아있다고 믿는다.

I can't place you.: 어디서 만났는지 모르겠습니다.
→ 여기서 place는 ‘누구를 어떤 장소에서 만난 것으로 기억하다’의 뜻.

It's the thought that counts.: 잊지 않고 기억해 주신 것만으로도 족해요.
→ 친구 생일, 장례식을 개인의 특별한 날에 참석치 못하여 당사자에게 유감을 표시하는 경우에 사용하며, 여기서 counts는 중요한, thought는 정성의 의미.

(4) 그 빌딩은 15층 건물이며 지진에 견딜 수 있도록 건설되기로 되어 있다.
→ 「~하기로 되어 있다」는 be to-부정사 혹은 will만을 사용하여 나타낼
수 있다.
→ 「15층 건물」은 (be) fifteen stories high/ a fifteen-floor+명사
→ Resistant의 사용법을 기억해두면 편리하다. 「내화의」 fire-resistant/ 「내열의」 heat-resistant/「방수의」 waterproof
(ANS) The building is to be fifteen stories high, and built to resist earthquakes.

6. 그 사람을 어딘가에서 만났던 것은 기억하지만 어디였는지는 생각나지 않는다.
→ 「만났던 것을 기억하고 있다」 I remember meeting him.
(ANS) I remember meeting him somewhere but can't recall where it was.

[比較] remember, recall, recollect, reminisce
remember는 가장 일상적인 낱말로 과거의 일이 노력하는 일없이 마음에 떠오르는 경우에도 쓰이고, 과거의 일을 상기하려는 의지가 발동되어 있는 경우에도 쓰인다. recall은 remember보다 formal style에서 쓰이며 상기하려는 의지·노력이 수반되는 경우에 쓰인다. 또한 recollect는 remember, recall…의 뜻을 갖는 이외에 흔히 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일들을 마음의 여유를 가지고 회상하고 연결시키는 심리작용을 가리킨다.
Do you recall her name?
He settled back and began to recollect those battles in the war he had witnessed at first hand.(그는 편히 의자에 등을 기대고 그가 직접 목격한 전투의 장면을 회상하기 시작했다.)
reminisce는 기억이 불완전한 과거의 여러 가지 일을 마음의 여유를 가지고 즐기면서 상기한다는 뜻을 갖고 있는 낱말이며 「곰곰이 회상한다」라는 뜻도 있다.
She reminisced a great deal about the life she had lived before her marriage.
remember가 「마음속에서 상기한다」는 뜻만을 갖는데 반해서 recall, recollect, reminisce는 이와 같은 뜻 이외에 「과거 일을 회상하여 그것을 삼자에게 말로 표현한다」는 뜻도 지닌다.
two old friends reminiscing about their youth

haunting memories: 지워지지 않는 기억

그는 전 세계에 Rabin의 평화에 대한 노력을 기억할 것을 촉구했다.
He URGEd the world/ TO remember Rabin's peace efforts.

너는 내가 기억하는 Simba가 아니야.
You're not the Simba I remember.

* save face 체면을 세우다, 면목을 유지하다.
- She tried to save face by saying that she'd been ill and
couldn't remember what she'd promised.
(그녀는 앓고 있었기 때문에 자기가 무엇을 약속했는지 기억이 나지
않는다고 하면서 체면을 세우려고 했다.)

I commit a story to memory.
나는 기억한 것을 메모해둔다.

After the accident he suffered from loss of memory.
사고 후 그는 기억 상실증에 걸렸다.

Sorry, it slipped my mind. 미안해, 깜박했어.
* 무엇을 잘 잊어버리는 것을 forgetful 또는 absent-minded라는
형용사로 표현하고 건망증은 absent-mindedness 또는 forgetfulness라
한다. 완전히 과거를 기억 못하는 '기억 상실증'은 amnesia라 한다.
'깜빡 잊어버렸다'는 물론 I forgot이지만 미국인들은
It slipped my mind를 자주 사용한다.

I think I should refresh your memory.
- 당신의 기억을 되살려야 겠군요.
* 기억력이 좋지 않은 것은 have a poor memory라고 하고
기억력이 아주 좋은 것은 have a very good memory 또는
have a photographic memory 또는 have an elephant's
memory 또는 have a computer-like memory라 한다.

Don't jump to conclusions! 속단 하지 마!
* 어떤 대화중 한 사람이 상황이 불리해지자 다른 말로 돌려
이야기 할려고 할 때 다른 한 사람은 '딴 소리 하지 마라!'등과
같은 말을 한다. 이 말을 영어로 표현해 보면
Don't change the subject!이다. 여기서 subject는 화제, 즉
대화의 주제를 말한다. 따라서 '화제를 바꾸지 말라!'
'엉뚱한 소리하지 말라!' '딴소리 하지 말라!'는 말이 된다.
그리고 흥분해 하는 상대방을 보고 Don't steam이라고 한다면
Don't be angry 또는 Don't be mad, Don't get excited와 같은
의미가 된다. 이런 말 다음에 Hear me out이라고 한다면
'끝까지 내 말을 들으라'는 말이므로 기억해 두었다가
한 번 쓸 수 있도록 해보자. 그리고 윗 표현에서 글자 그대로
해석해 보면 '결론으로 뛰지 말라'는 말이 되는데 '속단하지
말라'는 우리말의 의미가 된다.

Don't become a statistic. 통계 숫자가 되지 마라.
* '통계 숫자가 되지 마라'는 말은 '살인 사건'등과 같은 매스컴에서
떠도는 않좋은 일에 자신이 포함되어 집계한 통계 숫자에 너도
끼지 마라는 말이다. statistics라고 맨 끝에 s가 붙으면 '통계'란
말이고 a statistic이라고 단수로 만들면 '통계를 이루고 있는
하나의 숫자'를 뜻한다. 이 말은 미국인들이 즐겨 쓰는 말이니
기억해 두면 좋다.

