그날
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
day flower 피었다가 그날 시드는 꽃, (식)자주달개비
day-to-day 〔d´eit∂dei〕 나날의, 그날 벌어 그날 사는
handtomouth 〔h´ændt∂m´auθ〕 그날 그날 살아가는, 불안한, 앞일을 생각
nightcap 〔naitk´æp〕 나이트캡(잘때 쓰는 모자), (구)잘때 마시는 술, 그날의 마지막 시합, (야구)더블헤더(하루에 2개 시합)때의 뒷시합
valentine St. Valentine's Day 에 이성에게 보내는 카드, 선물 등, 그날에 택한 연인
창문이 그날 아침부터 열려진 채였다.
The window had been left open since that morning.
나는 그날 그날 벌어 먹고 사는 형편이라, 차를 장만할 여유는 없다.
I cannot afford to have a car, as I live a hand-to-mouth life.
Consider each day as your best day.
그날 그날을 가장 좋은 날로 생각하라.
Let not the sun go down upon your wrath.
화는 그날 중으로 풀고 잊어버려라.
Childhood shows the man as morning shows the day.
아침이 그날을 나타내듯, 유년은 그의 성년을 나타낸다.
from hand to mouth (=keep the wolf from the door) : 그날 벌어 그날 지내다, 겨우 굶주림을 면하다
He lives from hand to mouth.
(그는 하루벌어 하루 먹고산다-몹시 가난하다.)
* 시간을 확인하다
All right. Will you please make an appointment for me at 9:30 (nine thirty) in the morning?
좋아요. 저와 오전 9시 30분으로 약속을 하시겠습니까?
So, I will come and see you at your office at 9 in the morning that day.
그러면, 그날 오전 9시에 당신의 사무실로 가서 만나죠.
How long could you give me?
얼마 정도 시간을 내주실 거예요?
* 예정을 확인하다
I'll check my schedule for this week.
이번 주 저의 스케줄을 점검해 보겠습니다.
I can make it sometime next week.
내주쯤으로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Thursday or Friday.
목요일이나 금요일로 약속할 수 있습니다.
I can make it either Tuesday or Thursday after 2.
화요일이나 목요일 2시 이후로 약속할 수 있습니다.
I have no engagements that day.
그날은 약속이 없습니다.
I have nothing in particular to do tomorrow.
내일은 특별하게 정해 놓은 일이 없습니다.
That's good. I hare no appointments in the morning that day.
좋아요. 그날 아침엔 아무런 약속이 없습니다.
Yes, I can meet you on Wednesday for sure. I have no other business that day.
네, 수요일엔 확실히 당신을 만날 수 있어요. 그날엔 다른 용무가 없습니다.
Since I have to attend a company meeting from 10 a. m. that day, I would say I can meet you for about an hour or so until then.
오전 10시부터 회사 회의에 참석해야 하기 대문에 그때까지 1시간 남짓 정도 당신을 만날 수 있습니다.
I'm free this afternoon.
오늘 오후는 한가합니다.
I'm free for about two hours after 3.
3시 이후 2시간 정도 시간이 있습니다.
Yes, I'm free at 9 in the morning or 3 in the afternoon.
네, 오전 9시나 오후 3시에 시간이 있습니다.
Fine, I will be free all morning next Thursday.
좋아요, 내주 목요일 오전 내내 시간이 있습니다.
* 사정이 좋지 않다
I'm sorry but I'll be busy that day.
죄송하지만 그날은 바쁜데요.
I'm afraid I can't make it that early.
미안하지만 그렇게 빨리는 시간을 낼 수 없습니다.
I can't meet you at 2 o'clock in the afternoon because I have to meet Mr. Baker at that time.
2시에는 미스터 베이커를 만나야 하므로 그 때엔 당신을 만날 수 없습니다.
I hope you'll be able to come another time.
다음 기회에 오실 수 있기를 바랍니다.
Why don't we make it another time?
다른 시간으로 정하면 어떨까요?
Can I change to another day?
다른 날로 바꿀 수 있을까요?
(1) 다음날 어슬어슬해서다. 그날 따라 몹시 추웠다. 늦도록 단골 찻집에 있노라니까 관식이가 또 나타났다. 오늘은 낡은 회색 담요에 싼 이불 보따리까지 한 손에 들었다. 비좁은 탁자 사이로 그 놈을 무작정 끌고 들어오는 것이다. 손님들이 눈을 크게 뜨고 바라보고, 레지가 뭐라고 해도 모르는 체하고 부득부득 고선생 곁으로 다가오는 것이다. 고선생은 눈살을 찌푸리고 일어섰다.
→ 다음날 어슬어슬해서이다: It was at dusk the following day.
→ 비좁은 (탁자사이로) 들어오다: shove through~; push one's way through~
→ 부득부득: obstinately; stubbornly; persistently ex) 그는 돌아가겠다고 부득부득 우겼다.(He insisted on going back.)
→ 눈살을 찌푸리다: frown; knit one's brow
(ANS) It was at dusk the following day-it happened to be a particularly cold day, and Mr. Koh had remained in the tea-room until late, when Kwanshik showed up again. He was carrying a bundle wrapped in an old brown blanket. He approached Mr. Koh, shoving through the narrow space between the coffee tables dragging the bundle, while everyone in the tea-room watched him with wide-open eyes. A waitress tried to stop him, but he pretended not to notice her. Mr. Koh rose from his seat, frowning.
난 그날 남은 시간을 집에서 보냈지.
I spent the rest of the day at home.(NOT the rest day)
* catch one's breath 일을 한 뒤 잠시동안 쉬다, 쉬며
호흡을 정상으로 고르다. (relax for a moment
after any work)
- She caught her breath after the day's work.
(그녀는 그날의 일을 마치고 잠시동안 쉬었다.)
We will give you on the day's update.
저희는 그날의 최신 정보를 당신에게 제공할 것입니다.
Put me on your wait list, please. 날 대기자 명단에 올려 주세요.
