영어학습사전 Home
   

그림

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


astral lamp 무영등(등아래 그림자가 생기지 않는 석유램프)

black 〔blæk〕 검은, 더러운, 암담한, 지르퉁한, 불길한, 사악한, 험악한-검정, 흑색, 흑점, 검은 그림물감, 흑인-검게 하다, (구두를)닦다, 더럽히다

brown 〔braun〕 밤색, 다갈색, 갈색 그림 물감-다갈색의, 햇볕에 탄, 거무스름한-갈색이 되다, 햇볕에 타다

brushpencil 〔br´∧∫p`ensl〕 화필, 그림

brushwork 〔br´∧∫w`∂:rk〕 그림, 화법, 화풍

Caldecott award 〔k´o:ld∂k∂t∂w´ord〕 콜더곳상(미국의 아동 그림책에 주는 상)

calendar art (달력 등의)값싼 그림

calk 〔ko:k〕 편자(구두창)에 박는 뾰족한 징(을 박다), =CAULK, (얇은 종이를 대고 그림을) 베끼다

capture 〔k´æt∫∂r〕 사로잡다, 장악하다, 포획하다, (요새.전지를)점령하다, (소립자를)포착하다, (상등을)획득하다, (마음, 관심을)사로잡다, 매료하다, (자연미 등을 그림.말로)포착(보존)하다, (사업등의)지배권을 쥐다, 포획, 생포, 점령, 포획물, 노획물, 상품,

cattle piece 소 그림

cherub 〔t∫´er∂b〕 게루빔, 지품천사, 아기 천사의 그림(날개가 달리고 귀여운), 토실토실한 귀여운 아기, 동안인 사람, 아름답고 천진한 사람

chiaroscuro 〔ki`a:r∂skj´u∂rou〕 명암의 배합, 명암을 배합한 그림, 명암 대조법, -scurist

chromolithograph 〔kr`oumoul´iθ∂gr´∂f〕 다색석판 인쇄(한 그림), 댜색 석판으로 인쇄(보사)하다

chromo 〔kr´oumou〕 =CHROMOLITHOGRAPH, 서투른 그림, 창녀, 매춘부

cigarette card 담뱃갑 속에 들어 있는 그림

cobalt 〔k´oubo:lt〕 코발트(금속원소 기호Co), 코발트 그림물감, 코발트색, 암청색

color box 그림 물감통

coloring book 칠하기 그림

coloring 〔k´∧l∂riŋ〕 착색(법), 채색, 착색제, 그림물감, 색, (얼굴의)혈색

colorman 〔k´∧l∂rm∂n〕 그림물감 파는 사람, 페인트상

color 〔k´∧l∂r〕 ,colour 색, 색채, 빛깔, 색조, (광선.그림.묵화 등의)명암, 그림 물감, (그림 등의)채색, 착색, 안색, 혈색, 홍조, (유색인종의)빛깔, 유색인종, 흑인, 외관, 겉치레, 가장, 구실, 개성, 특색, (작품의)멋, 표현의 변화, 색, (휘장의)색리본, 색옷, 군기, 연대기, 군함기, 선박기, 국기, 국기.군기에 대한 경례, 국기게양(강하)식, (라디오 프로에서)흥미와 상상을 자극하기 위하여 곁들인 프로, 입장, 본성, 본심, 채색하다, 물들이다, 윤색하다, 분석하다, 그럴 듯 하게 하다, 영향을 미치다, (파이프 등이)(색으로)물들다, (과실이)물들다, (사람이)얼굴을 붉히다

concrete poetry 시각시(시를 그림 모양으로 배열하는 전위시)

court card (카드의) 그림 패(face card)

crayon 〔kr´eian〕 크레용, 크레용 그림, (아크등의)탄소봉(carbon point), 크레용으로 그리다, (크레용으로)초벌그림을 그리다, 대략적인 계획을 세우다

crucifixion 〔kr`u:s∂f´ik∫∂n〕 십자가에 못박음, 그리스도를 십자가에 못박음, 그 그림, 큰 시련, 고난

cutaway 〔k´∧t∂w`ei〕 (웃옷의 섶을 허리께부터)비스듬히 재단한, (기계 등이)절단 작용이 있는, (모형.도해 등)(안이 보이도록)외부의 일부를 잘라낸, 모닝코트, (안이 보이도록)외부의 일부를 잘라낸 그림(모형), 장면 전환

daubery 〔d´o:b∂ri〕 그림물감을 누덕누덕 칠하기, 서투른 그림, 속임수

decal 〔d´i:kæl〕 (=DECALCOMANIA), (도안, 그림 등을)전사하다

decoupage 〔d`eiku:p´a:з〕 오려낸 종이 쪽지를 붙이는 그림(의 기법)

deltiology 〔d`elti´al∂dзi〕 그림엽서 수집

diptych 〔d´iptik〕 둘로 접힌 물건, (고대 로마의)둘로 접힌 글판(서책), (제단 뒤에 세우는)둘로 접힌 그림(조각)

drawing board 제도판, 그림

drawing 그림, 선화, 데상, 제도, 발행, 달여내기

dreamscape 〔dr´i:msk`eip〕 꿈과 같은(초현실적인)정경(의 그림)

drotone 〔dj´u:∂t`oun〕 (인)2색 그림, 2색 망판, 더블톤, 더블톤 인쇄물

enframe 〔enfr´eim〕 그림 등을 액자에 끼우다

esquisse 〔esk´i:s〕 (F)(미)에스키스, 화고, (설계도의)초벌 그림

exploded 〔ikspl´oudid〕 폭발(파열)한, 논파(타파)된, (모형, 그림이)기계를 분해하여 부품의 상호 관계를 나타내는

face card 그림카드

finger painting 지두화법, 손가락으로 그린 그림

fresco 〔fr´eskou〕 프레스코화, 프레스코 그림을 그리다

galanty show 〔g∂l´ænti〕 그림그림연극, 겉만 화려한 구경거리

gamboge 〔gæmb´u:з〕 자황(영대 수지에서 뽑는 치자빛 그림물감, 하제)

ghostly 유령의, 유령이 나올 듯한, 유령에 관한, 유령같은, 희미한, 그림자 같은, 영적인, 정신적인, 종교적인

glyph 〔glif〕 세로홈, 그림문자, 상형문자, 그림(도안)표지

grangerism Grange주의(방식);다른 책 그림을 오려 책에 따붙이기

grangerize 〔greindз∂r`aiz〕 (책에)다른 책에서 오려낸 그림을 따 붙이다, (책에서)그림등을 오려내다

graphic arts 그래프 아트(일정한 평면에 문자, 그림등을 표시, 장식, 인쇄하는 기술이나 예술의 총칭)

Grimm's law 〔gr´imz〕 그림의 법칙(Jakob Grimm이 발견한 인도유렵어의 자음 전환의 법치)

grisaille 〔griz´ai,-z´eil〕 그리자이유(회색 단색 화법);그 화법(의 그림)(유리창등)

Groundhog('s) Day (이날 마못이 굴에서 나와 자기 그림자를 보면 겨울잠으로 되돌아간다는 전설에서)성촉절의날(2월2일)

groundwork 〔gr´aundw`∂:rk〕 기초, 토대, (자수, 그림 등의)바탕(색)

Holy Family 성가족(성모 마리아의 팔에 안긴 어린 예수, 요셉, 어린 성요한 등을 표현한 그림, 조각)

icon 〔aik´an,aik´on〕 초상, 성상, 화상, 아이콘, 도상, 유사기호, 아이콘(컴퓨터의 각종 기능이나 메시지를 그 뜻을 알수 있게 표시한 그림문자)

immoral 〔im´o:r∂l,im´or-〕 도덕에 어긋나는, 부도덕한, 품행이 나쁜, 음란한, (책, 그림, 영화등이)음란한, 외설한

inking 〔´iŋkiŋ〕 잉크로 그림(전신)인자, 스탬프대

isotype 〔´ais∂t`aip〕 (생)동기준표본, 아이소타이프(그림 그래프의 단위가 되는 그림, 도형)그림 그래프

ivory black 아이보리 블랙(상아를 태워 만든 흑색 그림 물감

jigsaw puzzle 조각 그림 맞추기

kitchensink 〔k´it∫∂ns`iŋk〕 (생활상의 깨끗하지 못한 면을 묘사한)극단적으로 리얼리스틱한 (연극, 그림 등)

lexigram 〔l´eks∂gr`æm〕 그림(기호)문자(글자를 대신하는 그림(기호))

minimal art 미니멀 아트, 최소한의 조형 수단으로 제작된 그림, 조각

mixed media 혼합 매체, 영상, 그림, 음악 등의 종합적 예술 표현

nativity 〔n∂t´iviti〕 출생, 탄생, 그리스도, 성모마리아의 탄생(축일)(9월8일)세례자 요한 탄생축일(6월 24일), 그리스도 탄생의 그림, 사람의 탄생시의 천궁도크리스마스

noli me tangere 〔n´oulai-m´i:-t´ændз∂ri〕 접촉(간섭)을 금하는경고, 접촉(간섭)해서는 안되는 사람, (물건), 부활한 예수가 막달라 마리아와 만나는 그림, 악성궤양, 쌀쌀한(가까이 할수 없는)태도

old master (100년 이상 전의) 대 화가(의 그림)

overshadow 〔ouv∂r∫´ædou〕 ...에 그림자를 던지다, 무색하게 만들다

paillette (에나멜 그림의)쇳조각, 반짝이는 작은 쇳조각(구슬, 보석)

paint box 그림물감 상자

paint-in 페인트인(황폐한 구역의 미관 회복을 위해 집단으로 건물에 그리을 그림)

painted 그린, 색칠한, 그림 물감(페인트)을 칠한, 연지 칠한, 색체가 선명한, 겉치장한, 허식적인, 공허한, 불성실한

painting 〔peintiŋ〕 그림그리기, 화법, 페인트 칠

painty 그림물감의, 지나치게 물감을 칠한, 그림물감(페인트)으로더러워진, 페인트투성의

paired-associate learning 연상 학습 방식(숫자, 단어, 그림 등을 짝을 지어서 연상에 의해 기억하는 방식)

