그럼요
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
Now, you're talking!: 그럼요, 좋고 말고요.
→ 마음에 내키지 않는 처음의 제안보다 나중의 제안에 호감이 가는 경우에 사용. (=That's a better offer.)
Marty : Hi, Mr. Moseby. Congratulations on another beautiful job.
Moseby : Thank you, Marty. I think everyone has a right to feel proud.
Marty : absolutely. You know,
I don't know if it's te champagne talking here or not,
but I wanna say, your leadership has been an inspiration to all of us
on the project. I hope I've not embarrassed you.
Moseby : Not at all.
마티 : 안녕하십니까. 모즈비 사장님.
또 한 번 멋진 사업을 해내신 것을 축하합니다..
모즈비 : 고맙네. 마티군. 모두가 자부심을 느낄만 하다고 생각하네.
마티 : 그럼요. 저, 여기서 마신 샴페인에 취해서 하는 소리인지는 모르겠지만,
이 프로젝트를 추진하는 동안 사장님의 지도력은 우리 모두에게
아주 인상적이였습니다.
제 말이 사장님을 난처하게 해드리지 않았으면 합니다..
모즈비 : 전혀 그렇지 않네..
------- 영화 < Housesitter > 중에서
Yes, that would be lovely.
그럼요 그러면 좋겠죠.
Do you mind if I have a look around?
한번 둘러봐도 괜찮을까요?
-
No, not at all.
그럼요, 얼마든지요.
Well, we do undertake sub-contract work.
그럼요, 저희도 하도급 일을 받습니다.
No, come on. We'd love having you.
아, 그럼요. 참석하시면 좋지요.
What? Oh my God, there's really money in here.
/ I know.
뭐? 세상에, 이거 진짜 돈이잖아. / 그럼요.
Uh huh.. uh huh... oh my God! Okay! Okay, I'll be there!
예, 그렇죠.... 예? 그럼요! 꼭 갈게요!
Really? Sure, we have scones left!
- 정말? - 그럼요. 스콘 빵도 있죠
- Hel-lo, Rachel Green.
여보세요? 레이첼인데요
Excuse me.
잠깐만요
It's about the job.
Barbara! Hi, how are you?
그 회사에서 온거야! 아, 네. 안녕하세요?
No, I understand.
아뇨, 이해해요
Yeah. Oh, oh, come on, no, I'm fine. Don't be silly.
네, 그럼요. 아니, 괜찮아요 그럴 거 없어요
Yeah... oh, but you know, if-if anything else opens up, plea?
하지만 혹시 자리가 생기면..
Hello?
제발..여보세요?
Hello?
여보세요?
- Sorry, Rach.
- Y'know, there's gonna be lots of other stuff.
- 기운내, 레이첼
- 기회는 앞으로도 얼마든지 있어
Yeah....OK.
그래, 나 괜찮아
I've already got mine paid off.
난 벌써 내 걸 샀어요
- Are you serious? - Yep, looks just like this one.
- 정말요? - 네, 이것처럼 생겼어요
- How much did it run you? - Ten thou.
- 돈은 어느 정도 줬어요? - 만 달러요
Ten thousand dollars?
만 달러요?
For a box buried in the ground that everyone's only gonna see you in once.
땅에 묻힐 때 사람들이 딱 한 번 보는 상자에 그렇게 많이요?
I like it. Feels like a Caddie.
그게 좋아요. 캐딜락 같잖아요
So when you buy one of these --
그러니까, 만 달러를 주고
for ten thousand dollars...
이걸 사게 되면…
- ...it's yours, right? - Well, of course it is.
- 관은 당신 거죠, 맞죠? - 그럼요, 당연하죠
- No one else gets to use it. - It's built for one.
- 다른 누구도 이걸 사용 못하겠네요 - 한 사람만을 위해서 만든 거니까요
Then how'd did all these people get in here?
그런데 어떻게 이 사람들이 여기 누워 있게 된 거죠?
I uh,
난…
I just wanted you to know that Eric didn't die from Jimson tea.
