그렇게
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
effendi 〔if´endi〕 Sir에 해당하는 터키의 경칭, 그렇게 불리우는 사람(학자, 의사, 관리등)
might have been 〔m´ait∂vb`in〕 그렇게 되었을지도 모를 일, 더 훌륭(유명)해졌을는지도 모를 사람
scrub 빡빡 문지르다, 뼈빠지게 일하다, 그렇게 하기, (로켓)미사일 발사(를 )중지하다, 덤블, 관목(숲), 자잘한(것, 사람), 2류의(선수)
slouch 〔slaut∫〕 (앞으로)수그리다, 구부리다, 구부정하게 서다(앉다, 걷다), 그렇게 서기(앉기, 걷기), 너절한 사람, 게으름뱅이, (모자챙이)늘어지다, 늘어뜨리다
so 〔sou〕 그렇게, 그만큼, 그와 같이, 마찬가지로, 그만큼, 그 정도로, 매우, 그래서, 그러므로, 그럼, and so 그리고(, ...하였다), as, ...so, ...과 같이 또한, so, ...as , ...만큼(, ...은 아니다), so, ...as to, ...할 만큼(, ...은 아니다)
straddle 〔stræ´dl〕 두 다리를 벌리다, 다리를 벌리고 걷다, 양다리 걸치다, 그렇게 하기, 포격하다, (걸터)타다, 걸치다, (, ...에 대해)두 길마 보다
strum 〔str∧m〕 (악기를)서투르게[되는대로] 울리다[타다], 그렇게 하기, 그 소리
tanto 〔t´a:ntou〕 지나치게, 너무, 그렇게(지시로서)
tatting 〔t´ætiŋ〕 태팅(뜨개질의 일종), 그렇게 뜬 레이스
that 〔ðæt〕 그렇게(so), 그 정도로
instead 그 대신에, 그렇게 하지 않고
if you like 좋으시다면, 그렇게 말하고 싶다면
I mean, it's not a big deal. - 말하자면, 그렇게 큰 문제는 아니에요.
I mean, it's not that important. - 말하자면, 그렇게 중요하지 않아요.
I mean, it's not worth getting upset over. - 말하자면, 그렇게 화내기에는 가치가 없어요.
She doesn't understand why he acted that way. (그녀는 그가 그렇게 행동한 이유를 이해하지 못해.)
He’s asking for trouble driving like that.
그는 그렇게 운전하여 화를 자초하고 있다.
Why are you dressed up today, Helen?
헬렌, 오늘 왜 그렇게 잘 차려 입었니?
I go jogging every day and play basketball on weekends.
매일 조깅하고 주말마다 농구해요.
I'm impressed. Now I can see why you are so fit.
와, 인상적인데요. 당신이 왜 그렇게 건강한지를 이제 알겠어요.
I'm afraid we can't. twelve dollars fifty cents is our rock bottom price.
유감스럽지만 그렇게 할 수 없군요 십이불 오십센트가 저희의 가능한 최저가격입니다.
그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요?
What is it that attracted you to her?
난 그렇게 호락호락 넘어가지 않아요.
I don't get persuaded that easily.
왜 그렇게 시무룩하게 있어요?
Why do you have a long face?
(cf) I'm just feeling a little blue.
그냥 좀 우울해요.
왜들 그렇게 수군거리는 거죠?
Why is everyone whispering?
What are you all dolled up for?
무슨 일인데 그렇게 근사하게 빼 입었니?
That's the way the cookie crumble.
모든 일은 그렇게 되기 마련이지.
무슨 생각 그렇게 골똘히 하세요?, 네 생각 알려주면 1전 주지
A penny for your thought. =What are you thinking?
당신이 그렇게 말할 자격이 있어요?
Are you in a position to say that?
나라도 그렇게 밖에 할 수 없었을 거야.
I don't blame you.
여기서는 그렇게들 안 한다. 우리식에 적응하거나 아니면 다른 직장을 찾아보는 게 좋을 것이다.
That's not how we do things around here; you'd better get used to our ways or look for another job.
말이라도 그렇게 해줘서 고마워. 네 마음만 받을게
Don't worry. it's the thought that counts.
그 여자의 어디가 그렇게 마음에 드세요?
What is it that attracted you to her?
I don't have that kind of money.
나는 그렇게 많은 돈이 없다.
I've never seen such a long face.
나는 그렇게 실망한 얼굴은 본 적이 없다.
그 일은 당신 생각처럼 그렇게 어렵지 않아요.
It's not as hard as you think it is.
어쩜 그렇게 날씬하지요?
How do you keep in shape?
정말 그렇게 되면 좋겠어요.
Amen.
그가 그렇게 행동하면 정말 짜증이 난다.
It really pisses me off when he behaves like that.
습관적으로 그렇게 한다.
I do things habitually.
왜 그렇게 말을 했는 지 이해할 수가 없었다.
I couldn't understand why he had said like that.
처음으로 그렇게 많이 받아서 매우 좋았다.
I was very happy to have such a large sum of money for the first time.
취미란 시간의 낭비라고 생각하는 사람도 있다. 그러나 나는 그렇게 생각하지 않는다.
Some people think a hobby is a waste of time. But I don't think so.
그가 그렇게 말씀하시는 것을 보니 화가 난 것임에 틀림없었다.
He must have been angry to say like that.
왜 그가 그렇게 화가 나셨는 지 모르겠다.
I don't know why he was in a temper.
I don't know what made him angry.
세상은 우리 생각만큼 그렇게 쉽지만은 않다.
The world is a lot tougher than we think.
왜 그렇게 생각하십니까?
What makes you think so?
왜 저에게 그렇게 화를 내고 있습니까?
Why are you so angry with me?
이 편지를 부치고 올까요? 네, 그렇게 해주십시오.
Shall I go and post this letter? Yes, please.
내가 그렇게 말했는지 모르지만 잘 생각이 안 난다.
I may have said so, but I do not remember well.
당신이 그렇게 말할 만도 하다.
You may well say so.
내가 너라면 그렇게는 하지 않으리라.
If I were you, I would not do so.
차를 그렇게 무모하게 몰지 안았으면 전주에 부딪치는 일이 없었을 것이다.
If the car had not been driven so recklessly on, it would not have dashed against the electric pole.
이봐요, 그렇게 화내는 게 아닙니다.
Come, come you shouldn't be so angry!
저 여자는 보기와는 달리 그렇게 유순하지 않다.
That woman is not so gentle as she appears to be.
나는 그렇게 믿을 만한 모든 이유가 있다. (아무리 해도 그렇게 믿어진다.)
I have every reason to believe so.
그가 동료간에 그렇게 평이 좋지 않음을 나는 몰랐다.
I was not aware of his being so unpopular among his colleagues.
그게 왜 남자한테는 그렇게 중요한 거야?
Why is it so important to men?
나 그렇게 한심한 사람 아니야.
I'm not that pathetic.
As the twig is bent, so grows the tree.
가지가 굽으니 나무도 그렇게 자란다.
His bark is worse than his bite.
떠들기는 해도 마음은 착하다.
그는 거친 입심만큼 고약한 사람은 아니다.
그의 말이 비록 거칠기는 하지만 본심(本心)이 그렇게 악한 것은 아니다.
아니, 뭐 그렇게까지 씩이나! 아니, 뭐 이런걸 다~!!
You need not have gone to so much trouble!
for convenience' sake : 편의상
I did it so for convenience' sake. (나는 편의상 그것을 그렇게 했다.)
in practice (=in fact, actually) : 사실상
It is not so easy in practice as in theory. (그것은 사실상 이론처럼 그렇게 쉽지는 않다.)
in the face of (=in spite of, in the presence of) : ∼에도 불구하고, ∼의 면전에서
She did so in the face of her mother's refusal. (그녀는 어머니의 거절에도 불구하고 그렇게 했다.)
once for all (=finally, decisively) : 이번 한번만, 딱부러지게
Tell him so once for all. (그에게 딱 부러지게 그렇게 말하세요.)
