기내
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
carryon 〔k´æri`an〕 (비행기안에)가지고 들어갈 수 있는 , 기내 휴대 수하물
hand luggage (여행자의)수하물, 기내 반입용 수하물
onboard 〔´o:nb´o∂rd〕 기내(선내, 차내)에 장치(적재, 탑재)한
aboard 배안에, 기내에, 차 안에
The passengers are being seated on the plane.
승객들이 기내에 착석해 있다.
[공항] 기내 식사를 부탁할 때 - 저녁이 곧 제공됩니까 ?
-
Will dinner be served soon ?
저녁이 곧 제공됩니까 ?
[공항] 기내에서 - 믈건을 선반위에 올려놓을 때
-
Excuse me,will you please help me to put this bag up on the
rack? It`s too heavy.
In that case, why don`t you put the bag under your seats?
이가방을 선반위에 올려놓도록 도와주시겠습니까? 꽤 무거워요
그렇다면 가방을 손님 좌석밑에 두도록 하세요.
[공항] 기내입구에서
-
May I see your boarding pass,please?
Yes,here it is
Your seat number is 12-F. It is right over there on the aisle.
탑승권을 보여주시겠습니까?
예,여기 있습니다.
손님좌석이 12-F석이군요. 저쪽 통로좌석입니다.
* 기내 서비스를 부탁하다
Are you serving a meal on this flight?
기내에서 식사가 제공됩니까?
May I have some milk?
우유 좀 마실 수 있습니까?
May I have a magazine or something?
잡지나 읽을 거리가 있습니까?
Do you have a Korea newspaper?
한국의 신문이 있습니까?
Could you bring me some earphones?
이어폰을 갖다 주시겠습니까?
Could you get me a blanket, please?
담요를 주시겠습니까?
* 기내 매점에서의 쇼핑
I'd like to buy two cartons of Kent.
켄트 두 상자를 사고 싶습니다.
(*) a carton of: 한 상자의, 한 곽의 (상자나 곽 속에 포장된 물건을 셀 때 사용)
I'd like to buy two bottles of liquor.
술 두 병을 사고 싶습니다.
How many bottles can I take duty-free?
몇 병까지 면세를 받을 수 있습니까?
Do they sell tax-free goods on board? ( 기내에서 면세 상품을 팝니까? )
손님 앞에 있는 주머니에 기내용 잡지들이 들어 있습니다.
You'll find our in flight magazines in the pocket in front of you.
This mock-up shows plans for lounges plus in-flight showers and a duty-free shop,
이 모형에서 보실 수 있듯이 여객기는 앞으로 라운지뿐 아니라 기내 샤워실과 면세점도 갖출 계획입니다.
no more waiting for that trolley to come by.
더 이상 카트가 지나가기를 기다릴 필요도 없습니다.
* mock-up (기계, 기구, 무기 따위의) 실물 크기 모형; (일반적으로) 모델, 기획안, 창안
* lounge 라운지; (호텔 등의) 휴게실, 사교실
* plus ((구어)) 덧붙여, ...외에(as well as, besides)
* in-flight 기내의, 비행중의
* trolley (차, 과자, 신문, 잡지를 실어 나르는) 손수레, 카트, 왜건
* come by 지나가다, 통과하다
A businessman was having a tough time lugging his lumpy, oversized travel bag onto the plane.
한 사업가가 그의 육중하고 둔팍한 큰 여행 가방을 기내로 올린다고 고생을 하고 있었다.
Helped by a flight attendant, he finally managed to stuff it in the overhead bin.
승무원의 도움을 받아 그는 여행 가방을 머리위의 보관함에 겨우 밀어 넣었다.
"Do you always carry such heavy luggage?" she sighed.
"손님은 언제나 그렇게 무거운 짐을 가지고 다니십니까?" 그녀는 한숨지으며 말했다.
"No more," the man said.
"Next time, I am riding in the bag, and my partner can buy the ticket!"
"더이상 그렇지 않을 거요. 다음 번엔 내가 가방속에 타고, 나의 동업자가 표를 살 것이요."
== 공항에서의 회화 ==
2. 탑승절차, 출국절차
당신이 탑승 수속하세요.
You check in.
탑승권 좀 보여주시겠어요?
Could you show me your boarding pass, please?
여권 좀 보여주시겠어요?
May I see your passport, please?
비자 좀 보여주시겠어요?
Could I see you visa?
이민국 사람들을 보면 난 항상 불안해.
Immigration people always make me nervous.
