기록하
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
audiospectrograph 〔`o:diousp´ektr∂gr`æf〕 (사운드 패턴을 기록하는)분음 기록 장치
chronograph 〔kr´an∂gr`æf〕 크로노그래프(시간을 도형적으로 기록하는 장치), 스톱워치, chronographic(-gr'4fik)
continuity girl (clerk)(각 쇼트마다 상세히 기록하는)촬영 기록 담당원
data logging (전산)데이터를 시계열적으로 기록하기
datalogger (전산)계산치 등의 물리량을 계속 기록하는 장치
graph (연결형)-을 쓰는(그리는, 기록하는)기구의 뜻, -을 쓴것(그림)의 뜻
impanel 〔imp´æn∂l〕 배심 명부에 기록하다, (배심 명부에서 배심원을)선출하다
memorize 〔m´em∂r`aiz〕 암기하다, 기록하다
Nick 새김눈(notch), (접시등의)홈, 깨진곳, (주사위놀이에서)던지는 사람이 부르는 수와 같은 점수 또는 관계 있는 주사위 눈이 나옴, 교도소, 건강상태, 컨디션, 눈금을 새기다, 상처를 내다, 흠을 내다, 새김눈으로 기록하다, (말꼬리의)밑동을 절개하다(꼬리를 높이 들게
notate 〔n´outeit〕 기록하다, 적어두다, 악보에 기보하다
notch 〔nat∫〕 금을 긋다(새기다)(경기의 득점등을)올리다, 기록하다, (화살을)재다, 꿰다, (승리 지위 등을)얻게(차지하게 )하다
put 놓다, 넣다, (어떤 물건에)붙이다, (어떤 상태, 관계로)두다, 기록하다, 제출하다, (질문을)하다, 평가하다, (방향으로)돌리다, (손을 어깨까지 굽혀)던지다, 사용하다, (일, 책임, 세금등을)지우다, (배 등이) 전진하다, 꼼짝않고 있는, 밀기, 찌름, 던짐
record 〔rik´o∂rd〕 기록하다, 적어놓다, 등록하다, 기록에 남기다, 녹음(녹화)하다, (온도계 등이)표시하다
red-letter 붉은 글자로 표시된, 기념(경축)해야 할, (기쁜 일을 기념하여)붉은 글자로 기록하다, 특필하다
redording 〔rik´o∂rkiŋ〕 녹음, 녹화, 녹음(녹화)된것, 기록하는, 기록 담당의, 자동기록 장치의
register 〔r´edзist∂r〕 (생사 등의 공적인)기록, 등기, 등록, 등록(등기)부, (특정인의)명부, 표, 목록, 자동기록기, (금전)등록기, 레지스터, 기록 표시기, (특히 난방의)통풍(온도.환기)조절 장치, 성역, 음역, 음전, 스톱(오르간의), 스톱의 손잡이(stop knob), 언어 사용역, 안팎 인쇄변의정합, (다색도 사진의)감광판(필름)면과 핀트글라스와의 일치, (정식으로 명부 등에)기재하다, 등기(등록)하다, 기록하다, 등기로 부치다, 마음에 명기하다, 명심하다, (온도계 등이 온도를 )가리키다, (기계가)저절로 기록하다, 자기하다, (안팎의 인쇄면 등을)바르게 맞추다
videotapping 〔v´idiout`æpiŋ〕 비디오 도청(천장에 소형 비디오 카메라를 장치하여 비디오에 기록하는 정보 수집의 방법)
write 〔rait〕 (글씨, 문장 따위를) 쓰다, 기록하다
chalk up (득점, 기록, 성적, 통계)등을 칠판에 쓰다, 자료를 공개하다, 승리를 얻다, 승리를 기록하다
log 여행거리를 합산하다, 기록하다; 통나무, 원목; 벌채하다
report 출두하다, 보고하다, 기록하다
tally 계산하다, 집계하다, 기록하다, 대조하다; 득점, 득표
clock (어떤 속도를) 기록하다, ~의 시간을 재다.
document 1. 서류, 법률 서류, 공문서; 기록 2. ~에 자료를 제공하다; ~을 문서로 기록하다, 상세하게 기록하다; 증거 서류로 입증하다.
enter ~에 넣다; ~을 기입하다, 기록하다; (경기 등에) 참가 신청을 하다, 참가 등록을 하다; ~을 (경기 등에) 참가시키다; (새로운 단계, 국면 등에) 도달하다, 들어가다.
mark 1. 표, 흔적; 표적; 점수 2. ~에 자국을 내다; ~을 나타내다, 보이다; ~을 기념하다, 기록하다, 표시하다; ~을 눈에 띄게 하다, 특징 짓다.
monitor 1. 감시자, 모니터 2. (사람을) 감시하다, 감독하다; ~을 측정하다, 조사하다; 기록하다.
register ~을 기록하다, 등록하다; 공식적으로 신청하다.
I keep a journal to record my thoughts. (나는 생각을 기록하기 위해 일기를 씁니다.)
* 비교
This is twice as large as that, isn't it?
이것은 저것의 2배 크기로군요.
The Korean people are buying rice almost 5 times higher in price than that in foreign countries.
한국인은 외국보다 쌀을 5배 정도 비싸게 구입합니다.
The average rice price in the world market is about one-fifth of the price in Korea.
국제 시장의 평균 쌀 시세는 한국의 1/5 가격입니다.
The Korean auto industry produces some ten million cars annually, marking it No.3 in the world.
한국의 자동차 산업은 연간 약 천만 대를 생산하여 세계 3위를 기록하고 있습니다.
당사의 제품은 해외 시장에서 높은 판매를 기록하고 있으며
귀사와 협력하여 신규 시장을 개척하는 데 깊은 관심을 가지고 있습니다.
We assure you that our products find a good sale in overseas market,
and we are definitely interested in working with you to develop new markets.
A seismograph records oscillation of the ground caused by seismic waves,
vibrations that travel from their point of origin through the Earth or
along its surface.
지진계는 지진파에 의해서 발생되는 땅의 진동을 기록하는데, 그것(지진파)은
그들의 진원지로부터 지구를 통과하여 또는 지구 표면을 따라서 여행하는
진동이다.
Scientists can detect when someone is dreaming by using an
electroencephalograph,
a machine that registers different brain waves in a sleeping individual.
과학자들은 뇌파기록기- 잠자는 사람의 여러 가지 뇌파를 기록하는 기계- 를
사용함으로써 언제 사람이 꿈을 꾸는지 추적할 수 있다.
Beginning in the Middle Ages, composers of Western music used a system of
notating their compositions so that they could be performed by musicians.
중세 시대부터, 서양음악의 작곡가들은 그들의 작품들이 (다른)음악가들에 의해서
연주될 수 있도록, 그들의 작품을 악보로 기록하는 하나의 체계를 사용했다.
The American colonists wrote histories to record their activities,
pamphlets to argue political points, and sermons to be teach moral lessons.
미국식민지에 살던 사람들은 다음의 3 가지를 썼다 (1) 그들의 활동을 기록하기
위한 역사책들, (2) 정치적 쟁점을 주장하기위한 팜플렛 (3) 도덕적 교훈을
가르치기 위한 설교들.
close but no cigar: 잘 했으나 완벽하지는 못하다.
→ 오락실 같은 곳에서 사격놀이를 할 때 100점을 기록하면 궐련(cigar)을 상품으로 주는데 만약 98점이었다면 비슷하기는 하지만 상품을 탈만큼은 못되는 것에 비유해서 한 말.
Put down의 여러 가지 뜻.
* 새로 집이나 차를 산 사람을 보고 우리는 '현금은 얼마나 냈느냐?'고
흔히 묻곤 한다. 이 때 How much did you put down? 라고 하면 된다.
여기서 put down은 '얼마를 down payment로 지불한다.'는 뜻이다.
put down은 원래 글자 그대로 무엇을 '내려놓다'는 뜻이다.
가구점에서 산 의자를 배달해 온 배달원에게 put it down here. 라고
하면 '그거 여기 내려 놓으세요'란 말이다. 그러나 동양인이라고
깔보는 백인에게 Don't put me down because I'm an Oriental.이라고
하면 '내가 동양인이라고 깔보지 말라'는 말이 된다.
그러니까 put down은 '깔보다'는 뜻으로 쓰인다.
look down on도 같은 뜻으로 쓰인다. 또 put down은 장부에
'기록하다'는 뜻도 된다.