I like your hair parted that way.
머리 가르마 그렇게 타니까 멋있네요.
Don't be such a high-brow about it.
너 그것에 대해 그렇게 아는 체 하지마.
왜 그렇게 우울해있어?
Did somebody kick your tricle trike over?
그 여자 어디가 그렇게 좋아?
What do you like about her?
왜 그렇게 버릇이 없지?
Where's your mannners?
나는 그렇게 많은 돈이 없어.
I don't have that kind of money.
That's the way.
그렇지요, 그렇게 해야지요.
How do you keep fit?
어떻게 그렇게 건강하십니까?
How do you keep in shape?
어쩜 그렇게 날씬하세요?
Where did you get such a nice tan?
어디서 그렇게 멋지게 (햇빛에 피부를) 태우셨어요?
How come you speak such good English?
어떻게 그렇게 영어를 잘하십니까?
No wonder it is so nice.
그래서 그렇게 훌륭하군요.
전 그렇게 재미있는 사람이 아닙니다.
I'm not a exciting person.
왜 진작에 그렇게 말하지 않으셨어요?
Why didn't you tell me so in the first place?
전 어쩔수가 없어요. 그렇게 태어난걸 어떻게 해요.
I can't help it. I'm just born that way.
남이 그렇게 해주기를 바라는 것처럼 하세요.
Do to others as you would be done by.
결과가 그렇게 될줄 알았다.
I thought it would turn out like that.
사정은 알겠지만, 규정상 그렇게 해드릴수 없습니다.
I understand your point, but the regulations don't allow that.
당신의 얼굴에 그렇게 쓰여 있어요.
It's written all over your face.
귀찮을땐 가끔 그렇게 해요.
I do that sometimes, when I'm feeling lazy.
나도 과거에는 그렇게 생각했지만 지금은 생각이 달라요.
I used to think that but I think differently now.
단지 그렇게 상상하고 있는겁니다.
You're just dreaming that up.
당신이 그렇게 말할줄 알았어요.
I knew you were going to say that.
What makes you so happy?
뭐가 그렇게 기쁘십니까?
I'm glad you feel that way.
당신이 그렇게 생각하다니 반갑군요.
What are you so excited about?
무엇 때문에 그렇게 기분이 들떠 있으세요?
What makes you so certain?
어떻게 그렇게 자신이 있으신가요?
What made you change so drastically?
무엇이 당신을 그렇게 극적으로 바뀌게 했나요?
How in the world did you ever manage that?
당신은 도대체 어떻게 그렇게 다루었읍니까?
"I'd love to, but I'm sorry, I can't."
"저도 그렇게 하고 싶지만, 죄송합니다, 할 수"
What are you so excited about?
웬일로 그렇게 기분이 들떠 있으세요?
Where did you get that tan?
어디서 그렇게 피부를 그을렸어요?
What's holding you up?
뭘 그렇게 꾸물거리고 계세요?
What's taking you so long?
뭘 그렇게 꾸물대는 거예요?
What's the hurry?
왜 그렇게 서두르십니까?
What's eating you?
왜 그렇게 조바심을 하십니까?
You seem to have lead in your pants.
왜 그렇게 꾸물거리느냐.
In spite of all his assurances, he did not come back. 그렇게 약속을 하고서도 그는 돌아오지 않았다.
You gave me a fright by knocking so loudly on the door. 네가 문을 그렇게 크게 두드려서 깜짝 놀랐어.
Why all the haste? 왜 그렇게 서두르니?
Don't be so irritating and tell me what happened. 그렇게 짜증나게 굴지 말고 무슨 일이 있었는지 말해 봐.
Don't make a drama out of such small problem. 그렇게 사소한 문제를 과장하지 마라.
She did it out of malice. 그녀는 악의에서 그렇게 했다.
We marveled that so much could happen in such a short time. 우리는 그렇게 짧은 시간에 그처럼 많은 일이 일어날 수 있다는 데 놀랐다.
Stop being so mysterious. 그렇게 수상쩍게 굴지 마라.
The reason for the change is lack of money, pure and simple. 그렇게 변경한 이유는 순전히 돈이 부족해서다.
I fully realize why you did it. 나는 네가 왜 그렇게 했는지 충분히 이해한다.
We should not be so reliant on imported oil. 수입되는 석유에 그렇게 의존해서는 안된다.
It requires tact to do so. 그렇게 하려면 재치가 필요하다.
* 동의를 나타내다
Yes, I think so too.
저도 역시 그렇게 생각합니다.
I agree.
동의합니다.
So am I.
동의합니다.
So do I.
저도 그래요.
Yes, that's what I mean.
네, 그게 바로 제 생각입니다.
That's true (or right).
사실이에요.(맞아요)
That's it.
그거예요.
Quite so.
그거예요.
Exactly.
그거예요.
Absolutely.
과연 그렇군요.
Fine.
좋아요.
Good.
좋아요.
Marvelous.
훌륭해요.
That's good idea.
좋은 생각이에요.
That'll be fine.
좋은 생각이에요.
That sound cooed.
좋은 생각이에요.
Incredible!
그거 엄청난데요!
That's great!
그거 엄청난데요!
That sounds interesting.
재미있겠군요.
* 부정하는 맞장구
No, I don't think so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
No, I don't suppose so.
아니오, 그렇게 생각지 않아요.
Neither am I.
저도 그렇지 않습니다.
I don't know.
모르겠어요.
I didn't know that.
그건 잘 몰랐습니다.
I don't remember.
기억이 나지 않습니다.
I'm not sure.
확실히 모르겠어요.
That's too bad.
참 안됐네요.
It's impossible.
그건 무리예요.
* 비즈니스 습관에 대하여
It's often said that doing business with a country of a different culture is very difficult.
문화가 다른 나라와 교역을 하는 것은 매우 어렵다고 하는 얘기를 종종 듣습니다.
Foreign people often say that the Korean sales and distribution system is too complicated and there is no room left for foreign business.
외국인들은 한국의 판매, 유통체제가 너무 복잡해서 외국 기업이 들어올 여지가 없다고 말합니다.
(*) room: 공간, 여지, 여유
Do you think so?
그렇게 생각하십니까?
Yes, I think so.
네, 그렇게 생각합니다.
I don't think so.
그렇게 생각하지 않습니다.
I believe we can overcome such difficulties if we trust each other and do business sincerely and honestly.
저는 그러한 어려움은 극복할 수 있으리라고 믿습니다. 만일 우리가 서로 신뢰하며 성실하고 정직하게 사업을 한다면 말입니다.
* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?
* 의견을 듣다
Mr. Lee, can you explain the reason why we need such extra expenditure.
미스터 리, 왜 우리가 그렇게 추가 투자할 필요가 있는 지 그 이유를 설명해 줄 수 있습니까?
Mr. Lee, could we have your opinion on the pros and cons of the plan?
미스터 리, 그 계획에 대한 당신의 찬반 의견을 들어볼 수 있습니까?
(*) pros and cons: 찬반양론
Mr. Lee, can you give us a rough estimate of the expenditure necessary to build a new plant abroad?
미스터 리, 해외 공장을 건설하는 데 필요한 비용을 대략 우리에게 알려 주시겠습니까?
What do you think of explanation?
그의 설명에 대해 어떻게 생각하십니까?
* 반론을 제기하다
I don't see things that way.
저의 견해는 조금 다릅니다.
It's not that simple.
그것은 그렇게 간단하지 않습니다.
There are a lot more to it than that.
거기에는 그것보다 더 많은 문제가 있다고 봅니다.
I have some reservation about the possibility of the project.
저는 그 계획의 가능성에 다소 의문이 있습니다.
