그 이후
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
on 〔an,o:n/on〕 위에, 향하여, 진행하여, 행하여, (가스, 전기)가 통하여, from that day on 그날 이후, neither off nor on 관계없는, on and OFF, on and on 계속하여, 자꾸
thereafter 〔ðε∂r´æft∂r〕 그 뒤로, 그 이후, 그것에 의해서
whereafter 〔hw`ε∂r´æft∂r〕 그 후, 그 이후
thereafter 그 이후에
ever since; (=from then till now) 그 이후 죽
He went to America in 1960 and has lived there ever since.
Been into it ever since.
그때 이후로 그 일에 빠져 버렸지요.
편챦으신 이후로 다른 사람들을 돕는 일을 그만해야 했다.
She had to stop helping others since she was sick.
그의 엄마가 돌아가신 이후로 항상 낙심해 있다.
He is always depressed after his mom passed away.
그 사건 이후로 여행이 나의 유일한 위안이 되었다.
Tour became my only consolation after the accident.
He has never been heard of since.
그 이후 그의 소식은 끊어졌다.
He died not long after that. 그는 그 이후 곧 죽었다.
After the accident he could feel no sensation in his arm. 그 사고 이후로 그는 팔에 감각이 없어졌다.
* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.
Eleanor Roosevelt set the standard against which the wives of
all United States Presidents since have been evaluated.
Eleanor Roosevelt 는, (자기자신) 이후의 모든 미국 대통령 부인들이
(그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔던, 그런 기준을 세웠다.
= Eleanor Roosevelt 는 기준을 세웠는데, (자기자신) 이후의 모든 미국
대통령 부인들이 (그 기준을 표본으로해서) 평가되어 왔다.
Halley's Comet had its first documented sighting in 240 B.C.
in China and since then it has been seen from the Earth 29 times.
헬리 혜성은 B.C. 240년에 중국에서 처음으로 관찰된 것으로 기록되어
있으며, 그 이후로 여태까지 지구에서 29번 관찰되어왔다.
After the great blizzard of 1888 in the northeastern United States,
it took some people several days to shovel the snow away from their homes.
1888 년 미국 북동부의 거대한 눈보라 이후에, 어떤 사람들은 그들의
집으로부터 눈을 쓸어내는데 여러 날이 걸렸다.
The problem of acid rain air pollution may be said to have
originated with the Industrial Revolution, and it has been growing ever since.
산성비대기오염의 문제는 산업혁명과 함께 시작되었다고 일컬어질 수 있으며, 그
이후로 계속해서 증가하고 있다.
swan song: 마지막 화려하고 웅장한 행위나 그 작품
→ 고대인들과 14세기 이후 시인들은 백조가 죽기 전에 딱 한 번 아름다운 노래를 부른다는 생각을 한 것에서 유래.
Let's table them.: 그건 보류합시다.
→ 처음에는 제안을 숙고한다는 것과 보류한다는 의미가 같이 쓰이다가 제2차 세계대전 때 영·미 연합군의 오해 이후로 굳어짐.
그들은 11시 이후에 시끄럽게 하는 걸 용납하지 않아.
They will not have any noise after 11 o'clock.
The number of student rallies on campus has in no way dwindled
since the fall semester started last week, the professor said.
Student activists continue to organize a spate of rallies in
protest against school authorities and the government which
clamped down on those who were reportedly involved in the
Hanchongnyon violence, he pointed out.
그는 또 "2학기 개강이후 학생 집회는 전혀 줄어들 기미를 보이지 않
고 있다"고 말하고 " 정부와 대학 당국을 규탄하는 항의 시위가 연일
벌어지고 있다"고 밝혔다.
During the next five years, I started a company named NeXT, another company named Pixar,and fell in love with an amazing woman who would become my wife.
이후 5년동안 저는 '넥스트', '픽사', 그리고 지금 제 아내가 되어준 그녀와 사랑에 빠져버렸습니다.
Pixar went on to create the worlds first computer animated feature film, Toy Story, and is now the most successful animation studio in the world.
픽사는 세계 최초의 3D 애니메이션 토이 스토리를 시작으로, 지금은 가장 성공한 애니메이션 제작사가 되었습니다.
It is to be noted that working in the deep-sea fishing industry has
been unpopular since the 1980s due to the relative low wages and hard
work conditions. In this situation, the government has already allowed
fishing firms to hire foreign workers in numbers up to one-half of their
ships' crew. But domestic companies are hiring up to 80 percent of their
crewmen overseas and could be employing men of dubious
backgrounds.
원양어선 조업이 1980년 이후 상대적으로 낮은 임금과 힘든 작업조건으로
인해 인기를 잃고 있는 업종이라는 것을 유념할 필요가 있다. 이런 상황에
서, 정부는 외국인의 고용을 전체 정원의 반까지 이미 허용한 바 있다. 그러
나 국내 회사들은 원양어선 선원의 80%까지 외국인으로 채용하고 있는 실
정으로 신원이 의심스러운 사람도 채용할 수 있는 가능성을 내포하고 있다.
In the face of the sluggishness in exports and the fall in domestic
demand, manufacturing growth is in a sharp decline. Growth was 10.7
percent for the whole of last year. It declined to 7.8 percent in the first
quarter of this year and 6.5 percent in the second quarter, the lowest
since the third quarter of 1993. Inventories jumped 20.4 percent in the
first half of this year, compared to 6.2 percent the year before.
수출부진과, 국내수요의 감소를 맞아, 제조업의 증가가 크게 하락하고 있
다. 작년 전체의 성장은 10.7%였다. 그것이 금년도 1/4분기에 7.8%로 줄어
들고 2/4분기에는 1993년 3/4분기 이후 가장 낮은 6.5%로 하락된 것이다.
재고량은 작년의 6.2%에서 금년도 전반기에 20.4%로 껑충 뛰었다.
sluggishness : 부진, 나태, 태만
inventory : 재고, 재고품
≫ +α의 유래 -① 일본 야구경기에서 처음 사용-9회말 경기를 하지않고
경기를 끝냈을 경우 전광판에 승리팀 점수 뒤에 +Χ로
표시를 했었는데(여기서 Χ는 변수) 관중이 이를 +α로
잘못봐서 그 이후부터 +α(정해진것 보다 약간 많은 미
정량의 분량) 로 쓰였다고 하는군요.
② 그리스어의 알파벳 처음자가 α이고 끝자가 Ω(오메가)
인데 시작과 끝을 의미한다고.....
수학자 데카르트가 처음 사용 하였습니다.
≫ P자 밑에 x -" 폴리 cross 또는 폴리 christ"→ " 성스러운 십자가 ,
성스러운 예수님"이란 의미.
- proto cross 또는 proto christ→ proto(기원)는 새롭고
성스러운 것의 시작을 의미합니다.
- 로마 교황청에서 정한 12가지 십자가 모양中 한가지에
불과합니다.
》 Where is John ? → 화장실이 어디예요 ? 여기서 John 이
화장실을 뜻하는 속어로 쓰였던데 ...why ?
↓
→ 남북전쟁이 일어날 무렵 백인 한 사람이 John이라는 노예를
거느리고 있었다고 합니다. 이 백인은 화장실을 갈때면 John
과 같이가서 John이 뒷처리까지 다 해주었다고 합니다.(어휴)
노예해방 운동이 성공리에 끝나자 자유의 몸이된 John은 백인
의 곁을 떠났겠죠. 그 이후 이 백인은 화장실을 갈때면 "쟌,
쟌 ' 하면서 이 노예를 불렀다고 하는군요.
* cf> John은 (男)화장실 / Jane은 (女)화장실
* 공휴일에 대하여
=> 미국은 공휴일을 일요일과 겹치지 않도록 요일별로 지정한다
몇월의 몇째주로 무슨 요일로 정하는 방식이 일반적.
예) Easter : 부활절 - 3월21일이후 보름달다음 첫 일요일
Memorial day : 5월의 마지막 월요일
Labor Day : 9월의 첫번째 월요일
Thanksgiving Day : 11월의 4번째 목요일
따라서 일요일과 겹칠 염려가 없다.
요일로 지정하지 않는 경우 토요일, 일요일과 겹치게 되더라
도 앞당기거나 늦춰서 조정한다. 이땐 달력엔 예전과 다르게
기념된다 하여 Reserved, Observed라는 말을 붙여 표시한다.
예로 President Day, Washington's Birthday가 일요일과 겹
치면 달력엔 그 임시일을 위 용어로 표기하게 된다.
그러나 꼭 월요일이 공휴일이 지정되는 것은 아니다.
사전에서 'donkey'는 미국민주당을 상징하고 'elephant'는
공화당을 상징한다고 하는데 왜그런지요?
1874년 미국의 만화가 토마스 네스트가 하펄스 weekly라는
주간지 만화란에 그림을 개재한데서 비롯되었다고 합니다. 이후
많은 만화가나 연사들이 사용함으로써 donkey는 미국의 민주당
(Democratic party)을, elephant는 미국의 공화당(Republican
party)를 상징하게 되었다고 합니다.
* 'Sister Act'란 영화에서 'I wash my hand of you'라는 표현을
들었는데 이것은 무슨 뜻인가?
->'넌 구제불능이다;너를 포기하겠다'라는 뜻으로 성서의 마태
복음(27장 24절)에서 유래한 표현이라고 한다.
예수가 아무런 죄가 없다는 것을 알고 있는 빌라도이지만 처형을
원하는 군중들을 말릴 수 없어서 사람들앞에서 손을 씻어 보이면
서 다음과 같이 말한다(He took some water and washed his
hands in front of the crowd, saying, "I'm innocent of this
man's blood, It is your responsibility.")