우리가 세관을 통과하는데 얼마나 오래 걸릴까?
How long will it take us to clear customs?
신고할 것이 있습니까?
Do you have anything to declare?
손님의 수하물은 곧 C번 회전띠에 도착할 것입니다.
Your baggage will be arriving momentarily on caroused C.
모든 가방에다 다 짐표를 써서 붙이셔야 합니다.
You'll need to fill out luggage tags for all your bags.
수하물 수레가 어디에 있죠?
Where can I find a luggage cart?
가방을 몇 개나 부치실 겁니까?
How many bags do you want to check?
안전 검색 지대에 들어갈 때에는 탑승권을 보여주어야 합니다.
You will need to show your boarding pass when you enter the security area.
금속탐지기를 통과해 주십시오.
Please walk through the meatl detector.
우리의 엑스레이 검색대에는 손님의 가방에 이상한 것이 들어있음을 보여주고 있군요.
Our X-ray scanner shows something strange in your bag.
손님의 비행기는 123번 탑승구에서 출발합니다.
Your flight will depart from gate 15.
15번 탑승구는 A번 중앙 홀에 있습니다.
Gate 123 is on concourse A.
손님의 비행기는 12시 10분에 탑승을 시작합니다.
Your flight will be boarding at 12:10.
뉴욕으로 가는 777기에 대한 탑승 안내말씀 드리겠습니다.
This is the boarding announcement for flight 777 New York.
뉴욕행 777기에 대한 마지막 탑승 안내말씀 드립니다.
This is the final boarding call for flight 777 to New York.
3. 그 밖에 공항에서 필요한 용어
안내소 information center 대합실 waiting room 귀빈실 VIP room
전언판 passenger message board 발착일람표 schedule board
기내반입 수하물 carry-on-baggage 분실물 취급 lost and found
외국인 aliens 거주자 residents 입국관리 immigration
출국카드 embarkation card 입국카드 disembarkation card
세관검사 custom inspection 여권검사 passport control
예방주사증명서 yellow card 검역 quarantine
면세점 duty-free shop 면세품 tax-free article
The luggage stays in the plane.
수하물은 기내에 두고
We're gonna treat this like a crime scene untill we are told otherwise.
변동사항이 있을 때까지 여기는 범죄 현장이야
Tim, Sam talk to the couch passengers,
팀! 샘! 일반석 승객들을 만나봐
see what you can't learn.
뭔가 알아낼 수 있는지 보라고
Alright, look, I'm gonna talk to the first class passengers. They're in the lounge.
자, 난 일등석 승객들에게 가볼게 지금 라운지에 있어
Let's meet back there in half an hour, alright.
거기서 30분 후에 보자고 알겠나?
Assume there's evidence on everyone.
모두에게 단서가 있어
Nick, you go with the Coroner. Sara, you and I work the plane.
닉은 검시관한테 가봐 새라와 난 기내를 조사하고
This is a mobile crime scene. It might not be here tomorrow.
여긴 유동적인 범죄현장이야 내일이면 없어질 수 있어
When did you become aware that there was a problem in the cabin?
언제 기내에 문제가 있다는 걸 알아차렸나요?
16:30 hours. About thirty-five minutes out.
16시 30분쯤, 착륙 약 35분 전에요
Shannon asked one of us to come out and address an issue with a passenger.
셰논이 승객에게 말 좀 해달라고 부탁하러 왔어요
What's the problem, Shannon?
셰논 무슨 일이야?
Come on!!
나오라고!!
Hello...
이봐요……
Do me a favor go back to coach and make sure no one comes aboard.
일반석으로 가서 아무도 나오지 못하게 해줘
Thanks.
고마워
That means two passengers may have had no idea what was going on inside that cabin.
그럼 두 승객은 기내에서 무슨 일이 있었는지 몰랐겠군요
Having sex at this altitude is supposed to enhance the entire sexual experience.
높은 상공에서의 섹스는 더욱 기분이 증대되지
Increase the euphoria.
쾌락도 증가하고
Well, it's good but I don't know if it's that good.
글쎄요… 좋죠 난 그 정도로 좋지는 않았어요
Cite your source.
어떻게 알았어요?
Hand me a swab, please.
면봉 좀 갖다줘
You're avoiding the question.
왜 질문을 피하세요
Ehances sexual experience, increases euphoria.'
기분이 증대되고, 쾌락도 증가하고
Cite your source.
어떻게 안 거예요?
A magazine.
잡지에서
What magazine?