I can't put my finger on it
- 뭐라고 꼬집어서 말하긴 어렵지만.........
* 위의 말을 직역해보면 '나는 그것 위에다가 내 손가락을 놓을
수 없지만..'이란 말이 되는데 손가락으로 짚듯이 말할 수 없다'는
뜻이니까 '딱 꼬집어서 말할 수 없다'는 의미가 되는 것이다.
이와 비슷한 말로 pinpoint라는 말도 있는데 '핀으로 꼿듯이
알아낸다'는 말이다. I can't pinpoint it...도 같은 의미가 된다.
그리고 무슨 말이 입 안에서만 뱅뱅 돌고 잘 나오지 않을 때,
다시 말하면 기억이 날듯 날듯 하면서도 얼른 생각이 나지 않을 때
미국 사람들은 It's on the tip of my tongue, but I can't say it이라고
말하면 '생각이 날듯 날듯 하면서도 막상 말이 안 나온다'는 뜻이다.

My memory is failing.
기억력이 떨어지고 있어.

The haziness of his memory made it hard for him to recall the events of that night.
그의 기억의 흐릿함으로 인해 그는 그 밤의 사건을 기억하기 어려웠다.

Horrified, Lennie remembers about the hiding place near the river.
겁에 질린 레니는 강가의 은신처를 기억한다.

Some men remember the constitutional reforms and revolutionary
agitation of 1848.
헌법상의 개혁과 1848년의 혁명적 소요 사태를 기억하는 사람들도 있다.

Driving to New England, his sales territory, Willy finds himself
suffering brief periods of amnesia.
그의 판매 지역인 뉴잉글랜드로 차를 타고 가다가 윌리는 잠시
기억상실증을 겪는다.
Terrified, he turns back and arrives home late at night.
겁에 질린 그는 차를 돌려 밤늦게 집에 돌아온다.

As Bernard remembers it, the boy after visiting his father in Boston, he had
refused to go back to school and never graduated.
버나드가 기억하기에, 보스톤에 아버지를 만나러 갔다 돌아온 비프는 복학을
거부하고 졸업을 못했던 것이다.

After waiting for hours, Biff saw Oliver just long enough to
realize the man did not even remember him.
여러 시간을 기다린 후, 올리버를 바라본 비프는 그 남자가 자기를
기억하지도 못한다는 사실을 깨닫는다.

Willy goes to the washroom, and there the worst of his memories
finally overtakes him:
윌리는 화장실에 간다, 그리고 거기서 마침내 최악의 기억이 떠오른다.

땀을 많이 흘리는 경우 개처럼 땀을 흘린다고 합니다.
You are sweating like a dog.
땀을 많이 흘리시는군요.
그래서 dog days를 개처럼 땀을 흘리는 날이라고 기억하실 수 있겠죠.

A cat has nine lives.라는 속담이 있습니다. 고양이는 목숨이 아홉 있다
즉 여간해서는 죽지 않는다는 의미입니다.
batmanⅡ의 cat woman의 목숨이 9개였던 거 기억나시죠?
-
Care killed the cat.
근심은 몸에 독이 된다.
Curiosity killed a cat.
호기심은 위험한 것이다.
고양이는 죽기 힘들기 때문에 고양이를 죽인다는 것은 그만큼 위험하다는 것이죠.
-
cat은 여자에 비유되기도 합니다. 특히 입이 거친 심술궂은 여자로. -_-;
to live under the cat's foot라고 하면 고양이 발 밑에서 사는 것이니까
엄처시하에서 살다.
I feel sorry for him. He's living under the cat's foot.
그 사람 불쌍해. 공처가신세잖아.
-
더 나아가 cat은 사람으로 비유되기도 하죠.
crazy cat은 미치광이 같은 사람이고
fat cat은 떼돈을 번 사람, 세력가, 유명인을 말합니다. 부정적인 표현이죠.
copy cat은 copy하는 cat이니까 흉내쟁이를 말합니다.
You're a copy cat.
넌 흉내쟁이로구나.
copy cat이라는 모방범죄를 다룬 영화도 있었죠?!
-
cat nap은 고양이 선잠을 말합니다.
He is always taking a cat nap.
그는 항상 선잠을 잔다.
-
enough to make a cat speak라고 하면
고양이를 말하게 할 만큼 맛있는 것을 말합니다.
This is enough to make a cat speak.
둘이 먹다 하나가 죽어도 모를 정도로 맛있다.
-
to rain cats and dogs라고 하면 비가 억수로 오는 것입니다.
고양이와 개떼가 달려들 듯이 오는 것이죠.
It rains cats and dogs.
비가 억수같이 퍼붓는다.
to see how the cat jumps, to wait for the cat to jump라고 하면
형세를 관망하다, 기회를 엿보다입니다. 특히 정치가들이 하는 짓을 말하죠.
They are waiting for the cat to jump, before they wage campaign.
그들은 선거전을 시작하기 전에 기회를 엿보고 있다.