이 이후로 어떤일에서 손을 떼겠다 또는 그일과 무관하다란 의사
표시로 쓰이게 되었다.
# wash one's hand of :-에서 손을 떼다:-와 관계를 끊다
미국 달러를 슬랭으로 'buck' 이라 부른다지요?
사전을 찾아보니 'buck'은 본래 숫사슴을 가리키는 말인던데, 이것이
달러화의 속어로 쓰이게 된 이유가 있는지요?
- A - 돈보다 숫사슴 가죽으로
액수가 적을 경우 미국인들은 dollar 라는 말보다는 오히려 buck 라
는 말을 더 즐겨 씁니다.
이는 1775년 미국이 독립을 선언한 이후, 곧 'Continental Damn' 이
라는 지폐를 만들었는데, 그 후 6년이 지난 1781년에 그 가치가 떨어
져서 100달러에 해당하던 것이 1달러의 가치도 없게 되었던 것이죠.
이렇게 되자 사람들은 현금 거래 대신 차라리 물물 교환을 하는 것이
낫다고 생각하였습니다.
그 당시 가장 값이 나가는 물건이 숫사슴, 즉 buck 의 가죽이었다고
합니다.
그래서 숫사슴 가죽은 돈이나 마찬가지인 셈이었고, 시간이 흐르면서
buck 는 dollar 보다 더 귀염받는 돈의 별명이 된 것이죠.
They seem to have drifted apart.
그들은 서로 멀어진 것 같아요.
After I moved we drifted apart.
(내가 이사한 이후로 우리는 멀어졌어요.)
They had already drifted apart.
(그들은 이미 멀어졌어요.)
I never thought we drifted apart.
(우리는 우리가 멀어질거라곤 생각못했어요.)
hairshirt는 과실이나 잘못에 대한 후회를 뜻합니다. 본래 hair-
shirt 라는 말은 말털과 양털을 섞어서 짠 거친 천으로 만들어진 셔츠
를 가리켰습니다. 이렇게 만들어진 천은 처음에는 맥주의 호프등과 같
이 액체를 거르는데 사용이 되거나 모직물을 짜는데 이용이 되었지요.
그런데 중세에는 수도승이나 참회를 하는 사람이 피부에 매우 나쁜 거
친 천으로 옷을 만들어 입고 그 불쾌감이나 고통을 견뎌내면서 자신들
의 신앙심이나 참회의 심정을 다짐 했다고 합니다. 또 때에 따라서 자
신들이 범한 죄를 뉘우친다는 사실을 사람들에게 알리기 위해서 이런
옷을 입었다고 하지요. 바로 이런 습관에서 유래가 되어서 피부에 거
친 느낌을 주는 hairshirt이 잘못에 대한 뉘우침을 상징하게 되었습니
다. 그리고 그 이후에서는 이러한 옷을 실제로 걸치지 않더라도 그것
을 입었을 때와 같은 기분을 hairshirt라는 말을 사용해서 비유적으로
사용을 합니다.
그 때 이후로 그 일에 빠져버렸지요.
Been into it ever since.
Since then, thousands of students have graduated from Boram.
그 이후로 수천 명의 학생들이 보람을 졸업했습니다.
He asked for my number and we've been together ever since.
그가 내 전화 번호를 물었고, 우리는 그 이후로 계속 만나고 있다.
Several years have passed since that afternoon in Manhattan.
Manhattan의 그 오후 이후, 몇 년이 흘러갔다.
Any defects that occur thereafter are attributable to either dealer-handling or costomer malfunctioning.
그 이후에 생기는 결함은 도매업자가 잘못 다루거나 소비자가 작동을 잘못해서 생기는 것이지요.
Well, let's see, my schedule is as follows: I've got an appointment at Daewoo at 9 and a luncheon with Sunkyung set up for 1:00. What about after that?
자, 가만있어 보자. 제 일정은 이렇습니다: 9시에 대우와 약속이 있고, 또 선경 과 1시에 점심약속이 있습니다. 그러니까 그 이후로가 어떨까요?
Well, he might have a minute after lunch. You could try then.
저어, 점심 시간 이후에 잠깐 시간이 있으니까 그때 다시 전화를 해 보시죠.
This kind of action is a new approach for art-house film director Chen Kaige.
첸 카이거 예술 영화 감독에게 있어 이런 류의 액션은 새로운 시도입니다.
* art-house (대중성, 오락성과 상반되는 개념) 예술성의 cf. art house 예술[실험] 영화(전용) 상영관(art theater)
* Chen Kaige 첸 카이거 감독: 중국 '제 5세대' 감독의 대표 주자. 1978년부터 1982년까지 베이징 영화아카데미에서 영화연출을 공부했다. 이때 함께 수학한 장 이모우, 티엔 주앙주앙 등은 훗날 중국영화의 새로운 길을 여는 데 큰 몫을 담당했다. 1984년 저예산 데뷔작인 <황토지>를 연출한 이후 <대열병>(1985), <아이들의 왕>(1985), <현위의 인생>(1991) 등으로 비평가의 호평을 받았다. 이후 첸 카이거는 동성애 관계에 놓여있는 두 경극배우의 삶을 통해 중국현대사를 그린 <패왕별희>로 칸 영화제 그랑프리를 수상하며, 세계적인 감독의 입지를 굳힌다.
Movie directors and producers have been quick to incorporate elaborate martial arts fight scenes
영화 감독들과 제작자들은 서둘러 정교한 무술 격투 장면들을 삽입하고 있습니다.
ever since the international success four years ago of Ang Lee's Crouching Tiger, Hidden Dragon.
4년 전 앙 리 감독의 와호장룡(臥虎葬龍)이 국제적인 성공을 거둔 이후로 말입니다.
* be quick to 재빠르게 ...을 하다
* incorporate 포함시키다, 편입하다, 짜 넣다
* Ang Lee 앙 리 감독: 할리우드에서 대성공을 거둔 대만 출신 감독. 대표작으로는 베를린 영화제 황금곰상을 수상한 <결혼피로연>(1994), <음식남녀>(1994), <센스 & 센서빌리티>(1995), <아이스 스톰>(1997) 등이 있으며, 최근작으로는 <헐크>(2003)가 있음.
* Crouching Tiger, Hidden Dragon <와호장룡>(2000): 무협 영화의 독특한 일면을 보여주여 평론가들로부터 격찬을 받은 앙 리 감독의 작품으로 이 영화제목은 '호랑이가 누워있고 용이 숨어있다'는 뜻이다. 은거한 고수를 비유하는 말로 '영웅과 전설은 보이지 않는 곳에 숨어있다' 라는 의미의 고대 중국인들의 속담에서 유래. cf. crouch 쪼그리고 앉다, 웅크리다
His breakthrough came in 1991 with the mega-Canto-pop hit "Loving You a Little More Every Day".
칸토팝 "매천애니다일사"가 폭발적인 인기를 얻으면서 1991년 그는 큰 전기를 맞이하게 됩니다.
Two years later, Cheung became the first Hong Kong singer to win over the lucrative Mandarin-speaking market, with the album Goodbye Kiss.
2년 후 장쉐유는 자신의 앨범 '문별(吻別)'로 수요가 많은 중국 본토 시장을 사로 잡은 첫 번째 홍콩 가수가 되었습니다.
Since then, he's been showered with multiple singing accolades.
이후 그는 무수히 많은 가수상을 수상했습니다.
* breakthrough 비약적 발전; (가치의) 급증; 돌파구, 약진
* Canto-pop 칸토팝, 홍콩팝: 홍콩 대중음악 cf. Canton 광둥(廣東): 중국 남부의 도시
* Loving You a Little More Every Day "매천애니다일사": 1991년 광동어로 부른 앨범 <情不禁(정불금)>에 수록되어 홍콩 챠트에서 무려 34주간 1위를 차지하였던 곡이다.
* win over (설득하여) 지지를 얻다, 마음을 얻다
* lucrative 이익이 되는, 돈이 벌리는(profitable)
* Mandarin-speaking market (북경어를 사용하는) 중국 본토 시장 cf. Mandarin 중국 표준어, 북경어
* Goodbye Kiss <문별(吻別)>: 장학우의 첫 중국어 앨범으로 홍콩에서 3백만 장, 대만에서 1백만 장 이상이 팔렸다.
* shower A with B A에게 B를 아낌없이 주다
* accolade 영예; 표창, 상, 칭찬 cf. win accolades 상을 타다, 호평을 얻다
The European Union says it's not yet ready to lift a 15-year-old arms embargo on China,
but it hopes to do so in the near future.
유럽연합은 말했습니다.
15년간 지속해온 대중국 무기수출 금지조치를 해제하기는 아직 이르지만
가까운 장래에 그렇게 할 수 있길 바란다고 말입니다.
* lift (금지령 등)을 해제하다, 풀다
* arms embargo 무기 수출 금지 (조치), 무기 금수: embargo(임바고)는 일반적으로 상대편 나라가 전쟁을 일으켰거나 국제 질서를 어지럽혔다고 판단될 때 내려지는 조치로 상대 국가를 경제적으로 봉쇄하려는 의도에서 취해진다. arms embargo는 경제 봉쇄 조치 중 무기수출 금지조치를 가리킨다. 중국에 대한 무기 금수조치는 1989년 톈안먼(天安門) 사태 이후 인권 탄압을 이유로 미국과 EU가 취한 조치로 EU는 중국 정부에 시민적, 정치적 권리에 관한 국제인권규약(B규약)을 비준할 것을 요구하는 등 인권 개선을 해제조건으로 요구해 왔다.
* in the near future 가까운 미래에
The risk paid off, word of mouth advertising brought customers in. Paul and Joe has opened two more stores in London since then.