어떤 잡지요?
Applied Psycho-Dynamics in Forensic Studies.
법의학 응용정신역학
Never heard of it.
들어본 적 없는데요
I'll get you a subscription.
내 거 보여줄게
Now, site your source.
그럼 자넨?
Oh no, you wanna go down that route?
이런, 정말 알고 싶으세요?
Yeah.
그래
Nah,
아니요
never mind.
그만두죠
You started it.
자네가 시작했잖아
You throw in the altitude and the air pressure changes in the cabin
높이 올라가면 기내의 압력이 바뀌죠
and our guy was probably out of his mind.
아마 사망자는 제정신이 아니었을 거예요
Is that what killed him? Encephalitis?
그게 원인이야? 뇌염?
It wasn't one thing that killed him.
그것만은 아니에요
The ruptured spleen. Intercranial bleeding.
탈장과 뇌출혈
Petecchial hemorrhaging.
점상출혈
And the guy's heart just stopped beating.
그리고는 심장이 멎은 거죠
ABCD or all of the above.
하나하나가 모여서 전체가 된 거군
앞서 현산 측은 기내식 사태의 과징금과 금호터미널 저가 매각 의혹 등의 향후 여파를 고려해 특별손해배상 한도를 10% 이상으로 명시해야 한다고 주장했지만 금호 측이 난색을 보여 난항을 겪었었다.
Earlier, Hyunsan insisted that the limit on special damage compensations should be set at more than 10% in consideration of future effects such as fines for the in-flight meal scandal and the alleged low-priced sale of Kumho Terminal, but they faced difficulties due to Kumho's reluctance.
아시아나가 당시 기내식 사업권을 '게이트고메코리아'에 넘기는 과정에서 금호홀딩스를 부당 지원했다는 게 신고의 요지다.
The gist of the report is that Asiana unfairly supported Kumho Holdings in the process of handing over its in-flight meal business rights to "Gate Gourmet Korea" at the time.
특히 공정위가 아시아나의 기내식 공급 문제와 관련해 박 전 회장과 전현직 경영인을 고발함에 따라 박 사장과 박 상무의 역할이 더욱 중요할 것으로 예상된다.
In particular, the role of Park and Park is expected to be more important as the FTC accuses former chairman Park and former and incumbent managers of Asiana's in-flight meal supply.
먼저 공항 발권 카운터 앞바닥에 1m 간격으로 표시를 해 발권 카운터 손님 간 거리두기를 실시하며 탑승 전 손 소독 시행, 셀프 탑승권 인식, 기내 마스크 착용 의무화를 25일부터 시행하기로 했다.
First, the airport will mark the front floor of the ticket counter at intervals of one meter to keep distance between customers at the ticket counter, and will implement hand disinfection before boarding, recognize self-entry tickets, and make it mandatory to wear in-flight masks from the 25th.
이에 따라 대한항공 국내선을 이용하는 승객은 기내에서는 물론 탑승 수속부터 탑승구 대기 및 탑승 등 비행 출발 이전 과정에서도 마스크 또는 적절한 안면 가리개를 반드시 착용해야 한다.
Accordingly, passengers using Korean Air's domestic flights must wear a mask or an appropriate face shield not only in the cabin, but also in the process prior to flight departure, including check-in procedures, waiting at the boarding gate, while boarding, etc.
실제로 항공기는 통상 가열 멸균된 공기를 헤파 필터를 통해 기내에 공급하기 때문에 바이러스에 안전하다고 알려져 있다.
In fact, aircraft are known to be virus-safe because they usually supply heat-sterilized air into the cabin through a HEPA filter.
기내 하단부에 있는 배출구로 배출되는 과정을 반복하면서 기내 쾌적한 공기를 제공하게 된다.
It will provide pleasant air in the plane by repeating the process of discharging into the outlet at the bottom of the plane.
[航]airborne intelligence display [AID] 기내정보표시장치
하이엔드 마케팅 전략이 고객 만족에 미치는 영향에 관한 연구 : K 항공사 기내 서비스를 중심으로
A Study on the Effects of High-End Marketing Strategy to Customer's Satisfaction : with Focus on K Airline's Cabin Services
Sky marshals armed with live ammunition and stun guns have been operating on some Singapore Airlines flights since August.
실탄과 신경마비 권총으로 무장한 항공 경찰관이 2003년 8월 부터 싱카포르 에어라인 기내에서 활동하고 있다.
검색결과는 30 건이고 총 226 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)