What Mr. White said now runs counter to our business policy.
미스터 화이트가 말씀하신 것은 우리의 영업 방침에 위배되는 것입니다.
(*) run counter: 반대로 가다
I'd like to point out a possible weakness in your idea of moving the semiconductor factory abroad.
저는 반도체 공장을 해외로 이전하자는 당신의 의견에 문제점이 있다는 것을 지적하고 싶습니다.
(*) point out a weakness: 약점을 지적하다
I think the proposed move of the semiconductor factory is too risky.
반도체 공장을 해외로 이전하는 계획은 너무 위험하다고 봅니다.
Our survey indicates that sitting up a new sales office there would hardly pay off.
우리의 조사 결과는 새 영업소를 거기에 설치하는 것은 채산이 맞지 않는 것으로 나타났습니다.
(*) pay off: (빚 등을)전액 갚다, 성과를 거두다, 잘 되어 가다
At the moment, We cannot afford to spend such a lot of money in setting up a new office.
지금으로서는, 우리는 새 영업소를 설립하기 위해 그렇게 많은 자금을 투자할 여유가 없습니다.
I know what Mr. White said. But our study shows that we will have a chance to beat our rivals with our new marketing strategy.
미스터 화이트가 말씀하신 뜻은 알겠습니다. 그러나 우리의 조사 결과는 새 시장 전략으로 라이벌 사들을 대적할 수 있다고 나타나 있습니다.
* 타협점을 구하다.
If the quantity you want to buy is much larger than 6,000, the expenditure needed for the change in the design will be worth our while.
worth our while: (우리에게 있어) --할 가치가 있다. 해볼 만하다
만약 귀사에서 구매하려는 물량이 6,000개 이상이 된다면, 디자인 변경에 따른 지출 비용을 보충할 수 있습니다.
Otherwise, I'm afraid the manufacturer won't agree on any change.
그렇지 않다면, 경영진은 어떠한 변경에도 동의하지 않을 것입니다.
It means the manufacturer must spend a lot of money for such a change.
그것은 그렇게 변경하기 위해 제조업자가 많은 비용을 부담해야 한다는 의미입니다.
I myself think it most recommendable under the circumstances.
현 상황에서는 그것이 가장 권장할 만하다고 생각합니다.
* 지연에 대한 불만.
I came here to have talks with you in detail on the issue of the non-arrival of the goods in our first order.
저는 우리가 최초에 발주한 물품들이 아직 도착하지 않은 점에 대해 상세하게 이야기하기 위해 이곳에 왔습니다.
I was asked by our management to appeal to you to speed up the shipment.
저는 저희 경영진으로부터 선적을 촉진시켜 달라고 귀사에 호소할 것을 요청받았습니다.
We haven't received them up to now.
우리는 이제까지 그 물품들을 인수하지 못했습니다.
The item was supposed to arrive in Korea by the end of March.
그 제품은 3월 말경 한국에 도착하기로 되어 있었습니다.
The shipment is more than two months behind schedule.
선적은 예정보다 2개월 이상 지연됩니다.
Your shipment arrived one month behind the deadline despite our repeated request for prompt shipment.
우리들의 반복된 선적 재촉 요청에도 불구하고 선적 화물은 1개월이나 늦게 도착되었습니다.
I want to know what you intend to do to cope with the situation.
저는 당신이 현재의 상황에 대처하기 위해 무엇을 하려고 하는지 알고 싶습니다.
I want to know the reason why such a delay has happened.
저는 그렇게 지연된 이유를 알고 싶습니다.
Can you kindly tell me the true situation and the reason why you were unable to ship the item in time?
기한 내에 물품을 출하시킬 수 없었던 실제 상황과 이유를 말씀해 주시겠습니까?
We're at a loss as to how to answer our customers.
고객들에게 어떻게 대답을 해야 할지 난감합니다.
If we can't get them by September tenth, we'll have to cancel the order.
9월 10일까지 도착되지 않는다면, 주문을 취소하겠습니다.
Where's the fire? ( 왜 그렇게 급해? )
I thought so. ( 그렇게 생각했습니다. )
Why do you think so? ( 왜 그렇게 생각하세요? )
It's typical of you to do that. ( 그렇게 하다니 너답다. )
= How typical you are!
= That's just like you.
How could you buy such an expensive necklace?
( 어떻게 그렇게 값비싼 목걸이를 살 수 있어요? )
I don't think so. ( 저는 그렇게 생각하지 않습니다. )
It's not so far. ( 그렇게 멀지 않습니다. )
Don't speak so fast. ( 그렇게 빨리 말하지 마라. )
How can I jump so high? [ = I can't jump so high. ]
( 어떻게 내가 그렇게 높이 뛸 수 있겠는가? )
If this is acceptable to you, please let me know. However, if you prefer to have your original payment returned to you, this can be arranged.
귀하가 이 지불을 받아들인다면 연락 주십시오. 만약 원래 지불금액을 환불 받기를 원한다면 그렇게 준비하겠습니다.
If you are open to do so, and if there is an opening in your market for our class of goods, we shall be glad to hear from you.
귀사가 그렇게 하실 용의가 있고 또 귀 시장에 당사의 상품이 들어갈 여지가 있으면 회답해 주시기 바랍니다.
Druggists often stock generic drugs, which are mostly less expensive
than brand-name products and are just as efficacious.
약제사들은 흔히 유명하지 않은 약들도 보관하는데, 그런 약들은 대개 유명
상표의 상품들보다 더 값이 싸고 (유명상표 만큼) 그렇게 효력이 있다.
Had they not been hunted so ruthlessly for food and ivory for many years,
elephants nowadays would have much larger populations.
그들이 음식과 상아를 얻기 위해 오랫동안 그렇게 무자비하게 사냥되지
않았었다면, 코끼리는 오늘날 더 많은 숫자를 가질텐데.
The impact of Thoreau's "On the duty of Civil Disobedience"
might not have been so far-reaching had it not been for
Elizabeth Peabody, who dared to publish the controversial essay.
만약에 그 논란이 되는 에세이를 과감히 출판했던 Elizabeth Peabody 가
없었더라면, Thoreau 의 작품 "On the duty of Civil Disobedience" 의
영향은 그렇게 대단히 광범위하지 않았을는지도 모른다.
The gorilla, while not as curious as the chimpanzee, shows more
persistence and memory retention in solving a problem.
고릴라는, 침팬지만큼 그렇게 호기심이 강하지는 않지만, 문제를
해결하는 데 있어서 더 많은 끈기와 기억보존능력을 나타낸다.
Ball-point pen manufacturers work with measurements as
precise as those used in spacecraft.
볼펜 제조업자들은 우주선에서 사용되는 측량단위와 같은 그렇게 정확한
측량단위들을 가지고 작업한다.
Historians believe that some forms of advertising must be
as old much as barter and trades.
역사가들은, 어떤 형태의 광고가 물물교환이나 교역만큼이나 그렇게 오래된 것이
틀림없다고 믿는다.
A goose's neck is a little longer than that of a duck, and not as gracefully
curved as a swan's.
거위의 목은 오리의 그것보다 약간 더 길다. 그리고 백조의 목만큼 그렇게 우아한
곡선을 가지고 있지는 않다.
Probably no other essential metal has its sources as far
away from the industrial centers as does tin.
아마 어떤 다른 기초적인 금속도 주석만큼 그렇게 산업중심지로부터 멀리 그것의
광산을 가지고있는 것도 없을 것이다. (주석은 다른 기초적인 금속들보다 그
채광지(광산)가 산업중심지(공장)로부터 더 멀리 떨어져있다.)
none of one's funeral: 상관이 없는
→ 소년이 길가에서 장례식을 구경하고 있는데 구경꾼이 너무 슬프게 우는 것을 보고 '왜 그렇게 슬피 울어요? 이것은 당신의 장례식이 아니잖아요?'라고 한데서 비롯됨.
cool cat: 재즈 팬
→ cool이란 이지적으로 감흥을 일으키는의 뜻이고 원래 cat이 최신 유행 옷을 입고 여자들의 꽁무니를 따라 다니는 일종의 제비족 같은 사람을 의미했는데 사람들의 눈에 그렇게 비친 것이나 cool jazz를 사랑하는 사람들은 그들을 cat이라 하지 않는다.