Don't forget to put it down in your checkbook은
'그것을 수표책에 기록하는 것을 잊지 마세요'란 말이 된다.
또 병원에 예약을 할 때 We'll put you down for Friday 2 P.M.
'금요일 오후 2시로 기록(예약)해 두겠습니다.'란 뜻이 된다.
그리고 put down은 반란 같은 것을 '진압하다'는 뜻으로도 쓰인다.
The Chinese goverment ruthlessly put down the student uprising.은
'중국 정부는 학생 봉기를 무자비하게 진압했다.'는 말이다.
cf) trade in '헌 물건을 새 물건 가격의 일부로 계산해서 내놓다.'
Unlike China and some other countries, Korea's investment in Pakistan
is favored in that the country is politically stable and guarantees full
foreign ownership and free remittance of investment profits, as Bhutto
stressed. In terms of bilateral trade, total volume reached $630 million in
1995, with Korea's trade surplus of $90 million, while Korean investment
in the South Asian country totaled $14 million in December.
부토수상이 강조한 바에 의하면, 파키스탄은, 중국이나 다른 나라와는 달
리, 정치적으로 안정되어 있으며 외국인의 완전소유와 투자 이익의 자유 송
금이 보장되기 때문에, 한국의 파키스탄 투자가 유리하다고 한다. 양국 무역
현황을 보면, 1995년도 총교역량은 6억 3천만 불로 한국이 9천만 불의 무역
흑자를 기록하였으며, 한국의 파키스탄 투자는 작년 12월에 1,400만 불에 이
르고 있다.
. keep score 점수를 기록하다.(운동경기)
男女사이에도 적용.(자기 나한테 점수 잃고 있어요.)
속력은 속력 측정 장치에 의해 점검됩니다.
The speed is checked by radar.
The speed is monitored through radar.
radar : 레이더, 전파 탐지기, 속도 측정 장치
monitor: 충고자, 권고자, 모니터, 학급 위원, 기록하는 장치
- write down 써두다, 기록하다
When a good idea comes your way, write it down quickly.
좋은 아이디어가 우연히 떠올랐을 때, 그것을 재빨리 기록하라.
The euro rose to a record high against the U.S. currency earlier on Wednesday, before falling back
수요일 유로화 가치는 장 중 한때 달러화 대비 최고치를 경신한 후 하락했습니다.
amid concerns about those bloated budget and trade deficits
미국의 팽창 예산 및 무역수지 적자에 대한 우려 속에서 말입니다.
, both serious structural problems, but could they deprive the dollar of its status as a reserve currency?
둘 다 미국 경제의 심각한 구조적 문제이긴 하지만 과연 달러화가 준비통화로서의 지위를 잃게 만들 만큼 위협적인 것일까요?
* rise to a record high 상승하여 사상 최고치를 기록하다
* against the U.S. currency 달러화 대비
* fall back 다시 떨어지다
* amid concerns about ...에 대한 우려 속에서 cf. amid ...의 사이에, ...의 한창 때에
* bloated budget 팽창 예산 cf. (1) bloated부푼, 팽창한 (2) budget 예산; 예산안, 예산 집행 계획
* reserve currency 준비통화: 국가간 무역거래 및 금융거래의 결제, 그리고 준비자산으로 널리 이용되는 국제 통화를 말하며 기축 통화(key currency)라고도 부른다. 국제거래 통화로서의 수요 공급이 원활하고, 통화가치가 안정되어 있으며, 교환성, 이체성 등 국제무역, 국제금융에 대한 매개통화적 기능이 있는 등의 요건을 구비하고 있는 통화가 준비통화로서의 지위를 갖는다.
To reflect this trend a weekly ringtone chart has been launched, keeping track of top mobile favorites.
이러한 추세를 반영이나 하듯, 인기 휴대폰 벨소리를 소개하는 주간 전화벨 차트가 도입되었습니다.
* reflect a trend 추세[경향]를 반영하다 cf. reflect ((비유적)) 반영하다
* launch (계획, 사업 따위)에 착수하다
* keep track of ...을 기록하다; ...의 정보를 계속 얻다
There is little doubt that early people passed family beliefs from one generation to another by telling stories.
We call this storytelling oral history because older members of families told younger members about their memories by talking about events in the past.
It is possible that some of our favorite legends began as stories thousands of years ago, but we have no written proof that this is so.
If we say that history began with writing, then history is only about 6,000 years old.
That is when the umerians in Mesopotamia began keeping records, using symbols on clay tablets.
선사시대 사람들이 종족신앙을 구전으로 세대에서 세대로 전한 것은 의심의 여지가 없다.
과거의 사건에 대해서 연장자가 젊은 사람에게 말을 해서 전해줬기 때문에 이것을 구전 역사라 부른다.
우리가 좋아하는 어떤 전설들은 수천 년 전에 이야기로 시작되었지만 그렇다고 쓰인 증거는 없다.
만약 역사가 기록과 함께 시작되었다고 말한다면, 역사는 단지 6,000년에 불과할 것이다.
그 때부터 메소포타미아 수메르 인들이 점토판에 기호를 이용하여 기록하기 시작했다.
Hospitals are increasing infant security to prevent the kidnapping of babies.
For example, hospitals are providing guards to patrol their halls and conducting periodic safety training.
Also, hospitals are requiring babies to wear ID bracelets.
These bracelets automatically alert an electronic security system if they are beyond a specific area or removed.
Furthermore, more hospitals are including the mother's thumb print and the baby's footprint in medical records.
Finally, many hospitals no longer release birth announcements to the local media.
병원에서는 아기들의 유괴를 방지하기 위해 유아경비체제를 강화하고 있다.
예를 들면, 병원에서는 복도를 순찰하기 위해 경비원을 채용하고 주기적인 안전훈련을 실시하고 있다.
또한, 병원에서는 아기들에게 신원확인용 팔찌를 착용하도록 하고 있다.
만약 아기들이 특정 지역을 벗어나거나, 팔찌가 제거된다면 자동적으로 전자안전장치가 울리게 된다.
더욱이, 많은 병원에서는 엄마의 엄지 지문과 아기의 발 지문을 진료카드에 기록하여 보존하고 있다.
마지막으로, 수많은 병원에서는 어느 집에서 아이가 태어났다는 사실을 지역신문을 통해 공공연하게 알리지 않는다.
The nation's biggest private employer has been losing money for the last
three of four years.
국내 최고의 사기업인 유로메크는 지난 4년 중 최근 3년간 적자를 기록하여 왔다.
Jeroz To Buy Back Shares
Jeroz announced that its board of directors has authorized the buyback of $ 1 billion of its stock shares.
According to a statement by the company, the buyback operation will be carried out in stages, and will reduce the number of ahares available to the public by 7 percent.
After the announcement was made, prices for Jeroz shares rose to $ 31.50 a share, a gain of $ 5.75.
Last month, Jeroz posted losses totaling $ 1.093 billion for the fourth quarter, compared to earnings of $ 311 million for the same period one year ago.
주식을 되사기로 한 제로즈
제로즈가 발표한 바에 따르면 제로즈 이사회는 제로즈 주식 10억 달러를 되사는 데 찬성했다고 합니다.
제로즈의 보고서에 의하면 이번 주식 되사기 계획은 단계적으로 이루어질 것이며, 또한 일반인이 매입할 수 있는 주식 배당분을 7%나 줄이게 될 것이라고 합니다.
이 발표가 있은 후, 제로즈 주가는 주당 31달러 50센트로 올라 5달러 75센트가 증가하게 되었습니다.
지난 달, 제로즈는 제4분기에 총 10억 9천 3백만 달러의 손해를 기록하여, 작년 같은 기간에 3억 천 백만 달러의 이익을 본 것과 대조적인 결과를 나타냈습니다.
Thank you very much for your kind invitation to the party
celebrating your 100,000th vehicle. Please accept my hearty
congratulations on this remarkable success. We are all very pleased
that you have topped the 100,000 mark so quickly - a truly admirable
achievement.
자동차 생산 10만대 달성 기념 축하연에 초대해 주신데 대해 진심으로 감사드
리며, 이러한 놀라운 성공을 진심으로 축하드립니다. 단기간에 10만대 달성을
기록하여 찬탄할 만한 성과를 거둔 것에 대해 저희들 모두 무척 기쁘게 생각하
고 있습니다.
top[달성하다]
We are very pleased to learn that you captured the N0. 1 position
in sales in the second half of fiscal 19…. It has been our
long-cherished dream to overtake BM and to be the market leader in
Portugal.