모험을 한 보람이 있었습니다. 입소문이 퍼지면서 손님들이 많아져 폴 앤 조는 그 이후로 런던에 매장 두 군데를 더 열었습니다.
* pay off ((구어)) 소기의 성과를 거두다, 잘 되어가다
* word of mouth advertising 입소문 홍보 cf. word of mouth 입소문
Ronaldinho has been credited with transforming Barcelona
호나우디뉴는 바르셀로나 팀을 승리의 주역으로 바꾼 인물로 평가받고 있습니다.
since joining the club in 2003.
2003년 팀에 입단한 이후로 말입니다.
He's the fourth Brazilian to win the coveted title, now.
그는 현재 영예의 '올해의 선수상'을 수상한 네 번째 브라질 선수입니다.
* credit A with B B(공적, 명예 따위)를 A(사람)에게 돌리다
* coveted 영예의; 욕심나는
Much of Apple's newfound success can be credited to founder Steve Jobs
아이팟의 대성공은 거의 창립자 스티브 잡스의 공로라 해도 과언이 아닙니다.
who doesn't just hang out with rock stars, he's considered one.
잡스는 단순히 록스타와 어울리기만 하는 것이 아니라 그 자신도 록스타로 취급됩니다.
* A be credited to B A는 B의 공로이다 cf. credit (공적, 명예 따위)를 (남에게) 돌리다
* Steve Jobs 스티브 잡스: 애플 사 CEO. 최초의 개인용 컴퓨터 애플을 만들어 20대 초반에 갑부가 되었지만, 이후 마이크로소프트 사에 선점 시장을 빼앗기면서 경영 능력 부족으로 애플 사에서 퇴출됐다. 이후 애니메이션 회사 픽사(Pixar)를 세운 잡스는 세계 최초의 컴퓨터 장편 애니메이션 <토이스토리(Toy Story)>로 일약 할리우드의 스타 제작자로 떠올랐으며 애플 사 CEO 자리에도 복귀했다.
* hang out with rock stars 록스타와 어울리다: 최근 애플 사는 록그룹 U2와 새앨범 프로모션 파트너 관계를 맺고 U2 멤버의 싸인과 로고가 들어간 U2iPod를 한정판으로 출시했다. cf. hang out with ...와 어울리다, 가까이 지내다
S : Excuse me, Mrs. Oh.
T : Yes, Nam-su. Is anything wrong?
S : I've lost my wallet.
T : Too bad. What does it look like?
S : Well, it's brown leather.
T : Was it expensive?
S : Yes, sir.
T : Where did you leave it?
S : I'm sure I left it in my bag.
T : When did you lose it?
S : I haven't seen it since P.E. class.
학생: 실례합니다, 오 선생님
교사: 그래 남수, 무슨 일 있니?
학생: 지갑을 잃어버렸습니다.
교사 안됐구나. 어떻게 생겼지?
학생: 어, 갈색 가죽입니다.
교사: 비싼 거니?
학생: 예, 선생님.
교사: 어디 두었니?
학생: 가방 안에 두었어요.
교사: 언제 없어졌니?
학생: 체육시간 이후부터 안 보여요.
The critics ignored his works during his lifetime; it was only after the posthumous publication of his last novel that they recognized his great talent
비평가들은 그의 생시에는 그의 작품을 무시했다. 그들이 그의 뛰어난 재능을 안 것은 그의 마지막 소설이 사후 출판된 이후였다.
Former U.S. President Jimmy Carter, who promotes Habitat for Humanity, has toured various countries since 1994.
In the summer of 2001, he visited Asan, Korea, to participate in a house-building project.
It was part of Habitat for Humanity International's campaign to build houses for homeless people.
He worked along with volunteers for the program, which is named after him - the Jimmy Carter Work Project 2001.
미국의 전직 대통령이었던 Jimmy Carter는 인류를 위한 주거지를 장려하고 있는데, 1994년 이후로 여러 나라들을 둘러보았다.
2001년 여름에, 그는 한국의 아산에, 집짓기 공사에 참여하려고 방문하였다.
그것은 집이 없는 사람들에게 집을 지어 주려는 인류를 위한 주거지 국제 운동의 일부였다.
그는 이 행사를 위하여 자원봉사자들과 함께 일했는데, 그의 이름을 따서 Jimmy Carter Work Project 2001이라고 이름 붙여졌다.
* Habitat for Humanity : 집이 없는 사람들을 위한 집 지어주기 운동
Paintings found on the walls of ancient Korean tombs indicate that Taekwondo has been practiced in Korea since about 50 B.C.
Also, records of a specially trained group of youths called Hwarang explain
how these young men were taught Taekkyon (an early form of Taekwondo) along with history, ethics, riding and sword fighting.
Members of Hwarang were also encouraged to travel throughout Korea in order to learn about the people who lived in all regions of the country.
한국 고분 벽화에서 발견되는 그림들은 태권도가 기원전 50년 이후 한국에서 행해져 왔음을 보여준다.
또한 화랑이라 불리는 특별히 훈련된 청년 단체의 기록은 이들 젊은이들에게
역사, 윤리, 말타기와 검술과 더불어 택견(태권도의 옛날 형태)이 어떻게 가르쳐졌는지를 설명하고 있다.
또한 화랑도들은 나라의 전 지역에 살고 있는 사람들에 대해 배울 수 있도록 한국의 전 지역을 여행하도록 장려하였다.
I worked the night shift at a restaurant and every Friday night the same 5 deaf men would come to eat.
They usually came very late and often stayed past the closing time.
One night when they had stayed well past the closing time,
I asked my boss if he could please give them some kind of sign that we would like to close the restaurant so they would 1eave.
He reached up and shut off the music.
나는 한 식당에서 밤교대 근무로 일을 했으며 매주 금요일 밤에 똑 같은 다섯 명의 귀머거리가 음식을 먹으러 오곤 했다.
그들은 주로 매우 늦게 왔고 자주 폐점 시가 이후까지 머물렀다.
어느 날 밤에 그들이 폐점 시간 훨씬 이후까지 머무를 때
나는 사장에게 우리가 식당 문을 닫으려고 하니 그들이 떠나야 된다는 어떤 종류의 표시를 할 수 있는지를 물었다.
그는 다가가서 음악을 꺼버렸다.
Since the 1990s, the number of the unemployed has been increasing in America.
Besides, most Americans stop working around the age 65.
Whether someone is unemployed or retired, he or she can be in emotional crisis.
Because work is so important a part of life in American society, the jobless think that they are useless and unproductive.
In fact, many people feel like working in spite of old age.
1990년대 이후로 미국에서 실업자의 수가 증가하고 있다.
게다가, 대부분의 미국인들은 65세쯤에 일을 그만둔다.
실업자가 되던 은퇴를 하던 간에 그 사람은 정서적인 위기에 빠질 수 있다.
일은 미국 사회에서 정말 중요한 삶의 부분이기 때문에 일자리가 없는 사람들은 그들이 쓸모없고 비생산적이라고 생각한다.
사실, 많은 사람들이 노령에도 불구하고 일을 하고 싶어 한다.
On Valentine's Day, Tom asked me to have dinner with him.
He insisted that my two daughters, aged 9 and 11, be at home when he picked me up.
When arriving, he asked us to sit on the couch.
From his pocket, he took three small boxes.
One contained a diamond engagement ring.
Each of the other two contained a heart-shaped ring with a tiny diamond in the center.
He proposed to all three of us and, needless to say, I didn't have a chance.
The four of us have been married now for three and a half years.
성 밸런타인 축제일에 톰은 저녁을 함께 먹자고 요청하였다.
그가 나를 데리러 올 때 9살, 11살짜리 두 딸과 함께 꼭 집에 있어야 한다고 주장했다.
도착하자, 그는 우리에게 소파에 앉으라고 하더니 주머니 속에서 세 개의 작은 상자를 꺼냈다.
한 상자에는 다이아몬드 약혼반지가 들어 있었고, 나머지 두 개의 상자 속에는 조그만 다이아가 박힌 하트 모양의 반지가 들어 있었다.
그는 우리에게 청혼을 하였다.
두말할 나위 없이 나는 (청혼을 수락할) 기회조차 없었다.
지금 우리 가족은 그와 결혼한 이후 3년 반 동안 같이 살고 있다.
As a nation, the United States has doubled its living standard in the last 50 years.
Now Americans enjoy the fruits of an economy that provides not only basic needs for food, clothing, and shelter but also seemingly limitless luxuries.
If you doubt this, spend some time in other countries; the bountiful and luxurious nature of America's standard of living will be quite apparent.
At no other time in history have Americans experienced such along ride of high living.
The vast majority of people in the United States maintain a standard of living that far exceeds that of other countries.
Yet, notwithstanding such economic growth and material abundance,
the percentage of Americans who rate themselves as very happy has decreased since the 1950s.
한 국가로서 미국은 지난 50년 동안 미국의 생활수준을 두 배로 올려놓았다.
이제 미국인들은 의식주에 대한 그들의 기본적인 요구뿐만 아니라 무한하게 보이는 사치품을 제공하는 경제의 열매를 만끽한다.
만일 이것이 의심스럽다면, 다른 나라에서 시간을 보내 보라, 미국의생활 수준이 윤택하고 사치스럽다는 것이 아주 명백해질 것이다.
역사상 그 어느 때에도 미국인들은 그렇게 오랫동안 높은 생활수준을 경험하지 못했다.
미국의 대부분의 사람들은 다른 나라의 생활수준을 훨씬 능가하는 생활수준을 유지하고 있다.