palette knife 팔레트 나이프, 그림 물감을 섞는데 씀

palette 팔레트, 조색판, 팔레트 위의 그림 물감

paris white 마분, 도료, 그림물감 따위의 하양

pictograph 〔p´ikt∂gr´æf〕 그림 문자

pictorial 〔pikt´o:ri∂l〕 그림의(으로 나타낸)그린 것같은, 화보, 그림이 실린 잡지

picture card 그림 패, 그림 엽서

picture show 영화, 그림 전시회

picture writing 그림에 의한 설명

picturesque 〔p´ikt∫∂r´esk〕 그림같은, 아름다운, 생생한

picture 그림, 초상, 사진, 아름다운 풍경, 아름다운 것, 사실적 묘사, 상, 심상, 꼭 딸은 것, 화신, 영화(out of the picture 영뚱하게 잘못 짚어), 그리다, 묘사하다, 상상하다

picturize 〔p´ikt∫∂r´aiz〕 그림으로 보이다, 영화화하다

pigment 〔p´igm∂nt〕 그림물감, 색소

portray 〔po:rtr´ei〕 , , 의 그림을 그리다, 묘사하다, 표현하다

predella 〔prid´el∂〕 재단의 대, 그 수직면상의 그림(조각)

realization 〔r`i:∂liz´ei∫∂n〕 사실이라고 생각함(깨달음), 실정을 앎, (희망.계획 등의)실현, 현실화, 실물같이 그림, 현금화, (돈.재산의)취득

red 붉은, 빨간, 빨간색의, 적색의, (털.피부 등이)붉은, (노염.부끄럼 등으로)빨개진, 피에 물든, 핏발선, 불타는 듯한, 격심한(전쟁), 붉은, 과격한, 혁명적인, 적화된, 빨갱이의, 공산주의의, 북극을 가리키는, 북극의, 영령의(지도에서), 빨강, 빨간 색 , 적색, 빨간 그림

resemblance 〔riz´embl∂ns〕 유사(likeness), 닮음, 유사점, 외관, 외형, 모양, 유사물, 닮은 얼굴, 초상, 상, 그림(image)

sciamachy 〔sai´æm∂ki〕 그림자(가상의 적)와의 싸움, 상상의 싸움, 모의전

scratchy 〔skr´æt∫i〕 (scratchier, -iest)(문자, 그림 등)마구 쓴(그린), 되는 대로 갈겨 쓴, (펜, 레코드 등)까치작거리는, 긁히는 소리가 나는, (선원, 선수 등) 그러모은, 갑자기 만든, (옷 등)가벼운, 따끔따끔한, 잘 할퀴는 (버릇이 있는)

screeve 〔skri:v〕 (pavement artist가)포도에 그림을 그리다, 길바닥 화가 노릇을 하다

scumble vtn, (색채를)부드럽게 하다, 바림하다, 바람(에 쓰는 그림물감)

seapiece 〔s´i:pi:s〕 바다 그림

shadow picture 〔pl´ay,sh´ow〕 그림자 놀이

shadowgraph 〔∫´ædougr`æf〕 그림그림(의 꼭둑각시 놀음), X선 사진, 실루엣(역광선)사진

shadowy 〔∫´ædoui〕 그림자 있는, 몽롱한, 공허한, 덧없는

shadow 그림자, 영상, 명목뿐인 것, 곡두, 환영, ...유령, 미행자, 종자, 어둠, 그늘, 비호, (명성등에 던지는)어두운 그림자, 우울, 흔적, 징조, 조짐, 가리다, 어둡게 하다, 덮다, 그림자를 만들다, 보호다다, (그림자 처럼)붙어 다니다

silhouette 〔s´ilu:´et〕 실루엣, 그림자, (그림), (옆얼굴의)흑색 반면 영상, 실루엣으로 하다, 파란 하늘을 배경으로 까맬A 보이는 나무)

sketch 스케치, 사생화, 애별(대충) 그림, 초안, 약도(스케치)를 그리다, 사생하다

skull and crossbones (죽음의 상징인)해골 밑에 대퇴골을 열십자로 짝지은 그림(해적기, 독약의 표지)

Stevengraph 〔st´i:v∂ngr`æf〕 스티븐 그래프(비단에 짜넣은 다채로운 그림)

storyboard b, 스토리보드(텔레비전)영화의 주요 장면을 간단히 그린 일련의 그림을 붙인 패널)

tablature 〔t´æbl∂t∫`u∂r, -ㅅ∫∂〕 태블러추어 악보, 문자(그림, 무늬)가 새겨진 평판(평면), (일반적으로)그림, 의식에 떠올리는 그림, 심상

tableau 극적 장면, 그림, 활인화

texture 〔t´ekst∫∂r〕 천감, 직물, (피부의)결, (돌, 목재의)결, 조직, (문장, 그림, 악곡의 심리적인)감촉

thaumatrope 〔θ´o:m∂tr`oup〕 회전 그림판(원반의 일면에 새장을, 다른 면에 새를 그려서 돌리면 새가 새장 속에 있는 것처럼 보임)

tondo 〔t´andou〕 원형 그림, 조각이 있는 둥근 금속판

touchup 〔t´∧t∫`∧p〕 (사진, 그림 등의)수정, 가필, (시공된 설비, 건축물 등의)조그마한 변경(수정, 부가)(에 의한 처리), 마감 손질

tube 〔tjb:b〕 관(pipe), 통(cylinder), 관(통) 모양의 물건(기관), (치약, 그림물감 등이 든)튜브, (특히 런던의)지하철, 진공관

ultramarine 〔´∧ltr∂m∂ri:n〕 감청색, 울트라머린(감청색 그림 물감)

umbrage 〔´∧mbridз〕 노여움, 화냄, 불쾌, 그림자, 그늘

umbra 〔´∧mbr∂〕 그림자, 태양 흑점 중앙의 암휵부, 암흑

unprintable 〔`∧npr´int∂bl〕 (문장, 그림 등이 외설등으로)인쇄하기에 적합하지 않은, 인쇄하기 곤란한

vandyke brown 진한 갈색(의 그림물감)

varnishingday 〔v´a:rni∫iŋd´ei〕 그림 전람회 개최일의 전날(작품의 가필과 니스칠을 하는 날)

vignette 〔vinj´et〕 당초문, (책의 타이틀 페이지, 장머리(끝)따위의)장식무늬, 윤곽을 흐리게 한 그림(사진), 인물 스케치

vorticism 〔v´o∂rt∂s`izm〕 소용돌이파(소용돌이로 그림을 구성하는 미래파의 일파)

white 하양, 백색, 흰 그림물감(안료), 흰 옷, 흰 천, 백인, (달걀, 눈알의)흰자위

yellow ocher 황토, 황토색 그림물감

zoetrope 〔z´ouitr`oup〕 활동요지경(회전 장치의 장난감, 들여다 보면 통안의 그림이 움직이는 것처럼 보임)

chart 해도, 수로도, 도표, 그림; 해도로 만들다, 계획하다

depiction 표현, 그림, 서술, 묘사

envision 구상하다, 그림을 그리다

ghost chase 실체가 없는 그림자 수색, 유령 수색

shadow 그늘, 그림자, 음침, 다가올, 예비의

cloud 1. 구름; (구름 같이) 큰 떼 2. 어두운 그림자를 던지다.

painting 회화; 그림

picture 1. 그림; 심상, 이미지; (다른 것과 비교해서 어떤 관점에서의) 설명, 견해; 화신, 판에 박음, 형세, 양상; 영화 2. ~을 마음에 그리다, 상상하다.

She has a talent for painting. (그녀는 그림 실력이 있는 거 같아요.)

The artist made a beautiful painting. (작가는 아름다운 그림을 그렸습니다.)

The painting has a mysterious look.
그림은 신비로운 느낌이 있다.

The artist used different colors to create a vibrant painting.
예술가는 생동감 있는 그림을 만들기 위해 다양한 색을 사용했어요.

I put the finishing touches on the painting. - 그림에 마무리 손질을 했어요.

She worked on her painting for hours. - 그녀는 몇 시간 동안 그림에 몰두했어요.

The painting brings life to the room. (그 그림은 방에 생기를 불어넣습니다.)

The painting brings color to the room. (그 그림은 방에 색채를 더합니다.)

They paid a fortune for that painting at the auction. (그들은 경매에서 그 그림에 대한 큰 돈을 지불했어요.)

The artist's brushstrokes beautifully describe the texture of the painting. (작가의 붓질은 그림의 질감을 아름답게 묘사한다.)

depict ...을 그림으로 나타내다, 말로 서술하다

pigment 그림물감,색소,착색한

rebus 그림,수수께끼

reflection 그림

umbrage 그림자,불쾌,노여움

나는 그림에 소질이 있다.
I have a great talent for drawing.

나는 그림은 잘 못 그리지만 그림 그리기를 좋아한다.
I like painting even though I am not a good painter.

나는 꽃 그림을 그렸다.
I painted a picture of flowers.

나는 방에 르느와르의 그림을 걸어 놓았다.
I hung a Renoir in my room.

그림은 멀리서 보면 훨씬 더 멋지게 보인다.
The picture looks much nicer when we look at it from a distance.

나는 내가 그림을 잘 그린다고 생각하지 않는다.
I don't think I am good at drawing.

그가 그린 그림을 나에게 주었다.
He gave me a picture which he had drawn .

그림을 액자에 넣었다.
I had the picture framed.

가을이면 나는 전시중인 그림을 보러 종종 화랑에 간다.
In the fall I often visit galleries to see pictures on exhibition.

우리 미술 선생님의 그림 전시회가 시내 화랑에서 있었다.
The exhibition of my art teacher was at the downtown gallery.

우리 아빠는 그림 보는 안목이 있으시다.
My dad has an eye for painting.

화가들의 나무 그림이 전시되고 있었다.
The paintings of trees by the painters were on exhibit.

He is cutting the pictures out of the magazine.
잡지에서 그림을 잘라내다.

이렇게 아름다운 그림을 보신 적이 없겠지요?
You have never seen such a pretty picture, have you?

take a fancy (=be fond of, take a liking) : ∼을 좋아하다
I have taken a fancy to that picture. ( 나는 저 그림이 마음에 들었다.)

Mr. Roh has got no ear for music.
Roh씨는 음악에 있어서 문외한이다.
Mr. Roh has got no eye for picture.
Roh씨는 그림에 있어서 문외한이다.

She has an eye for paintings.
그녀는 그림을 감상할 줄 아는 심미안이 있어요.

It's hard to tell if this picture is an original.
그림이 진본인지를 구별하기가 힘들군요.

I'm going to have your picture framed.
당신이 그린 그림을 액자에 넣어 둘 겁니다.

She was highly complimentary about my paintings. 그녀는 내 그림을 매우 칭찬했다.

a composite picture by all the children in the class. 학급 아이들 모두가 함께 그린 복합 그림

This painting is in fact a forgery. 이 그림은 사실은 위조품이다.