19--년도 하반기에 판매실적 1위를 기록하셨다는 소식을 듣고 매우 기뻤습니다.
BM사를 앞지르고 포르투갈 시장에서 1위를 차지하는 것은 저희의 오랜 소망이었습니다.
We are very pleased to learn that ~ [~를 듣고 매우 기쁘다]
captured the No. 1 position in sales [판매실적 1위를 달성하다]
capture(획득하다)는 '직접 노력해서 손에 넣다'라는 뉘앙스.
It has been our long-cherished dream to ~ [~는 우리가 오랫동안 바라던 꿈이었다]
the market leader [시장 제1위]
take down 내리다, 헐다, 기록하다
take down 내리다, 헐다, 기록하다
레드 칩(Red Chip):홍콩 증시에 상장된 중국 국영기업의 주식. 중국의 개혁
개방이 무르익은 지난 90년대부터 홍콩 증시는 레드칩이 막대한 영향력을
행사해 왔다. 홍콩의 투자가들은 주가 수익률에 관계없이 레드칩을 앞다퉈
사들였다. 그 덕에 레드칩은 상장 때마다 상한가를 기록하기도 했다. 레드칩
기업들은 중국 중앙정부의 지원을 받고 있으므로 홍콩의 레드칩 투자는
궁극적으로 중국과의 경제 통합을 위한 통로로 분석된다.
DVD램:DVD(디지털비디오디스크:Digital Video Disc)와 램(RAM. Random
Access Memory)의 합성어로 반복적으로 자유롭게 기록하고 재생할 수 있는
DVD시스템. 이와 대비되는 DVD롬은 재생만 할수 있는 시스템이다.
기록용량은 한면에 2.6기가바이트로 DVD화질의 영상을 약 70분 정도 담을
수 있다. 현재 사용중인 1.4기가바이트급의 흘로피디스크의 1천8백배에
달하는 데이터의 저장이 가능하다.
Sound can be converted into an electric current by a device called a microphone.
소리는 마이크로폰이라 불리는 장치에 의해 전류로 바꾸어 질 수 있다.
The varying current from a microphone produces a varying pattern of magnetic particles on a cassette tape.
마이크로폰으로부터 나오는 다양한 전류는 카셋트 테잎에서 가지각색의 자기(磁氣)입자의 형태를 만들어 낸다.
This is a continuous record of the position of the microphone's diaphragm as it vibrates to the sound waves, and is an example of analog recording.
이는 진동판이 음파에 진동할 때 마이크로폰의 진동판의 위치를 지속적으로 기록하는 작업이며, 이는 아날로그 녹음의 한 예라 할 수 있다.
One problem with analog recordings is that they can be changed by repeated use.
아날로그 녹음방식의 한가지 문제점은 계속 사용됨에 따라 소리가 변할 수 있다는 것이다.
Rule number one -- don't bother sucking up. I already hate you. That's not gonna change.
규칙 1. 아첨하려 들지 말 것 이미 너희가 싫고 바뀔 일은 없을 거다
Trauma protocol, phone list, pagers -- nurses will page you.
외상(外傷) 기록부, 전화번호부, 삐삐 간호사들이 호출해 줄 거다
You will answer every page at a run -- a run -- that's rule number two.
달리면서 호출에 응답한다 뛰는 게 두 번째 규칙이다
Your first shift starts now and lasts 48 hours.
너희의 첫 근무는 지금 시작하고 48시간 동안 계속될 거다
You're interns, grunts, nobodies, bottom of the surgical food chain.
1시간째 너희는 인턴이자 졸병이고 존재 없는 인간들이자 외과 먹이사슬에서 최하위에 위치한다
You run labs, write orders, work every second night until you drop, and don't complain.
병실을 뛰어다니고 처방을 기록하고 주저앉을 때까지 매일 밤 일한다. 그리고 불평하지 않는다
On-call rooms -- attendings hog them.
여긴 의국이고 주치의들이 독차지한다
Sleep when you can where you can, which brings me to rule number three.
잘 수 있을 때 아무 곳에서나 자라 그게 규칙 세 번째다
If I'm sleeping, don't wake me unless your patient is actually dying.
내가 자고 있을 때 환자가 죽어가지 않는 이상 깨우지 말도록
Rule number four -- the dying patient better not be dead when I get there.
규칙 4. 내가 도착했을 땐 환자 숨이 붙어있는 편이 좋을 거야
Not only will you have killed someone, you would have woke me for no good reason. We clear?
너희가 누군가를 죽이는 것뿐이 아니라 날 깨운 사실을 후회하게 될 거거든. 이해했나?
Yes?
뭐?
You said five rules. That was only four.
규칙이 다섯 개라고 하셨는데 4개만 얘기하셨는데요
Rule number five -- when I move, you move.
규칙 5. 내가 뛰면 너네도 뛴다
Come on!
어서!
Come on, don’t give up.
포기하지 마
You’re getting tired. Let me take over Dr. Bailey.
지치고 계세요 제가 할게요, 닥터 베일리
Dr. Bailey he’s intestines are cyanotic. There’s no blood circulating.
닥터 베일리, 장이 청색이야 혈액 순환이 없어
Then shunt it to his brain where he needs it. You call those compressions?
혈액을 뇌 쪽으로 보내세요 그걸 압박이라고 하는 거야?
Fight it! Come on.
이겨내! 어서
Why isn’t anyone moving? Who’s recording?
왜 다들 꿈쩍 안 해? 누가 기록하지?
It’s been 10 minutes since we’ve had a perfusing rhythm.
It’s your call, Dr. Bailey.
관류될 수 있는 리듬이 있은 지 10분이 지났어. 당신이 결정해
Asystole.
무수축입니다
Time of death 19:26.
사망시각은 19시 26분
Hear are the minutes of our meeting.
이것이 우리의 협의 사항에 대한 의사록입니다.
-
「의사록」은 the minutes of ~의 형태로 나타내며 COD(7th
ed.)는 "a written record of business done, suggestions made,
decisions taken, etc.… at a meeting"이라고 정의하지만
비즈니스의 세계에서는 자주 등장하는 말입니다. Draw up은
「초안·원안을 만들다」의 의미로 draw up a plan, draw up a
contract는 흔히 볼 수 있는 표현입니다.
Dialogue
TAKING MINUTE
Mr. West: Here are the minutes of our meeting, Mr. Lee.
Mr. Lee: Minutes of our meeting?
Mr. West: Yes, I have written down the main points of our
discussion. Are you not familiar with them?
Mr. Lee: Well, in Korea too, we take records when the meeting
is about some very important issues.
Mr. West: It is customary in our country to prepare minutes
and sign them.
Mr. Lee: Yes, I think it is a good custom. I'll read the
minutes you have prepared, check them, and if there are no
points to be corrected, I'll sign them.
Mr. West: All right. I can then start drawing up a contract
based on these minutes.
Mr. Lee: I see. Well, as far as I can see, there are no
inaccurate or inappropriate expressions here. I'm ready to
sign them.
의사록을 작성하다
웨스트: 이철수씨. 이것이 우리의 협의 사항에 대한
의사록입니다.
이철수: 의사록이라구요?
웨스트: 예, 우리가 검토한 사항들 중에서 주요한 점을 기록해 둔
것입니다. 이런 것이 낯설으신가요?
이철수: 아닙니다. 한국에서도 중요한 사항을 심의했을 때에는
기록을 작성합니다.
웨스트: 우리나라에서는 관례적으로 의사록을 만들고 서명합니다.
이철수: 예, 그건 좋은 습관이라고 생각합니다. 그럼 그 의사록을
검토해 보고 만약 수정할 필요가 없다면 사인하면 되겠습니다.
웨스트: 알겠습니다. 그러면 이 의사록을 기초로 해서 계약서를
작성하도록 하겠습니다.
이철수: 읽어보니 잘못된 점이나 부적당한 문장은 없군요.
사인하겠습니다.
알아둘 일
구미식의 의논이나 교섭에서는 그 주요한 내용을 기록하는데,
동의한 사실, 동의하지 않는 사실. 계속 검토 중인 사항 등을
간단한 용지에 각 조항별로 써서 양측의 출석자가 사인하고 그
복사본을 보관합니다. 이것이 계속 모아지면 계약서가 되는
것입니다. 말했다, 말하지 않았다 식의 결말이 나지 않는 논쟁을
방지함과 동시에 말한 내용에 대한 책임 소재를 명확하게 한다는
의미가 있어서 분쟁의 발생을 방지할 수가 있습니다.