그러나 그러한 경제 성장과 물질적인 풍요에도 불구하고
자신들이 매우 행복하다고 평가하는 미국인들의 비율은 1950년대 이후로 감소하고 있다.
In ancient times, women in Greece were not allowed to take part in the Olympic Games.
Women were first invited to participate in the modern Olympics in 1912.
Since then, women's events have become very important and popular.
People look forward to watching women's gymnastics in particular.
Girls and boys all around the world today admire women athletes in the Olympics.
옛날에 그리스의 여자들은 올림픽 경기에 참가하는 것이 허용되지 않았다.
여자들은 1912년 근대올림픽 경기에 처음으로 초대되었다.
그 이후 여자 경기 종목이 매우 중요하게 되고 인기를 얻게 되었다.
사람들은 특히 여자 체조 경기를 관람하기를 기대한다.
오늘날 전 세계 소년 소녀들은 올림픽에 참가하는 여자 운동선수들을 존경한다.
It is obvious that TV is addictive:
Even babies will sit for hours fascinated by the movement and changing colors.
From childhood onwards, when the sounds and pictures have meaning, it is a great temptation to just sit in front of the television.
A ‘good' program holds us because it is interesting; a 'bad' one often keeps us watching because we hope that it will improve or that a ‘better' one will follow.
Two great dangers of this unselective viewing are the way in which our senses of good and bad, right and wrong are gradually dulled and the difficulty of telling fact from fiction.
의심할 나위 없이 TV는 습관성이 있다:
심지어 아기들조차도 화면의 움직임과 바뀌는 색깔에 도취되어 몇 시간 동안이고 앉아 있다.
소리와 그림의 의미를 알게 된 어린 시절 이후 계속하여 TV 앞에 그냥 앉아 있고 싶은 유혹은 대단히 크다.
‘좋은' 프로그램은 재미있기 때문에 우리를 붙잡아두고 ‘나쁜' 프로그램은 앞으로 더 향상되거나 좀 더 나은 프로그램이 나오기를 희망하기 때문에 계속 시청하게 만드는 일이 자주 있다.
선과 악, 옳고 그름에 대한 의식이 점차 둔해진다는 점, 그리고 사실과 허구를 구별하는 데에 어려움을 겪는다는 점 등은 이와 같이 가리지 않고 (과다하게) TV를 시청하는 것이 가지는 두 가지 커다란 위험들이다.
Suffering from Lou Gehrig's disease, Stephen Hawking, aged 56, is unable to speak or move anything except his eyes and three fingers.
But the Cambridge University physicist, widely regarded as the greatest cosmic thinker since Albert Einstein, is attempting nothing less than “a complete understanding of the universe.”
No one, however, has dared accuse him of arrogant pride.
After all, this is the guy whose 1988 book A Brief History of Time proved the biggest unread bestseller of all time.
루게릭 병(근이영양증)으로 고통 받고 있는 56세의 Stephen Hawking은 말할 수도 없고, 그의 눈과 세 손가락 외에는 어떤 것도 움직일 수 없다.
그러나 아인슈타인 이후에 가장 위대한 우주 사상가로 널리 알려진 켐블이지 대학의 물리학자는 “우주에 대한 완벽한 이해”를 정말 시도하고 있다.
그러나 누구도 감히 그를 터무니없이 교만하다고 비난하지 않았다.
결국, 이 사람은 1988년에 출간된 “시간의 역사”라는 그의 책이 사상 최대의 읽혀지지 않은 베스트셀러임을 증명한 사람이다.
* unread bestseller : 많은 사람이 사기는 하지만, 내용을 잘 읽지는 않는 책
make up
1. to prepare or arrange something: Could you make up a list of all the things we need?
2. to form as a whole: Farming and mining make up most of the country's industry.
3. to become friendly with someone again after an argument: Why don’t you two forget your differences and make up?
1. 무엇인가를 준비하고 정돈하다: 우리가 필요한 모든 목록의 물건들을 준비해 주시겠어요?
2. 대부분을 구성하다: 농업과 광업이 국가 산업의 대부분을 구성하고 있다.
3. 누군가와 다툼 이후에 다시 친해지다 : 너희 둘은 서로 차이점은 잊어버리고 다시 화해하지 그러니?
have long believed that either a change in climate or widespread disease killed the world’s huge animals, such as the woolly mammoth.
Some evidence suggests, though, that these theories may be incorrect.
In Australia, scientists have dug up bone and eggshell fossils that indicate a massive die-off of large animals about 46,000 years ago.
This extinction occurred after humans arrived on that continent about 52,000 years ago.
These time frames suggest that people are responsible for the animals' disappearance.
Similar evidence comes from North America.
Humans arrived there about 13,000 years ago.
Approximately 1,200 years after their appearance, about thirty species of large animals were gone.
오랫동안 많은 과학자들은, 어떤 기후 변화나 광범위하게 퍼진 질병이 털북숭이 매머드와 같은 거대한 동물들을 이 지구상에서 몰아냈을 것이라고 믿어 왔다.
하지만 몇몇 증거는 이 가설들이 잘못되었을지도 모른다는 점을 시사하고 있다.
과학자들은 약 46,000년 전 호주에서 몸집이 큰 동물들이 대량으로 죽었다는 사실을 보여주는 뼈와 알껍데기 화석들을 발굴하였다.
약 52,000년 전 인간이 그 대륙에 도착한 이후에 이 멸종이 발생했던 것이다.
이러한 시간 구도는 인간이 그 거대 동물들의 멸종에 책임이 있을 지도 모른다는 점을 시사해 주고 있다.
북미에서도 유사한 증거가 나오고 있다.
인간은 약 13,000년 전에 그곳에 정착했다.
그런데 인간이 나타나고 1,200년이 지났을 때, 약 30여종의 거대 동물들이 멸종했던 것이다.
The study of the low-calorie diet has a long history.
In the 1930s, Clive McCay, a nutritionist, discovered that rats deprived of food lived longer and looked younger than rats on a normal diet.
Since then, additional studies have shown that in animals from fruit flies to mice,
decreasing food intake by about 30 percent results in a 30 percent increase in life span.
저 칼로리 식이 요법에 대한 연구는 오랜 역사를 가지고 있다.
1930년대에 영양학자인 Clive McCay는 먹이를 공급받지 못한 쥐가 정상적으로 음식을 공급받은 쥐보다 더 오래 살고 더 생생해 보인다는 사실을 발견했다.
그 이후의 추가적인 연구에 의하면, 초파리에서 생쥐에 이르는 동물들은
음식 섭취량을 약 30% 감소시킴으로써 결과적으로 수명이 30% 연장된다는 사실을 보여주었다.
Dear Sally,
I'm so excited to hear that you're finally going to visit me here in Seoul.
I've really missed you since I moved away from Australia and I've been waiting for you to come for so long.
I've made an arrangement to take off a couple of weeks from work, so I'll be able to spend a lot of time with you.
Please let me know what you want to do here and I'll prepare everything for it.
You should check out the highlights of Korea online.
If you want to go somewhere outside of Seoul, just let me know and I'll be happy to rent a car.
I hope that I'll be able to do many things with you.
I can't wait to see you.
Bye for now,
Suzanne
Sally에게
드디어 네가 날 보러 서울에 온다는 소식을 들으니 정말 기뻐.
호주에서 떠나온 이후 얼마나 너를 그리워했는데. 정말 오랫동안 네가 오기만을 기다려왔어.
2주간 휴가를 내었으니 함께 많은 시간을 보낼 수 있을 거야.
여기서 뭘 하고 싶은지 알려줘.
그것에 대한 준비는 다 해 놓을게.
온라인으로 한국의 명소들을 꼭 확인해 보렴.
만일 네가 서울 밖으로 나가고 싶으면 미리 알려줘.
기꺼이 차를 빌려놓을게.
너와 함께 많은 일을 할 수 있으면 좋겠다.
정말 보고 싶어.
잘 있어.
Suzanne
Fresh Food Bank, the first in South Africa, has been set up by the Fresh Produce Market and Johannesburg City to help feed the needy.
The program was officially launched by Mayor Masondo yesterday.
“This program aims to provide for the immediate and basic needs of those who are most vulnerable in this city,” he said.
Fresh foodstuff will be distributed to orphanages, old age centers, the homeless and the disabled.
The program was originally designed by the market wholesale suppliers to help the orphans.
And its scope has expanded since Johannesburg City decided to cooperate.
Bernard Magabe, an executive of the food bank, said that the joint venture would serve as an example to other cities.
남아프리카에서 최초인 신선 식품 은행은 빈곤 계층에게 식량을 지원하기 위해 청과물 시장과 요하네스버그 시에 의해 설립되었다.
그 프로그램은 어제 Masondo 시장에 의해 공식적으로 시작되었다.
“이 프로그램은 우리 시의 취약계층에게 당면하고 기본적으로 필요한 것들을 제공하는 것을 목표로 삼고 있다.” 하고 그는 말했다.
신선한 식품이 고아원, 양로원, 집 없는 사람들, 그리고 장애인들에게 분배될 것이다.
그 프로그램은 원래 시장 도매업자들에 의해 고아들을 돕기 위해 구상되었다.
그리고 요하네스버그 시 당국이 협력하기로 결정한 이후로 지원 영역이 확대되었다.
신선 식품 은행의 간부인 Bernard Magabe는 그 공동 사업이 다른 시에 본보기가 될 것이라고 말했다.
The U.S. Embassy advises its personnel who travel to the provinces to exercise extreme caution outside the provincial towns during the day and everywhere at night.
Many rural parts of the country remain without effective policing.
Individuals should be especially careful to avoid walking alone after dusk along the beaches.
These beaches are remote and there is a news of women's being attacked in the early evening hours.