I want my cat spayed.
우리 고양이 불임수술을 시키려고 합니다.
참고로, 불임수술은 암코양이의 경우 spay를 쓰고,
수코양이의 경우는 I want my cat neutered.
-
to play cat and mouse는 기억나시죠? (mouse편을 참고하세요)
cat and mouse라고 하면
쥐와 고양이처럼 한 쪽이 일방적으로 우세한 관계를 말합니다.
It's a real game of cat and mouse
between the multinationals and the small independent companies.
그것은 고양이와 쥐 싸움이다.
국제적인 회사와 작은 독립 회사의
-
While the cat's away, the mice will play.는 고양이가 없으면 쥐들이 설친다
즉 책임자가 없으면 그 밑에서 일하던 사람들이 게을러지기 마련이다는 의미죠.
-
Cat got your tongue?이라고 하면 '고양이가 혀를 채 갔냐'니까'
왜 말이 없니? 꿀 먹은 벙어리니?
Why aren't you answering me? Cat got your tongue?
왜 대답을 안 하는 거니? 꿀 먹은 벙어리야?
-
to let the cat out of the bag이라고 하면 자루에서 고양이를 풀어 놓다이므로
비밀을 털어놓다입니다.
비슷한 표현으로 to spill the beans 즉 자루 속의 콩을 쏟는 것이니까 비밀이 새다
He let the cat out of the bag when he mentioned the party to her
- it was supposed to be a surprise.
그는 비밀을 누설하였다 그녀에게 파티에 대해 말했을 때,
그 파티는 깜짝 파티이기로 되어 있었기에
-
비밀의 속성은 마음 속에 가두어 놓는 것이죠.
그래서 비밀을 지키다라고 하면 가두어 놓다는 표현을 많이 씁니다.
to keep ∼ under your hat은 모자 속에 숨기는 것이니까
to keep ∼ in the bag은 자루 속에 있는 것이니까
to button one's lip은 입술을 단추로 채우는 것이니까
one's lips are sealed.라고 하면 ∼의 입술을 봉하는 것이니까 비밀로 하다
-
a cat on a hot tin roof는
뜨거운 양철(tin) 지붕(roof) 위의 고양이므로 불안한 사람
She's been like a cat on a hot tin roof ever since she heard he's back in town.
-
something the cat dragged in은
고양이가 끌고 들어온 것이니까 엉망이고 지저분한 것
You look like something the cat brought in-go and have a bath.
너 정말 엉망이구나-가서 목욕 좀 해.

스크루바 기억나세요. '맛이 좋은 얼음 꽈배기 롯데 스크루바, 삑삑 꼬였네~~'
맞습니다. 이 screw가 바로 그거죠.
screw는 나사입니다. 그래서 나사 모양으로 생긴 하드를 스크루바라고 했던 거죠.
Turn the screw the other way round.
그 나사를 반대 방향으로 돌려보렴.
-
나사인 screw가 동사로 쓰이면 '나사를 죄다'죠.
그래서 to screw up one's courage라고 하면 용기를 죄어 올리는 것이니까
'용기를 내다'입니다.
-
하지만 screw는 다음과 같은 뜻에서 잘 쓰이므로 반드시 기억하시길...
-
우리는 나사 빠진 놈이라는 표현을 종종 사용하죠.
그래서 to have a screw loose라고 하면 '멍하다'입니다.
She has a screw loose.
그 여자 얼이 빠져 있군.
-
to screw up은 나사가 위로 빠진 것이니까
'엉망으로 만들다, 망치다'는 의미로 쓰입니다.
I screwed up big time.
나 완전히 망했어.
-
screw up에서 나온 '망치다'는 의미가 screw로도 확장이 됩니다.
I'm going to screw you twice as bad as you screwed me today.
오늘 당신이 날 망친 것 두 배로 당신을 골탕먹이고 말 거예요.
You trying to screw me?
날 망치려고 작정했어?
-
참, screw가 속어(slang)으로 성적인 표현으로도 쓰입니다.
나사를 죄는 거니까 뭔지 아시겠죠. ^^;
그래서 screw around는 난잡한 사생활을 하다라는 의미를 가집니다.

beat는 '때리다'인데, 때려눕히고 '이기다'는 의미로 쓰입니다.
I can beat you in one-on-one.
일대일로 붙으면 내가 이겨.
-
beat이 '이기다'이므로 '앞질러 ~를 하다, 선수 치다'는 의미도 갖습니다.
They were trying to beat the deadline.
그들은 마감 시간보다 빨리 일을 끝내려고 했다.
-
Beats me! 이 표현은 '모르겠어!'라는 뜻으로 많이 씁니다.
그럼 이것은 어떻게 이해를 할까요?
이 표현 앞에는 It이 생략되었는데
이 it이 나를 이긴 것 즉 내가 진 거니까
'내 머리로는 도저히 이해가 안된다'는 의미입니다.
-
to beat around the bush는 bush(숲)의 around(주위)만 때리는 거니까
핵심을 말하지 않다.
Stop beating around the bush. Get to the point.
그만 둘러대고 본론을 말해.
-
to beat oneself up이라고 하면 자신을 때리는 것이니까 그만큼 후회하다는 의미입니다.
Why do I have to beat myself up?
왜 내가 후회해야 되지?
-
무지 피곤하다고 할 때 beat라고 합니다. 온 몸이 맞은 것처럼 쑤시는 경우죠.
I'm dead beat.
나 정말 피곤해.
-
속어로 '꺼져!'라고 할 때 Beat it!이라고 합니다.
혹시 마이클 잭슨이 삐레(Beat it)하고 부르던 그 노래 기억나세요?
I don't want your advice! Just beat it!
네 충고 따윈 필요 없어. 그냥 꺼져!