* 꼭 떠나고 싶은 날짜에 비행기 예약을 하려고 항공사에 전화를
걸었더니 그날 좌석이 모두 차 버렸다고 하면 다른 날짜에 일단
예약을 하고 자기가 꼭 원하는 출발 날짜에는 '대기자 명단'에
올려 달라고 부탁하는 게 좋다. 왜냐하면 예약한 사람이 100%
다 비행기를 타지는 않으니까, 즉 no-show(예약 불이행자)는
항상 한두명 있게 마련이기 때문이다.
I'll drop by one of these days. 언제 한번 들를게.
* one(some) of these days는 some time soon (언제인지는
모르지만 곧)이란 뜻이다. '들르다'는 말은 drop by 대신
drop in 또 stop by나 stop in을 써도 좋다. 미국사람들은
one of those things란 말도 잘 쓰는데 이것은 '그것들 중의
하나'란 뜻도 되지만 '흔히 있는 일' 또는 '대수롭지 않은 일'
또는 '어쩔 수 없는 일'등의 뜻이다. That will be the day란
말도 미국인들이 즐겨 쓰는 말인데 이것은 '저것이 그날이
될 것이다'란 말이 아니라 It will never happen.
'그랬으면 얼마나 좋겠느냐?'는 말이다.
We live from hand to mouth 우린 그날 벌어 먹고 살기 바쁘다.
* 부모로 부터 재산을 물려받은 것은 inherit a fortune이라고 하거나
또는 born with a silver spoon in one's mouth 즉 '은숟가락을
입에 물고 태어난다'고 표현하기도 한다. 반대로 맨 손으로 열심히
일해서 자수성가하는 것은 make it on one's own이라 한다.
make it은 '성공(출세)한다'는 말이고, on one's own은 '혼자의
힘으로'라는 뜻이다. 부모로부터 물려받은 재산이 없는 사람들은
처음엔 live from hand to mouth 즉 '그날 벌어 그 날 쓰기
바쁘게 살다'가 나중에는 부자가 되기도 하는데 '그 날 벌어
그 날 쓴다'에 해당하는 말이다.
live from paycheck to paycheck
즉 '봉급에서 봉급으로 삶을 이어간다'는 표현도 많이 쓰인다.
That night a mob of gypsies and vagrants silently swarms
through the city and assembles in front of the locked doors of Notre Dame.
그날 밤 집시와 부랑자 떼가 조용히 도시로 몰려들어 닫혀진 노틀담 문 앞에 집결한다.
Later that night, Biff and Happy return home, drunk.
그날 밤 늦게 비프와 해피는 술이 취한 채 집에 돌아온다.
Later that evening, the two women return from the movies to
find Stanley and his buddies deep in a poker game.
그날 저녁 늦게 두 여인이 영화구경을 하고 돌아오니 스텐리와 그의 친구들이
포커게임에 빠져있다.
Late that night, when Mitch brings her back from their date,
they share confidences.
그날 밤늦게 데이트를 마치고 미치가 그녀를 데려왔을 때,
그들은 은밀한 이야기들을 나눈다.
Attacks on Police : 파출소 경찰관의 피습
^^We are bitterly stunned by the news reports that a policeman on
night duty at a Seoul police box was seriously wounded early Friday
morning dying of his injuries late that afternoon and that a patrol car
was stolen in Inchon.
우리는 한 경찰관이 서울의 어느 파출소에서 야간 당직 근무중 금요일 새
벽에 중상을 입었다가 그날 오후에 그 상처로 인해 사망한 사건과 인천에서
순찰차를 도난 당한 사건의 보도를 접하고 큰 충격을 금할 길이 없다.
bitterly : 쓰게, 몹시, 통렬히
stun : 기절시키다, 경악시키다; 충격, 기적, 인사불성
police box : 파출소
☞ 졸업식 ☜
졸업식을 영어로 graduation 이라고 하는데,어원인 gradus 는 라틴
어로 [단계],즉 step 을 뜻한다. gradually 는 [점점 더]라는 뜻이
되고 ,degree(학문의 단계,즉 학위),progress(앞 단게로 가다,즉
진보하다) 등은 여기에서 나온 말이다.
미국에서는 졸업식을 graduation 이라 하지 않고,보통 commenceme-
nt 라고 말한다. 이것은 [개시,시작]이라는 뜻인데,오랜 학업을 끝
내고 한 사람 몫을 할 수 있는 인간으로서 인생을 시작한다는 깊은
뉘앙스가 있는 말이다. 우리나라와는 달리 6월에 졸업식을 하는데,
그날은 검은 cap and gown 으로 정장한 senior(4학년생)들이,학위
와 각 학부 고유의 colorful 한 gown 모습을 한 교수진을 선두로
신록이 눈부신 교정을 parade 하고 대강당으로 향한다.
우선 national anthem (국가) 제창을 하고,목사에 의한 invocation
(기도), 그리고 president's address(학장 축사)를 한 다음 졸업생
들은 한 사람씩 단상으로 올라가서 학장으로부터 직접 diploma(졸
업장)을 받는다. 우리나라 대학의 졸업식보다 훨씬 무게가 있다.
입학하기는 어렵지 않지만 졸업하기는 힘든 미국대학이어서 졸업식
이 그렇게 성대한지도 모른다.
☞ 바캉스 ☜
경기가 좋을 때는 바빠서 휴가갈 틈이 없고,경기가 나쁘면 휴가갈
생각을 할 수 없는 게 우리네 실정이다.
일중독에 걸린(workaholic) 우리나라 사람들의 summer vacation은
1주일도 긴축에 든다. vocation(바캉스)이라는 것은 vacuum(진공)
처럼 아무일도 하지 않은,말하자면 [텅빈 것]이 원뜻이므로 행락지
의 북새통에서 지치고 마는 우리네 바캉스는 아예 바캉스라고 하기
어렵다. 바캉스 때문에 가족들의 서비스를 위해 헌신하다가 지쳐버
린 가장이 의사를 찾아가면 "Well, you need a vocation from
vocation!"이라는 말을 듣기가 십상이다.
holiday 는 HOLY DAY 를 말하여 성스러운 안식일을 가르킨다.