The Embassy recommends individuals to travel in groups anywhere in Sihanoukville.
These security precautions should also be taken when visiting the Angkor Wat area.
미국 대사관은 지방으로 여행하는 직원들에게 낮 동안 시내 밖 그리고 밤에는 모든 곳에서 지극히 조심할 것을 충고하고 있다.
이 나라의 많은 시골 지역이 효율적인 치안이 되지 않는 상태에 있다.
개인들은 해변에서 어두워진 이후로 혼자서 산책하는 것을 피해야 한다.
이 해변들은 외졌다 그리고 이른 저녁 시간에 여성이 공격당했다는 소식이 있었다.
대사관은 개인들에게 Sihanoukville에서는 어느 곳에서든 집단으로 여행할 것을 권하고 있다.
이러한 안전 예방조치들은 Angkor Wat 지역을 방문할 때도 역시 취해져야만 한다.
If Madeline Powell had her way, she'd eat like vegetarian.
Many nights, dinner would be a simple salad or rib-sticking bowl of porridge.
But Madeline, 39, has her family to consider.
“My son is picky with vegetables,” she says regrettably.
“And my husband, Jim, is a meat-and-potatoes guy.”
Guess what's happened since they married 21 years ago?
Between them, Madeline and Jim have gained nearly 50 kilos.
Putting on weight after marriage is a common reality, many studies shows.
But relax.
It's possible to modify even deep-rooted patterns.
Here are strategies for handling some of life's difficult dining experiences.
만약 Madeline Powell이 자신의 방식대로 산다면, 채식 주의자처럼 먹을 것이다.
대부분의 저녁에 저녁식사는 간단한 샐러드나 끈적임이 없는 포리지 한 그릇일 것이다.
그러나 39세의 Madeline은 고려할 가족이 있다.
“나의 아들은 야채를 싫어해요.”라고 한탄한다.
“그리고 나의 남편 Jim은 고기와 감자를 좋아해요.”
21년 전에 결혼한 이후로 무슨 일이 있었는지 추측해보라.
그들 사이에서, Madeline과 Jim은 거의 50킬로가 늘었다.
많은 연구들은 결혼 후 체중이 느는 것은 일반적인 현실이라는 것을 보여주고 있다.
그러나 안심해라.
비록 깊이 뿌리박힌 형태일지라도 고치는 것은 가능하다.
여기에 인생에서 어려운 식사 습관을 해결할 수 있는 전략이 있다.
The first reports of the application of genetic engineering to animals appeared in the 1980s.
Since then, there has been a burst of genetic modification activity in aquaculture research and development.
Fish make attractive candidates for genetic modification for several reasons.
One is that they produce eggs in large quantities and those eggs develop outside the fish's body.
A second, equally compelling reason is that aquaculture is one of the fastest growing food-producing sectors globally.
Since 1984, commercial aquaculture has expanded at an annual rate of almost 10 percent,
compared with a 3 percent growth rate for livestock meat and 1.6 percent rate of growth for capture fisheries.
동물에 대한 유전공학 적용의 최초의 보고는 1980년대에 나타났다.
그때 이후로, 양식 분야의 연구와 발전에 있어서 폭발적인 유전자 변형(조작)이 있었다.
어류는 몇 가지 이유로 유전자 조작의 매력적인 후보가 된다.
그 하나는 어류는 대량으로 알을 낳고 그리고 그 알들은 어류의 체외에서 성장한다는 것이다.
두 번째로, 똑같이 필연적 이유는 양식은 전 세계적으로 가장 빠르게 성장하는 식량생산 분야중의 하나라는 것이다.
1984년 이후로 상업적 양식은 육류 생산의 3%성장, 그리고 고기잡이의 1.6%성장에 비교하여 거의 연 10%의 비율로 확대되고 있다.
* genetic modification : 유전자 변형(조작)
* aquaculture : (해조류의)양식
The word, “globalization” came after in the early 90's after the fall of the Iron Curtain.
The idealogical and physical barriers that prevented the spread of international commerce were all but gone.
“세계화”란 단어는 철의 장막이 붕괴된 이후 90년대 초에 등장했다.
국제 상거래 확산을 막았던 이데올로기 및 물질적 그 장벽이 사라졌다.
From ages six to eleven, says Hamburg, "school is a crucible and a defining experience that will heavily influence children's adolescence and beyond.
햄버그 박사의 말에 의하면, "6세부터 11세까지의 아동들에게 있어서 학교라는 곳은 그들의 사춘기와 그 이후에 이르기까지 중대한 영향을 미칠 수 있는 가혹하고도 결정적인 시련의 시기이다.
A child's sense of self-worth depends substantially on his or her ability to achieve in school.
A child who fails in school sets in motion the self-defeating attitudes that can dim prospects for an entire lifespan."
아이들의 자아 가치감은 학교에서의 성취 능력에 의해 대부분 결정되기 때문에 학교에서 실패한 학생은 자기 패배적인 태도를 가지게 되어 향후의 삶 전체에 어두운 그림자를 드리우게 된다."
Among the essentials for profiting from school, Hamburg notes, are an ability "to postpone gratification, to be socially responsible in appropriate ways, to maintain control over their emotions, and to have an optimistic outlook"―in other words, emotional intelligence.
아울러 햄버그 박사는 학교에서 얻을 수 있는 핵심 사항으로서, 만족을 뒤로 미루는 것, 적절한 방식으로 사회적 책임을 지는 것, 자신의 감정에 대한 통제력을 유지하는 것, 낙관적인 관점을 가지는 것 등 한 마디로 감성지능을 지적하고 있다.
The ability to concentrate and to use your time well is everything if you want to succeed in business―or almost anywhere else, for that matter.
만약 당신이 사업에서 성공하기를 원한다면, 집중력과 시간을 잘 활용하는 능력이 중요하다―그 문제라면 그 밖의 다른 곳에서도 마찬가지지만.
Ever since college I've always worked hard during the week while trying to keep my weekends free for family and recreation.
대학 시절 이후로 나는 주중에는 늘 열심히 일했지만 주말은 가족과 여가를 위해 비워두려고 애썼다.
Except for periods of real crisis I've never worked on Friday night, Saturday, or Sunday.
실질적인 위기 때를 제외하고는 금요일과 토·일요일에는 결코 일을 하지 않았다.
Every Sunday night I get the adrenaline going again by making an outline of what I want to accomplish during the upcoming week.
매 일요일 저녁이 되면 다가오는 주중에 달성하고 싶은 것에 대한 윤곽을 그리면서 다시 정열적으로 된다.
It's essentially the same schedule I developed at Lehigh.
그것은 내가 Lehigh에서 행한 것과 본질적으로 같은 일정이다.
If character development is a foundation of democratic societies, consider some of the ways emotional intelligence buttresses this foundation.
인성의 도야가 민주 사회의 기본이라고 가정할 때, 감성지능을 통해 이 기초를 보강할 수 있는 방안은 어떤 것일까를 생각해 보자.
The bedrock of character is self-discipline; the virtuous life, as philosophers since Aristotle have observed, is based on self-control.
인성의 바탕은 자기 수양이다.
아리스토텔레스 이후의 철학자들이 주장해 온 도덕적 삶은 모두 자제심[극기]에 근거한다.
A related keystone of character is being able to motivate and guide oneself, whether in doing homework, finishing a job, or getting up in the morning.
그에 관련된 성품의 요체도 숙제를 하는 것이든, 일을 끝마치는 것이든, 아침에 일찍 일어나는 것이든, 결국에는 자기 자신에게 동기를 부여하고 자신을 통제하는 것이 요구된다.
And the ability to defer gratification and to control and channel one's urges to act is a basic emotional skill, one that in a former day was called will.
그리고 (눈앞의) 만족을 뒤로 미루고 성급한 행동을 자제하는 능력 역시 기본적 감성 능력으로서 한때는 '의지'라고도 불렸다.
"We need to be in control of ourselves―our appetites, our passions―to do right by others," notes Thomas Lickona, writing about character education.
"It takes will to keep emotion under the control of reason."
"다른 사람들을 올바르게 평가하기 위해서는 우리 자신의 욕망, 격정 등을 통제할 필요가 있으며, 감성을 이성의 통제하에 두기 위해서는 의지가 필요하다."고 토머스 리코나 박사는 인성 교육에 관한 자신의 저서에서 주장하고 있다.
When I first read the bood, I accepted its ideas only tentatively; but since
then they have become so entrenched in my philosophy that I can no longer
think any other way.
처음 그 책을 읽을 때 나는 그 책의 생각들을 다만 잠정적으로
받아들였다. 그러나 그 때 이후로 그 생각들은 내 철학 속에 너무도 단단히
뿌리박혀서 나는 더이상 달리 생각할 수가없다.
But what about men? "Jazzercise is a blowout," one Atlanta woman says.
"Remember the first dances you went to, where all the girls ended up dancing with
other girls because the boys couldn't dance? So this gives me a chance to dance,
which my husband hasn't done since our wedding. But my husband still won't
dance. Come to think of it, I'm back to dancing with the girls. Haven't made much
progress in the past 25 years, have I?"
그러나 남성은 어떤가? "재저싸이즈는 파티나 마찬가집니다"라고 한
애틀랜터의 여성은 얘기한다. "당신이 처음 간 무도회를 기억하시죠? 모든
여자들이 결국에 가서 남자들이 춤을 추지 못하기 때문에 다른 여자들과 춤을
추게 된 그런 무도회 말예요. 그래 재저싸이즈는 저에게 춤출 수 있는 기회를
주지만, 남편은 우리가 결혼식을 올린 이후 춤을 추지 않았어요. 그런데 남편은
아직도 춤을 추려고 하지 않아요. 생각해 보니 저는 다시 여자들과 춤을 추게
되었군요. 지난 25년동안에 별로 진전을 하지 못했지요. 안 그래요?"