belt는 벨트, 띠입니다.
I'm a black belt holder.
나는 (태권도) 검은 띠야.
Please fasten your seat belt.
좌석벨트를 매주십시오.
Buckle up이란 표현도 기억나시죠?!
그럼 좌석벨트를 풀다는 표현은 무얼 까요?
정답은 to unfasten a seat belt
to tighten one`s belt라고 하면 말 그대로 허리띠를 졸라매다, 그래서 절약을 하다.
We will have to tighten our belts for a while until the economy improves.
경제 사정이 좋아질 때까지 허리띠를 졸라매야 될 꺼야.
-
to hit below the belt라고 하면 권투에서 나온 표현입니다.
벨트 아래를 치는 것이니까 '치사한 행동을 하다'입니다.
He always hits below the belt.
그는 항상 치사한 행동을 해.
-
belt는 띠 모양으로 생긴 지역을 말합니다.
green belt는 그린벨트 즉 도시 주위의 들과 숲이 있는 지역입니다.
The planning committee is firmly opposed to any building in the green belt.
위원회의 계획은 그린벨트에 절대 건물을 짓지 못하게 하는 것이다.
-
black belt는 흑인지대, forest belt는 삼림 지대, oil belt는 석유 지대,
mountain belt는 산악 지대, cotton belt는 미국의 면화 산출 지대,
marine belt는 영해, storm belt는 폭풍우대를 나타냅니다
-
그럼, garden belted with trees는 어떤 의미일까요?
나무가 띠 모양으로 둘러싸고 있는 것이니까 나무로 둘러싸인 정원입니다.
-
참, belt가 동사로 쓰이면 벨트로 때리다, 즉 '때리다'는 의미를 갖습니다. -_-;
The guard belted the prisoner.
간수는 죄수를 매질했다.

테니스를 정구(庭球)라고 하죠. 이 때 정은 뜰을 의미합니다.
court가 바로 이 뜰이죠.
-
the ball is on ∼ court라고 하면 '∼가 결정을 내린다'는 의미입니다.
테니스에서 공이 있는 코트의 사람이 그 공을 치니까 그 사람이 결정권을 가진다는 거죠.
The ball is on his court now.
이제 그 사람이 결정을 내릴 차례지
-
court는 법의 뜰 즉 '법정(法庭)'을 나타냅니다.
This court sentences you to 3 years imprison.
본 법정은 피고에게 징역 3년을 선고하는 바이다.
-
court-martial은 '군법회의'를 나타냅니다.
제 2회에서 Mars가 전쟁의 신이라고 했죠. martial은 전쟁과 관련이 있습니다
martial art가 무술, martial law가 계엄령이라고 했었죠? 기억나세요?
-
moot court는 (법대생들의) 모의 법정, criminal court는 형사 법원
divorce court 이혼 재판소, family court 가정재판소, federal court 연방 법원
high Court 고등법원 open court 공개 법정, Supreme court 대법원
Constitutional court 헌법 재판소를 말합니다.
-
court receivership은 '법정관리'를 말합니다.
The company has now gone into receivership with debts of several million.
그 회사는 7백만불의 빚을 가지고 법정관리에 들어갔다.
-
to take ∼ to court라고 하면 ∼를 법정으로 데려 가는 것이므로 '고소하다'입니다.
I'm going to take you to court.
나는 당신을 고소하겠소.
이와 비슷한 표현으로 I'm going to sue you. sue가 고소하다라고 했었죠?
You'll be hearing from my lawyer.
'변호사로부터 법정에 출두하라는 소리를 듣게 될 것이다'이므로 고소하다.
-
court는 궁궐의 뜰 즉 궁정(宮庭)을 나타냅니다.
-
court가 구애하다는 의미가 있죠.
궁정에서 귀족들이 서로 구애하는 것을 떠올려 보세요.
He tried to court his boss's favor with flattery.
그는 아첨하여 상사의 환심을 사려고 했다.
-
∼에게 구애하다고 할 때 to pay court to ∼라고 하기도 합니다.
He paid court to a fashionable widow in the hope of making her jealous.
그는 그녀를 질투하게 만들 목적으로 멋진 과부에게 구애했다.

미녀와 야수(Beauty and Beast) 아시죠?
animal도 있고 brute도 있는데 왜 하필 beast라고 했는지 궁금하지 않으세요?
그것은 두운(alliteration)을 살리기 위해서 입니다.
'Sally sells sea shells by the seashore.'도 두운을 살린 표현이죠.
그런데 소리내어 읽으려니 혀가 꼬이죠(tongue twister)
주인공인 Belle은 당연히 불어로 '미녀'라는 뜻이죠. 영어로도 쓰입니다.
촛대(candlestick)인 Lumiere도 기억나시죠. 영어로 luminous가 '밝은, 빛을 내는'이죠.
시계인 Cogsworth도 기억나십니까? cog는 톱니바퀴의 '톱니'입니다.
시계의 톱니가 움직이는 거 보면 우리는 사회라는 단체의 하나의 톱니에
지나지 않는다는 생각이 들죠.
그래서 a cog in the machine이 큰 조직 안에서 일하는 사람의 의미도 있죠.
Workers on the production line feel that they are small cogs in the
industrial machine.
생산라인에서 일하는 근로자들은 자신들을 거대한 산업 조직 내의 작은
일원으로 생각한다.
주전자 아줌마 Mr. Potts 기억나시죠? 당연히 pot은 주전자고요
아줌마의 귀여운 꼬마 아들, 이 빠진 커피잔 Chip.
chip은 식기, 컵, 판자 등의 '이 빠진(깨진)자국, 흠'을 의미합니다.
There is a chip in this dish(plate).
접시에 이가 나갔어요.
chip이 들어간 몇 가지 표현을 알아보면
낡은 덩어리에서 떨어진 chip off the old block은 아버지를 꼭 닮은 아들.
He had a chip on his shoulder. 어깨 위에 벽돌 같은 덩어리가 떨어지면
얼마나 화가 나겠어요.
그래서 have a chip on one's shoulder는 '화가 나다, 살기가 등등하다'입니다.
도박(gamble)에서 쓰는 chip 중에서 blue chip은 좋은 거라나요
그래서 주식시장(stock market)에서 우량주를 나타냅니다.
'chip in'은 하고 있는 말을 중간에 깨고 들어오는 거니까 '말참견하다'는 의미가 있죠.
또, 돈을 각자 조금씩 깨어 넣는다는 의미에서 '기부하다'는 의미도 있습니다.
Everyone in the office chipped in a dollar to buy Patricia wedding present.
사무실에 근무하는 모든 사람이 패트리샤에게 결혼 선물을 사주기 위해 1달러씩 추렴했다.
동화(fairytale)의 끝은 언제나 '그 후로 행복하게 잘 살았답니다'
lived happily ever after.