[경제 용어 이해하기] Market Share (2)
07/01(수) 13:29
market share를 비롯하여 지난 번의 trade surplus와 같이
순위라든지 실적을 보도하는 기사에서는 기사 중간에 반드시 어떤
대상(혹은 기간)에 이어 몇 번째라든?
그 뒤를 이어 누가 어떠 어떠한 기록을 냈다든지 하는 비교를
하게 됩니다. 이러한 경우에는 follow가 자주 나오는데, 형태에
주의해야 합니다.
예를 들어 어떠한 분야에서 미국의 뒤를 이어 2위를 기록했다
하면 "be in the second place following the U.S. --"라 하고
반대로 미국이 3위를 기록했다면 "be in the second place
followed by the U.S." 라 하여 follow를 following이나 be
followed by 로 씀으로써 두 가지 경우 모두를 표현할 수
있습니다.
이러한 부분의 예를 하나 들기로 하겠습니다.
(예문) Their TV market share in Egypt, in excess of 60
percent, appears to be the highest among countries where they
have a market presence,고 있는 것으로 나타났다.
위 예문에서 볼 수 있듯이 "~, followed by Algeria ~"의 부분은
"알제리아가 그 뒤를 잇고 있다," 즉 "그 다음은 알제리아"라고
해석합니다.
본문 중에 have a market presence라는 말이 있는데 이는 어떠한
시장에 자리를 차지하고 있다, 즉 그 시장에 진출해 있다는
말입니다. 예컨대 Our company has a market presence in 41
countries 라 하면 "우리 회사는 현재 41개국에 진출해 있다"라는
의미로서 이는 물론 물건을 해당 지역에 팔고 있는 경우에 주로
사용되는 말입니다. have a market presence 는 무역 관련
기사에서 중요하게 사용되고 있는 표현이므로 잘 기억해 두시기
바랍니다.
시장 점유율이 높다는 것은 해당 시장을 장악하고 있다는 말로
풀어 쓸 수 있는데 예컨대 have a market share of 71%라 하면 그
시장을 거의 다 장악하고 있는 정도의 수준이므로 다른 말로
표현하여 dominate라는 말을 대신하여 쓸 수 있을 것입니다. 즉,
The company has a market share of 71%는 The company dominates
the market with a market share of 71% 또는 The company
dominates 71% of the market 라고 할 수 있습니다.
몇 가지 더 응용을 해 보면
The company has a dominant power in the Egyptian market
grabbing 71% of the market.
그 회사는 71%의 시장 장악을 통해 이집트 시장을 지배하고 있다
Egypt's TV market is 32% dominated by Korean brands.
이집트의 TV 시장은 한국 상품이 32% 차지하고 있다.
시장 장악, 점유율과 관련하여 the dominant power, market
dominance와 같은 말도 같이 기억해 두고 응용하여 표현할 수
있도록 하시기 바랍니다.
시장을 장악하다, 또는 얼마의 시장 점유율을 기록하다라는 말을
나타내는 데는 많은 방법이 있습니다. 위에서와 같이 record a
market share of OO% 또는 grab the market by holding a market
share of OO%와 같이 record a market share, grab the market을
쓸 수도 있지만 dominate를 응용하여 dominate the market, be
the dominant power 라고도 쓸 수 있습니다. 이 외에도 여러
가지를 열거할 수 있지만 그 중에서도 시장 점유에만 관련되지
않고 다른 부문에서도 많이 쓰이고 있는 것들을 몇 가지 예로
들자면 다음과 같은 것들을 들 수 있습니다. 먼저 예문을 하나
보도록 하겠습니다.
(예문) An industry executive said Korean home electronics
makers have seen their products secure a greater share of the
market in some African countries.
(해석) 업계의 한 간부는 한국 가전제품 메이커들이 일부
아프리카 국가 시장에서 시장 점유율을 크게 확대하고 있다고
말했다.
see their products secure ~ 부분을 굳이 "더 많은 시장을
확보하고 있는 것을 목격하다"라고 직역할 필요가 없어서 의역을
했습니다만 별 문제될 것은 없습니다. 중요한 것은 secure a
share of the market 또는 secure a market share와 같은 표현을
알아 두는 것입니다. 예문에서 an industry executive 역시
industry source says (said)와 같이 전형적으로 사용되는
구문이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
secure 뒤에 market share 말고도 전후 사정이 시장 장악과
관련된 기사임을 충분히 알 수 있는 경우라면 secure a (firm)
ground 와 같이도 쓸 수 있습니다. 따라서 Korean electronics
companies secured a firm ground in the OO market이라고 해도
무방합니다.
ground와 더불어 foothold(기지, 거점)라는 말도 이용할 수
있는데 예를 들어 보면
Korean home electronics makers are struggling to gain a
greater foothold in some African nations (한국 가전사 들이
일부 아프리카 국가에서 시장을 확대하고자 노력하고 있다)와
같이 표현할 수도 있습니다.
A record drop in imports helped South Korea reap a 1.6
billion dollar trade surplus in January, boosting hopes for
an early end to its financial crisis, trade officials said
Monday. Customs-cleared exports were up 1.4 percent
year-on-year at 9.16 billion dollars in January, the trade
ministry said. Imports fell a record 39.6 percent
year-on-year to 7.56 billion dollars.
한국의 수입이 사상 초유의 수준으로 줄어듦으로 인해 1월
무역 수지가 16억 달러에 달했으며 이로 인해 금융 위기를 조속한
시일 내에 끝낼 수 있으리라는 희망을 더해 주고 있다고 정부의
한 관리가 (지난) 월요일에 발표했다. 정부(통상산업부)의 발표에
따르면 통관 기준으로 수출은 1월 한달 동안 전년 대비 1.4%
증가한 총 91억 6천만 달러에 달했다. 수입은 동기간에 비해
39.6% 줄어든 75억 6천만 달러에 그쳤다.
-
무역 수지나 경제 동향을 보도하는 기사는 대체적으로 몇 가지
수순을 밟는데 첫째는 현황, 두번 째는 과거 실적 대비, 그리고
뒤이어 그 원인 및 전망의 순서로 이어지게 되어 있습니다. 상기
예문은 그 중 첫번째에 해당하는 현황 설명의 부분으로서 이런
경우의 진행은 반드시 전년 대비 즉, 지난해의 동기간(the same
period)의 실적과 비교하는 것으로 이루어져 있습니다.
따라서 이와 같은 경우에는 따로 떼어서 외워 두어야 할 부분이
있는데 이는 바로 다음과 같은 것들입니다.
record drop in imports 기록적인 수입감소를 기록하다
record는 우리말의 "기록적인"에 해당하는 표현입니다.
reap a OOO dollar trade surplus
customs-cleared exports 통관기준의 수출액
수출입 금액은 통관을 했느냐 안 했느냐에 따라 달라지므로
반드시 이러한 기준을 명시해서 발표하고 있습니다.
customs-cleared exports (또는 imports)는 보도에서 반드시
접하게 되는 것이므로 주의 깊게 보아 두시기 바랍니다.
were up OOO% 또는 ~ were down OOO%
상기 예문에는 year-on-year와 같이 쓰였지만 compared to the
same period last year라고도 쓰는 경우도 많습니다.
imports fell OOO% to OOO dollars또는 import grew a OOO% to
OOO dollars
이러한 것들은 거의 기계적으로 단어만 몇 가지 바뀌어 나올 뿐
그 틀에서 거의 변함 없이 그대로 등장하는 것들입니다. 한번만
신경 써서 외워 두시면 되는 것들입니다.
이와 같이 현황 설명에 추가로 붙게 되는 것은 다음에서와 같이
이것이 첫번째냐 두번째냐와 같은 기록 경신에 대한 사항입니다.
예문을 보시기 바랍니다.
(예문) It was the third consecutive month that South Korea
posted a trade surplus, following a 200 million dollar
surplus in November and a 2.3 billion dollar surplus in
December.
(해석) 이는 한국이 지난 해 11월 2억 달러 및 12월에 23억
달러에 이어 3개월 연속적으로 기록한 무역수지 흑자이다 (또는
직역을 하자면 흑자를 기록한지 3개월 째 되는 달이다).