Not since 1966, when Gemini 9 was delayed by an electrical malfunction, had a
launch been scrubbed with the astronauts already in the cockpit.
1966년 이후(그런데 그 해에 제머니 9호가 전기기능장해로 지연되었다.)우주
비행사가 이미 조종실에 탑승했을 때에 인공위성의 발사가 취소된 적이 없었다.
Enclosed with this letter are some materials pursuant to the
discussions we had regarding in-house education. These materials will
help you get a working knowledge of the programs we are operating.
However, please understand that our programs in this area have
been significantly since these articles were published.
지난번 사내교육에 관해 나눈 얘기와 관련하여 자료 몇 가지를 동봉합니다.
이 자료를 보시면 당사가 실시하는 프로그램에 관한 개요를 파악하시는 데 도
움이 되실것입니다. 그러나 이것을 출판할 당사와 비교해 볼 때 현재는 교육프
로그램이 상당히 확대되었다는 것을 알아주시기 바랍니다.
Enclosed are some materials some을 쓴 이유는 나머지 자료는 만나서 제시하
겠다는 의미,
pursuant to~ [~와 관련된]
help you get a working knowledge [업무에 관한 내용을 이해하도록]
a working knowledge 는 실제로 필요한 정도의 지식. 여기에도 나중에 만나서
설명하고 싶다는 soft sell이 들어 있다.
significantly expanded since~ [~이후 상당히 확대되었다]
Please quote best prices and earliest delivery for your SL212 and
SL212-X slicers. Kindly include any other information you feel would be
pertinent.
귀사의 SL212형과 SL212-X형 슬라이서의 최저가격과 가장 빠른 인도일을 알려
주십시오. 그밖에도 관련있다고 생각되는 정보가 있으면 알려주시기 바랍니다.
Please quote [알려주십시오]
best price and earliest delivery [최저가격과 가장 빠른 인도일]best=lowest
지만, 너무 직접적인 표현이기 때문에 피하고 있다. best를 넣음으로써 가격에
대해 까다롭다는 암시를 줄 수 있으며, 이후의 견제책으로 사용할 수 있다.
kindly include~ [~에 대해서도 알려주십시오]통상업무에서 사용되는 간결한
표현.
pertinent[관련있는]
직접 제 앞으로 답장을 보내주십시오.
Kindly route your reply directly to me.
답장과 그 이후의 모든 연락은 반드시 제 앞으로 해주실 것을 부탁드립니다.
Be sure to direct your reply and all subsequent communications to the
undersigned.
Re Association Approval
Myung-sun Kim, his wire and family are aware that they may not reside
in 110C West Passage during 19... Occupancy thereafter will be subject
to approval of the West Passage Condominium Association.
협회 인가의 건
김명선과 그 부인 및 가족은 19--년에는 West Passage 110C에 거주할 수 없음
을 인정한다. 그 이후의 입주에 대해서는 West passage Condominium협회의 인
가를 받은 것으로 한다.
are aware that~[~을 알고 있다]
they may not reside[살 수 없다] 이러한 계약서에는, 자신이 서술할 때도 3인
칭을 사용한다. reside는 live의 격식을 차린 표현.
Occupancy [(토지, 가옥 등에)거주]
thereafter [그 이후]
be subject to approval of ~[~의 허가를 받는 것으로 하다]
동봉한 가격표에는 4월 이후부터의 생산분에 대해 약간의 변경이 있을 예정인
많은 모델들이 포함되어 있으므로 주지하시기 바랍니다. (그러나 그것은...)
Please note that the list enclosed incluses a number of the models that
are scheduled to undergo a minor change from April production. (However,
it...)
However, we would like to keep you in mind for some future opening that
might become available.
In the meantime, we wish you every success in your future endeavors.
하지만 이후에 자리가 생기면 귀하를 염두에 두겠습니다.
그동안 하시는 일마다 성공하시기를 기원합니다.
keep you in mind [귀하를 염두에 두다]
for some future openings that might…[이후에 자리가 생기면] some이나
might는 애매한 표현으로 가능성이 희박함을 나타낸다.
in the meantime [그때까지, 그동안에]
wish you success [성공을 기원하다]
Needless to say, if you should have a change of heart after some
period of time, I would very much like to discuss the possibility of
your joining us again. In the meantime, I wish you every success in
your new job.
물론, 이후에 심경의 변화가 생기면 귀하가 다시 저희와 함께 일할 수 있는지
의 가능성을 검토해 보겠습니다. 그때까지 새 일자리에서 하시는 일마다 잘 되
시길 바랍니다.
a change of heart [심경의 변화] if you change your mind는 노골적인 느낌.
discuss the possibility again [가능성을 다시 검토하다] 무조건 채용한다고
약속할 수 없는 채용자측의 입장을 나타낸다.
I wish you every success [활약을 기원하다]every는 강조로서 이쪽의 관대함
을 나타낸다.
그가 전화한 이후 소식을 듣지 못했다.
I haven't heard from him since he telephoned.
우리는 그녀를 만난 이후로 2년이 지났다.
A couple of years passed since we met her.
점심시간 이후에야 시간이 나는데 그때 만날까?
I'm not free untill after lunch. Can we meet then?
그녀의 아버지가 돌아가신 이후로 전혀 달라졌어요. 전에는 그렇게 행복했었는데.
Since her father died, it's like night and day. She used to be so happy.
나는 피터로부터 그 이후 소식은 듣지 못했다.
I haven't heard from Peter since.
Science and technology have changed a great deal since the latter part
of the nineteenth country. The world has changed, too. It has become more
complex and increasingly specialized. There is much more to know in every
field. It is not only the scientist and the computer expert who need
special training now, but also the government official and the business
manager. Besides, a rapid increase in the number of college graduates has
made the competition for jobs much greater than it used to be. The one
best qualified, the expert, wins.
과학과 기술은 19세기 후반 이후 엄청 변화榮 세상도 역시 변했다.
세계는 더 복잡해지고 점차 전문화되었다. 모든 분야에서 알아야 할 것들이 더
많게 榮 이제 특별한 훈련을 필요로 하는 사람들은 과학자와 컴퓨터
전문가뿐만 아니라 정부 관리와 사업가들이다. 게다가, 대 졸자 수의 급증은
과거에 그랬던 것보다 훨씬 더 치열한 취업 경쟁을 야기했다. 최고의 자질을
소유자, 즉 전문가가 승리한다.
Ever since the first celebration of BLACK HISTORY WEEK, many gentlemen
have raised the question : "Why do we celebrate a week by calling
attention to the achievements of one group, African-American?" The answer
is quite simple : because the outstanding achievements of
African-Americana have been stolen or overlooked, despite their great
significance. America being a cultural melting pot, all Americans need to
learn about each other and appreciate the contributions made by the
various racial groups.
제 1회 "흑인역사주간"을 기념한 이후, 많은 사람들은 의문-왜 우리가 한
집단의 업적에 주의를 환기시킴으로써, 한 주간을 기념하는가?-을 제기해왔다.
그에 대한 응답은 아주 간단하다. 즉, 미국흑인들의 뛰어난 업적들은 그것들의
중요성에도 불구하고 도둑맞았거나, 간과되어왔기 때문이다. 미국이
문화적인 도가니이므로, 모든 미국인들은 서로에 대해서 배우고, 다양한 민족
집단들이 했던 공헌들을 바로 인정할 필요가 있다.
MSF was begun by a small group of French doctors including B. Kouchner
back in 1971. Over the years, many doctors from around the world joined
the organization. The group quickly became known for its work in helping
the hungry and ill. They firmly believe that all those who need a
doctor's help, no matter where they are, have a right to get medical
care. They sometimes risk their lives to provide such care. The
organization won the 1999 Nobel Peace Prize for its work on several
continents since its foundation.
MSF는 지난 1971년 B. Kouchner를 포함하는 소수의 프랑스 의사들에 의해
시작榮 수년에 걸쳐, 세계의 많은 의사들이 그 단체에 합류했다. 그 모임은
굶고 병든 사람들을 돕는 열할로 곧 알려지게 되었다. 그들은 의사의 도움을
필요로 하는 모든 사람들이, 그들이 어디에 살든지, 치료를 받을 권리가
있다고 굳게 믿고 있다. 그들은 이러한 도움을 주기 위해 때론 생명의 위협도
감수할 때도 있다. 그 단체 설립 이후 여러 대륙에서 행한 공적으로 1999년
노벨 평화상을 받았다.
We begin life as an infant, totally dependent on others. We are directed,
nurtured, and sustained by others. Without this nurturing, we would only
live for a few hours or a few days at the most. Then gradually, over the
following months and years, we become more and more
independent--physically, mentally, and emotionally -- until eventually we
can take care of ourselves, becoming self-reliant.
우리는 남에게 전적으로 의지하는 유아로서 삶을 시작한다. 남들에 의해
우리는 지도받고, 양육되고, 부양받는다. 이런 보살핌이 없다면, 우리는 몇
시간 혹은 기껏 몇일밖에 못 산다. 그러다 점점, 이후의 수 개월 수년에
걸쳐서 육체적, 정신적, 감정적으로 점점 독립적이게 된다. 그래서 마침내는
우리가 자신을 돌볼 수 있게 되어 자립하게 된다.