요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.

Dick :
John, Jack, Tom처럼 '아무개'죠.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠 "어중이, 떠중이" "개나 소나"
clever dick 약은 남자, 잘난체하는 사람
fly dick 날아다니야 될 만큼 바쁜 남자는 '형사'
영화 Dick Tracy(트레이시 형사) 기억나시죠?
정복 경찰관은 harness bull, harness cop, harness dick
cop은 경찰이 구리(copper) 단추를 달았기 때문에 생긴 말이죠.
harness는 말의 마구, 사람의 제복입니다.
house detective, house dick은 경비원이죠.
그리고 참 이거 해야 되나 말아야 되나
Dick은 Richard의 애칭이기도 하지만 남성의 성기를 나타내기도
하거든요. 흔히 거시기의 의미로 쓰이니까 함부러 dick, dick하지 마세요
dick이 sexual intercourse를 나타내기도 합니다.
dickhead는 무슨 의미인지 짐작 가시죠. 바보입니다.
dick은 맹세라는 의미도 있습니다. 거시기에 걸고 하는 거니 오죽하겠습니까?!

Tom :
Tom도 John, Jack처럼 홍길동, 아무개죠. 하지만 부정적인 뉘앙스가
있다는 걸 기억하시길.. 성경에서 Tom(도마)은 예수의 제자였는데
의심이 많아서 자신의 눈으로 보지 않고서는 예수의 부활을 믿으려 하
지 않았다고 합니다.
Tom, Dick, and Harry
"어중이, 떠중이" "개나 소나"죠.
물론 부정적인 의미입니다. 이 표현은 any와 every를 붙여 씁니다.
You don't want to marry any Tom, Dick, or Harry, do you?
참고로 Brown, Jones, and Robinson은 "돈푼 있는 사람들"이랍니다.
Peeping Tom '엿보기 좋아하는 사람'이죠.
11세기 영국에서 과중한 세금(tax)에서 주민을 구하기 위해
백작부인이 남편과 내기(bet)를 했답니다. 알몸으로 백마를
타고 마을을 달리면 세금을 낮춰 준다고 했는데 그녀가 마을을
지나갈 때 재단사(tailor) Tom이 몰래 엿보다가 장님이 되었다나요?!
Mister Tom 백인에게 굽실거리며 백인 사회에 동화하려는 흑인
혹시 Oreo라는 과자 아세요. 까만 과자사이에 하얀 크림이 있는 오레오.
그래서 백인 사회에 동화하려는 흑인을 겉은 검은데 속은 하얗다고
Oreo라고 해요.
그럼, 백인 사회에 동화하려는 동양인은? banana죠.
Uncle Tom 백인에게 굴종하는 흑인
Stowe 부인의 남북 전쟁(Civil War)을 유발한 그 유명한 소설
Uncle Tom's Cabin 기억하시죠?
Tomboy 말괄량이
Blind Tom blind가 '눈먼'이니까 '술래잡기'.

name '이름을 짓다'
The child was named after his father.
아버지의 이름을 따라 아들의 이름을 짓는 경우 아버지와
아들의 이름이 같게 되죠.
James라는 아들과 아버지가 있다면 아들은 James Junior,
아버지는 James Senior.
-
name은 '이름을 부르다'도 됩니다.
Name it as you wish. 원하는 대로 이름을 불러라.
You may call it whatever you want.도 비슷한 의미죠.
-
이름은 정말 중요하죠. Who are you?라고 하면 다들 이름을 대죠.
그래서 이름을 말하면 다 말하는 거니까 name이 그냥 '말하다'는
의미로까지 확장되어 쓰입니다.
Name it. You'll get it. 말만 해. 다 들어줄 께.
O.K. You name it. '말만 해'니까 결국 '네가 말하는 대로하겠다'는 의미죠
-
군대에서 사격 명령을 내리는 사람이 대장이니까 (다 들어줄께)
You calls the shot.
네가 사장이니까 (다 들어줄 께)
You are the boss.
네가 뭘 말하든 (다 들어줄 께)
Whatever you saye names.
말장난(pun) 같죠? 이름을 말하고 싶지 않다니까
'누구라고 밝히고 싶지 않아요'.
-
김춘추의 꽃을 기억하시나요 '내가 이름을 불러주었을 때
' 비로소 의미를 갖게 되죠
name도 마찬가지입니다. 누구를 불러서 어떤 의미를 주는 것
즉 '지명하다' '임명하다'라는 의미가 있죠.
He has been named for the directorship. 그는 중역직에 임명됐다.

name : 우리도 그 사람이름이 생각나지 않으면 김모씨라고 하지요.
그럼 영어로는? Mr. what's-his-name
Doctor what's-his-name said I'll be out in a couple of days.
참 그러니까 whodunit이 생각나네요. who done it? '누가 했지'니까
추리소설이죠.
code name은 암호명, brand name은 상표명.
We want to sell under our brand name.
우리 상표로 팔고 싶어요.
금융실명제 기억나죠 Real-Name (Financial) System
-
'아버지의 이름으로'라는 영화 혹시 아세요.
in the name of father이죠.
in the name of ∼라고 하면 '∼라는 이름을 걸고',
'∼를 위하여'라는 의미로 쓰이죠.
결국 in the name of father은 '아버지를 위하여'입니다.
call one's names는 듣기 싫은 별명 같은 걸 자꾸 부른다는
거니까 '욕하다'는 의미죠.
You don't need for name-calling. 욕설을 할 필요 없어.
make a name for ∼는 ∼라는 이름을 만드는 거니까 '유명해지다.'
have a name for ∼는 ∼라는 이름을 가지는 거니까 '유명하다'
The firm has a name for good workmanship.
그 회사는 훌륭한 기술로 유명하다
그 외에 name이 들어가 잘 쓰이는 표현을 정리하면
음식점 등에 예약을 확인할 때
What name is it under? 누구 이름으로 되어 있죠?
전화가 잘못 왔을 때
There's no one by that name. 그런 사람 없는데요.
얼굴은 모르고 이름만 알 때
I know him by name, but I can't place his face.
이름은 아는데 얼굴이 기억 안나.
거꾸로 얼굴은 아는데 이름을 모르면
I know him by face.
필기체로 날려 쓴 이름을 알아보기 힘들 때
Print your name. 이름을 또박또박 써 주세요.
이름을 바꾼 경우
I don't go by that name anymore.
전 더 이상 그 이름을 쓰지 않습니다.