그날은 하루종일 조용히 지내며 정원일은 커녕 성냥도 긋지말라는
엄격한 종파도 있다. vacation 은 미국에서 주로 쓰는 말이며,
vacationeer(행락객),vacationing(바캉스를 지내고 있는) 이라는
말이 있다. 영국에서는 주로 holiday를 쓰며,[행락객]은
holiday-maker,[바캉스를 지내고 있는]은 holidaying 이라고 한다.
2) 나는 그날 그날 벌어 먹고 사는 형편이라,
차를 장만 할 여유는 없다.
' 그날 그날 벌어 먹고 살다 ' live a hand-to-mouth life.
☞ I cannot afford to have a car,
as I live a hand-to-mouth life.
That'll be the day.
: 그런 일은 결코 없을 겁니다.
: (직역: 바로 그날이 그날이 될 것이다.)
4.I'll have today's special.
보통 식당에서 그날의 특별 식단을 내놓는데 이것이 today's special
이다.무엇을 주문할 때는 I'll have ...으로 시작됩니다.
그날 그날 바뀌는 soup 같은 경우에도 soup of the day 라는 문구를
붙인다.
I'll never forget that night.
그날밤 일을 절대 못 잊을 겁니다.
Sometimes it's hard to choose the right clothes for the day.
때때로 그날에 알맞은 옷을 고르기가 어려울 때가 있다.
That evening Sangmin and Jinny came back for dinner.
그날 저녁에 상민이와 Jinny는 저녁을 먹으러 돌아왔다.
After eating, Sangmin went to play on his computer and Mrs.Kim asked Jinny about her day's adventure.
저녁을 먹은 후에 상민이는 컴퓨터 게임을 하러 갔고, 김 여사는 Jinny에게 그날의 경험에 관하여 물어 보았다.
I need to confirm that the shipment that's scheduled for July 15 will be going.
7월15일 선적예정이었던 물건이 확실히 그날 나갈 수 있나 확인하고 싶어서 전화드렸습니다.
The methodical student who does each day's work each day has the best chance to be successful in school.
하루에 할 공부를 그날그날 규칙적으로 하는 학생이 학교 성적이 우수할 가능성이 가장 높다.
Just that morning when she woke up in her own bed she thought, “Another hot, humid, dull day, just like every other day this summer.”
But then she remembered! Today was different.
Her favorite aunt and uncle, Melissa and Sean, had invited her to join them on a backpacking trip.
They picked her up at 8:00 A.M. and drove most of the day to get to the national park.
They just had time to pitch their tents, build the fire, and cook dinner before it got dark.
Emily went into the forest to gather firewood.
Then she helped Melissa make hamburger patties.
She didn't realize how hungry she was until she smelled them cooking.
Everything tasted better.
그날 아침 침대에서 깨어났을 때, 그녀는 올 여름 여느 날처럼 뜨겁고, 눅눅하고, 지루한 날이라고 생각했다.
그러나 그녀는 그날만은 달랐다고 기억했다.
그녀가 좋아하는 Melissa 아주머니와 Sean 아저씨가 배낭여행에 그녀를 초대했기 때문이다.
아주머니와 아저씨가 아침 8시에 그녀를 차에 태워 거의 하루가 걸려 국립공원까지 갔다.
그들은 텐트를 치고, 불도 피우고, 어둡기 전에 저녁을 지었다.
Emily는 땔감을 모으러 숲에 갔다.
그녀는 Melissa가 햄버거 속 만드는 것을 도와주었다.
햄버거가 요리되어지는 냄새를 맡고서야 그녀는 얼마나 배가 고픈지 생각났다.
모든 것이 더 맛있었다.
One night, I recalled the events of the day and how badly I had behaved toward my mother.
Quietly I slipped out of bed and picked up a pencil and paper from the dresser, then tiptoed into the kitchen.
I quickly wrote a short letter asking my mother to forgive me for being so naughty.
I didn't want my brothers and sisters to read my “sorry” note,
so I added a postscript: “Please don't let anyone else see this.”
Then I put the letter under my mother's pillow.
어느 날 밤, 나는 그날의 사건들과 내가 어머니에게 얼마나 못되게 행동했는지를 회상했다.
조용히 나는 침대에서 빠져나와 화장대에서 연필과 종이를 집어 들고, 살금살금 부엌으로 갔다.
나는 어머니께 내가 그렇게 버릇없이 굴었던 것을 용서해달라고 하는 짧은 편지 한 통을 빠르게 썼다.
나는 오빠들과 언니들이 나의 “사과” 쪽지를 읽는 것을 원하지 않았기 때문에,
“제발, 아무에게도 이것을 보여주지 마세요.”라는 추신을 덧붙였다.
그 다음 나는 그 편지를 어머니 베게 밑에 넣었다.
Newspapers are divided into different sections for different kinds of news.
신문은 뉴스의 종류에 따라 여러 가지 란(section)으로 나눠져 있다.
The first part of the newspaper is devoted to the most important news of the day.
신문의 첫 부분은 그날의 가장 중요한 뉴스에 할애된다.
Then there are sections for local, national, and international news.
그 뒤에 그 고장, 국내, 국제 뉴스란이 있다.
The editorial section is next, with news analysis, opinions, and political cartoons.
사설란은 뉴스분석, 열린 소리, 정치 만화와 함께 그 다음에 나온다.
The global information market will be huge and will combine all the various ways human goods, services, and ideas are exchanged.
어마어마하게 큰 세계 정보시장은 인간의 물자, 서비스, 사고가 교환되는 방식을 다양하게 결합시킬 것이다.
On a practical level, this will give you broader choices about most things, including how you earn and invest, what you buy and how much you pay for it, who your friends are and how you spend your time with them, and where and how securely you and your family live.
실용적인 차원에서 이 시장은 당신에게 물건을 선택할 수 있는 좀더 폭넓은 기회를 제공할 것이다.
언제 수익을 기대하고 언제 투자해야 할지, 무엇을 얼마에 살 것인지, 당신의 친구가 누구고 그 친구와 어느 정도 어울려 지내야 할지, 어떤 동네로 가야 당신의 가족이 안전하게 살 수 있을지를 그 시장에서 알아 볼 수 있을 것이다.
Your workplace and your idea of what it means to be "educated" will be transformed, perhaps almost beyond recognition.