I'll have a crack at it. 그렇게 한 번 해보겠습니다.
→ crack은 try의 뜻.
(5) 만일 사장님이 잔업을 한다고 말씀하시면 그렇게 할 수 밖에 도리가 없다.
→ 「~할 수 밖에 없다」 have(got) to-부정사
→ 「~할 수 밖에 도리가 없다」 there's no choice but to-부정사/ have no choice but to-부정사
→ You've got to (overwork)는 잘못. Overwork는 「지나치게 일하다」라는 뜻.
ANS) If the boss says you've got to work overtime, then there's no choice but to do so.
5. 나는 신문은 늘 아침에 읽기로 하고 있지만 바빠서 그렇지 못할 때도 있다. 그런 날에는 저녁 식사 후 짬이 날 때 읽고 있다.
→ 「늘 ~하기로 하고 있다」는 습관을 말하고 있으니까, make it a rule (또는 custom) to~의 구문을 이용한다.
→ 「나는 조반 전 반시간 가량을 산책하기로 하고 있다.」I make it a rule to take a walk for half an hour before breakfast.
→ 「신문」은 여러 신문으로 보고 복수로 한다. newspapers.
→ 「바빠서 그렇지 못한다」는 too ~ to 형식으로 한다.
→ 「어제 밤에 방을 정돈하려 했지만 너무 피곤해서 그렇게 못했다.」I intended to put my room in order last night, but I was too tired to do so.
→ 「그런 날에는」은 on such a day, 「짬이 날 때」는 in my leisure time 또는 when I am free도 좋다.
(ANS) I make it a rule to read newspapers in the morning, but I am too busy to do so. On such a day sometimes I read them after supper when I am free.
2. 그가 그렇게 하는 것이 적당하다고 생각한다면, 나로서는 이의 없다. 그는 틀림없는 남자이기 때문이다.
→ 그렇게 하는 것이 적당하다고 생각한다: think it proper [or fit] to do so
→ 틀림없다: reliable; trustworthy
(ANS) If he thinks right to do so, I have not the least objection to it. He is a trustworthy person, indeed.
[比較] apt, likely, liable, prone
apt(자칫~하기 쉬운)와 likely(~함직한)는 to-부정사를 거느리는 경우 가까운 동의어가 된다.
likely는 어떤 모욕적인 말에 대해서 재치 있고 아주 날카로운 대답을 한 경우 다음처럼 말할 수 있다.
It was an apt answer; just the sort of thing that so-and-so would be likely to say.(경우에 꼭 맞는 대답이었다. 바로 아무개가 말함직한 대답이었다.)
He is apt to stammer when he is excited.(그는 흥분하면 말을 더듬기를 잘한다.)/ Cast iron is apt to break.(무쇠는 부러지기 쉽다.)
likely는 단순히 가능성을 나타내지만, 어떤 특수한 형편이나 환경에 쓰인다. 예를 들면, 11월 말경의 시카고의 날씨가 눈이 내릴 낌새를 보이는 경우, It is likely to snow today.라고 할 수 있다. 한편 apt는 Snow is apt to fall in Chicago in late November.처럼 일반적인 경향을 나타낸다.
또한 apt가 「잘하는, 재주가 있는」을 의미하는 경우에는 to-부정사를 거느리지 않고 at+동사의 -ing형을 취해서 He is apt at painting.처럼 쓰이기도 한다.
liable(자칫 ~하기 쉬운)은 부담이 될 일이거나 불리한 일을 당하기 쉬운 것을 나타낸다. liable과 apt는 뜻이 가깝기 때문에 서로 바뀌어 쓰이는 수가 있지만, liable은 주어에 대해서 부담 또는 불리함을 줄 가능성이 있는 경우에 사용되는 것이 원칙이다. We are liable to be overheard.(남이 우리의 말을 엿듣기 쉽다.)는 남이 엿듣는 것이 우리에게 불리한 것임을 표시한다.
He is apt to promise more than he can perform.에서 apt는 그의 습관적인 경향을 말하지만, 여기에 liable을 쓰면 그가 그렇게 하는 것을 부끄럽게 여기는 뜻이 포함된다. 마찬가지로 Some of the colors are liable to fade.는 퇴색하는 것이 빛깔에 손색이 되는 것을 나타낸다. 영국 현대 관용에서는 위에서 본 것처럼 liable을 사용하고 있지만 좋은 일과 언짢은 일에 두루 사용되었다. 이 용법은 현대 미국에 남아 있어 We are liable to be in Chicago next week.처럼 likely의 뜻으로 사용되고 있다. 그러나 liable은 「책임을 지는, 의무가 있는」이라는 법률적인 뜻〈Every citizen is liable for jury duty.(국민은 누구나 배심원으로 설 의무가 있다.)/ The surety is liable for the debt of his principal.(보증인은 본인의 부채를 갚을 의무가 있다.)〉에 국한해서 사용하는 것이 가장 무난하다고 말한다.
prone(~하기 쉬운)은 거의 피할 수 없는 성질이나 성벽을 암시하며 반드시 to-부정사를 취하지 않는다.
He's prone to suspect other's motives.
[比較] regardless, irregardless, irrespective
구어에서는 regardless 대신에 irregardless를 써서, I will leave irregardless of what he says라고 하는 수가 있지만, 무식한 비표준적인 용법이다. 이 말은 regardless와 그와 같은 뜻인 irrespective를 혼동한 데서 온 것이다.
regardless와 irrespective에는 언제나 of가 따른다.
The arrangements must be made regardless of (or irrespective of) his personal feelings in the matter.
regardless를 부사로 쓰는 경우는 영국·미국에 모두 있다. 속어 용법으로 간주한다.
I'll do it regardless(하여간 그것을 하겠다)는 regardless of what you think(네가 어떻게 생각하든 상관없이), regardless of that might happen(무슨 일이 일어나든 상관없다)의 뜻이다.
regret, sorry, deplore, lament
regret는 공식적인(formal) 말이다.
Mr. Lee regrets that he will be unable to accept the kind invitation of Mr. Kim for the sixteenth.
보통 쓰이는 sorry만큼 흔히 쓰인다. be sorry는 일반적인 말이고, I'm sorry I made you cry.의 경우처럼 특히 속요(俗謠)에서 감상적인 분위기를 감돌게 하는 말이다.
deplore는 regret deeply를 의미하며, 비난하는 뜻을 품고 있다.
He deplored the conduct of compatriots in European cities.
이른바 「분노에 의해서라기 보다는 비탄의 뜻으로」흔히 쓰이는 말로, 보통 짐짓 겸양과 위선의 의미가 함축된 말이다. lament는 무엇에 대해서 슬픔 또는 유감을 느끼거나 표시하는 것을 의미한다. deplore와 달리 슬픔이 외면적인 목소리로 드러나는 것이다.
He paused to lament the brave men who were not there to hear him speak.
흔히 그렇게 쓰는 것이지만, 단지 마음속 감정에 대해서 I lament that your conduct has made it necessary for me to speak to your father.처럼 사용하는 것은 멋을 부린 용법이다.
[比較] wander, stray, roam, ramble, rove, range, meander
wander는 일정한 진로가 없거나 있어도 그것에 무관심한 것을 암시하고, 방향을 잡을 수 있는 것 또는 조종할 수 있는 것을 그렇게 하지 않고, 정처 없이 움직여 다니게 내버려두는 것을 가리키기도 한다.