The illumination is too weak to show the detail of the picture. 조명이 너무 약해서 그림의 세부적인 것을 볼 수가 없다.

This picture is only an imitation; the original is in a museum. 이 그림은 모조품일 뿐이야. 원본은 박물관에 있어.

an original (painting by) Picasso 피카소의 그림 원본

She paid me a compliment on my paintings. 그녀는 내 그림들을 칭찬하는 말을 했다.

This painting is a representation of a storm at sea. 이 그림은 바다에서의 폭풍을 묘사한 것이다.

Put the picture straight. 그림을 바로 해라.

The figure on the left spoils the unity of the painting. 왼쪽에 있는 무늬가 그 그림의 통일성을 망친다.

a valuable painting 값이 많이 나가는 그림

I'm looking for a painting by a well-known French artist.
나는 잘 알려진 프랑스 화가가 그린 그림을 찾고 있습니다.

I would like to have a picture-book for a seven-year-old girl.
7살 짜리 소녀가 볼 수 있는 그림책을 원합니다.

Ancient Greek art is frequently described as timeless, partly
because of its mathematically precise, classic proportions.
고대 그리이스의 미술은 흔히 시대를 초월한다고 묘사되는데, 부분적으로는
그것의 수학적으로 정확한 그리고 정통적인 (전 시대에 걸쳐 사랑받는)
(구성)비율 때문이다.
* classic = 오랜 세월에 걸쳐 사랑받는, 정통적인
(cf) classical=고전(주의)적인.
예를 들어 베에토벤의 음악은 classical 이며 동시에 classic이라고 할 수
있지만, Beatles의 yesterday는 classical은 아니고 classic이다.
* proportion =(미술에서) 그림 안에서의 각 성분들이 전체에서 차지하는
구성비율.

One of the most impressive collections of nineteenth-century
European paintings in the United States can be found in the
Philadelphia Museum of Art.
미국에서 가장 인상적인 19세기 유럽 그림의 소장품들 중의 하나가
필라델피아 미술관에서 발견될 수 있다.

Malvin Gray Johnson is noted especially for the pictures which he
painted in Brightwood, Virginia, in the late summer of 1934.
Malvin Gray Johnson 는 그가 1934년 늦은 여름에 Virginia 주의
Brightwood 에서 그렸던 그림들로 인해서 주목받는다. (유명하다)

Andy Warhol was a leading figure in the Pop Art movement
who was known for his multi-image silk-screen paintings.
Andy Warhol 은, 그의 여러 이미지의 실크스크린 그림으로 유명해진,
Pop Art 운동에서의 주요인물이었다.

American painter Georgia O'Keeffe is well known for her large paintings
of flowers in which single blossoms are presented as if in close-up.
미국 화가인 Georgia O'Keeffe 는 그녀의 큰 꽃 그림으로 유명한데,
그 안에서 한 개로된 봉오리가 마치 클로즈업 된 것 처럼 보여진다.

Archaeologists know that drawing was practiced 35,000 years
ago, but it is still unclear for precisely what purpose.
고고학자들은 그림이 35,000년 전에 실시되었다는 것을 안다, 그러나 정확히 무슨
목적을 위해서였는지는 아직도 불확실하다.

During an eclipse of the Sun, the Earth lies in the shadow of the Moon.
일식동안에 지구는 달의 그림자에 놓인다.

Special computer programs enable people to design a page on the computer
screen by combining text from word-processing programs with illustrations from
graphics programs.
특별한 컴퓨터 프로그램은, 사람들로 하여금, (문서작성 프로그램으로부터의 글과,
그림 프로그램으로부터의 그림들을 결합함으로써) 컴퓨터 화면상에서 한 페이지를
디자인하는 것을 가능하게 해준다.

Like colonial architecture, seventeenth-century colonial painting reflects
the English styles of at least a century earlier.
식민지 시대의 건축과 마찬가지로, 17세기 식민지 시대의 그림도 최소한 1세기
전의 영국식 스타일을 반영한다.

Although not classified as paintings, mosaics have influenced some painting
styles.
그들(모자이크)은 그림으로 분류되지는 않지만, 모자이크들은 어떤 그림 스타일에
영향을 끼쳤다.

The Caldcott Medal, awarded annually to the best illustrated children's
book, is one award that identifies excellent books.
The Caldcott Medal 은, 가장 그림이 잘된 아동서적에 매년 수여되는데, 우수한
책을 식별해내는 하나의 상이다.

The ease of solving a jigsaw puzzle depends on the number of pieces,
their shapes and shadings, and the design of the picture.
그림 맞추기 퍼즐을 해결하는 용이함은, 다음의 3가지, 즉 그림조각들의 숫자,
그들의 모양과 명암, 그리고 그림의 디자인에 달려있다.

Thomas Moran's magnificent, colorful paintings on Wyoming landscapes
captured the spirit of the western wilderness in the late nineteenth
century.
Thomas Moran 의 웅장하고 화려한 와이오밍 주의 풍경 그림들은 19세기
후반의 서부의 황야의 정신을 포착했다.

Because it was so closely related to communication, drawing
was probably the earliest art form to develop.
그것은 의사소통과 아주 가깝게 관련이 있기 때문에, 그림은 아마도 (세상에서)
생겨난 가장 최초의 미술형태이었을 것이다.

Mary Cassatt's paintings of mothers and children are known
for their fine linear rhythm, simple modelings, and harmonies of clear color.
Mary Cassatt 의 엄마와 아이들의 그림들은, 그들의 훌륭한 선적인 리듬, 단순한
모델 배치, 그리고 깨끗한 색깔의 조화 이 3 가지로써 알려져 있다.

Paintings of a religious, ceremonial, or historical character
tend to elevate their subjects above the level of ordinary existence.
종교적인, 유명한, 또는 역사적인 인물의 그림들은, 그들의 주제(인물)를 정상적인
존재의 수준 이상으로 높이는 경향이 있다. (그런 그림들은 인물을 실제보다 더
훌륭한 것처럼 과장하는 경향이 있다.)

Trained as an illustrator, Winslow Homer displays in his
paintings a talent for discerning the element of drama
that hangs over ordinary reality.
일러스트레이터로서 교육을 받았던 Winslow Homer 는, 그의 그림에서, 일상적
현실에 널려있는 드라마같은 요소를 식별하는 재능을 보여준다.

grin like a Cheshire cat: 까닭 없이 히죽히죽 웃다
→ 영국 Cheshire 지방에서 자기가 경영하는 여인숙에 가문을 상징하는 사자 그림을 그리게 하였는데 칠장이는 사자를 본 적이 없어서 웃는 고양이를 그렸다. 그 지방 사람들이 간판을 볼 때마다 히죽히죽 웃었다는 데서 유래.

David and Jonathan: 절친한 친구
→ 다윗이 사울 왕의 미움을 받아 쫓겨다니며 위태로울 때에도 요나단은 친구인 다윗과의 우정을 끝까지 지켰으며 왕이 된 다잇은 요나단의 혈육이 남아있는지 찾던 끝에 마침내 그의 불구아들을 발견하고 궁중에 불러들여 평생동안 편안하게 지내게 함.
play ducks and drakes with money: 돈을 물쓰듯하다
→ ducks and drakes란 물수제비놀이를 말함.
dyed in the wool: 고질적인, 철저한
→ 고대 유목민들이 양철에 물을 들여 실의 색깔이 영구적이고 선명하게 보이도록 하기 위한 데서 유래.
French leave: 인사도 없이 모임의 중도에 빠져나가는 것
→ 대개 프랑스는 안 좋은 의미가 많은데 이는 영국과의 사이가 좋지 않았었던 과거를 보는 듯~
- French postcard: 음란한 그림
- You are a French card.: 넌 구제불능이야.
- Pardon my French.: 입에 담지 못할 말을 한 후 사과의 뜻으로 할 때 쓰이는 말

- frame: '누명(bum rap)을 뒤집어씌우다'
그림이나 사진에 틀(frame)을 씌우듯이~.

The cobbler should stick to his last.: 자기의 본분을 지켜야 한다.
→ 구두장이는 구두골 이외의 일에는 의견을 말할 수 없다(직역). 알렉산더 대왕시절 구두장이가 화가의 그림에 대해 구두 외의 다른 것을 비판하는 것을 빗대서 말한 것에서 유래. 여기서 last는 구두를 수선하는 구두골을 말함.

[比較] view, prospect, scene, vista
view는 일반적인 말이나 눈에 들어오는 것, 시야 안에 있는 풍경을 의미한다.
a fine view of the surrounding country/ The view is cut off by the next building.
prospect는 높은 지점에서 멀리까지 내다보는 것과 같은 광범위한 조망을 말한다.
a commanding prospect of the countryside
scene은 그림에서 보듯이 세부적인 것이 유기적으로 통일된 것을 암시한다. 심미적이나 극적인 뜻을 품고 있다.
a rustic scene
vista는 양쪽에 가로수가 있는 길을 통해서 보는 것과 같이 길고 좁은 조망을 가리킨다.
a pleasant vista

decal: decalcomania: (도안, 그림 등을) 轉寫하다

요리용어
9인치의 굽지 않은 파이 크러스트: 9-inch unbaked pie crust
아주 달지 않은 옥수수 시럽 1컵: 1 cup light corn syrup
단단하게 굳은 짙은 갈색 설탕 1컵: 1 cup firmly packed dark brown sugar
살짝 휘저어 푼 달걀 3개: 3 eggs, slightly beaten
바닐라 1티스푼: 1 teaspoon vanilla
계량컵으로 호두 조각 수북이 한 컵: 1 heaping cup pecan(or walnut) halves
scoop and run에서 scoop은‘밑에서 위로 퍼 올리는 그림’을 연상하면 된다. 아이스크림 가게 가면 동그랗게 생겨서 밑에서 긁어서 퍼주는 것이 바로 그게 scoop이다. scoop and run은 사고가 발생했을 때 구조대가 와서 환자를 scoop해서 곧바로 병원으로 run하는 것을 말한다.

vignette: 비녜트, 윤곽을 흐리게 한 그림사진 등

- French leave : 인사도 없이 모임의 중도에 빠져 나가는 것
French postcard : 음란한 그림
You are a French card. : 너는 구제불능이야.
Pardon my French. : 험한 말을 한 후 사과할 때

The painting is a fake.
그림은 모조품이다.

I am so flattered. 과찬의 말씀입니다. / This is very flattering.
* flatter 는 원래 `아첨을 한다.'는 뜻이 되고 누구에게
`지나친 칭찬의말을 한다.' 는 뜻도 된다.
또 사진이나 그림이 실물보다 다 잘 나온다는 뜻도 된다.
ex) This picture flatters her. 이 사진은 실물보다 잘 나왔다.
cf) You make me blush. 그 말씀 들으니 제 얼굴이 붉어집니다.