당신의 일터에 대한 당신의 관념이나 "교육받는다"는 것에 대한 관념은 당신이 알아볼 수 없을 만큼 바뀔 것이다.
Your sense of identity, of who you are and where you belong, may open up considerably.
내가 누구고 어디에 속해 있는가 하는 자아관념도 아주 개방적으로 변할 것이다.
In short, just about everything will be done differently.
쉽게 말해서 모든 것이 달라진다.
I can hardly wait for this tomorrow, and I'm doing what I can to help make it happen.
나는 그날이 어서 오기를 학수고대하고 있으며 그날을 조금이라도 앞당기기 위해 나름대로 애쓰고 있다.
We tried to telephone the woman that evening to see if she got home OK.
우리는 그날 저녁에 그녀가 집에 잘 들어갔는지 알아보기 위해 그녀에게 전화를 걸려고 했다.
There was no such name or number.
그런 이름이나 전화번호가 없었다.
The sympathetic operator reported that no one was listed with that name in the unlisted numbers or at the street address she gave us.
인정 많은 교환수는 그녀가 우리에게 준 주소나 등록되지 않은 전화번호에 그런 이름을 가진 사람은 없다고 알려주었다.
Sometimes I ask myself at night what I have done that day, what new thought or idea
I have had, what particular emotion I have felt, what there has been to mark it off
from its fellows;and more often than not it appears to me insignificant and useless.
때때로 나는 밤에 자신에게 물어본다: 내가 그날 무엇을 했고, 어떤
새로운 생각을 했으며, 어떤 특별한 감정을 느꼈고, 그날을 다른 날들과
구분해줄 어떤 일이 있었는지를. 그런데 대부분의 경우에 그날이 내게
하잘것없고 소용없어 보인다.
A friend of mine took a job in the bakery section of a new supermarket.
She went to the public-address system to announce the evening's special.
"Good evening, Albertsons shoppers," she began and then realized she
had just given the name of the rival supermarket. Thinking fast, she
continued, "We're happy you're shopping at Smith's tonight."
친구가 새로 생긴 슈퍼마켓의 제과부에 일자리를 얻었다. 그녀는 방송시설을
통해 그날 저녁의 특제품을 알렸다.
"안녕하십니까, 알버트슨 고객 여러분." 인사말을 한 순간 라이벌 슈퍼마켓의
이름을 말했다는 것을 깨달았다. 재빨리 생각한 그녀는 이렇게 말을 계속했다.
"오늘 저녁 스미스 슈퍼마켓에 오신 것을 기쁘게 생각합니다."
My aunt deals with customer complaints at a retail store. She and my
uncle had had an argument, and to make up he waited in her
customer-service line. When it was his turn, he whispered in her ear
that he'd take her out to dinner that night. Her face lit up, and
she gave him a big kiss.
The next man in line stepped up and said, "I'm complaining about
the same thing he was."
나의 숙모는 소매 상점에서 고객의 불만 사항을 처리해주고 있다. 숙모와
숙부는 말다툼을 했는데 화해하기 위해 숙부가 고객 서비스를 기다리는
줄에 서 있었다. 그의 차례가 되자 그는 그녀의 귀에 대고 그날 밤 저녁을
사주겠다고 속삭였다. 얼굴이 밝아진 숙모는 그에게 큰 키스를 해주었다.
줄에 서있던 다음 사람이 다가서며 말했다. "나도 저 사람과 같은
애로점을 가지고 있습니다."
An English lady, self-appointed supervisor of village morals, accused
a workman of having reverted to drink because "with her own eyes" she
had seen his wheel-barrow standing outside a public house.
The accused made no defence, but that evening placed his wheel-barrow
outside her door and left it there all night.
스스로 마을의 풍기 감독관이 된 어떤 영국 여자는 한 일꾼이 다시 술을
마셨다고 비난했다. 술집 문 밖에 있는 그의 수레를 "그녀의 두 눈으로"
보았다는 것이다.
비난을 당한 사람은 아무런 변명도 하지 않고 그날 밤 그의 수레를 그녀의
집 문 밖에 가져다놓고 밤새도록 그곳에 두었다.
다시 만나뵐 것을 고대하며, 그날이 빨리 오기를 기원합니다.
I look forward to our next meeting and hope it is soon.
최박사 이하 스텝들이 그날 다른 회의에 참석하기로 되어 있습니다.
Dr. Choi and his staff have already committed themselves to
attend another meeting on that day.
staff [스텝]복수형으로 쓰지 않는다.
have already committed themselves to ~[이미 ~할 예정으로 되어있다] 세련된
표현.
그날은 사내 연구 발표회를 가질 예정입니다.
We are holding an internal presentation program on that day.
그날은 정부요인을 맞아 특별 연구 발표회를 가질 예정입니다.
We are scheduled to receive important government dignitaries for a
special presentation on that day.
귀하의 강연일정은 임시로 5월 22일, 화요일 오후 1시 반부터 4시까지로 잡았
는데, 괜찮으시다면 그날로 했으면 합니다. 강연시간은 90분간으로 하고 나머
지 50분간은 참석자들의 질문시간으로 해주시기를 부탁드립니다.
We have tentatively scheduled your lecture for 13:30 to 16:00 on
Tuesday, May 22 pending your approval, and would like to ask you to
speak for 90 minutes and allow 50 minutes for questions from the
participants.
have tentatively scheduled [임시로 일정을 잡았다]
pending your approval[승낙하신다면]
allow ~ for questions [질문에 (~분의)시간을 주다]
8월 7일 아침에 도착하므로 그날 정오부터 방을 빌렸으면 합니다.
I will arrive on the morning of August 7 and hope that a room can
be available from noon.
hope that 요망사항을 전하는 어구.
can be available from noon [정오부터 사용할 수 있다]
However, the date, November 26, is an unfortunate one. I already
have a long-standing commitment on that day.
하지만 만찬회가 있는 11월 26일은 좀 곤란합니다. 그날은 오래 전부터 이미
약속이 되어 있습니다.
unfortunate [부적당한]
long standing commitment [오래 전부터의 약속]
그는 그날 벌어 그날 먹고 살아간다.
He lives from hand to mouth.