We wandered through the stores, hoping to heat ideas for Christmas presents./ As she is very old, she occasionally wanders./ She wandered frequently from her subject.
stray는 일정한 진로, 바른 길, 정해놓은 장소 따위에서 벗어나는 것을 한층 더 강하게 암시하고, 흔히 길을 잃거나 그럴 위험이 있는 뜻을 품는다.
Two of the children strayed from the picnic grounds.
roam은 wander보다 자유스럽고 행동범위가 넓음을 강하게 암시한다. 주로 일정한 목적, 목표는 없지만, 헛되고 무익한 것을 뜻하는 것은 드물고, 흔히 즐거움과 기쁨의 뜻을 나타낸다. 특히 마음이 산란해서 또는 호기심에서 넓은 지역을 돌아다니는 것을 나타낸다.
roam through a forest/ The photographer roamed about the world.
ramble은 하는 일 없이 돌아다니는 것을 가리키고, 마음 편히, 정처 없이 돌아다니는 것을 암시한다.
We rambled through the woods.
rove는 넓은 지역을 돌아다니는 점에서는 roam에 가깝지만, 이 말에는 보통 특별한 목적이나 활동의 뜻이 포함된다.
range는 국한되나 관대한 지역을 헤매는 것을 가리키지만, 때로는 무엇을 찾느라고 wander하는 것을 암시한다.
buffalo ranging the plains
meander는 특히 흐르는 물이나 길이 정처 없이 헤매는 것을 가리키며, 사람, 동물에도 적용된다. A brook meanders through the meadow./ We meandered through the park.
come on like gangbusters
GANGBUSTERS는 말 그대로 깡패 잡는 경찰을 말합니다. 나쁜 짓을 하는 폭력단을 일망타진하기 위해 우르르 한바탕 소동을 벌이며 폭력단의 소굴로 뛰어드는 형사들…, 꽤나 박진감 있으면서도 긴장되겠지요? 그래서 COME ON LIKE GANGBUSTERS라고 하면 "박력 있게 행동하다, 요란스럽게 등장하다"의 뜻이 있습니다. 꼭 사람에게만 쓰는 건 아닙니다. Do you have to come on like gangbusters like that and frighten the kids? 꼭 그렇게 무식하게 행동해서 애들 겁줘야돼?
어떻게 그렇게 쉽게 이겼어요?
How did you romp home? → romp는 뛰어놀다, 쉽게 성공하다는 뜻이 있고 romp home과 비슷한 의미의 표현으로는 wipe the floor with someone, beat someone hollow 등이 있다.
ex) He beat all his opponents hollow and easily won every match he played.
(그는 상대편을 모두 완벽하게 제압하고 매경기를 쉽게 이겼다.)
(I wasn't) born yesterday. =(나, ) 그렇게 어리석은 사람 아니야.
그 상황에서는 그렇게 할 수 밖에 없었다.
Under the circumstances, It WAS BOUND TO happen.
다시 한 번 그렇게 했다가는 너 매 맞는다.
Do that again and you'll get a beating.
나는 그렇게 식성이 까다로운 사람이 아닙니다.
I'm a meat and potatoes guy.
그렇게 합시다.
That's a deal.
You got a deal.
cf) It's out of deal.
차를 그렇게 가까이 주차하지 말라고 했죠.
I told you not to park that close.
왜 그렇게 우울해?
Why the long face ?
= Why so down?
= Why do you look so blue ?
= Why are you in a blue mood ?
A : What are you trying to figure out?
B : Oh, I have a writer's block today.
A : What are you stuck on?
a : 무슨 생각을 그렇게 골똘이 하시죠?
b : 착상의 한계에 부딪쳤어요.
a : 어떤 대목에서 착상이 막혔나요.
There is irony in the fact the USA is a rich country with so many poor people.
미국에 그렇게 가난한 사람이 많으면서 부유한 나라라는 사실에는 모순이 있다.
Don't be so rude to your father!
아버지께 그렇게 무례하게 굴지 말아라!
She is my kind of girl.
그 여자는 내가 좋아하는 타입의 여자다.
* kind대신 type를 써도 같은 의미. 그리고
I don't have that kind of money.라는 표현도 자주 쓰는데
직역해 보면 '나는 그런 종류의 돈은 가지고 있지 않다'가 되어
'나는 그런 나쁜 짓 해서 번 돈은 갖고 있지 않다'는 뜻처럼
생각되기 쉬운데 사실은 그런 뜻이 아니라
'나는 그렇게 많은 돈은 없다'는 뜻이다.
I want your help badly! 난 네 도움이 절실히 필요해!
* 흔히 우리가 말하는 bad(badly)란 good과 반대되는 뜻
'나쁘다'는 뜻으로 알고 있다. 그러나 bad는 나쁜이란
형용사적 의미가 있고 '간절히'란 부사적 의미가 또
있으므로 그때 그때 상황에 맞게 끔 해석해야 한다.
Do you want to marry her that bad?
'넌 그 여자와 결혼하기를 그렇게도 원해?'
It's in the ballpark. 대충맞다.
* 우리는 '대충 얼마나 됩니까?' 등 대충 이란 말을 많이 쓰는데
about란 말을 써서 about how many? 또는 about how much? 라고
하면 된다. 그러나 미국인들은 꼭 그렇게 말하지 않고
Approximately how many? 또는 Roughly, how much?,
Give me a rough figure, Give me a ballpark figure등
여러 가지로 표현한다. '대충맞다'는 말도 just about right라고도
하고 It's in the ball park 라고도 한다. 이 말은 '그것이
야구장 안에 있다'란 의미인데 공이 떨어진 정확한 지점은
모르지만, 하여튼 야구장 안에는 있다. 그러니까 '대충은 맞다'는
뜻이 되는 것이다.
It can wait. 나중에 해도 돼
* Can't it wait?을 글자 그대로 해석해 보면 '그것은
기다릴 수 없느냐?'가 되어 무슨 말인지 알 수가 없다.
이것은 우리말 '나중에 하면 안 돼?' 또는 '뭐가 그렇게
급하지?'에 해당하는 말이다. 그리고 그것이 나중에 해도
되면 It can wait라 해서 '나중에 해도 돼' 또는 '급할
것 없다'는 뜻으로 사용하면 된다. wait는 '기다린다'는
뜻이지만 누구를 기다린다고 할 때는 반드시 전치사
for를 같이 써야 한다. wait on은 누구를 '기다린다'는
말이 아니라 누구에게 '시중든다'는 말이다. 전치사 없이
wait tables라 하면 '웨이터로 일한다'는 뜻이 된다.
Get a life! 인간아 그렇게도 할 일이 없냐!
* 할 일 없이 빈둥거리는 백수건달에게 흔히들 하는 말이 있다.
'아이고 인간아 할 일이 그리도 없냐. 차라리 뒈져라, 뒈져!'
이 말이 영어에도 있다. Don't you have anything better to do?
즉 '할일이 그렇게도 없느냐?'는 말과 거의 같은 뜻이다.
get a life도 같은 뜻인데 이 말은 경우에 따라 '웃기지 마라'
즉 Don't make me laugh!와 비슷한 뜻으로 쓰이기도 한다.
'철 좀 들어라'는 말은 Grow up!과 같은 뜻으로 쓰이기도 한다.
That's life!란 말도 있는데 이것은 '그게 인생이야!'란 말이며
Such is life!라고 하기도 한다. That's the way the cookie crumbles란
말도 즐겨 쓰는데 That's life나 Such is life와 비슷한 뜻이다.
Do you think I was born yesterday?
- 이봐, 내가 그렇게 어리석은 줄 아냐?