I know him by sight but his name doesn't ring a bell.
얼굴은 알지만 이름은 기억나지 않아.
-
그의 이름만 압니다.
I know him by name.
His name rings a bell.

There is no reason for the municipal council to commit this folly and
provoke citizens' discontent or protests, in disregard of reason and
public sentiments. As we recall, the council made a similar attempt in
1992, but gave it up in the face of negative public opinion.
시의회가 사리와 시민의 정서를 무시하고, 이런 어리석은 억지를 부려서
시민들의 불만과 항의를 유발시키는 이유가 어디에 있는지 이해가 안 간다.
우리가 기억하는 바로는 시의회가 1992년에도 유사한 시도를 했다가 부정적
인 여론에 직면하여 무산됐었다.
folly : 어리석은 행동(생각), 우둔함
provoke : 유발시키다, 자극시키다, 도발하다
sentiment : 정서, 감정, 견해

President Kim Young-sam called the prosecution of his two
predecessors and their followers as a work to ``correct the wrongs of
history.'' But, as we remember, there was no denying that the
government hummed and hawed about taking judiciary action against
the former heads of state.
김영삼대통령은 두 전직 대통령과 추종자들의 구속을 "잘못된 역사 바로
잡기" 과업이라고 불렀다. 그러나 우리가 기억하는 바와 같이, 현 정부는 두
전직 국가 수반들에 대한 사법 처리를 망설였었다는 사실을 부인하지는 못
할 것이다.
predecessor : 전임자
hum and haw : 말을 더듬다, 망설이다

As we remember, the first Red Cross talks finally led to the
exchanges of hometown visits between separated family members in
1985. Unfortunately, the talks were then suspended when Pyongyang
refused to return to the negotiation table, taking issue with the
ROK-U.S. Team Spirit exercise in 1992.
우리가 기억하는 대로, 첫 적십자 회담은 마침내 1985년 마침내 이산가족
들의 상호 교환 고향 방문으로 이루어지게 되었던 것이다. 불행하게도, 이
회담은 그 뒤에 북한측이 1992년의 한-미 팀스피리트 훈련을 트집 삼아 협
상 테이블로 돌아오기를 거절하면서 중단되었다.
unfortunately : 불행하게도
suspend : 중단하다, 정학시키다
negotiating table : 협상 테이블
take issue with : 문제를 삼다, 트집 삼다

》 ring a bell→종이 친다? 즉,뭔가 생각나는 것을 머리 속에서 "땡∼"
하고 종이 울리는 것에 비유를 하면... 뜻은 →
①(口) 반응(공감)을 불러 일으키다. ② 생각나게 하다.

ex).Your face doesn't ring a bell to me.
: 당신 얼굴이 나에게는 기억나지 않습니다.(= 누구시더라 ? )
.Well, it ring a bell to me.
: 아∼ 그거 보니까 생각난다.

* 미국에서는 공중전화 다이얼 버튼에 영문자(Alphabet)가 있다
는데 어떻게 이용을 하나요?
=> 다이얼 버튼 '2'에서부터 '9'까지 각각 영문자('Q'와 'Z'는
제외) 3자씩이 지정되어 있습니다.('2'에 'ABC', '3'에 'DEF'
...이런 식으로) 그런데, 국번 3자리 중에서 앞의 두자리가
본래 영문자로 되어있었다고 합니다. 거기에서 유래하여 숫자
버튼 밑에 영문자를 넣었던 것입니다. 그러나 지금은 영문자
국번을 사용하지 않고 전화번호를 쉽게 기억하기 위한 수단으
로 이용합니다.
예) AIDS에 관한 문의 전화 433-AIDS (433-2437)
숫자버튼 => 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
영문자 => ABC DEF GHI JKL MNO PRS TUV WXY

★ 【Etiquette 과 Manners 의 차이점은 무엇입니까...?】
⊙ Etiquette... 이 단어는 원래 프랑스어에서 차용된 말입니다.
Tiket 이 단어에서 파생이 되었다고 합니다...
옛날 프랑스 궁중에서는 법도를 지키는 절차가 너무 까다로와
모두가 적지 않고서는 제대로 기억하기가 힘들 정도 였다고...
그래서 이 모든 예의 범절의 사항을 쪽지 즉 Tiket 에다가
적어서 궁전에 들어오는 모든 사람들에게 나누어 주었다고
하는군요..
그래서 궁중의 예의 법도를 의미하던 Etiquette 이라는 단어는
Tiket 앞에 E 를 첨가함으로써 오늘날 많들어진 단어입니다.
오늘날에는 궁중의 테두리를 벗어나서 모든 예절의 룰에 적용.
⊙ Manners...Manner ( 방법 ,태도) 의 복수형.
예의 범절이 구체적으로 표출되는 행위를 뜻합니다.
◀ 구체적인 차이점을 한번 볼까요 ▶
◈ 서양식 레스토랑에서 식사를 한다고 가정해 봅시다.고기를
먹을때 쓰는 커다란 포크로 샐러드를 먹고 있는 친구가 있다면
“ It's against etiquette ! ” 《그건 예의가 아냐...》
◈ 식사 도중에 트림이나 쩝쩝 거리면서 먹는 사람들이 있죠..
그럴 때는...
“ Bad manners ! ”
◈ 정중한 태도로 식사를 하거나 재치있는 화술로 사람들의 마음을
즐겁게 해주는 사람에게는...
“ You have such good manners ” 《참 예의가 바르시군요 》
※ “ Where are your manners ? ” 《야..너 매너 어디갔어..?!》
즉, 왜 이렇게 버릇이 없니..? 라는 뜻이 됩니다.