One summer night
Chelsia Chan & Kenny
One summer night
The stars were shining bright
One summer dream made with fancy whims
That summer night
My whole world tumbled down
I would have died if not for you
-
Set me free
Like the sparrows up the tree
Give a sign
So I would ease my mind
Just say a word
And I'll come running wild
Give me a chance to live again
-
Chorus:
Each night I'd pray fot you
My heart would cry for you
The sun won't shine again
Since you have gone
Each time I'd think of you
My heart would beat for you
You are the one the for me
-
여름날 밤
-
어느 여름날 밤
별은 반짝반짝 빛났어요
어느 여름날 꿈에서는 환상적인 일들을 했었지요
여름날 밤
온 세상이 무너지는 것 같았어요
만약 당신이 없었더라면 나는 죽었을지도 몰라요
-
나무위의 참새처럼
나를 자유롭게 해주세요
당신이 알려주세요
그러면 내 마음이 편안해질 것 같아요
단 한마디만 해 주세요
그러면 당신에게로 달려가겠어요
나에게 다시 살아갈 기회를 주세요
-
매일밤 나는 당신을 만나게 해 달라고 기도했어요
내 마음은 당신을 보고싶어 아우성치고 있어요
당신이 떠난 이후로는
태양도 밝게 빛나지 않아요
당신을 생각할 때마다
내 가슴은 당신을 보고싶어 두근거려요
당신은 나에게 너무나 중요한 존재예요
Mmm Mmm Mmm Mmm
Crash Test Dummies
Once there was this kid
Who got into an accident
And couldn't come to school
But when he finally came back
His hair
ad turned
From black into bright white
He said that it as from when
The cars had smashed so hard
-
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
-
Once there was this girl
Who wouldn't go and change
Whithe the girls in the changeroom
But when they finally make her
They saw birthmarks all over her body
She couldn't quite explain it
They'd always just been there
-
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm Mmm Mmm Mmm
-
But both girl and boy were glad
'Cause one kind had it worse than that
'Cause then there was this boy
Whose parent made him
Come directly home right after school
And when they went to their church
Thy shook and lurched
All over the church floor
He couldn't quite explain it
They'd always just gone there
-
Mmm Mmm Mmm Mmm
Mmm MmmMmm Mmm
-
음 음 음 음
-
한 어린이가 있었습니다
그 어린이는 어느날 사고를 당했습니다
학교에 갈 수가 없었죠
그러나 다시 학교에 돌아왔을 때는
그 아이의 머리가 변해 있었습니다
까만색에서 밝은 흰색으로 말이죠
아이는 말했습니다 머리 색깔이 변하게 된 것은,
자동차 충돌로 차들이 심하게 부서지고 난 이후부터였다는
것이었습니다
-
음 음 음 음
음 음 음 음
-
옛날 한 여자 아이가 살고 있었습니다
같은 또래의 친구들하고 함께 탈의실에 들어가
옷을 갈아 입는 일이 절대 없는 아이였습니다
그러나 친구들이 강제로 탈의실로 데려가 옷을 벗겼을 때
그 아이의 몸에는 온통 선청성 점과 사마귀가 붙어 있었습니다
아이는 자신의 몸이 왜 그런지 설명을 할 수가 없었습니다
그냥 옛날부터 이렇게 있었던 것 뿐이야
-
음 음 음 음
음 음 음 음
-
그러나 그 소년과 소녀는 둘 다 기분이 좋았습니다
자기들의 경우보다 더 심한 경우를 당하는 아이가 있었으니까요
어떤 소년이 있었습니다
그 소년의 부모는 아이에게
학교 수업이 끝나면 곧장 집으로 돌아오라고 강요했습니다
그리고 다같이 교회에 갔을 때에는
온 교회 마룻바닥을 돌아다니며 몸을 비틀고 떠는 것이었습니다
소년은 그 이유를 설명할 수 없었습니다
그들은 그냥 항상 그렇게 교회에 가는 것 뿐입니다
-
음 음 음 음
음 음 음 음
○● Always - Bon Jovi ○●
This Romeo is bleeding but you can't see his blood
이 로미오는 피를 흘리고 있지만 당신은 그 피의 흔적을
볼 수가 없습니다
It's nothing but some feelings that this old dogs kicked up
이 오랜 연인의 마음에 떠도는 것은 어떤 느낌 뿐이니까요
It's been raining since you left me
당신이 나를 떠나고 난 이후로 줄곧 비가 내렸지요
Not I'm drwoning in the flood
이제 나는 홍수에 빠져 죽어 갑니다
You see I've always been a fighter
나는 언제나 강인한 사람이었다는 것을 당신도 알고 있겠지요
But without you I give up
하지만 당신 없이는 나는 포기해 버립니다
Now I can't sing a love song
나는 이제 사랑의 노래를 부를 수가 없습니다
Like a way it's men to be
원래의 방식대로는 말입니다
Well I guess I'm not that good anymore
글쎄요 이제 나는 더이상 행복하지 못한 것 같습니다
But baby that's just me
하지만 사랑하는 이여 그게 바로 나랍니다
사이버펑크(Cyberpunk):사이버와 펑크(Punk)의 합성어. 펑크는 70년대
이후의 저항문화와 그 성향을 가진 집단을 가리킨다. 따라서 사이버 펑크는
컴퓨터로 대표되는 정보기술에 지배되는 사회에 저항하는 사람들이나
그들의 운동이라는 한가지 뜻과 함께 그러한 문제를 다룬 문화장르-문학
영화 등을 동시에 말한다. '뉴로맨서'는 사이버펑크 소설의 효시로 불린다.
미국의 경우 60년대 히피, 70년대 펑크에 이어 80년대말 이후 나타난
사이버펑크를 대표적 반문화로 보고 있다.
사이버펑크는 세기말적 허무주의에 침윤된 외곬수형 인간을 양산하는
문화로 인식되기도 하지만 이들은 컴퓨터에 능숙하고 오히려 그 기술을
이용해 새로운 유토피아의 가능성을 찾는다는 점에서 이전의 반문화들과는
다르다.
티저(Teaser . 약오르게 하는 사람이나 사물)광고:정식제품출시일 이전까지는
제품의 일부분만을 제공해 소비자들의 호기심과 기대감을 높여 최종
광고효과를 극대화하는 것이다. 주로 자동차 대형전자제품 출판
금융서비스제품들처럼 시간여유를 갖고 각종 정보를 종합해 신중하게
선택해야 하는 제품(고관여제품) 그리고 생산자입장에서도 출시와 함께
상당량의 잠재수요를 확보해 이것이 출시이후 바로 판매붐으로 이어지도록
해야하는 경우에 주로 사용된다.
CCM(Contempary Christian Music):현재 유행하고 있는 음악양식에
기독교적 메시지를 결합시킨 대중음악. 대중화된 가스펠로 불리는 CCM은
80년대 후반 미국의 음악 차트전문지 빌보드가 처음 사용한 이후
상용화되었다. 국내 CCM의 선구자는 최덕신. 그후 박종호를 포함, '시인과
촌장' 출신의 하덕규, 최인혁, 홍순관, 김선경 등이 이 계통에서 활동하고
있다.
Since 1980, research on the dinosaurs' disappearance has focused on the 125-mile crater and the 10-mile-wide asteroid believed to have created it.
1980년 이후 공룡 멸종에 대한 연구는 직경 125마일 되는 분화구와 그것을 생기게 한 것으로 믿어지는 넓이 10마일의 소행성에 초점을 맞추어왔다.
Dust from the impact was thought to have blocked out sunlight for years.
충돌에 의해 생긴 먼지 때문에 수년 동안 햇빛이 차단된 것으로 사람들은 추정했다.
Now, however, drilling around the Yucatan crater indicates the presence of carbonates and sulfate rocks.
하지만 유카탄에 있는 분화구 주변을 파보면 탄산염과 황산염 바위의 존재를 알 수 있다.
The new theory is that these were vaporized by the asteroid impact, a process that would have released chemicals that produce sulfur and the greenhouse gas carbon dioxide.
이것들은 소행성 충돌에 의해 기화했는데 이 과정에서 황과 온실효과를 일으키는 이산화탄소를 생성하는 화학물질이 방출되었으리라는 것이 새로운 이론이다.
The sulfur compounds would be especially toxic, Sharpton said.
샤프톤은 황 혼합물은 독성이 특별히 강하다고 말한다.
"They do nasty things.
They form little globules that persist in the atmosphere for some considerable amount of time―decades to a hundred years," he said.
"They also mix with water in the atmosphere and produce sulfuric acid."
"그것들은 정말 해로운 일을 한다.
그것들은 수십년에서 수백년까지 이르는 상당 기간 동안 대기 속에 머무는 조그만 소구립을 형성한다.
그것들은 또한 대기 속에서 물과 혼합하여 황산을 생산한다”고 샤프톤은 말한다.
What is needed to alleviate the seriousness of the unemployment phenomenon of highly educated personnel?
고학력자들의 실업현상의 심각함을 경감시키기 위해 무엇이 필요한가?
First and foremost we must reform the basic system of postgraduate courses of universities and improve the job market situation to give birth to a stronger international competitiveness of Korea.
첫 번째로 그리고 무엇보다도 우선, 우리는 대학의 대학원이후 과정의 기본시스템을 개편해야 하고, 한국의 좀 더 강한 국제적 경쟁력을 낳기 위해 직업시장의 상황을 향상시켜야 한다.
It goes without saying that the government has to play a decisive role to improve the situation for Ph.D. holders of domestic universities who are often barred from being hired at Korean universities and companies.
한국대학과 회사에서 고용되지 못하는 국내 대학 박사학위소지자들의 상황을 향상시키기 위해 정부가 결정적인 역할을 해야 한다는 것은 말할 필요도 없다.
The year will go down in history as a productive one with regard to the international standing of Korean films.