Let me sleep on it, please. 좀 더 다시 생각해 보자.
* 침대 광고에 이런 것이 있다. 여자가 잠옷 바람으로 침대 위에
누워 있는 그림 밑에 Sleep on it이라고 크게 써 놓은 것이다.
이것을 두 가지 뜻으로 해석해 보면 글자 그대로
'그 위에서 주무십시오'라고 해석할 수도 있고 둘째로는
'잘 생각해 보십시오'라고 해석할 수도 있다. 왜냐하면
sleep on it은 '어떤 일을 (하룻밤 자면서)심사 숙고하다'
즉 Think it over와 같은 뜻이기 때문이다. think twice란
말도 있는데 이것은 '두 번 생각하라' 즉 '다시 한번 생각해보라'는
말이다. reconsider it도 말도 같은 뜻이다.
cf) on the spur of the moment
순간적인 충동으로, 잘 생각해 보지 않고 즉흥적으로

In spades! 최고로. 더욱 강조하여. 몇 배로 강하게
* 어떤 두 아이가 말다툼을 하고 있는데 한 아이가 I hate you라고
하니까 다른 아이는 I hate you, too, in spades!라고 말했다.
두 번째 아이가 한 말은 물론 '나도 네가 미워. 몇 배나 더
미워!'란 뜻이다. 그러니까 in spades란 말은 '더욱 강조하여'란
의미로써 앞서 한 말을 강조하는 뜻으로 사용하면 될 것이다.
spade는 노름할 때 쓰는 카드의 그림 가운데 나무 잎사귀 모양을
가리키는데, call a spade a spade란 표현도 있는데 이것은
'스페이드를 스페이드라고 부른다'는 직역이지만 의역으로는
'흑은 흑, 백은 백이라고 분명히 말한다' 즉 '사실대로 까놓고
말한다' 또는 '직언을 한다'는 뜻이 된다.

That picture`s hanging upside down.
그림은 거꾸로 걸려있군요.

As part of complete renovations of City Hall Annex, painter Michael Glier is painting three large walls in the building's two-story atrium to transform the space into an indoor "garden."
시청 부속관의 완전 개축의 일환으로 화가 마이클 글리어가 건물의 2층 중앙홀 공간을
옥내 정원으로 바꾸기 위하여 삼면의 큰 벽에 그림을 그리고 있다.

Thousands of lights were burning on the green branches,
and gaily-colored pictures, such as she had seen in the
shop-windows, looked down upon her.
상점의 글래스 너머로 보았던 화려하게 채색되어진 그림처럼,
수많은 불빛이 초록빛 가지 위에서 타고 있었고, 그녀를
비추었습니다.

When it comes to painting I'm all thumbs.
나는 그림 그리는것에 대해 말하자면 재주가 없다.
* when it comes(down) to ~ = speaking to ~
: ~ 에 대해 말하자면...
* be all thumbs : 손재주가 없다.
(열손가락이 모두 엄지손가락과 같다면 손재주가 없겠죠?)

* FRENCH LEAVE : 인사없이 떠남.요즘은 흔히 쓰이진 않음.
역사적으로 영국과 프랑스는 개와 고양이 사이.
그래서 영어에는 좋지 않은 뜻으로 FRENCH가 많이 쓰이는데
예로, FRENCH KISS(야한 키스) ,FRENCH CARD(야한 그림이 그려진
카드)등이 있음.

> Pin the tail on the donkey ( 어린이들의 놀이 )
( 본래는 The donkey tail hunt )
: 칠판이나 벽에 당나귀 그림을 붙여놓고 두편으로 나누어 눈
을 가리고 자기편의 지시에따라 꼬리를 제 위치에다가 붙이는
게임 입니다.

문제 > " 아 당신은 패션에 일가견(안목)이 있으시군요. "
" 당신은 평소에도 옷을 잘 입으시네요. "
* '--을 보는 눈이 있다 ', '--에대한 안목이 있다 '
의 뜻인 have an eye (for) 를 사용하면
표현 > You have an eye for fashion. 또는
You have good taste for fashion.
예문 > She has an eye for painting.
: 그녀는 그림에 안목이 있다.
Mr.Park has an eye for man.
: 미스타 박은 사람보는 눈이 있다.
He is knowledgable painting.
: 그는 그림에 대해 많이 알고 있다.
Maybe that's true.
: 그럴 수도 있겠죠.
I always try to look my best.
: 저는 항상 외모에 신경을 쓰고있거든요.

사전에서 'donkey'는 미국민주당을 상징하고 'elephant'는
공화당을 상징한다고 하는데 왜그런지요?
1874년 미국의 만화가 토마스 네스트가 하펄스 weekly라는
주간지 만화란에 그림을 개재한데서 비롯되었다고 합니다. 이후
많은 만화가나 연사들이 사용함으로써 donkey는 미국의 민주당
(Democratic party)을, elephant는 미국의 공화당(Republican
party)를 상징하게 되었다고 합니다.

-> "우리나라에서는 뭔가 좋은 생각이 떠올랐다 하면은 그림
그림으로 전구가 반짝거리는 표현을 쓰잖아요. 미국에서 그
림을 쓰는지 아니면 다른것을 쓰는지 알고싶습니다."
=> 미국에서도 똑같이 사용합니다.
참고로 이것을 말로 표현하면 이렇게 합니다.
Something greats comes up.
Good idea hits me.
좋은 생각이 떠올랐다.

* Back to the square one이 '원점으로 돌아가다'라는 뜻이 되는
이유는?
->바둑판처럼 가로 세로의 직교선의 도형을 grid라고하며, 이
런 바둑판눈금이 그려진 판을 drawing board라고 한다. 이런 판
에서 그림을 그리거나 게임을 할 때 왼쪽상단 제일 첫눈금
(square one)에서 시작한다고 한다. 그러므로 이것이 시작점이
라는 의미에서 이곳으로 돌아가는 것은 다시 시작한다는 의미에
서 위의 뜻을 가진다고 한다.

사전에는 'letterman' 이 '운동경기에서 공을 세운 선수' 라고 나와
있는데 그 이유가 궁금합니다.
- A - 집배원이 아니에유!
'letterman'을 '집배원' 이라고 오해하기 쉬운데 전혀 그렇지 않으니
조심하시기 바랍니다.
여기서의 'letter'는 '글자'라는 뜻으로서 'letterman'은 '글자가 찍
힌 사람' 이란 말입니다.
어떤 사람에게 글자가 찍힐까요?
운동선수들을 보면 'uniform'의 앞뒤로 소속 팀을 나타내는 글자가 붙
어있는 것을 볼 수 있습니다.
미국에서는 경기 중 공을 세운 선수들의 'uniform'이나 재킷에 다른 선
수들과는 구별되는 특별한 글자나 마크를 붙이는데 예를 들면 출신 학교
의 이름이나 마크를 붙이고, 농구 선수는 농구공 그림을, 축구 선수는
축구공 그림을 금빛으로 새겨서 붙이기도 합니다.
주장 선수는 별(star)을 붙입니다.
그래서 여러 번 우수 선수로 뽑힌 선수의 재킷은 온통 글자와 마크로 뒤
덮이는데 이런 재킷이나 'uniform'을 입고 다니는 선수야말로 'letterman'
이지요.
'글자가 찍힌 사람' 이니까요.

The buzz of cocktail chatter and the clink of ice cubes shrink
the vast room with its monumental fireplace, paneled walls, beamed
22-ft. ceiling and two suits of medieval armor. Soft, round girls
curl up with biy friends on couches beneath immense paintings by
Franz Kline and Larry Rivers.
(번역) 칵테일 파티에 참석한 사람들이 벌떼처럼 윙윙거리며 조잘대
는 소리, 칵테일 잔 속에서 얼음덩이가 달가닥거리는 소리, 이런 것들
이 그 넓은 방을 오므라뜨리는 듯하다. 그 방에는 거대한 벽로가 있고,
벽은 판자로 장식되어 있고 22피트 높이의 천정에서는 대들보가 보이
고, 또 중세의 갑옷 두벌이 보인다. 프란츠 클리너와 래리 리버스가 그
린거대한 그림 밑에 있는 긴 의자 위에는 포동포동하게 살이 찐 미끈한
소녀들이 남자친구를 자기 몸으로 감듯하며 앉아 있다.

How many times a day do you talk? How often do you draw or
write? Whenever you talk,draw or write, you are sharing
ideas. Sharing ideas is called communication.
당신은 하루에 몇번 이야기하는가? 몇번 그림을 그리거나 글씨를
쓰는가? 이야기하거나 그림을 그리거나 글씨를 쓰는 것은 생각을
나누는 것이다. 생각을 나누는 것을 커뮤니케이션이라고 한다.

Q : Hung Jury가 판결을 내리지 못 하는 배심원이라는데...
왜 그런 뜻이 됩니까?
A : hang하는 말은 걸다, 매달다, 공중에 떠 있다, 등의 뜻이
있습니다. 예를 들면
ex> He hung a picture on the wall.
그는 벽에 그림을 걸었습니다.
ex> The cloud hung in the air.
구름이 하늘에 떠 있습니다.
이 외에도 hang에는 결정을 내리지 못하다, 보류하다, 등의
뜻도 있습니다. 결정을 내리지 못한 상태를 be hung을 써서
얘기하기도 하지요.
원래 hung jury는 a jury that is hung으로 hung이 형용사로
쓰여진 겁니다.
미국의 관습법상 형사 소송인 경우에는 배심원들의 만장일치를
필요로 합니다. 단 한 사람이라도 반대하면 판결을 내릴 수가
없습니다. hung jury 대신에 split jury 분열된 배심원이라고도
합니다. 그런데 여기서 조심해야 할 것은 hung jury와 hanging
jury를 혼동하는 것이죠. hang이라는 말은 교수형을 시키다란
뜻도 있으므로 hanging jury는 교수형을 시키는 배심원 즉,
쉽게 사형선고를 내리는 배심원을 말합니다.