1) '기억력이 좋다'는 '좋은 기억력을 가지고 있다'로
생각해서 have a good memory. 이 have 를 일상 구어
(口語)에서는 have got로 나타냅니다. 이것의 형태는
현재완료이지만 뜻은 have 와 같습니다.
What a good memory you have (got) !

1. 기억해 두어야 할 표현
1) 염려를 나타낼 때
What's the problem ?
=What's wrong ?
=You sound like something's bothering you.
2) 무엇을 확인할 때
That's not it.
=It's about someone(something).
=That's the reason I'm here to see you.
3) 도움을 줄 때
What can I do ?
=What kind of advice are you looking for ?
=Shall I call someone for you ?
4) 도와 주어서 고마움을 표시할 때
I can always depend on you.
5) 감사의 표시에 답할 때
I'm glad to help.
6) 의견을 제시할 때
I thought maybe ...
=I have an idea that may be solve the problem.
7) "네" 를 비격식적으로 말할 때
Right.
=Sure.
8) 무엇이 사실인지 체크할 때
Really !

I don't know if you remember me.
저를 기억하실지 모르겠습니다.

【1】 기억력이 좋다.
memorize와 remember와 recall. 이 세 동사는 서로 의미가 흡사하긴 하지
만 memorize는 「배운 것을 외우다」.
remember는 「어떤 것을 다시 생각해내다, 또는 그것을 기억에 담아 두다」
recall은 「잊어버린 것을 노력해서 생각해내다」
Example=================
숫자에 관해서는 기억력이 좋다
I have a good memory for numbers.
6.25에 관한 것이라면 너희 아버님에게 물어 봐라. 기억력이 좋으시니까.
Ask your father about the Korean War. He has a good memory.
==================
그녀는 도대체 이름을 잘 외우지 못 한다.
She has a bad memory for names.
영어의 단어를 외워 놓는 것에 도무지 약하다.
I'm bad at remembering English words.

He has a photographic memory.
= He has a (good) memory like a computer.
= He has the memory of an elephant .
그 사람 기억력이 대단해요

* She has a good(photographic) memory.
그녀는 기억력이 정말 좋아요.
* I can't think of anything.
= Nothing occurs to me.
아무것도 생각이 나지 않아요.

The first meal they fed me was,I can't remember what it's
called in Korean,but in English we called it...
(그들이 나에게 먹인 첫 음식은,한국말로는 기억할 수 없지만,
영어로 우리는 ...라고 불렀죠.)

*. bring back : 되돌려 받다. 되부르다. 되돌리다
Please bring back my book tomorrow
내일 내 책을 돌려주세요.
Your story broke back many happy memories.
당신의 얘기는 많은 행복한 기억을 생각나게 했습니다.

Do you remember the look on the old man's face ?
그 연세 드신 분의 표정 기억하세요 ?

You have to watch what everybody thrown out.
=>모든 사람들이 뭘 버리는지 모두 유심히 봐요 해요.
And you keep all this in your head.
=>그리고 그걸 전부 머리에 기억해야 해요.

* And you keep all this in your head.
You can remember all of them in your head.
You keep all that information in your head.
그리고 그걸 전부 머리에 기억해야 해요.

I vaguely remember that.
어렴풋이 기억나는데요.
=I have s faint memory of that.
=I can vaguely recall that.

I bet if I think about it real hard I could remember it.
그걸 잘 생각해보면 분명히 기억해 낼 수 있을 겁니다.

I remember that day clearly.
(나는 그 날을 생생히 기억합니다.)

I remember getting on the bus. That's all I remember.
(나는 그 버스를 탄 것을 기억합니다. 그것이 내가 기억
수 있는 전부예요.)

I can't ever remember this happeing before.
저는 예전에 이런 일이 있었던 걸 기억할 수 없어요.

이제까지 타 본 중 최고의 말은 무엇입니까?
What's the best horse you ever rode?
= Do you remember the best horse you've been riden?
(당신이 타본 최고의 말을 기억하십니까?)

You have to let him go.
(당신은 그를 잊어야 합니다.)
Just let the bad memories go.
(안 좋은 기억은 그냥 잊어 버리세요.)

strongest memory : 아주 생생한 기억
Looking at her brings back the strongest memory.
(그녀를 보니까 옛 추억이 생생하게 되살아 나네요.)

Try not to think about bad memories.
(나쁜 기억들은 생각하지 않도록 노력하십시요.)

그들은 당신을 추방시켰습니다, 기억이 납니까?
They kicked you out, remember?

- Do you remember Isabelle?
(당신은 이사벨을 기억하세요?)

모든 게 다시 기억날 겁니다.
It'll all come back to me.

- You remember where it is?
(거기가 어딘지 기억해요?)

I wrote down everything I could remember about his study group.
그의 스타디 그룹에 대해 기억할 수 있는 모든 걸 적어 봤어.

You remember where it is?
어딘지 기억해 ?