여기서 중요한 것은 the third consecutive month 로서
우리말에서 몇 개월 연속 또는 몇 년 연속 등과 같이 말을 할 때
해당되는 표현입니다. 주의를 드리고 싶은 부분은 첫째 정관사
the가 쓰이고 있다는 점과 두번째 서수인 second, third, fourth
등이 나오고 있으며 뒤에 나오는 month 또는 year는 반드시
단수(singular)라는 점입니다. 이와 같이 따로 주의를 주지
않으면 나중에 영작을 할 때 분명히 a third consecutive month
또는 the third consecutive months와 같은 실수를 범하게
됩니다. 반드시 정관사+서수+단수의 형태로 등장한다는 것을 다시
한 번 기억해 두시기 바랍니다.
이와 같이 기록에 대한 설명이 끝나게 되면 나타나는 것은 바로
왜? 무엇 때문에 그와 같은 기록이 나오게 되었는가에 대한
분석과 더불어 향후 전망에 대한 내용입니다. 예컨대 Exports
were led by semiconductors, petrochemicals, machinery and
automobiles (수출을 주도한 것은 반도체, 유화, 기계 및 자동차
부문이었다) 정도의 문장이 뒤를 잇게 됩니다. 따라서 이
부분에서는 각 산업의 부문 즉, 반도체, 유화, 기계, 자동차와
더불어 조선(ship building) 철강 (steel), 섬유 (textile)과
같은 것들을 다시 한번 점검해 두시면 되겠습니다.
마지막으로 나타나는 부분은 향후에 대한 전망입니다. 한 가지
예문을 들어 보면
(예문) Exports will grow steadily in the coming months,
despite underlying concern over Asia's currency problems, it
said.
(해석) 수출은 아시아의 통화 위기에 대한 기본적인 우려에도
불구하고 향후 수 개월간 지속적으로 성장할 것으로 보인다.
여기서는 grow steadily, in the coming months를 비롯하여
upturn (하강하다가 상승), downturn (상승하다가 하강),
maintain current growth rate (현재 성장률 유지) 등과 같은
식의 상황이 있을 수 있습니다. 이와 같은 추세 변화에 대한
설명은 몇 차례 말씀 드린 바 있어 생략하도록 하겠습니다.
아무튼 다른 표현도 많겠지만 오늘 소개한 부분만이라도 확실하게
알아 두고 계시면 많은 도움이 될 수 있으리라고 생각합니다.
HS9106
시각을 기록하는 기기와 시계의 무브먼트(movement)나 동기(同期) 전동기를 갖춘 것으로서 시간을 측정ㆍ기록하거나 알리는 기기[예: 타임레지스터(time-register)ㆍ타임레코더(time-recorder)]
Time of day recording apparatus and apparatus for measuring, recording or otherwise indicating intervals of time, with clock or watch movement or with synchronous motor(for example, time-registers, time-recorders).
EYE CAMERA
시선의 움직임을 기록하는 카메라. 체험자의 각막에 빔을 비추고 안구의
움직임에 따라 움직이는 그 반사광을 필름에 촬영, 또는 공업용 TV
브라운관에 비추도록 장치. 광고의 카피 테스트에 이용한다.
시청률 meter 조사법
audience meter research. TV 수상기에 자동적으로 시청 상황을 기록하는
기계를 설치해 조사를 하 는 방법. 대표적인 것으로 video research 社의
video meter, 닉슨사의 audio meter 가 있다. 시청한 채널과 시간을
분단위로 기록해 가는 것으로 보통 1주일마다 회수해 집계된다.
최근 신종 코로나바이러스 감염증 확산으로 하락장이 이어지는 가운데 반대매매는 일평균 120억∼130억원으로 금융위기 이후 가장 많은 수준을 기록하고 있다.
Amid the recent fall in the market due to the spread of novel Coronavirus infections, liquidation averaged between 12 billion won and 13 billion won per day, the highest level since the financial crisis.
이렇게 되면 저조한 수익률을 기록하는 데도 운용 수수료를 챙기는 일이 사라질 것으로 기대된다.
In this case, it is expected that operating fees will not be collected even when recording low returns.
향후 경기전망CSI도 68로 8p나 상승했고 주택가격전망CSI 3p 올라 91를 기록하는 등 대부분의 지표가 개선됐다.
Most indicators have improved, with the future economic outlook CSI also rising by 8p to 68 and the housing price outlook CSI rising by 3p to 91.
특히 지난주 까지만 해도 -0.06%를 기록했던 서울 재건축 아파트가 0.01%를 기록하며 상승세로 전환했다.
In particular, apartments for reconstruction in Seoul, which recorded -0.06% last week, turned upward with 0.01%.
개인과 외국인이 매수 우위를 보이고 있지만 기관 투자가가 순매도를 기록하며 지수를 끌어내리고 있다.
Individuals and foreigners are showing a buying advantage, but institutional investors recorded straight selling and pulling down the index.
예를 들어 지난 2018년 말 경제성장에 대한 전반적 불확실성이 확대됨에 따라 우량 등급 회사채에 대한 수요가 증가하면서 연초부터 지금까지 우량 등급 회사채는 양호한 성과를 기록하고 있다.
For example, blue-chip corporate bonds have been performing well since the beginning of 2018 as overall uncertainties over economic growth have increased demand for blue-chip corporate bonds.
서초구는 지난해에 이어 2년 연속 공시지가 상승률이 두 자릿수를 기록하게 됐다.
Seocho-gu will have a double-digit increase in official land prices for the second consecutive year following last year.
지난 3월 사상 처음으로 기준금리 0% 시대가 열린 뒤 이달에도 추가로 금리가 인하돼 역대 최저 수준의 기준 금리 수준을 기록하게 됐다.
After the 0% base rate era started for the first time in March, interest rates were further cut this month, hitting the lowest level ever.
국내 증시의 '대장주' 삼성전자가 상장 후 사상 최고치를 기록하며 글로벌 시가총액 순위 '톱 20'에 안착했다.
Samsung Electronics, the "leading stock" of the local stock market, has settled in the "top 20" of the global market capitalization ranking, hitting an all-time high since its listing.
특히 DC 비원리금 수익률 1.97%, IRP 비원리금 수익률 2.36%를 기록하며 개인형 연금 고객 수익률 관리에 강점이 있음을 다시 한 번 입증했다고 회사 측은 설명했다.
In particular, the company once again proved that it has an advantage in managing the return on individual pension customers by recording a return of 1.97% on DC non-principal and interest and a return of 2.36% on IRP non-principal and interest.
KDI는 "전체 산업생산이 증가했지만 재고율이 높은 수준을 기록하고 경기 종합지수 순환변동치가 하락하는 등 생산 측면에서 부진이 지속될 가능성이 있다"고 밝혔다.
"Overall industrial production has increased, but there is a possibility that the slump will continue in terms of production, with inventory rates at a high level and cyclical fluctuations in the composite economic index falling," KDI said.
스마트 베타 펀드의 전략에는 여러 유형이 있지만 가장 일반적인 형태는 장기적으로 시장 대비 초과성과를 기록하는 알파 요소를 계량적으로 구현하는 것이다.
There are several types of strategies for smart beta funds, but the most common form is the quantitative implementation of alpha elements that record excess performance compared to the market in the long run.
국제유가가 또 다시 폭락세를 기록하면서 투자자들의 불안감을 고조시키고 있는 가운데 국내 최대 원유 상장지수펀드(ETF)가 하락세를 보이고 있다.
The nation's largest oil exchange index fund is on the decline amid rising investor jitters as international oil prices plunge again.
사스가 발병했던 2003년에도 97을 기록하던 1분기 소비자심리지수가 2분기엔 91로 떨어져 3분기까지 91 수준을 유지했다.
In 2003, when SARS broke out, the consumer sentiment index fell to 91 in the 2nd quarter from 97 and remained at 91 until the 3rd quarter.
코스닥 시장 또한 3%대 하락을 기록하며 경제 불확실성이 커지고 있다.
Economic uncertainty is growing, with the KOSDAQ market also falling by 3%.
코스피와 코스피가 동시에 서킷브레이크 상황이 오는가 하면 세계로 향하는 하늘 길도 막혀 김포공항의 국제선 운항이 '0'을 기록하기도 했다.
At the same time, the KOSPI and the KOSPI came to a circuit breaker, and the sky route to the world was blocked, making international flights at Gimpo International Airport "zero."
글로벌 경제가 무역전쟁 장기화, 정치적 불확실성 등으로 금융위기 이후 가장 저조한 성장을 기록하고, 국내도 민간부문 부진이 장기화되면서 정부 부문에 의존하는 '절름발이 성장'이 계속될 것으로 예상했다.