에릭이 흰독말풀 차 때문에 죽은 게 아니라는 걸 알려주고 싶었단다
It didn't have the chemical toxicity to kill him.
에릭을 죽일 만큼 독성 성분이 강하지 않았어
The seeds weren't strong enough.
흰독말풀은 그만큼 강력하지 않았단다
Is your arm all right?
네 팔은 괜찮니?
Yeah, spider bite,
네, 어, 거미가 물었어요
I think it's infected.
병균에 감염된 것 같아요
- May I take a look? - Sure.
- 내가 봐도 되겠니? - 그럼요
You're a doctor, you might be able to give me something for it.
박사님이시니까 뭐라도 해 주실 수 있으시겠죠
I'm a Ph.D., not an M.D...
난 그냥 박사야 의학 박사는 아니란다
The tire tread from the scooter places you at the scene of the murders.
스쿠터의 타이어 자국으로 봐서 넌 사건 현장에 있었던 거야
Look, I was in Hoover visiting my father.
전 아버지를 만나러 후버에 가 있었다고요
I don't know anything about Tina's parents getting killed.
티나네 부모님이 죽은 일은 아무것도 아는 거 없어요
"Tina's parents"?
티나네 부모님이라?
So you know Tina Collins?
티나 콜린즈랑 아는 사이인가?
Yeah, I know her. A lot of guys know her.
네, 알죠 아는 남자가 무지 많아요
She's... she's a freak.
걘… 막 나가는 애거든요
- You mean sexually. - Yeah.
- 성적인 면으로 말이지 - 그럼요
- You got a light? - Sure. Yeah.
- 불 있어요? - 그럼요
You live around here?
이 근처에 사세요?
Maybe.
어쩌면요
I don't usually give out that kind of information.
그런 얘길 아무데나 말하고 다니진 않아요
It's probably smart.
현명한 생각이군요
I wouldn't tell me either.
나라도 얘기 않겠어요
You're cute.
예쁘시네요
Thanks.
고마워요
Edie, wait.
이디, 잠깐만
Um... you should take my ticket.
그럼 내 대신 가
Really?
정말?
Is that okay with you, Mike?
괜찮아요, 마이크?
Uh... yeah, sure.
아..네, 그럼요
So, um...
그럼
what time do you want to pick me up?
몇시에 데리러 올거예요?
Well, um...
글쎄요
Hang on.
잠시만요
Paul, I'm so sorry.
폴, 정말 죄송해요
- We had no idea. - No.
-저흰 전혀 몰랐어요 -네
Well, anyway, uh, I'd appreciate it if you kept this to yourselves.
어쨌든 비밀로 해주셨으면 좋겠어요
- Mm-hmm. - Yeah.
-그래요 -네
For Zach's sake.
잭을 위해서요
Of course, of course.
물론이죠, 그럼요
- Yeah. Okay. - Bye.
-알겠어요 -잘가요
Hey, Karev and o'malley are bringing up a G.S.W. You want to scrub in?
카레프와 오말리가 총상 환자를 데려오는데 수술 들어올 거야?
No can do.No extra work. I'm trying to get out of here at a decent hour tonight.
초과 근무는 싫어요 적당한 시간에 빠져나갈 거예요
What, you got a date? Yes. Yes, I do.
- 데이트라도 있어? - 그럼요
A handsome man is whisking me away to a love nest for the weekend.
주말에 좋은 곳으로 절 낚아채 갈 잘생긴 남자죠
A : 남편한테 부탁해서 지하철역까지 모셔다 드릴게요.
B : Never mind! 나 혼자 갈 수 있어요.
A : 그래요? 자신 있어요?
B : 그럼요. 이 지역 지리 알아요.
A : 하지만 지난번 여기 오셨을 땐 길을 잃어 버리셨잖아요
A : I’ll get my husband to drive you to the subway station.
B : Never mind.I can get around by myself.
A : You can? Are you sure?
B : Yes. I know my way around this town.
A : But you got lost last time you were here.
검색결과는 18 건이고 총 183 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)