Glory Of Love
-
중세의 기사들이 사랑하는 이의 명예를 위해 싸운
것처럼 자신도 사랑하는 사람을 위해서 몸을 바치겠
다고 맹세를 합니다.
사랑의 영광을 위해서 정열을 다한 우리이기에 우리
는 영원히 살 수 있을 것이다라는 내용.
-
Sometimes I just forget and say things I might regret.
어쩌다 깜빡 잊어버리고는 나중에 후회하고 말지도 모르는
그런 말을 해버몸요.(별생각 없이 툭 던진 말이 사랑하는
사람의 가슴을 아프게 해버림으로써 나중에 후회하게 된다는
내용)
It breaks my heart to see you crying.
눈물짓는 당신의 모습을 보며 나는 가슴 아파합니다.
I could never make it alone.
나 혼자서는 도무지 살아갈 수가 없습니다.
I'm a man who'd fight for your honor.
나는 그대의 영예를 지키기 위해 싸울 그대의 종입니다.
(어떤 사람들에게도 손가락질 받지 않는 깨끗한 사랑, 존경받을
수 있는 사랑을 하기 위해서 온몸을 바치겠다. 가장 영예스러운
사랑을 그대에게 바치겠다는 의미)
I'll be the hero you are dreaming of.
나는 그대가 꿈꾸는 그런 영웅이 되어드리겠습니다.
*dream of : ~을 꿈꾸다
Knowing together that we did it all for the glory of love.
우리 모든 것을 사랑의 영광을 위해 바쳤다는 것을 서로가 잘
알고 있기에 우리는 그 영광 속에서 영원히 살 수 있을 것이다.
You help me through it all.
그대는 내가 모든 것을 헤쳐나갈 수 있게 도와줍니다.
Just like a knight in shining armor from a long time ago.
아주 오래전 빛나는 갑옷을 입은 기사처럼.
(사랑과 영예의 대명사인 기사를 예로 들어 그와 같이 충실한
영광스러운 사랑의 추종자가 되겠다는 의미)
Just in time I'll save the day take you to my castle
far away.
때가 되면 그대를 머나먼 나의 성으로 데려갈 그날을 준비하
렵니다.
("城"이라는 단어를 씀으로서 전반적으로 중세적 이미지로 통일
시키고 있다. 城이라는 것은 사랑의 영광이 완성되는 것을 상징.
그 성이 멀리 있다는 것은 그만큼 명예스러운 사랑을 추구하기가
힘든다는 것을 의미. 그럼에도 불구하고 조만간 당신을 그곳으로
데려가기 위해서 그날을 소중히 간직하겠다라는 이야기는, 사랑이
완성되는 날을 기다리면서 나는 그날을 기꺼이 당신에게 바치겠
다는 노래.)
>>> Long Long Time <<< by Linda Ronstadt
Love will abide, take things in stride, sounds like good advice
사랑은 영원히 살아남으리니 삶을 편안히 받아들이라는 말은
좋은 충고처럼 들립니다
But there's no one at my side
하지만 내 곁에는 아무도 없습니다
And time washes clean, love's wounds unseen
시간이 흐르면 아픈 사랑의 상처도 깨끗이 사라집니다
That's what someone told me
누군가가 나에게 그렇게 얘기해 주었습니다
But I don't know what it means
그러나 나는 그것이 무슨 의미인지 모릅니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think I'm gonna love you
나는 당신을 사랑하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
Caught in my fears blinking back the tears
두려움에 휩싸인채 눈물을 되삼키면서
I can't say you hurt me when you never let me near
그대가 나를 가까이 하지 않을 때도 나는 상처 받았다고 말할
수가 없습니다
And I never drew one response from you
나는 그대에게서 아무런 대답도 얻지 못했어요
All the while you fell all over the girls you never knew
그대가 알지도 못하는 여자들 위에 온통 엎드려 지내던 그동안
에도 말입니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think it's gonna hurt me
그리고 나는 상처를 입게 되었죠
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
Wait for the day you'll go away
그대가 떠나가버릴 그날을 기다립니다
Knowing that you warned me of the price I have to pay
내가 치러야 할 댓가에 대해서 당신이 내게 경고해던 걸
기억하면서
And life is full of flaws
삶은 온통 흠집 투성이랍니다
Who knows the cause?
누가 그 이유를 알겠습니까?
Living in the memory of love that never was
우린 존재하지도 않았던 사랑의 추억 속에 빠져서 살고
있습니다
'Cause I've done everything I know to try and change your mind
왜냐하면 그대 마음을 바꿔보려고 할 수 있는 모든 일을 해보았
기 때문입니다
And I think I'm gonna miss you
나는 그대를 그리워하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
'Cause I've done everything I know to try and make you mine
왜냐하면 그대를 내 사랑으로 만들려고 알고 있는 모든 일을 다
해보았기 때문입니다
And I think I'm gonna love you
나는 당신을 사랑하게 될 것 같습니다
For a long long time
아주 오랫동안 말입니다
<<<<< PART-TIME LOVER >>>>>
Sung By Stevie Wonder
미국에서 결혼한 여성의 2/3정도가 다른 남자와 포옹이라도
해보고 싶다는 불순한(?) 생각을 한 적이 있으며,그중 25%정
도는 실제로 그런 경험을 해 본 적이 있답니다.이 노래는 그
러한 미국인들의 정서를 드러내고 있습니다.
내용> 낮에는 서로 이방인이면서도 밤만 되면 연인이 되는
시간제 사랑놀음을 하는 남자가 어느날 자기 아내역시 시간
제 연인을 두고 있음을 알게 되지만, 그것도 괜찮은 일이라
고 생각하는 '미국의 현대판 애정 풍속도'를 나타낸다.
-
Call up, ring once hang up the phone
전화를 걸어서 벨이 한 번 울리면 수화기를 내려 놓으세요
to let me know you made it home,
그대가 집에 도착했다는 것을 알 수 있게 말입니다
don't want nothing to be wrong with part-time lover
시간제 연인 때문에 잘못되는 것은 원치 않으니까요
*서로가 가정이 있으면서 외도를 하고 있지만 그것 때문에
가정이 깨지는 것은 서로가 원치 않는다.