" Look ! what the stork brought "
(직역) 황새가 우리에게 무엇을 가져다 주었는지, 봐요 !
(의역) 와서 우리 태어난 아기를 보세요.
=> Stork(황새)는 목, 부리, 다리가 긴 것을 특징으로 하는
새이죠. 주로 열대나 온대 지역에 늪이나 강가에서 서식
하는 새들입니다. Sweden 전설에 따르면, 황새가 Stork
라는 이름을 갖게 된 것은 예수님의 죽음과 관련이 되어
있다고 전해지고 있습니다. 즉, 예수님이 십자가에 못박
혀 피를 흘리고 계실때, 황새들이 주변을 나돌아 다니면
서, Sticka! Sticka!하고 외쳤답니다. 이 Sticka는 Stre
-ngthen라는 뜻인데, 따라서 황새는 Sticka에서 Stork이
라는 이름으로 영어에서 변형이 되었고, 이때부터 황새
Stork는 生, 復活의 의미를 지니게 되었답니다. 서양 어
린이 동화에서는 황새가 어린이를 물고 날아 온다는 이야
기가 있습니다. 이 이야기는 대대로 이어져서 오늘날까지
도 전해지고 있죠. 아이의 탄생을 축하하는 Card를 보면
황새가 얇은 기저귀용 천에 감싸인 아이를 부리로 몰고
오는 그림들을 많이 발견할 수 있습니다.
* We are expecting a visit from the stork
우리는 황새의 방문을 기대하고 있습니다.
-> "임신했다. 아이가 들어섰다"라는 뜻임.

죄를 짓고는 살 수 없다.
Old sins cast long shadows.
->아주 오래된 죄가 긴 그림자를 드리운다.

그림의 떡이다.
Pie in the sky.
= Castle in the air.

그것들은 당신의 기분을 좋게 해요.
They get you high.
Looking at this picture gets me high.
(그 그림을 보고 있으면 나는 기분이 좋아져요.)
Listening to Beethoven gets me high.
(베토벤 음악을 듣고 있으면 나는 기분이 좋아져요.)

Suppose you are a sheep, you could plan your schedule like this...
여러분이 양이라면 다음 그림처럼 계획을 세울 수 있을 것이다.

Suppose it's your birthday and you send out an invitation like this:
여러분들이 생일에 옆 그림과 같은 초대장을 보낸다고 가정해 보자.
IT'S MY BIRTHDAY
"제 생일이에요.
Please come to my party on May 3, 2001 at 29 minutes and 38 seconds past 6 p.m.
부디 2001년 5월 3일 오후 6시 29분 38초에 생일 파티에 와주세요."

She's a college student who works at the YMCA and loves painting, taking pictures, going to clubs with her friends and spending time with her boyfriend.
그녀는 YMCA에서 일하고, 그림 그리기와 사진 찍기, 친구들과 함께 클럽에 가고, 남자 친구와 함께 시간을 보내는 것을 좋아하는 대학생이다.

I love to take pictures and paint.
나는 사진 찍는 것과 그림 그리는 것을 좋아한다.

Tourists love going there because they can see traditional Korean paintings and pottery.
관광객들은 한국의 전통 그림과 도자기를 볼 수 있어서 그곳에 가는 것을 좋아한단다.

If he knows the big idea first, he can understand the parts better.
만약에 전체 그림을 먼저 안다면, 그는 부분을 더 잘 이해할 수 있을 것이다.

He might want to draw a math problem or make pictures in his notes to help him understand things better.
그는 수학 문제를 그리거나 어떤 일을 더 잘 이해하기 위해 공책에 그림 그리기를 원할지 모른다.

It showed that these days art takes many forms and is not limited to painting.
그것은 요즘에는 작품이 다양한 형태를 취하고 있으며 그림에 한정되지 않음을 보여 주었다.

You can see them in many old Korean paintings.
여러분은 여러 개의 오래된 한국 그림들에서 그들을 볼 수 있다.

Have you seen the picture of a girl folding her hands in prayer?
한 소녀가 두 손을 모으고 기도 드리는 그림을 본 적 있니?

TFT-LCD 박막트랜지스터 액정표시장치
(thin film transistor-liquid crystal display)
얇은 두장의 유리판 사이에 액정이라는 발광소자를 넣어 이를 특수반도체로
움직이면서, 색과 글자, 그림 등을 표현한다. 노트북 컴퓨터의 화면용으로
널리 사용되고 있으며, 최근에는 두꺼운 브라운관식의 일반 데스크탑 컴퓨터용
모니터도 빠르게 대치해 나가고 있다. TV나 공항의 항공기 상황판 등으로도
용도가 계속 넓어지고 있다.

Landscapes are my favorite paintings.
풍경화는 내가 제일 좋아하는 그림이야.
I like landscapes, too.
나도 풍경화가 좋아.
* landscape 풍경화; 풍경, 경치, 조망

My favorite paintings are portraits.
가장 좋아하는 그림은 초상화야.
I like portraits if the artist really captures the person's character.
화가가 그 인물의 특징을 제대로 표현한 초상화라면 나도 좋아.
Here's a still life.
여기 정물화가 있네.
I've never understood the appeal of still lifes.
난 정물화의 매력이 뭔지 정말 모르겠어.
They're like portraits of objects.
정물화는 사물의 초상화 같은 거야.
But an object doesn't have the character like a person.
하지만 사물에는 사람 같은 특징이 없어.
No, but the artist can give the painting a mood or a feeling.
없지, 그래도 화가가 그림에 분위기나 감정을 부여할 수는 있잖아.
* still life 정물화, 정물 cf. still 움직이지 않는, 정지해 있는

What's your favorite part of that museum?
그 미술관에서 가장 좋아하는 전시관은 어디야?
I like the Renaissance paintings, but I'm particularly fond of the impressionist gallery.
르네상스 시대 그림들도 좋아하지만, 내가 특히 더 좋아하는 건 인상파 전시관이야.
The impressionist gallery is very popular.
인상파 전시관은 인기가 매우 좋잖아.
I know. That's why I sometimes go to the smaller exhibits. Like the Egyptian art.
맞아. 그래서 가끔은 규모가 작은 전시회에 가곤해. 이집트 미술 전시회 같은 곳에.

Can someone stick this picture up on board?
(누가 이 그림 칠판에 좀 붙여줄래요?)
Here's the sticky tape.
(여기 접착 테이프 있어요.)
Please hang it up here.
(그것을 여기에 걸어주렴.)
Can you reach?
(닿아요?)

T : Can someone stick this picture up on the board, please?
S1 : I will!
T : Thank you. Here's the sticky tape.
S1 : Here?
T : Well, I think it needs to be a bit higher up. Can you reach?
S1 : Sorry, I...
T : Don't be sorry. I'll ask someone taller to help me.
Su-mi, will you please help me?
S2 : Yes, of course. Like this?
T : Good, well done. That looks nice.
교 사: 누가 이 그림 저 칠판 위쪽에 좀 붙여줄래요?
학생1: 제가 할께요.
교 사: 고마워요. 여기 접착 테이프 있어요.
학생1: 여기요?
교 사: 좀 더 높이 붙여야 할 것 같아요. 닿을 수 있겠어요?
학생1: 미안해요, 제가...
교 사: 미안할 것 없어요. 더 키 큰 학생에게 부탁할께요.
수미, 좀 도와줘요.
학생2: 예, 물론이지요. 이렇게 할까요?
교 사: 됐어요, 잘 했어요. 훌륭해요.

Although the artist used various media from time to time, she had a predilection for watercolors.
그 미술가는 때때로 여러 가지 매체를 사용했지만 수채화 그림 물감을 선호했다.

Corot painted poetic and diaphanous landscapes, in which even solid objects seemed to be suffused with light and movement.
Corot는 낭만적이고 투명한 풍경화를 그려서 그의 그림에서는 딱딱한 물체도 빛과 움직임으로 가득찬 것 같다.

From the moment he saw her picture, he was enthralled by her beauty.
그녀의 그림을 본 순간부터 그는 그녀의 아름다움에 사로잡혔다.

Have ever noticed that as the sun sinks lower in the sky, shdows become elongated ?
하늘에서 태양이 낮게 짐에 따라 그림자가 길어진다는 사실에 주목해 본 적이 있습니까?

His painting has an amateurish quality.
그의 그림을 아마추어적인 성격을 지니고 있다.

I still do not understand why he had to express his artistic personality by defacing my living room walls with those horrible drawings.
왜 그가 그 지긋지긋한 그림들로 내 거실 벽을 흉하게 함으로서 그의 미술가적인 성격을 표현해야 했는지 나는 지금도 이해가 되지 않는다.

The curator will authenticate the painting.
박물관장이 그 그림이 진짜임을 보증할 것이다.

Paintings found on the walls of ancient Korean tombs indicate that Taekwondo has been practiced in Korea since about 50 B.C.
Also, records of a specially trained group of youths called Hwarang explain
how these young men were taught Taekkyon (an early form of Taekwondo) along with history, ethics, riding and sword fighting.
Members of Hwarang were also encouraged to travel throughout Korea in order to learn about the people who lived in all regions of the country.
한국 고분 벽화에서 발견되는 그림들은 태권도가 기원전 50년 이후 한국에서 행해져 왔음을 보여준다.
또한 화랑이라 불리는 특별히 훈련된 청년 단체의 기록은 이들 젊은이들에게
역사, 윤리, 말타기와 검술과 더불어 택견(태권도의 옛날 형태)이 어떻게 가르쳐졌는지를 설명하고 있다.
또한 화랑도들은 나라의 전 지역에 살고 있는 사람들에 대해 배울 수 있도록 한국의 전 지역을 여행하도록 장려하였다.

Living in cave homes is more comfortable than you might think.
They are naturally cool in summer and warm in winter.
The floors are often covered with tiles or rugs, and the walls are painted.
There are windows and doors.
Many cave homes have telephones, and some even have fax and internet connections.
In Guadix, Spain, you can look out over a hillside that is covered with television antennas from the cave houses that lie beneath the surface.
동굴 집에 사는 것은 여러분이 생각하는 것보다 더 편안하다.
동굴 집은 여름에 자연적으로 시원하고 겨울엔 따뜻하다.
바닥은 타일이나 깔개로 덮여있고 벽엔 그림이 그려있다.
창문과 문도 있다.
많은 동굴 집은 전화기를 가지고 있고, 어떤 것은 심지어 팩스와 인터넷 연결도 되어있다.
스페인의 Guadix에서, 여러분은 (언덕배기의) 표면 속에 있는 동굴 집에서 나온 TV안테나로 덮여있는 언덕배기를 내려다 볼 수 있다.