* '아는 체도 안 하더라'는 말은 영어로는 not give the time of day이라
하는데 '누구에게 하루 시간을 준다' 즉 누구한테 생각할 시간적
여유를 준다는 뜻으로 오해하기 쉬운데 사실은 누구한테
Good morning이나 Good evening같은 인사말 조차 하지 않는다는
뜻이다. know the time of day란 말도 있는데 '하루의 시간을
안다'가 되겠지만 실은 '세상 돌아가는 것을 잘 안다' 즉
'세상 물정에 밝다'는 말이다. 앞에다 not을 붙이면
'세상 물정에 어둡다' 즉 '바보다'의 뜻이 된다.
어떤 미국인 장사꾼이 한국 상인에게 불리한 거래 조건을
제시할 때 한국인이 Do you think I don't even know the
time of day? 라고 말했다면 '내가 그렇게 세상 물정을
모르는 줄 아시오?' 정도의 뜻이 된다. Do you think I was
born yesterday?라고 한국상인이 말했더라도 '이봐요, 내가
그렇게 어리석은 줄 아시오?'란 말이 된다. born yesterday는
여기서 '어제 태어났다'는 말이 아니라 '어리석다'는 뜻이다.
What took you so long?
왜 그렇게 늦었어요?
In a statement, the party said,``We would like to ask why the
prosecution, which has started investigations into wrongdoings of
citizens and opposition parties quickly in the past, is sitting
on this case.''
국민회의는 성명에서 "시민이나 야당이 뭔가 잘못했다고 하면 그렇게
도 신속히 수사에 착수했던 검찰이 왜 이번 사건엔 수수방관만 하고
있느냐"고 성토했다.
Orin agrees if his sister will do whatever he asks.
오린은 누나가 자기가 원하는 것을 무엇이든 들어주면 그렇게 하겠다고 말한다.
Once Mme. Grandet is dead, he persuades Eugenie to make over
her estate to him, which she does with proud indifference.
그랑데 부인이 죽자, 그는 유제니에게 그녀의 재산을 양도하라고 설득하는데
그녀는 당당한 무관심을 보이며 그렇게 한다.
요술공주 Sally 기억하시죠? sally가 돌격 앞으로의 의미를
갖고 있다는 걸 아세요? 앞으로 나서다는 의미에서 발전하여
여행, 소풍을 가다는 의미도 있답니다.
Let's take a little sally down Newburry Street.
뉴베리가로 놀러 가자.
내 사랑 Curly Sue 기억나시죠?
곱슬머리(curly) 귀여운 꼬마 아가씨가 나오던 영화를
참 재미있게 본 기억이 납니다.
그런데 sue가 고소하다는 의미가 있다는 거 아세요?
I'll sue you.
I'll see you in court. court가 법정이죠.
'법정에서 봅시다'니까 당연히 '고소할 꺼야'겠죠.
Uncle Sam을 본 적 있으십니까?
시사만화에 보면 성조기(Stars and Stripes)가
그려진 모자를 쓴 할아버지인데요
미국(U.S), 미국인을 나타냅니다.
전쟁시 군수물자를 공급하던 상표가 Uncle Sam이었답니다.
앞 글자(initial)를 따서 U.S.라고 물자마다 찍었다나요.
그래서 Uncle Sam이 미국을 나타내게 되었답니다.
Sam은 Samuel의 애칭입니다.
Jolly Roger를 보신 적이 있습니까?
해골바가지 밑에 X자가 적힌 해적기(blackflag)를 나타냅니다.
참고로 jolly는 '즐거운'의 의미죠.
비행사의 교신에서 보면 말끝에 ROGER라고 하죠.
이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다"는 것인데 이때
R은 received의 첫자(initial)입니다.
참고로 이 밖에 통신 용어를 알아보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
Tom, Dick, and Harry 기억나시죠? '어중이, 떠중이' '개나 소나'
그러고 보니 Harry만 안했네요.
Harry는 당연히 Tom, Dick처럼 '아무개'라는 의미를 가집니다.
그리고 참 악마(devil)라는 의미도 있답니다. Old Harry는 악마
harry가 동사로 쓰이면 괴롭히다, 약탈하다, 자주 공격하다
The Vikings used to harry the English coast.
바이킹들은 영국 해안을 자주 약탈하곤 했다.
George도 그냥 '일반인'을 나타냅니다.
Let George do it.
George를 시키는 거니까 '남에게 맡기다'는 의미입니다.
I will do it as possible as I can. (X)
"할 수 있는 데까지 해 보죠." 대단한 코메디이다.
'as ~ as possible(가급적 ~하도록)을 변형하여
'as possible as I can'이라고 했지만, '할 수 있는
한 가능한'이란 말은 우리말로 들어도 금시초문이다.
① I will do it, if possible.(가급적이면 그렇게 하죠.)
② I will do my best.(최선을 다해 봐야죠.)
③ I will do the best I can.(가능한 한 최선을 다할 겁니다.)
④ I will give it my best possible shot.(힘닿는 데까지 최선을 다해야죠.)
A : Here you go.
B : No way! I'll drink with my own glass.
A : Koreans exchange glasses when drinking.
B : I'm sorry, but I'd rather not.
A : My glass isn't so filthy.
B : Don't get me wrong.
Americans are taught not to drink from someone else's glass.
A : 드세요.
B : 안돼요! 제 잔으로 마실 겁니다.
A : 한국인들은 술마실 때 술잔을 주거니 받거니 합니다.
B : 미안합니다만 저는 못하겠어요.
A : 제 잔이 그렇게 더럽진 않아요.
B : 오해하지 마세요.
미국인들은 다른 사람 잔으로 마시지 않도록 배우죠.
▶ What if I get bored ?
→ 내가 만약 지겨워지면 어떻게 하죠 ?
→ What if ∼ : ∼ 그렇게 되면 나는 어떻게 하란 말입니까 ?
◇ " He is not so black as he is painted. "의 뜻이
" 그는 남들이 말하듯 그렇게 나쁜 사람은 아니다. "라는데 여기서
『paint』는 어떤 의미로 사용 되었는지요?
- paint a person black : 아무를 나쁘게 문제사하다.
- 여기서 he is painted는 (수동)으로 그가 문제사가 되는거니까 즉,
남들이 그를 문제사하는 것이죠.
→ not so black as one is painted : 남이 말하는 것처럼 (그렇게)
악인은 아닌 ∼
☞ 졸업식 ☜
졸업식을 영어로 graduation 이라고 하는데,어원인 gradus 는 라틴
어로 [단계],즉 step 을 뜻한다. gradually 는 [점점 더]라는 뜻이
되고 ,degree(학문의 단계,즉 학위),progress(앞 단게로 가다,즉
진보하다) 등은 여기에서 나온 말이다.
미국에서는 졸업식을 graduation 이라 하지 않고,보통 commenceme-
nt 라고 말한다. 이것은 [개시,시작]이라는 뜻인데,오랜 학업을 끝
내고 한 사람 몫을 할 수 있는 인간으로서 인생을 시작한다는 깊은
뉘앙스가 있는 말이다. 우리나라와는 달리 6월에 졸업식을 하는데,
그날은 검은 cap and gown 으로 정장한 senior(4학년생)들이,학위
와 각 학부 고유의 colorful 한 gown 모습을 한 교수진을 선두로
신록이 눈부신 교정을 parade 하고 대강당으로 향한다.
우선 national anthem (국가) 제창을 하고,목사에 의한 invocation
(기도), 그리고 president's address(학장 축사)를 한 다음 졸업생
들은 한 사람씩 단상으로 올라가서 학장으로부터 직접 diploma(졸
업장)을 받는다. 우리나라 대학의 졸업식보다 훨씬 무게가 있다.
입학하기는 어렵지 않지만 졸업하기는 힘든 미국대학이어서 졸업식
이 그렇게 성대한지도 모른다.
》 " likely / apt / liable " 의 차이점이 무엇인지요 ?