금년은 한국영화들의 국제적인 부각과 관련하여 생산적인 해였다고 역사에 기록될만하다.
After being steadily presented at well-known international film festivals, Korean films finally crossed the threshold when they won consecutive best director awards at Cannes and Venice.
꾸준히 국제적인 영화 페스티벌에 출품되어져온 이후 한국 영화는 마침내 깐느와 베니스영화제에서 연속되는 최우수 감독상을 수상하면서 깐느영화계의 문턱을 넘었다.
Director Im Kwon-taek won the best director award at this year's 55th Cannes International Film Festival for his movie "Chihwaseon" in May.
임권택감독은 금년 5월 55번째 깐느 영화제에서 그의 영화 취화선으로 감독상을 수상했다.
The debate about when people first came to the Americas has raged amongst members of the anthropology and archaeology communities since 1977.
사람들이 언제 최초로 미주 지역에 왔는지에 대한 논쟁은 1977년 이후로 인류학과 고고학계 회원들 사이에서 고조에 달했다.
The discovery and inspection of the Monte Verde site, in Chile, has finally caused a major revision of the previously accepted time for human arrival in the Americas, which had been thought to be 13,500 years ago.
Chile에 있는 Monte Verde 유적지의 발견과 조사를 통해서 미주지역에 인류가 도착한 시기에 대해서 이전에 받아들여지고 있었던 13,500년 전이라고 여겨져 왔었던 것에 대한 중요한 수정을 하게 되었다.
In fact, because of the fundamental nature of this shift in evolutionary thinking, acceptance of the findings from Monte Verde came about slowly;
사실, 진화론적 사고의 이러한 변화가 갖는 근본적인 특성 때문에, Monte Verde에서 나온 조사결과는 차츰 인정받게 되었다.:
indeed, it was not until 1997 that the archaeological community finally endorsed the extensive evidence, with a paper about the site finally being published in the journal Science.
사실, 1997년이 되어서야 고고학계는 마침내 그 광범위한 증거를 인정하였고, 그 유적지에 대한 논문이 마침내 Science잡지에 발표되었다.
To this day, however, certain scholars still have doubts regarding how old the site actually is.
그러나 오늘날까지도, 어떤 학자들은 여전히 그 유적지가 얼마나 오래되었는지에 관해서 의문을 갖고 있다.
A new problem has arisen on American college campuses since the 1990s, and it is called "binge drinking".
1990년대 이후로 새로운 문제가 미국 대학캠퍼스에서 생겨났다.
"binge drinking(폭음)"이라고 불리 우는 것이 그것이다.
Binge drinking is defined for men as having 5 or more alcoholic drinks in a row and for women, 4 or more drinks.
폭음은 남자는 5잔 이상, 여자는 4잔 이상의 술을 연거푸 마시는 것으로 정의된다.
The main purpose of binge drinking is to get drunk quickly.
이렇게 음주를 하는 주된 이유는 빨리 취하고자 하는 것이다.
Drinkers use alcohol as a mind-altering substitute for illegal drugs.
음주하는 사람들은 불법적인 마약대신 기분을 바꿔주는 대체물로 술을 사용하고 있다.
Since the 1960s animal rights organizations around the world have tried to make people aware of the cruelty suffered by animals used for laboratory research.
1960년대 이후 전 세계의 동물권리 기관들은 사람들이 실험실 연구로 사용되는 동물들이 겪는 잔인성을 인식하도록 노력해왔다.
Just in the USA alone, between 25 and 50 million animals are killed in laboratories each year.
해마다 미국에서 만도 2500만에서 5000만 마리의 실험실 동물들이 죽어가고 있다.
Hundreds of species are used including mice, guinea pigs, rabbits, cats, dogs, monkeys, chimpanzees, and many more.
쥐, 기니어 피그, 토끼, 고양이, 개, 원숭이, 침팬지 그리고 그 밖의 많은 동물들을 포함하여 수 백 개의 종들이 사용되고있다.
Since 1939 the U.S has had a "food stamp" program for poor people.
1939년 이후 미국은 가난한 사람들에게 “식권”프로그램을 시행해오고 있다.
Food stamps can be used to buy food.
식권은 음식을 살 때 사용될 수 있다.
But the program is controversial.
그러나 이 프로그램은 논란이 많다.
Critics say that it makes people lazy because they don't have to work to get money for food.
비평가들은 그들이 음식 살 돈을 벌기 위해 일을 하지 않아도 되기 때문에 사람들을 게으르게 만든다고 말한다.
Korea has poor natural resources, To maintain national competitiveness, Korea needs to ensure a sound demographic pool and to provide its people with relevant education.
자원이 빈약한 우리나라에서 건강한 국민을 확보하고 이들에게 적절한 교육을 실시하는 것은 국가 경쟁력 유지의 요체다.
Any policy to control population requires time to reap the effects, which leaves us with the feeling that it might be a bit late to shift policies to push up a low birth rate after three decades of curtailing that rate.
인구정책은 그 효과가 늦게 나타날 수밖에 없는 데도 30년 이상 유지해온 출산 억제 이후 저출산에 대비한 본격 대책이 이제야 나온 것은 오히려 늦은 감이 있다.
The changing profile of a city in the United States is apparent in the
shifting definitions used by the United States Bureau of the Census. In
1870 the census officially distinguished the nation's "urban" from its
"rural" population for the first time. "Urban population" was defined as
persons living in towns of 8,000 inhabitants or more. But after 1900 it
meant persons living in incorporated places having 2,500 or more
inhabitants.
미국에서 한 도시의 변화하는 면모는 미국 인구조사국에서 사용하는 바뀌는
정의에 의해서 뚜렷이 나타난다. 1870년에 처음으로 인구조사는 미국의
도시와 시골을 공식적으로 구분했다. 도시 인구는 8,000명 이상 거주하는
마을에 사는 사람으로 정의되었다. 그러나 1900년 이후에 그것은 2,500명
이상을 가진 병합된 지역에 사는 사람들을 의미했다.
As early as 1906 he built the Unity Temple in Oak Park, Illinois, the
first of those churches that did so much to revolutionize ecclesiastical
architecture in the United States. Thereafter he turned his genius to
such miscellaneous structures as houses, schools, office buildings, and
factories, among them the famous Larkin Building in Buffalo, New York,
and the Johnson Wax Company Building in Racine, Wisconsin.
일찍이 1906년에 그는 일리노이 주의 Oak Park 라는 곳에 the Unity
Temple이란 건물을 건축했는데, 이것은 미국에서 많은 일을 해서 종교적인
건축을 혁명적으로 바꾸었던 그 교회들 중의 첫 번째였다. 그 이후로 그는
자신의 천재성을 집, 학교, 사무실 건물, 공장 등과 같은 여러 가지의
구조물들로 돌렸는데, 그 중에는 뉴욕 주의 버팔로 시에 있는 그 유명한
Larkin Building 과 위스콘신주의 Racine 에 있는 Johnson Wax Company
Building 등이 있다.
Basic to any understanding of Canada in the 20 years after the Second
World War is the country's impressive population growth. For every three
Canadians in 1945, there were over five in 1966. In September 1966
Canada's population passed the 20 million mark. Most of this surging
growth came from natural increase. The depression of the 1930's and the
war had held back marriages, and the catching-up process began after
1945.
2 차대전후 20년 동안의 캐나다에 관한 어떤 이해이든지 그 기초가 되는 것은
그 나라의 인상적인 인구증가이다. 1945년 캐나다 인구 매 3명에 대하여
1966년에는 5명 이상이 되었다. 1966년 9월에 캐나다의 인구는 2천만 명을
넘어섰다. 이 급격한 증가의 대부분은 자연증가로부터 온 것이었다.
1930년대의 공황과 전쟁이 혼인률을 저지했었는데 1945년 이후에 이것을
만회하는 과정이 시작했다. 1950년대의 10년 내내 베이비붐이 지속되었는데,
1951 년부터 1956년까지 5년 동안 거의 15%의 인구증가를 가져왔다.
After the peak year of 1957, the birth rate in Canada began to decline.
It continued falling until in 1966 it stood at the lowest level in 25
years. Partly this decline reflected the low level of births during the
depression and the war, but it was also caused by changes in Canadian
society. Young people were staying at school longer; more woman were
working; young married couples were buying automobiles or houses before
starting families; rising living standards were cutting down the size of
families. It appeared that Canada was once more falling in step with the
trend toward smaller families that had occurred all through the Western
world since the time of the Industrial Revolution.
1957년의 절정 이후로, 캐나다의 출생률은 감소하기 시작했다. 그것은 계속
떨어져서 1966년에는 25년 만에 최하의 수준에 머물렀다. 부분적으로 이
쇠퇴는 공황과 전쟁동안의 낮았던 출생률을 반영하는 것이었으나, 그것은
또한 캐나다 사회의 변화에서 기인하기도 했다. 젊은이들이 학교에 더 오래
머물렀고, 더 많은 여자들이 직업을 가졌고, 젊은 부부들이 가족을 시작하기
전에(아이를 가지기 전에) 자동차와 집을 구입했고, 상승하는 생활수준이
가족의 사이즈를 줄였다. 캐나다는 다시 한번, 산업혁명시기 이래로
서구세계전역에 걸쳐서 발생했었던 소가족을 향한 추세에 발맞추어 가는 듯이
보였다.
After the Civil War(1861-1865), as ice was used to refrigerate freight
cars, it also came into household use. Even before 1880, half the ice
sold in New York, Philadelphia, and Baltimore, and one-third of that
sold in Boston and Chicago, went to families for their own use. This had
become possible because a new household convenience, the icebox, a
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 107 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)