Parents worrying about recent TV images of terrorism and war affecting their children should give them a pencil and paper.
Children have much greater difficulty expressing themselves with language than do adults.
Drawing is an easier way to communicate.
Drawing often gives clues to a child's feelings and can act as a starting place for conversations.
If faces are frowning or if acts of violence are described, your child is most likely struggling with feelings that need discussing.
So ask your children to draw while talking to them.
Children who drew as they discussed an emotional experience gave twice as much as information as those who only talked about it.
폭력 행위와 전쟁에 관한 최근의 TV 영상들이 아이들에게 영향을 미치지 않을까 걱정하는 부모들은 그들에게 연필과 종이를 주어야 한다.
아이들은 어른들보다 말로 자기 자신을 표현하는 데 훨씬 더 큰 어려움을 겪는다.
그림을 그리는 것은 의사소통을 하는 데 좀더 수월한 방법이다.
그림은 종종 아이의 감정이 어떤지를 보여 주는 단서를 제공하고 대화의 출발점 역할을 할 수도 있다.
얼굴을 찌푸리고 있다거나 폭력적인 행동이 그려진다면 아이는 아마도 논의될 필요가 있는 감정과 싸우고 있는 것이다.
따라서 아이에게 대화를 하면서 뭔가 그려 보도록 요청하라.
정서적인 경험을 논의하면서 그림을 그리는 아이들이 그것에 관해 말만 하는 아이들보다 두 배나 더 많은 정보를 주었다.

The room was not dark when I opened my eyes.
A bright light was shining into it, but I could not see where the light came from.
The room was square, and its walls were covered with terrible paintings of devils.
The colors of these pictures had faded, but the drawings were still clear.
There was a round pit in the middle of the floor.
I saw all this in a few seconds, although I could hardly move.
But a moment later, I heard a strange noise from the pit.
내가 눈을 떴을 때, 그 방은 어둡지 않았다.
밝은 빛이 방안으로 들어오고 있었지만 그 빛이 어디로부터 나오는지는 알 수 없었다.
그 방은 정사각형이었으며 방의 벽은 무시무시한 악마 그림들로 덮여져 있었다.
그림들의 색깔은 바랬지만 그 윤곽은 그대로 뚜렷이 남아 있었다.
방바닥 한 가운데에 둥근 웅덩이가 있었다.
비록 내가 거의 움직일 수는 없었지만 이 모든 것을 몇 초 만에 다 볼 수 있었다.
그러나 잠시 후, 나는 그 웅덩이로부터 이상한 소리를 들었다.

It is obvious that TV is addictive:
Even babies will sit for hours fascinated by the movement and changing colors.
From childhood onwards, when the sounds and pictures have meaning, it is a great temptation to just sit in front of the television.
A ‘good' program holds us because it is interesting; a 'bad' one often keeps us watching because we hope that it will improve or that a ‘better' one will follow.
Two great dangers of this unselective viewing are the way in which our senses of good and bad, right and wrong are gradually dulled and the difficulty of telling fact from fiction.
의심할 나위 없이 TV는 습관성이 있다:
심지어 아기들조차도 화면의 움직임과 바뀌는 색깔에 도취되어 몇 시간 동안이고 앉아 있다.
소리와 그림의 의미를 알게 된 어린 시절 이후 계속하여 TV 앞에 그냥 앉아 있고 싶은 유혹은 대단히 크다.
‘좋은' 프로그램은 재미있기 때문에 우리를 붙잡아두고 ‘나쁜' 프로그램은 앞으로 더 향상되거나 좀 더 나은 프로그램이 나오기를 희망하기 때문에 계속 시청하게 만드는 일이 자주 있다.
선과 악, 옳고 그름에 대한 의식이 점차 둔해진다는 점, 그리고 사실과 허구를 구별하는 데에 어려움을 겪는다는 점 등은 이와 같이 가리지 않고 (과다하게) TV를 시청하는 것이 가지는 두 가지 커다란 위험들이다.

Many parents continue to demand restrictions on free speech on the Internet.
They argue that the pornography and explicit conversations in chat rooms on the Internet damage the health of society.
Although there is still widespread opposition to regulation of the Internet,
a growing number of computer users agree that some degree of government regulation is necessary.
They want the government to pass regulations to protect the privacy of the user and to limit the amount of pornography available to children.
Most computer users indicate that they do not trust high-tech companies to provide fool-proof solutions.
많은 부모들은 인터넷상에서의 자유로운 발언에 대해 제한해 줄 것을 지속적으로 요구하고 있다.
외설적인 그림과 인터넷 채팅 방에서의 노골적인 대화가 사회의 건강성을 해친다고 주장한다.
비록 인터넷의 규제에 대해 여전히 광범위한 반대가 있다 할지라도
점점 늘어나는 많은 컴퓨터 사용자들은 어느 정도 정부의 규제가 필요하다는 것에 동의한다.
그들은 정부가 법안을 통과시켜 사용자의 사생활을 보호하고 아이들이 접근 가능한 외설적인 그림의 양에 대해 제한해 주기를 원한다.
대부분의 컴퓨터 사용자들은 마땅한 해결책을 제공하지 못하는 첨단기술 회사들을 신뢰하지 않는다고 지적한다.

In the sciences, Leonardo was equally amazing.
He had discovered complex principles of physics nearly a century before Galileo did his work.
In the study of the structure of human bodies, Leonardo studied muscle and bone structure to improve his painting,
and even after he had been tired of painting, he continued to study the workings of the heart.
He had even thought of the circulation of blood a century before William Harvey proved it.
Leonardo da Vinci was so far ahead of his time that his genius did not become truly clear until this century.
Leonardo는 과학 분야에서도 마찬가지로 놀라운 능력을 발휘했다.
그는 Galileo보다 거의 1세기 앞서서 복잡한 물리학의 원리들을 발견했다.
Leonardo는 그의 그림을 발전시키기 위해, 인체 구조 중에서 근육과 뼈를 연구했다.
그리고 그가 그림에 싫증을 느끼고 난 후에도 그는 심장운동을 계속 연구했다.
그는 William Harvey가 증명한 것보다 1세기 앞서서 혈액의 순환에 대해서도 생각했었다.
Leonardo da Vinci는 그가 살았던 시대를 너무 앞서나갔기 때문에 금세기가 되어서야 그의 천재성이 정말 명확하게 입증되었다.

In 1986, the BBC developed the Domesday Project.
It was named after the Domesday Book which had been made to register the lands of the British in the 11th century.
The project's purpose was to store information on life in Britain in the 1980s in the form of digital data.
A lot of video clips, texts, maps, and pictures showing British people’s lives were stored in dozens of laser discs.
But now after 18 years, the data in the laser discs are unreadable.
By contrast, the original Domesday Book is in fine condition.
“The Domesday Project has become an example of the problem of digital data storage,” said a computer expert.
“We're lucky Shakespeare didn't write on an old PC.”
1986년에 BBC방송은 Domesday Project를 시작했다.
그것은 11세기에 영국에 있는 토지를 등록하기 위해 만들어진 Domesday Book을 따라 이름 지어졌다.
이 프로젝트의 목적은 1980년대의 영국의 생활에 대한 정보를 디지털 데이터의 형식으로 저장하는 것이었다.
영국인들의 생활을 보여주는 많은 양의 비디오클립과 저작물과 지도와 그림들이 수십 개의 레이저디스크에 저장되었다.
하지만 18년이 지난 지금, 레이저디스크 속의 데이터는 읽을 수가 없다.
이와는 달리, Domesday Book의 원본은 좋은 상태를 유지하고 있다.
"Domesday Project는 디지털 데이터 저장의 문제를 보여주는 사례가 되었습니다"라고 어느 컴퓨터 전문가는 말한다.
"셰익스피어가 구형 PC에 글을 쓰지 않아서 정말 다행입니다."

The countryside where I grew up is very isolated.
You can drive along the seaside road for miles without seeing another car.
In all directions you look at, it looks like a breathtaking vista.
The view is especially dramatic, with giant dark cliffs rising out of the water.
Such a remote environment is a perfect place to relax.
It brings out the artist in me.
I often take my paints and a canvas and try to capture the exciting feel of the shoreline.
내가 자란 시골은 매우 외딴 곳이다.
당신은 차 한 대도 보지 못한 채 수 마일을 해변 도로를 따라 운전할 수 있다.
당신은 어디를 보든 숨 막힐 정도의 절경을 볼 수 있을 것이다.
그곳의 경치는 물위로 솟아오른 커다란 검은 절벽과 어울려 더욱 환상적이다.
이렇게 외떨어진 곳은 휴식을 취하기에 완벽한 곳이다.
이는 내 안에 자리하고 있는 예술가 기질을 불러일으킨다.
난 종종 물감과 캔버스를 꺼내 해안가 절경이 주는 흥분된 감정을 그림에 담아내려 노력하곤 한다.

The history of fan dates back to the ancient times in Korea.
Murals from ancient tombs show that the ones made of feathers were in use even before the 4th century.
At first, it was just a device to cool with.
But other uses were added as bamboo and paper came into use.
For example, people covered their faces with it to avoid strong sunlight or to hide from their creditors,
and sometimes they even flapped off flies with it.
This device was also used in an artistic way by ancient scholars.
They wrote a poem or painted a picture on it.
In itself, it is just an appliance.
However, a brush stroke on its white canvas creates a transformation and makes it a work of art.
부채의 역사는 한국의 고대시대로 거슬러 올라간다.
고대 고분 벽화를 보면 깃털로 만든 것들이 이미 4세기 이전에 쓰였음을 알 수 있다.
처음에는, 이것은 단순히 사람을 시원하게 해 주는 도구였다.
그러나 대나무와 종이가 쓰이게 되면서 다른 용도가 더해졌다.
예를 들면, 사람들은 강한 햇빛을 피하거나 채권자들에게 보이지 않으려고 이것으로 얼굴을 가렸으며
때로는 이것으로 파리를 쫓기도 했다.
이 도구는 학자들에 의해 예술적으로 활용되기도 했다.
그들은 그 위에 시를 써넣기도 하고 그림을 그리기도 하였다.
이것 자체는 도구에 불과하다.
그러나 흰 화폭에 붓놀림을 함으로써 변이가 창조되고 그것은 예술작품이 된다.

Have you ever seen a news documentary on war or thought about the suffering that people and animals experience in a war?
This cubist painting by Picasso, called Guernica shows such experiences.
You can see a mother holding her dead child, a fallen soldier still clutching his broken sword, a woman trapped in a burning building, and a horse whose body is pierced with a spear.
All the bodies look stretched out or broken.
The figures have open mouths as though they are crying out.
The light bulb that shines on the scene gives out a light that looks like crooked, pointed teeth.
여러분은 전쟁에 관한 뉴스기록영화를 보거나 전쟁에서 인간과 동물이 겪는 고통에 대해 생각해본 적이 있는가?
게르니카라는 피카소가 그린 입체주의 그림은 그런 경험을 보여준다.
여러분은 죽은 아이를 안고 있는 엄마, 부러진 칼을 여전히 잡고 있는 쓰러진 병사, 불타는 건물에 갇힌 여자, 창으로 몸이 찢겨진 말을 볼 수 있다.
모든 몸뚱이는 늘어지거나 부러져 있다.
마치 울고 있는 것처럼 입을 벌린 모습도 있다.
그림 위쪽에 있는 빛나는 백열등은 구부러지고 뾰족한 이빨처럼 보인다.