▼
.likely-▷ 예상되는 가능성 (당연히 그렇게 되어야 하는것의 가능성)
-- be likely to 처럼 to 를 수반할 수가 있습니다.
ex).It is likely to rain. ↙
.An accident is likely to happen at that interception.
.apt----▷ 미래 뿐만 아니라 현재 및 과거의 습관적 경향을 나타낸다.
ex).It is apt to be cold in the winter.
.liable-▷ 우연한 가능성(경고나 주의, 불안을 나타낼때 많이 사용)
주로 나쁜[달갑지 않은]일이 일어나기 쉬울때 사용합니다.
ex).If you don't watch out you are liable slip.
※ watch out :(口)망보다,주의하다.경계하다.(위험)조심하다.
.All men are liable to make mistakes.
※ 실제로 이 세가지는 별다른 큰 차이는 없습니다.
◈ What are you waiting for ? Go on!
→ 뭘 기다리고 있니? 어서해 ! (뭘 그렇게 꾸무럭 대는냐!)
→ Go on ! = Keep on !(계속해서 그렇게 해요.)
→ 이 표현은 말하는 상황이나 문장의 높낮이에 따라 의미의 차이가
① 정말로 의문이 생겨서 " 뭘 기다리세요? "라고 묻는 말이 되고
② (빨리 하지 않고) 뭘 기라디느냐 ? (역설적인 말)
여기서는 역설적인 분위기의 말로 쓰였습니다.
Computer Date:컴퓨터을 이용해서 상대 파트너을 구하는것
아직까지 그렇게 만연되지 않음
1. I'd like to, but no.
그렇게 하고 싶지만 안되겠습니다.
= No thank you.
= No thanks.
I'd love to, but no.(여성 표현)
1. You couldn't possibly.
당신은 도저히 그렇게 할 수 없을 거예요.
2. I mean I don't have room for anything else.
제 말은 다른 어떤 일도 할 여유가 없다는 거예요.
*room n. <가산> 방
<불가산> 장소 공간/여유/능력(capacity)
》 브라운관의 영어와 왜 그렇게 부르는지?
- 1897년 Brown 이라는 독일의 물리학자가 발명한것입니다.
브라운관이라고 명명하게 된것은 1905년 `The brown cathord ray
tube' 라는 article라는 글이 잡지에 실리면서 세상에 알려졌다고
합니다.. 발명한 사람의 이름을 따서 Brown tube 라고 하기도 하
고 음극선관이라고 해서 `Cathord ray tube'라고 하기도 합니다..
브라운관은 T.V수상기나 컴퓨터나 레이다의 단말기로도 사용이 됩
니다...
2. A simple 'yes' will do.
그저 '네' 하면 되는 거야.
#여기서 do는 효과가 있다.
그렇게 하면 된다. 등의 뜻을 가진 자동사.
2. That's what he said.
네 그가 그렇게 말했어요.
>> Go ahead. : 그렇게 하세요.
( 마음속에 품고있는 생각을 실천에 옮기라는 의미가 내포 )
* 상황에따라 여러 뜻으로 사용됩니다.>
(口) 1) 자 먼저 드세요./ 먼저 가세요.
2) 좋아요, 하세요.
3) 자 가거라.(격려의 말)
4) 그래서 (얘기를 제촉할때)
(海) 전진.
(美) (전화) 말씀하세요.
2. That's what people called it.
사람들은 그렇게 불렀습니다.
>> Thay would have done that by now.
: 지금쯤은 그렇게 했어야 했는데요.
* 가정법 과거완료 주절(귀결절)의 형태입니다.
( 과거에..을 했어야 하는데...[못했다] )
Are we gonna get this done before dark or what?
그렇게 할 건가요, 어쩔건가요?
=> 우리는 어두워지기 전에 여기를 떠날 건가요?
1. Are we gonna get this done before dark or what?
우리는 어두워지기 전에 이 일을 끝낼 건가요?
* Or what : 그렇게 할까요. 어쩔까요?
>> How're you gonna do that ?
: 어떻게 그렇게 하실겁니까 ?
1.That's what we got to face.
우리는 그렇게 하는 수밖에 없어요.
>> Me, too. : (긍정적) 저도 그렇게 하겠어요.
(부정적) Me, neither
: neither 의 발음은 [니더/나이더]모두 좋습니다.
ex) You, too.
<머리를 한번 써봐요. 머리를 짜보세요.>
->┌─ Rack your brains.
│ *rack v.~을 고문하다/~을 괴롭히다/[머리 따위]를 혹사
│ 시키다
│ *rack one's brains 머리를 짜다
├─ Use your brains.
├─ Use your head.
└─ Milk your brains.(소의 젖을 짜내듯이 머리에서 아이
디어를 짜내라는 의미에서 생겨난
말)
<알아맞취 봐~.왜 그렇게?>
->┌─ Take a guess.
└─ Guess why.
Q> AFKN의 한 프로그램중 어떤 직업을 선호하는가에 대한 질
문이 있었는데 1.전화교환원(operator) 3.바텐더(bartend-
er,barman) 4.미용사(hairdresser) 순으로 나타났읍니다.
그런데 2위는 P.I라고 그랬던것 같은데 이게 뭐에요?
A> P.I라는 것은 Private Eye라는 것인데 발음이 I 와 EYE가
같아서 그렇게 쓴 것이라고...
또한 Private Detective (사설 탐정) 이라는 뜻으로써
Private Eye는 좀더 구어체적인 표현이라고...
2. If you like it that much, it's yours.
= You may keep it.
그게 그렇게 마음에 들면 가지세요.
* 비행사의 교신에서 보면 말 끝에 ROGER 라고
하는데 이 말은 " 상대방의 이야기를 잘 받았다 "
는 뜻입니다.이 밖에 용어를 알아 보면
OVER -> 응답바람
OUT -> 이상 교신 끝
WILCO -> 내용을 정확히 알고 그렇게 함
RADIO CHECK -> 잘 들리는 지 알아 보는 확인
I HEAR YOU R.C. -> 잘 들려요.
If you like it that much,it's yours.
그게 그렇게 마음에 들면 가지세요.
"당신말이 너무 심하군요? ( 그렇게 심한 말을!)"
You are going too far.
That's going too far.
That's too much.
You joke is going too far. 당신의 농담이 너무 지나치군요.
* Watch your mouth(words).=> 말좀 조심하세요! 어떻게 그런말을 하세요.
Hold your tongue.=> 말이면 다 말이 아니다 그런말 함부로 내뱉지 마라.
Watch your hand. => 손 조심해 !
Watch your steps.=> 발 조심해 !
- Bless You -
- Q -
제가 재채기를 하자 미국인 친구가 "Bless you!" 라고 하
던데, 무슨 유래가 있을 것 같은 생각이 머리를 떠나지 않
더군요.
- A -
이 관습의 유래는 흑사병이 전 유럽을 강타하여 런던에
서만도 최소 8만 명이 사망한 17세기, 나아가 중세로 거슬러
올라갑니다.
17세기에는 재채기는 당시 세계 곳곳을 휩쓸었던 끔찍한
흑사병의 첫 징후로 여겨졌답니다. 또한 중세기의 사람들은
재채기를 하면 그의 영혼이 일순간 육체를 떠난다고 믿었다
는군요.
그래서 옆에 있던 사람들은 일시적으로 육체를 떠나 무방비
상태에 놓인 영혼이 악마에게 사로잡히지 않도록 재빨리,
"God bless you!" 라고 소리쳤읍니다.
그러면 영혼이 악마로부터 보호받고 무사히 육체로 되돌아
온다고 믿었던 것이죠.
'Ahchoo' 하고 재채기를 하면 옆에 있는 사람들은 "Bless
you." 라 말하고, 재채기를 한 사람은 "Thank you." 하고
답례를 합니다.