If she's with me, I'll blink the lights
그녀와 함께 있을 때면 불빛을 깜박이겠습니다
*두 사람이 만나자는 신호로써 아내와 함께 있을 때는 불빛을
깜박여서 신호를 하겠다.
to let you know tonight's the nights
오늘밤이 바로 그날이라는 것을 알려주기 위해서 말입니다
for me and you, my part-time lover
시간제 애인인 그대와 나를 위해서 말입니다
We are under cover passion on the run,
우리는 남의 눈을 피해 은밀한 정열을 불태웁니다
chasing love, up against the sun
사랑을 쫓아 머나먼 태양까지 솟아 오르죠
We are strangers by day, lovers by night
낮에는 이방인이며 밤에는 연인사이가 되죠
knowing it's so wrong, but feeling so right
잘못된 줄은 알고 있지만 느낌은 참 좋습니다
If I'm with friends and we should meet
만약 내가 친구들과 있을때 마주치게 되면
just pass me by, don't even speak
그냥 지나가세요, 말을 걸지도 마십시요
know the word's 'discreet' when part-time lovers
시간제 연인일때는 '신중하게'라는 말을 명심하십시요
*서로 올바른 관계에 있는 것이 아니기 때문에
신중한 자세를 취해야 한다.
Baby Baby
Amy Grant
Baby baby I'm taken with the notion
To love you with the sweetest of devotion
Baby baby my tender love will flow
From the bluest sky to the deepest ocean
Stop for a minute
Baby I'm so glad you're mine you're mine
Baby baby the stars are shining for you
And just like me I'm sure that they adore you
-
Baby, baby, go walking through the forest
The birds above are singing you a chorus
Stop for a minute, Baby they're so glad you're mine
And ever since the day you put my heart in motion
Baby I realize that there's just no getting over you
-
Baby baby in any kind of weather
I'm here for you always and forever
Baby baby no musde man could sever
Stop for a minute, baby I'm so glad you're mine
And ever since the day you put my heart in motion
Baby I realize there's just no getting over you over you
-
Baby baby always and forever
Baby I'm so glad that here for you baby
So glad you're mine
Baby I'm so glad that
When I think about you it makes me smile
Baby, baby, be mine
Baby I'm so glad that
Don't stop giving love
Don't stop no
Baby I'm so glad that you're mine
Baby I'm so glad
-
사랑스런 나의 아가야
-
사랑스런 아가야, 너를 보니 어떤 희생을 치르더라도
너를 사랑해야 겠다는 생각이 드는구나
사랑스런 아가야, 너를 향한 나의 사랑은
푸른 하늘에서부터 깊고 깊은 바다까지 끝이 없을 거란다
잠깐만 아가야
네가 이 엄마의 아기라는 것이 너무 행복하단다. 내가 네 엄마란다
내 사랑스런 아가야, 별이 너를 비추고 있단다
저 별들도 이 엄마처럼 너를 무척 사랑할 거야
-
숲속을 거닐면
새들이 네게 사랑의 노래를 불러준단다
잠깐만, 아가야, 새들도 네 엄마를 흐뭇하게 보는구나
네가 이 엄마의 마음을 사로잡은 그날부터
너는 엄마 최고의 보물이 되었구나
-
아가야, 내 사랑스런 아가야, 아무리 궂은 날에도
엄마는 언제나, 영원히 네 곁에 있을 거란다
사랑스런 아가야, 누구도 엄마의 사랑을 막진 못하지
너를 향한 엄마의 사랑은 진실되고 끝이 없을 거란다
아가야, 잠깐, 이 엄마는 네가 있어 너무 행복하단다
네가 이 엄마의 마음을 온통 사로잡은 그 순간부터
너보다 더 소중한 보물은 없는 것 같구나
네가 이 엄마의 마음을 온통 사로잡은 그 순간부터
너보다 더 소중한 보물은 없는 것 같구나
-
아가야, 언제까지나 너를 사랑하련다
아가야, 네가 엄마 옆에 있다는 것이 너무나 행복하구나
네가 이 엄마의 아가라니 너무 기쁘구나
너를 생각하면 절로 밝은 미소가 떠오른단다
아가야, 사랑스런 나의 아가야
이 엄마는 너무나 행복하단다
언제까지나 너를 사랑하련다
언제까지나 너를 사랑하련다
네가 이 엄마의 아기라니 너무 기쁘구나
이 엄마는 너무나 행복하단다
Be my baby
From Dirty Dancing
The night we met
I know I needed you so
And if I had the chance
I'd never let you go
So won't you say you love me
I'll make you so proud of me
We'll make'em turn their heads
Every place we go
So won't you please
-
CHORUS:
Be my,be my baby
Be my little baby
My one and only baby
-
Say you'll be my darling
Be my,be my baby
Be my baby now
My one and only baby
-
I'll make you happy,baby
Just wait and see
For every kiss you give me
I'll give you three
Oh'since the day I saw you
I have been waiting for you
You know I will adore you
Till eternity so won't you please
-
CHORUS
-
내 사랑이 되어 주세요
-
그대를 만났던 그 밤
난 그대를 진정으로 원한다는 걸 알았지요
할 수만 있다면
그냥 떠나가 버리도록 하지 않을 거예요
날 사랑한다고 말해 주지 않을래요
날 자랑스럽게 생각할 거예요
어딜 가든 모든 사람들이
우리를 돌아 볼 거예요
그러니 그대여
-
CHORUS:
나의 애인, 나의 애인이 되어주세요
내 사랑하는 사람이 되어 주세요
오직 하나뿐이 내 사랑이 되어 주세요
-
나를 사랑한다는 게 말해 주세요
나의 애인, 나의 애인이 되어 주세요
바로 지금 날 사랑해 주세요
나의 애인, 나의 애인이 되어 주세요
-
그대를 행복하게 해드릴께요
두고보면 알 거예요
내가 한번 키스를 해줄 때마다
세번 더 해 드릴께요
아, 그대를 보았던 그날부터
그대만을 기다려 왔답니다
언제까지나
그대만을 사모할거예요
-
CHORUS
-
Air Supply
If you hold me now
그대 나를 안아준다면
All that I feel is yours
그대의 느낌을 이 가슴 가득 안을 수 있겠지요
'Cause you're the only reason to love
내가 사랑해야 할 단 한가지 이유는 바로 그대이니까요
What you are to me is all that you need to be
지금 그대로의 모습으로 남아주세요
And when you touch the stars
그대 손을 내밀어 별을 따려 하려면
I will be there
나 그대 곁을 지키렵니다
And when the world falls
이 세상이 다 무너져 내리는 바로 그 순간에도
You will be the only reason to love
내가 사랑해야 할 단 한가지 이유로 남을거에요
Until that day
바로 그날까지도
THE WAY SHE LOVES ME...........