Notice that even though there are humans, animals, and buildings in this scene, there seems to be no background.
Because there is no perspective, figures and forms seem to be crammed together.
We get the feeling the figures can't get away from the horrors of war―they are trapped in their suffering.
Guernica is painted in blacks, whites, and grays.
Why do you think Picasso did this particular painting without bright colors?
Even though it was painted to protest and to commemorate the bombing of Guernica, a small village in Spain,
Picasso's painting shows the kind of suffering that takes place in any war.
비록 이 그림에 인간, 동물, 건물이 그려져 있기는 하지만 배경은 없다.
그 이유는 원근법으로 그려지지 않았고 인물이나 형상들로 꽉 차 있기 때문이다.
우리는 인물들이 전쟁의 공포―고통에서 헤어나지 못한 채―에서 벗어날 수 없다는 느낌을 받는다.
게르니카는 검정과 흰색, 회색으로 그려졌다.
피카소가 이 특별한 그림을 밝은 색채 없이 그린 이유가 무엇이라고 생각하는가?
비록 스페인의 작은 마을 게르니카의 폭격에 항거하고 그것을 잊지 않기 위해서 그려졌다 치더라도,
피카소의 그림은 어느 전쟁에서나 일어날 수 있는 여러 종류의 고통을 보여주고 있다.

A group of researchers observed kindergarteners playing with crayons.
The kids seemed to enjoy it with great concentration and apparent pleasure for internal reasons.
Next, the researchers promised some of the children “Good Player Awards” for their drawing efforts with the crayons.
For one week, these children knew they would get a “prize” at the end of the week for their drawing behavior.
For the remaining children, no such promises were made.
There was a significant change in the crayon use among the kids promised external rewards.
Surprisingly, they spent much less time playing with crayons than before.
By contrast, the other children maintained their normal frequency and duration of use.
어느 연구원들은 유치원 아이들이 크레용을 가지고 노는 모습을 관찰했다.
그 아이들은 내적인 이유 때문에 열심히 집중하여 분명히 즐거워하면서 크레용을 가지고 노는 것 같았다.
다음으로 그 연구원들은 그 아이들 중 몇 명에게 크레용을 가지고 그림을 열심히 그리면, “열심히 그리는 어린이 상”을 주겠다고 약속했다.
일주일 동안, 이 아이들은 그림 그리는 행동 때문에 주말에 상을 받을 것이라는 것을 알고 있었다.
나머지 아이들에게는 그런 약속을 하지 않았다.
외적 보상을 약속 받은 아이들에게는 크레용 사용에서 상당한 변화가 있었다.
놀랍게도 그들은 이전보다 크레용을 가지고 노는 데 훨씬 더 적은 시간을 보냈다.
대조적으로 다른 아이들은 크레용을 사용하는 평소의 빈도와 지속성을 유지했다.

Most of the middle-school texts are full of sidebars, boxes, and other presumably eye-catching special features bearing such titles as
“Flex Your Brain!”, “EXPLORE!”, “Find Out!”, and “Minds On!”
The claim is often made that with today's generation of television-reared children, books need to offer all sorts of bright, short, attention-getting features.
But several studies show the opposite: Some children try to read through a whole page from top to bottom as if it were a “traditional” text and become confused by the sudden jumps into sidebar material and captions.
Others look at the picture captions but never read the text.
Still others read the text but never read the feature titles.
대부분의 중학교 교과서 본문에는 측면 해설과 박스 해설 뿐 아니라,
“쉬어 가기,” “탐험 코너,” “알아봅시다,” “주의” 등, 그럴듯하게 시선을 끄는 여러 가지 다양한 코너들로 가득 차 있다.
TV가 키워낸 오늘날의 세대들이 보는 책들은, 선명하고, 간결하면서도, 주의를 끌 수 있는 갖가지 코너들을 제공해야 한다는 주장이 자주 제기되고 있다.
하지만 또 다른 연구에서는 정반대의 결과를 보여주기도 한다.
즉, 본문을 읽을 때 어떤 아이들은, 전통적인 지면으로 구성된 본문인 것처럼, 맨 위에서 맨 아래까지 페이지 전체를 통독하려고 하다가, 측면 해설과 그림 해설을 갑자기 만나서 혼란을 겪게 된다.
또 다른 아이들은 삽화의 설명은 읽지만, 본문은 절대 읽지 않기도 한다.
또 본문은 읽지만, 그 코너 제목을 절대 읽지 않는 아이들도 있다.

From ages six to eleven, says Hamburg, "school is a crucible and a defining experience that will heavily influence children's adolescence and beyond.
햄버그 박사의 말에 의하면, "6세부터 11세까지의 아동들에게 있어서 학교라는 곳은 그들의 사춘기와 그 이후에 이르기까지 중대한 영향을 미칠 수 있는 가혹하고도 결정적인 시련의 시기이다.
A child's sense of self-worth depends substantially on his or her ability to achieve in school.
A child who fails in school sets in motion the self-defeating attitudes that can dim prospects for an entire lifespan."
아이들의 자아 가치감은 학교에서의 성취 능력에 의해 대부분 결정되기 때문에 학교에서 실패한 학생은 자기 패배적인 태도를 가지게 되어 향후의 삶 전체에 어두운 그림자를 드리우게 된다."
Among the essentials for profiting from school, Hamburg notes, are an ability "to postpone gratification, to be socially responsible in appropriate ways, to maintain control over their emotions, and to have an optimistic outlook"―in other words, emotional intelligence.
아울러 햄버그 박사는 학교에서 얻을 수 있는 핵심 사항으로서, 만족을 뒤로 미루는 것, 적절한 방식으로 사회적 책임을 지는 것, 자신의 감정에 대한 통제력을 유지하는 것, 낙관적인 관점을 가지는 것 등 한 마디로 감성지능을 지적하고 있다.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the same painting, and had different reactions to it?
당신과 당신의 친구가 박물관에 함께 갔다 와서, 똑같은 그림을 보고, 그 그림에 다른 반응을 가져 본 적이 없습니까?
If the painting you looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your hometown.
만약 당신이 본 그림이 바다 풍경 그림이었다면, 당신은 짙은 색깔들과 거대한 파도가 당신이 당신의 고향에서 가졌던 놀라운 추억들을 당신에게 상기시켰기 때문에 그 그림들을 좋아했을지도 모른다.
In contrast, your friend might have had a negative reaction and said that the same things brought fear to his mind as he remembered sailing on a rough sea during a violent storm.
이와는 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 보이며, 그가 험한 폭풍이 몰아치는 동안 거친 바다 위에서 배를 탔던 것을 기억했을 때와 똑같은 일들이 그의 마음에 두려움을 느끼게 했다고 말했을 수도 있다.

And occasionally, I like to take them to the zoo not far from my home.
They really enjoy identifying the animals they know only by pictures in the books.
그리고 때때로 집과 그리 멀지 않은 동물원에 아이들을 데려갑니다.
이들은 책에서 그림으로만 알고 있는 동물들을 (직접 보고) 확인하는 것을 정말로 좋아합니다.

If the group set out to make a big picture showing the fire department,
Clark painted his section diligently.
만일 자기 조가 커다란 소방서 그림을 그리게 되면, 클라크는
자기에게 맡겨진 부분을 열심히 그렸다.

Behind the Polish military move loomed the shadow of the Kremlin. Indeed,
if the government of General Jaruzelski had not imposed the crackdown, the
Soviets certainly would have.
그러한 폴란드의 군사조치 뒤에는 소련의 그림자가 위협적인 모습으로
나타났다. 정말이지, 만일 야루젤스키 장군이 영도하는 폴란드 정부가 그런
단속조치를 취하지 않았더라면, 소련이 틀림없이 그렇게 했을 것이다.

One of the most difficult lessons to learn in painting is when to stop. In
overworking, not only will your painting lose its spontaneity and freshness, but you
may very well find that you lose the painting altogether.
그림을 그릴 때에 배워야 할 가장 어려운 일 가운데 하나는 언제 그만 그리느냐는
것이다. (왜냐하면) 지나치게 많이 그리게 되면, 그림이 자연스러움과 신선함을
잃을 뿐아니라, 그림을 통째로 일게 될 가능성이 매우 높기 때문이다.

I lived at this time in a group of young men who had by nature gifts that
seemed to me much superior to mine. They could write and draw and compose
with a facility that aroused my envy. They had an appreciation of art and
a critical instinct that I despaired of attaining. Of these some died
without fulfilling the promise I thought they had, and the rest have lived
on without distinction.
당시 나는 천부적으로 재능이 나보다 훨씬 뛰어나 보였던 젊은이들과 어울려
살았다. 그들은 쉽게 글을 쓰고, 그림을 그리고, 작곡을 해서 나의 질투심을
불러일으켰다. 그들은 내가 도저히 가질 수 없었던 감상력과 본능적인 비판력을
가지고 있었다. 이들 중 더러는 그들이 가졌다고 여겨졌던 재능을 발휘하지
못한 채 죽었고, 나머지 사람들은 두각을 나타내지 못하며 살아갔다.

As with all illness prevention is better than cure. A very common danger
signal is the inability to relax. "When you're taking work home, when
you can't enjoy an evening with friends, when you haven't time for
outdoor exercise―that is the time to stop and ask yourself whether
your present life really suits you," says one family doctor.
"Then it's time to join a relaxation class, or take up dancing,
painting or gardening."
모든 질병에서처럼 예방은 치료보다 낫다. 긴장을 풀지 못하는 것이 아주
흔한 위험 신호이다. "일거리를 집에 가져올 때, 저녁 시간을 친구들과
즐기지 못할 때, 야외 운동을 할 시간을 내지 못할 때, 바로 이런 때가
현재의 생활이 자신에게 적합한 지를 자문해 볼 때이다."라고 한 의사가
말한다. 이런 때에는 오락반에 들거나, 춤을 추거나, 그림을 그리거나
정원 가꾸기를 해야 한다.