It is expected that the global economy will record the lowest growth since the financial crisis due to prolonged trade wars and political uncertainties and that the "limping growth" that relies on the government sector will continue as the private sector slump is prolonged in Korea.
높은 자산증가세를 유지한 가운데 은행 NIM도 -1bp로 상대적으로 선방한데다, 기업부문 대손충당금이 순환입을 기록하면서 하나은행 전체로 충당금이 120억원 환입된 것이 실적호조의 주된 원인이었다.
The main reason for the strong performance was that the bank NIM was relatively good at -1bp while the provisions for bad debts in the corporate sector were reversed by 12 billion won throughout Hana Bank.
다만, 전세의 경우 양의 상승률을 기록하긴 했지만, 연말연시를 맞아 수요가 줄면서 폭이 0.03%p 감소한 0.09%를 기록했다고 덧붙였다.
However, it added that in the case of jeonse, it recorded a plus increase rate, but the width decreased by 0.03% point to 0.09% due to decreased demand for the year-end and New Year holidays.
특히 최근 3년간 계약의 공정성과 법 위반 예방, 상생협력 지원 등이 평가되는 공정거래협약 이행평가 부문에서 지속적으로 점수가 상승하며 올해 역대 최고점을 기록하는 등 대-중소기업간 상생협력 문화 확산에 힘쓰고 있다.
In particular, it has been striving to spread the culture of win-win cooperation between large, medium, and small companies, with the record-high points by continuously raising the points in the sector for implementing fair trade agreement, which evaluates the fairness of contracts, prevention of violations of the law and support for win-win cooperation over the past 3 years.
올해 가장 입주물량이 적은 달인 5월에 상승이 기대됐지만 전달과 동일한 59.3%를 기록하며 반전에 실패했다.
It was expected to rise in May, the month with the lowest amount of incoming materials this year, but failed to turn around with 59.3%, the same as the previous month.
수탁고 총 1,110억원을 기록하고 있는 이 펀드에는 연초 이후에만 약 996억원이 유입됐다.
The fund, which has a total of 111 billion won, has received about 99.6 billion won since the beginning of the year alone.
올해만 5000억원이 넘는 자금이 유입돼 설정액도 9294억원으로 선두를 기록하고 있다는 설명이다.
It is explained that this year alone, more than 500 billion won has been inflowed, leading the set amount to 929.4 billion won.
국제유가가 사상 처음으로 마이너스를 기록하면서 키움증권의 홈트레이딩시스템(HTS)에서 전산사고가 발생했다.
As international oil prices hit negative for the first time in history, a computational accident occurred in Kiwoom Securities' home trading system (HTS).
이어 "그러나 국내 수출이 여전히 마이너스 두자릿수로 부진한 데다 물가가 두 달 연속 전년 대비 마이너스를 기록하며 상황은 다시 달라졌다"고 평가했다.
"However, the situation has changed again as domestic exports are still sluggish at minus double digits and prices have been in negative territory for two consecutive months compared from the last year," he said.
대외의존도가 높은 우리 경제도 1분기 -1.4% 성장을 기록하였고, 2분기에도 상황은 더욱 악화될 가능성에 무게가 실린다.
The Korean economy, which is highly dependent on the outside world, also made -1.4% of growth in the first quarter, and the situation is likely to worsen in the second quarter.
특히 규제 직격탄을 맞은 서울 재건축 아파트가 0.01%를 기록하며 상승세로 돌아섰다.
In particular, apartments for reconstruction in Seoul, which had been hit directly by regulations, turned upward by 0.01%.
싱크탱크 브루킹스연구소는 13일 공개한 보고서를 통해 주요국의 국내총생산(GDP), 주가, 수출입 등 주요 지표를 기반으로 산출한 타이거지수(TIGER)가 2016년 초 이후 최저 수준을 기록하고 있다며 이같이 진단했다.
The think tank Brookings Institution examined in a report released on the 13th that the Tiger Index (TIGER), which was based on major indicators such as gross domestic product (GDP), stock prices and import and export of major countries, is the lowest since early 2016.
IP5 국가 중에선 중국이 3계단 상승한 14위를 기록하며 2015년부터 이어온 상승세를 유지했다.
Among IP5 countries, China rose three notches to 14th, maintaining its upward trend since 2015.
실제 소비자물가 상승률이 8, 9월 연속 마이너스를 기록하고, 생활물가도 농산물 등을 중심으로 하락세인 데 따른 것으로 풀이된다.
It is interpreted that it is because the actual growth rate of consumer prices has been negative for August and September in a row, and living prices have also been on the decline, especially in agricultural products.
이를 바탕으로 순자산은 1068억원을 기록하며 작년 초에 비해 약 두 배 가까이 증가했다는 것이 회사측의 설명이다.
Based on this, net assets reached 106.8 billion won, nearly doubling from early last year, according to the company.
발급 신청 채널은 인터넷 등 온라인 채널이 89.0%를 기록하며 오프라인 채널 보다 8배 높았다.
Online channels such as the Internet recorded 89.0%, 8 times higher than offline channels.
전분기 대비 늘었지만 전년 동기 대비로는 -7.0%를 기록하는 등 부진한 양상이 이어지고 있다.
Although it increased compared to the previous quarter, it has been sluggish, recording -7.0% year-on-year.
지난 2·4분기에 영업손실을 기록하는 등 실적이 부진한 상장사가 알짜 자산을 매각하는 사례가 속출하고 있다.
There have been many cases of listed companies that have performed poorly in the 2nd quarter and made operating losses and such as selling their net assets.
에쓰오일은 지난 2분기 905억원의 영업적자를 기록하는 등 올 들어 이익규모가 크게 줄었다.
S-OIL's profit volume has decreased significantly this year, recording an operating loss of 90.5 billion won in the second quarter.
내년 국내 건설수주는 최근 6년 내 최저치를 기록하고 투자도 감소할 것이라는 예상이 나왔다.
Domestic construction orders are expected to hit their lowest level in the past 6 years and investment will also decline next year, a report showed.
지난해 한국의 소비자물가 상승률이 0.4%를 기록하며 2년 만에 경제협력개발기구(OECD) 최하위권으로 떨어졌다.
Korea's consumer price growth hit 0.4% last year, falling to the bottom of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) for the first time in two years.
회사 측은 펀드 성과가 마이너스를 기록하면 운용보수를 받지 않는 성과보수형 라인업도 구축했다고 전했다.
The company also said it has established a performance-based lineup that does not receive operating compensation for negative fund performances.
실제 금융감독원에 따르면 GDP에서 금융산업이 차지하는 비중은 지난 2014년 5.1%에서 2016년 4.9%를 기록하는 등 하락하고 있다.
According to the Financial Supervisory Service, the share of the financial industry in the GDP has been falling, from 5.1% in 2014 to 4.9% in 2016.
실제로 금융시장의 위험자산 선호를 의미하는 신흥국 가산금리가 하락하고 신흥국 통화가 강세를 기록하고 있다.
In fact, emerging economies' additional interest rates, which mean the preference for risky assets in the financial market, have fallen and their currencies have been strong.
지난 2017년에 이어 지난해 2년 연속 영업적자를 기록하고 있는 점에 대해서는 "지난해 영업적자가 전년에 비해 줄어들었는데 자체 노력 등을 통해 적자 폭이 계속 줄어들 것"이라고 말했다.
Regarding the fact that the company has recorded an operating loss for two consecutive years until the last year since 2017, he/she said, "The operating loss decreased last year compared to the previous year, and the deficit will continue to decrease through our efforts."
다만 연초 이후만 봐도 삼성전자와 SK하이닉스가 10%대에 달하는 수익률을 기록하는 과정에서 기술적 지표들의 과열 신호가 등장하고 있다.
However, even after the beginning of the year, signs of overheating of technical indicators are emerging in the process of Samsung Electronics and SK Hynix recording returns of around 10%.
연평균 표준편차가 1%대로 1∼5년 기준 해외채권펀드 중 가장 낮은 수준의 변동성을 기록하고 있다.
The average annual standard deviation is around 1%, the lowest level of volatility among overseas bond funds in one to five years.
아산병원에서 2차례 연수 경험이 있던 그 의사는 6000여건 넘는 간이식 수술과 간암 말기 환자를 대상으로 97% 성공률을 기록하고 있는 아산병원 간이식팀에 대한 믿음이 컸다.
The doctor, who had 2 training experiences at Asan Hospital, had great faith in the liver transplant team at Asan Hospital, which recorded a 97% success rate for more than 6,000 liver transplants and terminal patients with liver cancer.