-- sung by Richard Marx
I'll have this feeling
난 이 느낌을 고이 간직할 거에요
Till the day that I die
내가 죽는 그날
When I hear my baby calling
나를 부르는 내 사랑의 목소리를 듣는 그날까지
A simple motion
약간의 움직임
A look in her eyes
그녀 눈에 어리는 표정
And I'm helplessly falling
난 어쩔수 없이 빠져들어요
I'd give all of somebody else
다른 모든 것들도 다 바치겠어요
For any piece of her heart that's left
내게 조금이라도 남은 그녀의 마음을 위해서라면
She knows me better
그녀는 내가 날 아는 것보다
Than I know myself
나를 더 잘 알지요
that very night 바로 그날밤 (that 은 지시형용사)
that very night 바로 그날밤 (that 은 지시형용사)
Since the conductor seldom saw the films until the night before they
were to be shown (if, indeed, the conductor was lucky enough to see them
then), the musical arrangement was normally improvised in the greatest
hurry.
지휘자는 영화가 상영될 예정인 날의 전날 밤이 되어서야 비로소 그 영화를
보았기 때문에 (그런데 그것도 사실상은 그날 밤에 그 영화를 볼 수 있을
만큼 운이 좋은 경우에만), 음악적인 배치는 일반적으로 대단히 서둘러서
즉석으로 준비되었다.
The automobile has been a fruitful source of unintended consequences,
from the days when it was predicted to rid the country of drunken horsemen.
자동차가 나왔으니 전국에서 마부가 사라질 거라고 예측한 그날부터 자동차는
의도하지 않은 결과의 발원지가 되어 왔다.
Peach pit. That night we, uh- we had-
/ -Peaches?
복숭아. 그날 밤, 우린...
복숭아를 먹었다구?
What? There was ice there that night with Carol?
뭐야? 캐롤과의 그날 밤에 얼음도 있었어?
But now you mention it, there was ice there that night...
네가 그말 하니까 생각난건데 그날 밤에 얼음이 있었어
Chandler, can I just say something? I-I know you're still mad at me, I just wanna say that there were two people there that night. Okay? Two sets of lips.
챈들러, 얘기 좀 할 수 있을까? 나- 나도 네가 여전히 나한테 화나 있는 거 알아,
그냥 그날밤 두 명의 사람이 있었을 뿐이었다고 말하고 싶어, 그냥 두 개의 입술이.
OK, great. All right, I'll see you then. Bye.
좋아, 그래 그럼 그날봐
What's next?
다음 일정은?
George Mason's gonna be here in a couple of minutes and then he's gonna brief me.
조지 메이슨이 2분후에 도착해서 내게 브리핑을 할 거야
You, not us?
우린 빼고, 당신만요?
- You can't shut me out, Jack. Not here.
날 따돌리진 못해요 여기서 만큼은
- It's Walsh.
- He wants me to meet Mason alone.
월쉬가 나 혼자서 메이슨을 만나길 원해
- Why?
-왜요?
He didn't say.
그 얘긴 안했어
You're lying.
거짓말 말아요
Yes, I am. But you're still gonna have to trust me.
그래도 자넨 날 믿어야 해
One of these days you're gonna ask for too much.
나한테 너무 많은걸 요구할 날이 올 것 같네요
I'm terribly afraid that today's gonna be that day. Yep.
미안하지만 그날이 바로 오늘일 것 같은데
What did you do that night, after you found out that Nicole had been attacked?
니콜이 강간당했다는 걸 알게 된 그날 밤, 넌 뭘 했지?
The truth, now. All of it.
사실대로 말해, 전부 다
I don't think you have a right to ask me that.
아빠에겐 그걸 물을 권리가 없어요
- You don't think I have the right?
-내게 그럴 권리가 없다고?
- No, I don't.
-그래요
See, this thing happened. Somebody had to deal with it.
사고가 터졌고 누군가는 처리해야 했어요
But you were in Chicago givin' a speech, or New York...
근데 아빠는 시카고에서 연설을 하고 계셨고...
We'll deal with my shortcomings as a father later.
아빠로서 부족한 점은 나중에 얘기하기로 하자
Now I wanna know what you did after you found out your sister had been raped.
동생이 강간당했다는 걸 안 뒤 무슨 짓을 했는지 말해줘
- And I told you. I'm not gonna answer.
-대답 안 할 거라고 했잖아요
- You will answer me!
-대답해야 해
You know that James was driving solo that night.
제임스가 그날 밤 혼자 운전하고 있었다는 거 알지?
Like I know my middle name.
아주 잘 알고 있죠
Well, let's go back to the car, find the proof.
그럼 차를 다시 조사해서 증거를 찾자고요
You and Eric bought the jimson tea from Ethan that night.
너와 에릭은 그날 밤 이단에게서 흰독말풀 차를 사서 마셨어
But you boys'd never taken j-weed before.
하지만 너희들은 그 전에 흰독말풀을 먹은 적이 없었고
So you weren't aware of the side effects of photophobia.
그렇기 때문에 광선공포증이라는 부작용에 대해서는 몰랐을 거야
Photo-what?
광선… 뭐요?
Photophobia. It's just a big word for: light's freaking you out.
광선공포증. 빛으로 인해 공포에 빠지게 되는 걸 표현한 단어야
You guys were hallucinating.
너희는 환각을 봤지
And whatever Eric was seeing,
그리고 에릭이 뭘 봤든 간에
it was scaring him. Big time.