Do you remember who he is?
(그 사람이 누구인지 기억하십니까?)
Do you remember what time it was?
(그 때가 몇시였는지 혹시 기억하십니까?)
Do you remember where you buy it?
(혹시 그거 어디서 사셨는지 기억하십니까?)
Do you remember where Mr. Oh is?
(미스터 오가 어디에 있는지 아십니까?)
Do you remember how to do it?
(그거 어떻게 하는지 당신은 혹시 아십니까?)
Do you remember how to operate the computer?
(당신은 컴퓨터를 어떻게 작동하는지 혹시 기억하십니까?)

Happiness is good health and a bad memory.
행복이란 좋은 건강과 나쁜 기억력이다.

Remember?
기억나니?

Yeah, Dad, Grandma's right!
아빠, 할머니가 옳아요!

I remember those old pictures of you with long hair.
장발을 한 아빠의 옛날 사진을 본 기억이 나네요.

And you had a beard, too!
그리고 턱수염도 길렀죠!

Remember?
기억나세요?

The beard was later.
턱수염은 나중에 길렀어.

"But when I awoke, the music flew away," he wrote, "and I could not remember any part of it."
"그러나 내가 잠에서 깬 순간, 악상은 날아가 버렸다네. 그리고 나는 그것의 한 부분도 기억할 수 없었어."라고 그가 썼다.

Do you remember what happened on the Korean peninsula on the 15th day of August 2000?
2000년 8월 15일 한반도에서 어떤 일이 일어났는지 기억합니까?

Lesson 12.Two Words to Avoid, Two to Remember
제 12장 피해야 할 두 단어, 기억해야 할 두 단어

He has a problem remembering when to turn in his assignments.
그는 숙제를 제출하는 날이 언제인지 기억하는 데 어려움을 겪는다.

He should also write everything down he wants to remember or even draw it.
또한 기억하고 싶은 것이면 모두 적어 두거나 그리기까지 해야 한다.

3.Remember to sign your name at the end of you message.
3.메시지의 마지막에 당신의 이름을 쓰는 것을 기억하라.

Remember him?
그를 기억하시죠?

Mr. Kim, I saw an excellent model at an exhibition last week, but I can't, for the life of me, remember what the name was.
김 선생님, 제가 지난주 전시회에서 썩 괜찮은 모델을 보았는데, 제품명이 무엇이었는지 도무지 기억이 나질 않는군요.

Yes, It seems I've misplaced my wallet, and I think I might have left it on the desk in your office.
지갑을 어디에 뒀는지 기억이 나지 않는데 깜박 잊고 선생님의 사무실 책상 위에 두고 오지 않았는지 모르겠습니다.

Whenever summer comes, there's something I remember.
여름만 되면 항상 떠오르는 기억이 있어.

U.S. Democrats, still licking their wounds over the recent presidential election, might find some comfort in the city of Little Rock, Arkansas.
최근 대선 패배로 입은 상처가 아직 아물지 않고 있는 민주당원들은 아칸소 주 리틀록에서 다소나마 위로를 얻고 있는 것 같습니다.
That's where former President Bill Clinton's library is opening to the public.
바로 이곳에서 빌 클린턴 전 미 대통령의 기념 도서관이 개관될 예정입니다.
A place to ponder the memories of past and perhaps make plans for the future.
이곳은 과거의 기억을 회상하며 미래를 계획하는 곳입니다.
* lick one's wound (받은 타격에서) 다시 일어서다 cf. (1) lick ...을 핥다 (2) wound 상처, 부상
* Little Rock, Arkansas 아칸소 주의 리틀록: 클린턴 전 대통령의 고향인 아칸소 주(州)는 미국 남부에 있으며, 주도인 리틀록 강변에 클린턴 기념 도서관이 세워졌다.
* open to the public 대중에 공개되다, 대중에게 개방하다
* ponder 깊이 생각하다, 숙고하다
* make a plan for ...할 계획을 세우다

Of course I'm far too young to remember.
물론 저야 너무 어려서 기억이 나지는 않지만요.

Fortunately we found out that the runner-up our particular year was going to get a record contract also.
그런데 운 좋게도 그 해에는 특별히 준우승자도 음반 취입 계약권을 얻게 된다는 사실을 알게 됐죠.
So it was kind of a... it was bittersweet but it was an opportunity.
그래서 좀 씁쓸하기는 했지만 저에겐 기회였습니다.
And I think I said later on to Ruben, you know, it was an opportunity to continue the competition, I guess, further on down the road.
그리고 나중에 루벤에게 이렇게 말했던 것 같아요. 앞으로도 계속 경쟁할 기회를 갖게 된 것 같다고요.
And unfortunately, people continued to try to dwell on that competition.
그렇지만 아쉽게도 사람들은 (<아메리칸 아이돌>에서 벌인) 그 경쟁만을 계속 떠올리더라구요.
* record contract 음반 취입 계약
* bittersweet 씁쓸하면서 달콤한, 시원섭섭한
ex. I have bittersweet memories of childhood.(내 어린 시절 추억은 좋기도 하고 나쁘기도 하다.)
* down the road 장래에, 장차
* dwell on (보통 좋지 않은 일)을 오래[깊이] 생각하다; (마음, 기억 따위가) ...에서 떠나지 않다 ex. That is not a subject I want to dwell on.(그것은 내가 오래 생각하고 싶지 않은 주제이다.)

All attempts to denigrate the character of our late President have failed. The people still love him and cherish his memory.
죽은 대통령의 인격을 손상시키는 모든 시도들이 실패했다. 국민들은 여전히 그를 사랑하고 그에 대한 기억을 소중히 한다.

Although my grandmother's china has intrinsically little value, I shall always cherish it for the memories it evokes.
할머니의 도자기는 본질적으로 거의 가치가 없는 것이지만 나는 그것이 불러일으키는 기억 때문에 항상 소중히 여긴다.

Although our basketball coach spends hours reminiscing about his team's victories, he doesn't seem to have a good memory for the defeats.


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 230 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)