또 재미있는 것은, 남부 아프리카에서 창조주로 받드는,
"Tiki" 라는 신이 "Zulus" 라는 첫 인간을 만들 때 재채기
를 함으로써 생명을 불어넣었다는 이야기가 있습니다.
그래서 재채기는 신성한 영혼의 증거가 되는 것이므로 재
채기를 하는 사람을 보면 기뻐하는 사람들도 있습니다.
또, "(God) bless me!" 라는 표현도 있는데, 이 말은 놀
라움을 표현하는 일종의 감탄사죠. 또한 감사와 호의를 표
시하는 "(God) bless your heart!" 라는 표현도 있습니다.
Bless me! I'm so surprised! (어머나! 깜짝 놀랐잖아!)
God bless your heart, you shouldn't have spent so
much money on me.
(어쩜,나한테 그렇게 돈을 많이 쓸 필요 없는데.)
2.Why didn't someone stop me from drinking that so much?
내가 그렇게 많이 술을 마시지 않게 누가 좀 말리지
그랬어요?
2. I'd never presume to do that.
저로서는 그렇게 하는건 상상도 못하겠습니다.
5. I am not a for it
나는 그렇게 하고 싶은 마음이 없어요.
1.A:대학생활은 어땠어요?
B:아,참 좋은 생활이었어요.
2.A:존이 왜 그렇게 심각해요?
B:그는 어려움에 처해 있어요.
3.A:사기꾼에게 사기를 당할 뻔했어요.
B:조심을 하셔야죠.
1.A:How was your college life?
B:Oh,they were very good years.
2.A:Why does John look so serious?
B:He is in a dillemma.
3.A:I almost got cheated by a crook.
B:You should take precautions.
2. 그렇게 하지 마세요. 가만히 계세요.
Don't do that. Just hold still.
4. 무엇때문에 그렇게 오래걸리는 거지요?
What's taking so long?
1.It isn't hard to do.
그렇게 하는 것은 어렵지 않다.
* It's easy if you try.
= It's not difficult.
= It simple.
= It's easy as pie
= It's a peice of cake.
식은 죽 먹기다.
Q: I'm an open book.............................................?
A: 알기 쉬운 일, 주제 사실을 말하는데 사물과 어떤 일에만 국한되는
것이 아니라 사람의 경우에는 나는 그렇게 복잡한 사람이 아니예
요, 할말 있으면 해 봐요. 이런 뜻이다.
Tell me what was so special about your wife.
댁의 부인의 어떤 점이 그렇게 특별했는지 말씀해 주세요.
It would make you look a lot younger.
그렇게 되면 당신이 훨씬 젊어보일텐데요.
* People don't do things for each other any more.
요즘 사람들은 남의 일에 그렇게 관심이 없어요.
1. My life hasn't always been very comfortables.
저는 그렇게 편히 살아보지 못했거든요.
My life hasn't always been very comfortable.
I've had my share of suffering.
I deserve to be comfortable.
저는 그렇게 편히 살지 못했어요.
- 왜 그렇게 생각하지?
그대로 역해도 되지만 '무엇이 당신을 그렇게 생각하게 했느냐?'로 역하
는 것도 좋겠다.
...역례...Why do you think so?
How come you think so?
What makes you think so?
Bill : Karen has been good to her husband since their
marriage, hasn't she?
Alex : I wouldn't say that - she is always nagging him.
빌 : 카렌은 결혼 후 남편에게 잘해왔죠, 안 그래요?
알렉스 : 전 그렇게 보지 않는데요 그녀는 습관적으로 바가지를
긁는데요.
That's the way I feel,too.
저도 그렇게 생각하고 있어요..
Don't look so concerned, Mr.Kim.
김선생, 그렇게 걱정스런 표정 짓지 말아요.
(Don't look so concerned, Harry.
해리, 그렇게 걱정스런 표정 짓지 말게.)
# That's the way I feel, too.
That's how I feel, too.
I feel the same way.
Me too!
I'm with you.
I agree.
You said it.
You san say that again.
I couldn't have said it better myself.
저도 그렇게 생각하고 있어요.
* rain check
야구, 축구경기등이 비등으로 연기될시 입장권을 산 사람들에세 나누어
주었던 표였는데 이것이 다음번에 그렇게 한다는 의미로 바뀌었다.
What's so funny?
뭐가 그렇게 우습죠?
= What are you laughing at?
It's not that simple.
그게 그렇게 간단한 게 아닙니다.
I taught her better than that.
그 여자를 그렇게 가르치지는 않았어요.
2)It was just a matter of time.
언제고 그렇게 될 일이었어요.
* When I First Kissed You - Extreme
New York City can be so pretty from a bird's eye view.
뉴욕이란 도시는 높이서 내려다보면 정말 아름답습니다.
Because up there, that's where I first kissed you.
왜냐하면 거기, 바로 거기에서 그대에게 처음 입맞추었죠.
A modern day romance
현대속의 낭만적인 사랑
A perfect performance
더할수없이 완벽한 사랑
Acting like two fools
둘은 바보처럼 돼 갔어요.
Saying silly things
유치한 말들을 나누며
Whisper sweet nothings like young lovers only do.
달콤한 속삼임을 나누었죠. 어린 연인들만이 그렇게 하는 것처럼.
Is that what they think?
그들은 그렇게 생각하나요?
Is that what they think?
그들은 그렇게 생각하나요?
『DON'T CRY』 ― GUNS N' ROSES
Give me a whisper
나에게 속삭여 주십시오.
And give me a sigh
그리고 뜨거운 숨결을 전해 주십시오.
Give me a kiss
나에게 키스를 주십시오.
before you tell me goodbye
작별인사를 나누기전에
Don't you take it so hard now
너무나 그렇게 심하게 받아들이지 마십시오.
And please don't take it so bad
그리고 너무나 그렇게 나쁘게 생각하지 마십시오.
I'll still be thinking of you
나는 여전히 당신을 생각할 것입니다.
and the times we had...baby
그리고 우리가 함께 했던 그런 시간들도...baby
◈ take it hard : 심각하게 받아들이다.
Ex.) He took it pretty hard.
그는 몹시 가슴아파 했습니다.
I wish you wouldn't take it so hard.
나는 당신이 그렇게 가슴아파하지 않았으면 좋겠어요.
You take everything so hard.
당신은 매사를 너무 심각하게 생각해요.
그게 그렇게 간단하게 아닙니다.
⇒ It's not that simple.
내가 대체 왜 그렇게 하겠어요?
Why would I do that?
= What makes you think I'd do that?
= Why in the world would I do that?
You'll see he's not that bad fellow
when you get used to his way.
당신이 그의 버릇에 익숙해지면 그 사람이 그렇게 나쁜 사람이
아니라는 것을 알게 됩니다.
I don't like his way, the way he thinks, the way he talks,
the way he walks, and everything.
나는 그의 방식을 좋아하지 않아요, 그의 생각하는 방식, 그의
얘기하는 방식, 그의 걷는 방식 그리고 모든것.
It's not the way it used to be.
그것은 그래왔던 방식이 아닌데요.
Why are you so good to me?
왜 나한테 그렇게 잘해주는 거지?
Why are you so good to me?
왜 나한테 그렇게 잘해 주는 거지?
= Why do you treat me so well?
= Why are you always so nice?
좀더 계시다 가시면 안되나요?
Can't you stay a little longer?
= Why don't you stay a little longer?
지금 가신다는 말씀입니까?
Do you mean you're going now?
그렇게 서둘러 가지 마세요.
Please, don't be in such a hurry.
다시 만날 수 있을까요?
Can't you meet again?
What are you doing with all that money?
왜 그렇게 많은 돈을 갖고 있지?
It's not gonna work.
그건 그렇게 안될 걸.
If you keep on sitting like that, they'll ask you to leave.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 238 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)