[그리스신화, 로마신화] 【엘리시움(Elysium)】 공화정 시절 로마인들은 명계와 죽은
사자의 허상인 그림자(shades)의 존재를 믿었지만 내세를 믿지 않았다.
그러나 그리스인이나 로마인 모두 어떤 사람은 신들이 특별히 인정하여
사후 엘리시움이라는 곳에 살 수 있는 영광을 받는다고 믿었다. 그곳에
서 피를 마시면 인간의 감정과 욕망을 다시 경험할 수 있었다.

[그리스신화] 【유니콘(Unicorn)】 뿔이 하나 달린 짐승이다. 유니콘에 대한 일반
적인 인상은 말의 이마에 뿔이 하나 나 있는 것이지만, 로마의 박물학자
플리니우스(Plinius)의 설에 의하면 "매우 난폭한 동물로, 몸체는 말과
비슷하며 머리는 사슴, 발은 코끼리, 꼬리는 멧돼지, 낮은 신음소리를 내
며 검은 뿔 하나가 이마 한가운데에 나와 있다", 게다가 '생포하는 것은
불가능하다'라고 되어 있다. 중세교훈에는 유니콘을 잡으려면 젊은 처녀
한 명을 데리고 가면 된다고 나와 있다. 유니콘은 순진한 처녀를 보면
안심하고 경계를 풀고 접근해 오는 성질이 있기 때문이다. 그래서인지
유니콘의 옆에 젊은 여자가 함께 있는 그림을 자주 보게 된다.

[그리스신화] 【타르타루쓰(Tartarus)】 고대의 위험한 세상의 가장 흉악한 죄인
들을 처벌하는 명계의 지역. 씨씨푸쓰(Sisyphus)는 영원히 돌을 산위
로 굴렸다. 익씨온(Ixion)은 바퀴에 묶인 채 굴러다녔다. 탄탈루쓰
(Tantalus)는 음식과 물을 마시기 위해 헛되이 내밀었다. 그러나 이들
은 한 두 가지 이유로 신들로부터 영원한 생명을 받았다. 그래서 죽음
이라는 정상적인 방법으로는 벌할 수 없었다. 피타고라쓰(Pythagoras)
같은 사람들의 심각한 논의에도 불구하고 그리스인과 로마인은 불멸의
영혼에 관하여 진정한 관념을 갖지 못했다. 죽음은 주요한 본체가 사라
지는 것을 뜻했다. 죽음 뒤에 남는 모든 것은 그림자, 죽은 사람의 마
음이 없거나 비실체적인 복제였다. 영혼은 위대한 철학자들에게 화려한
존재, 여성이었다.

A:What do you do when you are free?
한가할 때 무엇을 합니까?
B:Oh, nothing special. I read books, paint pictures, and watch
television.
뭐 특별한 것은 없습니다. 독서도 하고, 그림도 그리고 텔레비전을
봅니다.
*
[한가할 때 뭘하니?]를 영어로 What do you do in your spare time?혹은
What do you do in your free time?처럼 보다 간편하게 말할 수 있다.
Nothing special은 I do nothing special을 줄인표현이다. TV를 볼 때는 watch
TV나 watch television라고 말하고, 라디오를 들을 때는 listen to the
radio처럼 관사 the를 써러 표현한다. 또한 라디어에서 음악을 들을 때는
Listen to music on the radio라고 말한다.

출장에서 돌아와, 제일 먼저 거듭감사의 말씀을 드리고자 펜을 들었습니다. 방
문때 저를 위해 열어주신 감명깊은 리셉션에서 멋있는 그림까지 주셔서 정말
감사합니다.
As one of the first things I do upon returning from my trip, I would like
to again thank you for the beautiful painting you presented me with at
the memorable reception you arranged for me during my visit.

그림은 장식 액자에 끼워져 있었다.
The drawing was mounted in a fancy frame.

그림을 어찌 생각하십니까?
What do you think of this picture?

그림 참 잘 그리는구나.
You draw very well.

쥐덫 속에는 쥐의 그림이 들어 있지 않은가!
There was a picture of a mouse inside the trap!

방문객들은 그림을 손으로 만지지 말라는 요청을 받는다.
Visitors are requested not to touch the paintings.

벽에 피카소의 그림이 걸려 있다.
There is a Picasso's painting on the wail.

네가 그 전람회에 갔었다면 그 그림을 보았을 것이 분명하다.
If you went to the exhibition, you must have seen the picture.

그것을 돋보이게 할 멋있는 그림이 꼭 필요해요.
we really need a nice picture to set it off.

그러면 그림을 사러 어디로 가야 되요?
Where should we go to get a picture, then?

저, 인사동에 가장 좋은 그림이 있을 것 같아요.
Well, I guess Insadong has the best selection.

그런데 그림이 너무 비싸지 않을까요?
But won't a picture be very expensive?

A child will often ask for approval openly. "Look at my painting! Isn't
it pretty?" But adults are generally less honest about their need for
support. A grown-up who tried his or her best at something isn't likely
to ask. "Didn't I do a good job?" But the adult needs to hear it all the
same. In other words, children and adults alike want to hear positive
remarks. Therefore, don't forget to praise others when they need support.
어린아이는 흔히 공개적으로 동의를 요구한다. "내 그림을 보세요! 예쁘지
않아요?" 그러나 어른들은지지를 받고 싶은 욕구에 대해 일반적으로
(아이들보다) 덜 솔직하다. 어떤 일에 최선을 다한 어른이 "내가 일을 잘 하지
않았나요?" 라고 질문을 할 것 같지는 않다. 그러나 어른은 그럼에도 불구하고
그 말을 들을 필요가 있다. 즉, 아이들과 어른들은 똑같이 긍정적인 말을
듣기를 원한다. 그러므로 다른 사람들이지지를 필요로 할 때 그들을 칭찬하는
것을 잊지 말아라.

The river banks were low and flat; the settlements and log cabins
fewer in number; their inhabitants more wretched than any we had
encountered yet. No songs of birds were in the air, no pleasant scents,
no moving lights and shadows from swift passing clouds. Hour after hour,
the changeless glare of the hot sky shone upon the same object. Hour
after hour, the river rolled along, as slowly as time itself.
강둑들은 낮고 평평했다. 촌락과 통나무집은 그 수가 더 적었다. 주민들은
지금까지 우리가 만난 어느 누구보다도 더 비참했다. 새들의 노래 소리도
공중에 전혀 없었고, 상쾌한 향기도 전혀 없었고 빠르게 지나가는 구름에서
오는 움직이는 빛과 그림자도 전혀 없었다. 몇 시간이고 뜨거운 하늘의 눈부신
빛은 같은 물체를 비추고 있었다. 몇 시간이고 강은 시간 자체만큼 천천히
구르듯 흘러갔다.

Brigid Gill was alone in her cottage waiting for her little son to
come from school. He was now an hour late. He was only nine and he was
her only child. He was a wild boy, always getting into mischief. She kept
telling herself that she would scold him when he came in. At the same
time her heart was thumping and she started at every sound, rushing out
to the door and looking down the winding road, which was now dim with the
shadows of evening.
Brigid Bill은 어린 아들이 학교에서 귀가하길 기다리며 오두막에 혼자
있었다. 그 애는 그때 한시간 늦고 있었다. 그 애는 단지 9살이었고
외아들이었다. 그는 거칠었으며, 항상 짇궂은 짓을 했다. 아이가 들어오면
꾸짖으리라 계속해서 혼잣말을 했다. 동시에 그녀의 가슴은 두근거렸으며 모든
소리에 놀라서 급히 문으로 가 구불구불한 길을 내려다 보았다. 근데 그 길이
이제는 저녁의 그림자로 어둑해져 있었다.

The bedroom smelled of the wood it was made of. Early in the morning
the pleasant smell of the wet forest entered through the screen. The
walls in the camp were thin, and when I woke up, I dressed softly so as
not to wake the others. I came out quietly into the sweet outdoors and
started out in the boat along the shore. The lake was cool and motionless
in the long shadows of the tall trees. Nothing disturbed the stillness of
the lake.
침실은, 침실이 만들어진 나무를 풍겼다. 이른 아침 습기어린 숲의
상쾌한 냄새가 장막을 통해서 들어왔다. 캠프의 벽은 얇았기에, 난 일어나서,
남들이 깨지 않도록 살며시 옷을 입었다. 나는 향기로운 실외로 조용히 나와
배를 타고 해변을 따라 출발했다. 커다란 나무들의 그림자가 드리워진 호수는
시원하고 잔잔했다. 그 호수의 정적을 흐트리는 것은 아무 것도 없었다.

Have you and your friend ever been to a museum together, looked at the
same painting, and had different reactions to it? If the painting you
looked at was a seascape, you may have liked it because the dark colors
and enormous waves reminded you of the wonderful memories you had in your
hometown. In contrast, your friend might have had a negative reaction and
said that the same things brought fear to his mind as he remembered
sailing on a rough sea during a violent storm.
친구와 함께 박물관에 가서 똑같은 그림을 보고 그것에 다른 반응을 가져본
적이 있나요? 만약 당신이 본 그림이 바다풍경이었다면, 어두운 색과 거대한
파도가 당신이 고향에서 경험한 멋진 추억을 상기시켜 주기에 그것을 좋아했을
수도 있겠죠. 대조적으로, 당신의 친구는 부정적인 반응을 가졌을지도 모르며,
격렬한 폭풍우 동안에 거친 바다를 항해했던 게 생각나 똑같은 것(그림)이
그의 마음에 두려움을 가져온다고 말했을지도 모른다.

[위키]
야코프 그림 Jacob Grimm

[위키] 올라퓌르 라그나르 그림 Olafur Ragnar Grimsson

[위키] 빌헬름 그림 Wilhelm Grimm

[위키] 상평형 그림 Phase diagram

[위키] 셜록 홈즈: 그림자 게임 Sherlock Holmes: A Game of Shadows

[위키] 그레이의 50가지 그림 Fifty Shades of Grey

[위키] 펜로즈 그림 Penrose diagram

[위키] 상자 수염 그림 Box plot

[위키] 전람회의 그림 Pictures at an Exhibition

[위키] 최고가 그림 목록 List of most expensive paintings

[百] 그림 John Grim

[百] 그림 없는 그림 Billedbog uden Billeder

[百] 전람회의 그림 (展覽會─) Kartinki s vystavki

[百] 잊혀진 선조들의 그림 Wild Horses of Fire

[百] 프리드리히 그림 Friedrich Melchior von Grimm

[百] 한스 그림 Hans Emil Wilhelm Grimm

[百] 올라퓌르 그림 Olafur Ragnar Grimsson


자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 309 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)