실제로 내원한 다이어터 중에는 163cm에 48kg의 늘씬한 몸매를 자랑함에도 체지방률은 43%를 기록하는 사례도 있었다.
In fact, some dieters who visited Korea showed off their slim figure of 163 centimeters and 48 kilograms but recorded 43% of body fat.
한편 현재 대구 지역 완치 환자는 3천906명으로 완치율은 59%를 기록하고 있다.
Meanwhile, the number of patients fully recovered from COVID-19 in Daegu is 3,906, with the recovery rate of 59 percent.
유방암이 많아지면서 국내 여성암 발병률 1위를 기록하고 있지만 다행히 5년 상대생존율은 93.2%다.
As the number of breast cancer increases, it ranks first in women's cancer incidence in Korea, but fortunately, the five-year relative survival rate is 93.2%.
반면, 병원 측은 병원이 6년 연속 적자를 기록하고 있는 데다, 근 퇴직자들이 대거 몰리면서 두 배 이상의 퇴직금을 지급해야 하는 등 경영난이 심각하다고 말합니다.
On the other hand, hospitals say that the hospital has been experiencing a deficit for six years in a row, and the number of recent retirees is crowded, requiring more than twice the severance pay.
적정 칼로리를 유지하면서도 필요한 영양분을 고루 섭취할 수 있도록 식단을 짜고, 끼니를 거르지 않고, 규칙적으로 정해진 양을 먹으며, 이를 위해 계획된 식단과 식사일기를 꼼꼼히 기록하는 습관을 들이라는 조언이다.
The advice is to make a diet so that you can get the necessary nutrients evenly while maintaining proper calories, do not skip meals, eat a fixed amount regularly, and make a habit of carefully recording the planned diet and meal diary for this purpose.
국내 코로나19 신규 확진자가 최근까지 한 자릿수를 기록하며 비교적 안정세를 보여 왔다.
The number of new COVID-19 confirmed patients in Korea have been relatively stable, recording single digits until recently.
연령별로 7∼12세가 113.2명으로 가장 높았고, 13∼18세는 93.6명을 기록하면서 어린이·청소년들 사이에 독감이 유행하고 있는 것으로 나타났다.
By age, 7-12 years old was the highest at 113.2, and 13-18 years old recorded 93.6, indicating that the flu is prevalent among children and adolescents.
또 의료기관의 장은 수술실·분만실·중환자실에 출입한 사람의 이름, 출입목적, 승인 사항을 기록하고 1년간 보관해야 한다.
In addition, the head of a medical institution must record the name, purpose of access, and approval matters of persons who enter the operating room, delivery room, and intensive care unit, and keep it for one year.
특히 국내 암 수술 9건 중 1건을 실시할 정도로 국내 최다 암 수술 건수를 기록하고 있다.
In particular, one out of nine domestic cancer surgeries has been performed, recording the largest number of cancer surgeries in Korea.
지난 14년 간 판매된 SK케미칼 '주사용 후탄'은 모두 1257만병으로 2010년 이후 10년 연속 국내 매출 100억을 기록하며 회사의 대표 품목으로 자리 잡았다.
A total of 12.57 million bottles of SK Chemicals have been sold over the past 14 years, marking 10 billion KRW in domestic sales for the 10th consecutive year since 2010, becoming the company's representative item.
보험료율을 매년 소비자물가인상률 수준으로 인상하면 연간 당기수지는 지속적으로 적자를 기록하지만 적자폭이 1조원 이하로 유지되면서, 누적준비금 소진시기는 2년 지연된 2024년이 될 것으로 예상했다.
If the premium rate is raised to the level of the consumer inflation rate every year, it is expected that the annual current balance will continue to record a deficit, but as the deficit will remain below KRW 1 trillion, the accumulated reserves will be exhausted by 2024, delayed by two years.
이태원 클럽발 집단감염이 확산한 직후 10·11일 30명대를 기록하다 12∼15일에는 20명대, 6일∼19일은 10명대를 유지해 점차 안정되는듯 했다.
Immediately after the spread of the group infection from the club in Itaewon, it seemed to be gradually stabilized with a record of 30s on the 10th and 11th, 20s on the 12th-15th, and 10s on the 6th-19th.
확진 환자와 사망자가 연일 최대 증가폭을 기록하고 있다.
The number of confirmed patients and deaths is breaking a single-day record every day.
중앙방역대책본부에 따르면, 전날 0시 기준으로 총 8413명의 확진자 가운데 84명이 사망해 국내 코로나19 치명률은 1%를 기록하게 됐다.
According to the Central Anti-Disaster Headquarters, 84 out of a total of 8,413 confirmed cases died as of midnight the previous day, with the fatality rate of Covid-19 in Korea standing at 1%.
Andover.Net's revenues were $1.3 million in 1998, with a loss of
$474,000. It has over two million users and over 40 million page
impressions a month. Its IPO is expected early in the week.
엔도우버의 매출은 98년에 1백30만달러, 손실 47만4천만 달러를 기록했다. 이
회사는 한달에 2백만명 이상의 사용자, 4천만 페이지뷰이상을 기록하고 있다.
recording [레코딩] 필요에 따라서 음을 재생할 수 있도록 기록하는 것.
case charting (증례 기록) 환자의 건강이나 질병의 상태를 기록하는 것.
echocardiography (초음파심장진단술) 초음파 심장동태 진단법, 초음파 심장 조영술. 초음파
의 반향에 의하여 심근벽, 내부 구조, 주변 조직의 위치나 운동을 기록하는 방법.
electroencephalography (뇌파기록법) 두피, 뇌표면(두개내) 또는 뇌실질 내부(심부)에 장착
한 전극을 사용해서 뇌내에서 발생하는 전류를 기록하는 것.
electromyography (근전도, 근전도 검사) 근전압 (electric potential of muscle)의 내적 변화
를 도표로 기록하는 것.
kinesiograph (운동기록기) 운동을 기록하고 도표로 나타내는데 이용하는 기계.
pantograph (사도기) 악골에 고정된 한 쌍의 안궁을 포함하는 치과 장비로서 하악운동 형태
와 교두간 악골 관계를 기록하는데 사용한다.
pressure algometer (압통각계, 압력 통각계) 압통 반응이 일어나는 위치나 압통 역치를 신
뢰성있게 기록하는 계기.
radiography (방사선 사진) X선 또는 γ선에 감광하는 특수한 필름을 사용하여 생체의 내부
구조를 활영, 기록하는 방법.
registration (등록) 기록하는 것. 치과에서는 모형을 교합기에 장착하여, 적절한 보철물을 제
작하지 쉽게 현재 또는 바람직한 상하악의 관계를 기록하여 두는 것.
ultrasonography (초음파 촬영술) 초음파를 조직으로 보내 반사된 것을 기록하여 신체의 심
부 구조물을 볼 수 있도록 한 것.
[상황설명] 해몬드는 공룡의 번식이 가능한 이유를 알아내기 위해 탐
사대를 구성했다고 하는데...
Malcom : Shouldn't they have kicked after seven days without
supplemental enzymes?
(보조 효소를 섭취하지 않으면 칠일 후에 죽게 돼 있는 것 아닌가요?)
Hammond: Yes, but by God, they're flourishing. That's one of the
thousand questions I WANT THE TEAM To ANSWER.
(맞지. 그런데 어찌 된 일인지 공룡들이 잘 자라고 있단 말야.
우리 팀이 풀어야 될 수천 가지 의문점 중의 하나지.)
Malcom : Team?
(팀이라고요?)
Hammond: Yes, I've, I'VE ORGANIZED AN EXPEDITION to go in and,
(그래. 내가 그 섬에 투입될 원정 팀을 구성해서,)
thank you, and document them to make the most spectacular
living fossil record the world's ever seen.
(고맙네. 공룡들에 대한 것을 기록하게 되네. 이제까지는 볼
수 없었던 정말 대단한, 살아 있는 화석의 기록을 말일세.)
The antidumping initiation checklist is used for analyzing all draft and formally filed
petitions. It is the central document in the initiation process, and must be filled out to the
extent possible. It usually forms the complete analytical record for this phase of the
investigation. The only other document that must be prepared is a like product analysis
memo. You may also have to prepare a memo documenting your contact with
consultants if any supplied information for the petition (see section II of this chapter for
information on contacts with consultants and section IV for information on like product
analysis). There should be no other analytical documents prepared unless specifically
authorized by your OD or DAS.
