기로
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
beflag 〔bifl´æg〕 많은 기로 장식하다
flag 기, (새 날개의)둘쨋줄 칼깃, 기를 올리다, 기로 꾸미다(신호하다), 판석, 포석을 깔다, 판석포장도로, 시들다
crossroads 십자로, 교차로, 기로
[百] 피에르 기로 Pierre Guiraud
[百] 에르네스트 기로 Ernest Guiraud
국가 경제가 생사 기로에 섰던 1997년 외환위기 당시엔 고점 대비 65%까지 추락했다.
During the 1997 foreign exchange crisis, when the national economy was at a crossroads of life and death, it fell to 65% compared to its high point.
대유행 기로에서 보건당국은 "당분간 자택에 머물며 최대한 외출을 자제해 달라"는 대국민 메시지를 냈다.
At the crossroads of the pandemic, the health authorities issued a message to the public saying, "Please stay at home for the time being and refrain from going out as much as possible."
다음 달 초까지 이어지는 '황금 연휴'가 신종 코로나바이러스 감염증 확산의 중대 기로가 될 것으로 예상되는 가운데 어린이 방역에도 세심한 주의가 필요하다는 전문가들의 지적이 나온다.
Experts point out that the "Golden Holiday", which continues until the beginning of next month, is expected to become a critical milestone for the spread of COVID-19, and experts say that children's quarantine needs to be careful.
amine (아민) 질소를 함유한 유기화합물. 암모니아의 수소원자 한 개 이상을 유기 기로 치
환하여 얻어지는 일련의 화합물. 아민은 수소원자가 1, 2, 3개 치환됨에 따라 제 1급 아민,
제 2급 아민, 제 3급 아민으로 구별된다. 아민 중에는 allylamine, amylamine, ethylamine,
methylamine, phenylamine, propylamine 및 기타 많은 화합물이 포함된다.
☞ 린다가 에릭의 엄마를 만나보고 싶다고 하자 에릭은 엄마가 너무
바빠서 힘들 것 같다고 둘러댄다. 린다는 이런 에릭의 대답에 대해 생
각하며 손가락으로 머리카락을 꼬기 시작한다.
Dexter: (린다의 손가락을 가리키며) Twenty-five cents. I gotcha.
(이십 오 센트예요. 저에게 걸리셨어요.)
* gotcha : got you를 빨리 발음한 표기를 그대로 사용한 것.
Linda : Damn.
(아차.)
* 에릭은 이해 못하겠다는 표정을 짓는다.
Dexter: WHENEVER I CATCH HER TWIRLING HER HAIR, she has to pay
me a quarter.
(머리 꼬고 있는 걸 나한테 걸리면, 그 때마다 엄마는 나한테
이십 오 센트를 주셔야 돼.)
Linda : Twenty-five cents, yes.
(이십 오 센트, 맞아.)
Erik : (덱스터가 남긴 아이스크림을 보고) Are you going to finish that?
(너 그거 마저 먹을 거니?)
Dexter: Oh, um...
(아, 음...)
Linda : Uh, well.. the doctors say it's completely safe, Erik.
(어, 그게.. 의사들 말로는 완전히 안전하다고 해, 에릭.)
But when it comes to other people's children, WE'VE DECI-
DED NOT TO TAKE ANY CHANCES.
(하지만 다른 사람들의 아이들에 한해서 우린 모험을 하지 않
기로 했단다.)
☞ 하나는 오래 된 한 이탈리아 사원에서 홀로 남아 알마시를 간호하
기로 결정한다.
Almasy: WHAT WAS ALL THAT BANGING?
(쿵쾅거리는 소리는 다 뭐였소?)
Are you, are you fighting rats, or the entire German army?
(쥐하고 싸웠소, 아니면 독일군 전체하고?)
Hana : Nope. I was repairing the stairs.
(아뇨. 계단을 수리했어요.)
I found a library. And the books were very useful.
(도서관을 발견했어요. 그리고 책들은 아주 유용했어요.)
Almasy: Before you find too many uses for those books, you might
read some to me.
(그 책들을 이런저런 용도로 써 버리기 전에 나한테 좀 읽어
주지.)
Hana : I think THEY'RE ALL IN ITALIAN, but I'll look, yes. What
about your own book?
(그 책들은 전부 이탈리아어 인것 같지만 한 번 보죠. 당신
책은 어때요?)
the other way about[around, round] 여기저기.
face two ways (어느 한 쪽을 선택해야 할) 선택의 기로에 서다
one way or (the) other[=either way] 어느 한 쪽으로; 어느 쪽이건 간에
look the other way 고개를 돌리다.
twist a screw (in) the wrong way 나사를 거꾸로 돌리다.
He lives somewhere out her way 그는 그녀의 근처 어딘가에 살고 있다
This[Step this] way, please 이쪽으로 오십시오
You can tell how a horse feels about things by the way his ears point.
말의 귀가 가리키는 방향을 보면 사물을 어떻게 느끼고 있는가를 알 수 있다
검색결과는 12 건이고 총 67 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)