신청서 초안 및 공식 제출된 신청서 등을 분석하는 데에 반덤핑조사 개시
점검표가 사용된다. 이는 조사개시과정에서 중심이 되는 서류이므로 가능
한 완전히 기입되어야 하며, 통상적으로 이는 초기조사단계에서의 완벽한
분석 기록이 되는 것이다. 이외에 또한가지 반드시 준비해야 할 서류는
동종물품 분석 관련 메모이다. 신청서에 나와있는 각종 자료가 있으면 관련
자문관과의 접촉내용을 기록하는 메모를 준비해야 한다.(자문관과의 접촉
과 관련된 정보는 이장 제2절을 참고하고, 동종물품 분석관련자료는 제4
절을 참조). 이외에는 부차관보나 국장이 특별히 지시하지 않는 이상
다른 분석서류는 준비하지 않는다.
Any document prepared by anyone working on an investigation or
administrative review that is to be used or is used by others involved in the
investigation or administrative review is part of the record, regardless of the
specific form of that document. Documents cannot be excluded from the
record on the basis that they record or reflect a preliminary position or
analysis that is not adopted or made final.
조사 또는 행정재심과 관련되는 사람이 이용하고 있거나 이용할 문서
로써 조사 또는 행정재심을 담당하는 직원이 준비한 문서는 그 문서의
특정형식에 관계없이 행정기록에 해당된다. 마지막에는 채택되지 않은 분석
내용이나 예비판정시의 입장을 기록하거나 반영한다는 이유로 해당 문서
가 행정기록에서 제외될 수 없다.
A "Memorandum" could take the form of:
- formal written communications of case analysts
- formal memos, reports, or analysis of information
- computer printouts or tapes. (Only our final printouts of the calculations for
preliminary and final determinations for investigations or reviews are part
of the record. Printouts of calculation programs which were corrected
should be thrown out, as any draft worksheet would be.) Documents
prepared to reflect or record the decisions involved in the case are part of
the record.
메모는 다음 형식을 취할 수 도 있다.
- 담당분석관의 공식서면 통신문
- 공식메모, 보고서 및 정보분석
- 컴퓨터 프린트물 또는 테이프(조사 또는 재심에서 예비 및 최종판정
에서 쓰이는 계산의 최종 인쇄물만이 행정기록의 부분이 된다. 수정
전 계산의 인쇄물은 초안과 마찬가지로 폐기 처분되어야 한다.) 사
건과 관련된 결정내용을 반영하거나 기록하기 위하여 준비된 문서는
행정기록의 부분이다.
In certain instances, the DOC retains the services of hearing reporters, product experts, or
translators. The reporters and translators are retained under specific contractual
agreements. Generally, the reporters record our public hearings and provide transcripts to
the parties. On occasion, reporters are called upon to record "closed" portions of hearings
where proprietary information may be discussed. Product experts are sometimes retained
by the DOC in cases that involve highly technical products, and must have access to
proprietary information to complete their assignments. Arrangements for specific
proprietary agreements for reporters who will be recording a "closed" portion of a hearing
or product experts must be made with the APO office.
예로서, 상무부는 청문회 속기사, 생산전문가(Product Experts), 번역사의 서비스
를 계속 이용한다. 속기사와 통역사는 특정한 계약하에 계속 이용된다. 일반
적으로 속기사는 공청회를 기록하고 이해관계자들에게 사본을 제공한다. 어떤
경우 속기사는 영업비밀정보가 논의될 수 있는 청문회의 비공개 부분의 기록
을 부탁 받는다. 생산전문가들은 때때로 고도 기술 품목이 관련되는 경우
상무부에 의해 계속 고용되고, 따라서 담당 업무를 완수하기 위하여 영업비밀
정보에 접근할 수밖에 없게 된다. 청문회의 비공개부분을 기록해야할 속기사
나 또는 생산전문가를 위한 특정의 영업비밀 취급을 위한 협약 등을 APO
사무실이 주선해야 한다.
관찰(observation)
시장에서의 사건이나 고객의 행동을 기록하여 자료를 수집하는 방식.
계정(Account) : 개개의 자산, 부채, 소유자지분항목의 증감을 기록하는 개별회계기록단위이다.
복식시스템(Double-entry system) : 각 거래의 이중결과를 해당계정에 기록하는 시스템
Blue chips powered higher, giving the Dow Jones Industrial Average its second biggest point day ever.
우량주에 대한 매수세에 힘입어, 다우존스 공업지수가 사상 두 번째로 큰 일일 상승폭을 기록하였습니다.
blue chip <증권> 우량주, powered 힘을 얻은, Industrial Average 공업지수, second biggest 두번째로 큰, ever 지금것,
It was up 489 points.
다우지수는 489 포인트나 올랐습니다.
Trader Andy Brooks of T. Rowe Price says there were a couple of factors at work.
T. 로우 프라이스 투자증권의 앤디 브룩스는 이번 주가 급상승에는 몇 가지 요인이 작용했다고 말합니다.
trader 증권매매업자, a couple of 몇 개의, at work <영향을> 미치는[작용하는]
remittance check 송금수표
(예문)to assure proper credit of your payment please write the account and invoice numbers which appear at the top of your invoice on your remittance check and attach this payment trasmittal sheet to your remittance check 귀하의 대금지불을 확실히 하기위하여 청구서 상단의 계정번호와 청구서 번호를 송금수표에 기록하여 주시고, 이 전산청구용지를 송금수표에 붙여 주시기 바랍니다
좋은 질문입니다. 소개하시는 중에 이해할 수 없는 부분이 있으면, 기록하십시오.
Good question. If there's something during the presentation which is unclear, please make a note of it (group discussion)
entry amount: 기재 금액
entry clerk: 기장계
entry date: 기재일자
entry procedure: 입국절차
entry under homestead: 등기
entry: 입력, 기장(거래내용을 분개장에 기록하거나 전산 입력하는 일)
job card: 작업시간 카드
job cost accounting: (지시서별) 개별원가계산
job cost method: 공사별 원가계산 방법
job cost sheet: 개별원가계산표(제품종류별 제조비용을 집계하기 위한 계산표)
job cost system: 개별원가계산
job cost: (지시서별)개별원가
job credit 고용세액공제
job description: 직무 내용 설명서
job lot costing: 로트별 원가계산
job lot: 작업생산량 단위
job order cost accounting: 작업 지시서별 원가계산
job order cost method: 지시서별 원가계산방법
job order cost system: 개별원가계산법
job order costing: 개별원가계산
job order: 제조지시서
job production order: 제조지도서
job ticket: 작업전표(작업별 시간을 기록하는 전표)
job: 직업
journal day book: 분개일기장
journal entry: 분개장에의 기장
journal form ledger: 분개장식 원장
journal of cash receipts and payments: 현금출납장
journal slip: 분개전표, 대체전표(현금을 수반하지 않는 거래를 분개한 전표)
journal voucher: 분개증빙(현급수지를 수반하지 않는 거래를 표시하는 증빙)
journal: 분개장
journalization: 분개(*거래를 차변과 대변으로 구분하여 분개장 상에 기록하는 일)
journalize: 분개장에 기입하다
record: 기록하다
smoked drum : 등잔 그으름으로 코팅한 원통 표면에 철필로 긁어서 압력 등을 기록하는 장치, 기록 후 표면에 락커를 뿌려 고정한 후 보관
hit bottom 최저치를 기록하다; reach the lowest point
smoked drum : 등잔 그으름으로 코팅한 원통 표면에 철필로 긁어서 압력 등을 기록하는 장치, 기록 후 표면에 락커를 뿌려 고정한 후 보관
주요부 主要簿 main book
기업의 모든 거래를 기록하여 재산 및 자본증감의 변화를 밝히고, 영업성적 및 재정상태를 아는 데 필요한 기초자료를 제공하는 장부.
인명계정 人名計定 personal account
기업과 타인과의 채권·채무 및 출자 관계를 기록하는 계정의 총칭.
비망계정 備忘計定 memorandum account
어떤 경제활동의 발생을 잊지 않기 위하여 기록하는 계정.
비망계정 備忘計定 memorandum account
어떤 경제활동의 발생을 잊지 않기 위하여 기록하는 계정.
계정 計定 account (1)
기업회계에 있어서 기업 재산의 모든 변동을 종합적·유기적으로 파악하여 기록하고 계산하기 위한 특수 형식.
검색결과는 156 건이고 총 757 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)