그게 에릭을 공포에 빠지게 했을 거야. 최고로 말이지
May we see it?
제가 봐도 되겠습니까?
You were in that motel room that night, weren't you, Luke?
당신은 그날 밤 모텔방에 있었어요 그렇죠, 루크?
I don't know what you're talking about.
무슨 말씀을 하시는지 잘 모르겠어요
What happened, you got wind of the party?
무슨 일이 있었죠? 그 파티 소식을 들었나 보죠?
Where is she?
그녀는 어디 있어?
- I don't know where she is. - Let her go!
- 나도 어디 있는지 몰라 - 놔줘
Your husband told me you went here. Now, tell me where she is.
네 남편에게 여기 있다고 얘기할 거야 자, 어디 있는지 얘기해
- Let go of me! - Just give me the room number.
- 놔 줘 - 그냥 방 번호만 얘기해 줘
Tell me where she is?
어디 있는지 얘기해!
Maybe the money, one-point-six mil, they raised for the charity event that night.
160만 달러가 아닐까. 그날 밤 자선파티에서 모금한 돈 말이야
See the Hayneses controlled Portia Richmond's bank accounts, including her Burn Center account.
헤인즈 부부는 리치몬드의 계좌를 썼잖아 그리고 화상센터 관련 계좌도 말이야
They had to stick around for the checks to clear.
위조한 수표가 탈이 없는지 계속 살펴봐야 했겠지
We've come to ask you a few questions about the day that your husband was killed.
저희가 이렇게 찾아온 것은 남편이 살해된 그날에 대해서 몇 가지 질문이 있어서예요
Maybe acquaint ourselves with the actual crime scene.
실제 사건 현장을 보면 뭔가 더 알아낼 수 있을까 해서 왔습니다
Is this gonna let Roy McCall out of jail, which is where he belongs?
결국 맥콜이 지금 처박혀 있는 교도소에서 제 발로 걸어나오게 하는 거 아닌가요?
We're simply reviewing the evidence for the preliminary hearing.
저희는 단지 예심에서 쓰일 증거를 다시 살펴보러 왔을 뿐입니다
Warrick,
워릭
I think maybe they were both telling the truth.
어쩌면 둘 다 진실을 얘기하고 있는 건지도 몰라
Yeah,
그러네요
I'm calling the D.A.
제가 검사님께 전화할게요
So Tony, where were you two nights ago?
그래, 토니 그저께 밤에 어디 있었지?
Nowhere special, I was just hanging.
그냥 여기저기 돌아다녔어요
Grissom told you to keep me out, didn't he?
반장님이 날 빼라고 했지, 그렇지?
Yeah.
그래
Were you wearing those pants the other night?
그럼 그날 밤에도 이 바지를 입고 있었니?
These jeans?
이 바지요?
What's it to you?
이 바지는 왜요?
They're missing a belt loop.
허리띠 고리가 없어졌더구나
I find that interesting.
그거 참 재미있구나
Hey, you mind if we take a look at those? We'll get you some scrubs to wear.
우리가 그 바지 좀 볼 수 없을까? 물론 갈아입을 옷은 주지
Was Needra Fennway in your house that night?
니드라 펜웨이 씨가 그날밤 당신 집에 있었습니까?
Did you catch her suffocating your son?
그녀가 아기를 질식시키려던 걸 당신이 목격했던 건가요?
What are you doing?
대체 뭐하는 짓이야!
What have you done?
무슨 짓이에요?
That's not how it happened.
그런 일 없었습니다
Then why don't you tell me how it happened?
그럼 무슨 일이 일어났는지 말씀해 주시겠습니까?
Sometime around eleven p.m., the night of the "kidnapping",
유괴가 일어났던 그날 밤 11시 즈음에
you Mr. Anderson had a drink, rum and cola,
앤더슨 씨는 럼과 콜라를 마시면서
and decided what to do with the body of Zachary.
아기 시체를 어떻게 해야 할지 고민하고 있었습니다
We have yet to determine whether or not his death was accidental or intentional.
저희도 아직 아기의 죽음이 사고였는지 고의적이었는지는 결정하지 못했습니다
The Questions Documents lab thinks that a parent...
문서 조사반은 부모가
wrote the ransom note.
협박장을 작성했다고 생각합니다
Because there's no money amount.
요구 금액이 없었기 때문이죠
Too hard to put a price on your own son?
당신 아들의 값을 책정하기가 너무 힘들었나요?
You came here that night. To kill Erin.
당신은 그날 밤 여기에 왔었죠 에린을 죽이러 말이에요
You came in through the back. Erin was in the office.
뒷문으로 들어왔는데 에린이 사무실에 있었죠
- Hey, we got to talk. - I'm tired of talking to you.
- 이봐, 우리 얘기 좀 해 - 더이상 얘기하는 것도 지긋지긋해요
- Listen to me. - I'm tired of listening to you.
- 내 말 좀 들어봐 - 듣는 것도 지긋지긋해요
I will take care of this.
이 일은 내가 해결할게
All you take care of is yourself.
사장님이 중요하게 생각하는 건 사장님 자신뿐이잖아요
Erin, think.
에린, 생각을 좀 해
Use your head for once. I'm not gonna let you ruin my life.
한 번 머리를 굴려보란 말이야 네가 내 삶을 망치도록 내버려둘 순 없어
Footprints are almost as reliable ... as fingerprints
발자국은 지문만큼 신뢰도가 높습니다
and every step tells a story.
하나 하나의 걸음이 사실을 말해주죠
The first few steps, you were walking.
처음 몇 걸음은 걷고 있었더군요
See the complete heel, arch and five little piggies?
뒤꿈치 전체, 들어간 부분 그리고 다섯 개의 발가락이 보이죠?
The next few steps, however ...
그런데 다음 몇 걸음은…
... the heel disappears.
뒤꿈치가 사라졌군요
All of the pressure is put on ball of the foot and toes. Why?
모든 압력이 발 앞부분과 발가락에 집중됐기 때문이죠, 왜 그럴까요?
Because you were running.
왜냐하면 당신이 뛰었기 때문이죠
And my guess is that, on the day you had a head in your hand.
그리고 제 생각에는, 그날 당신은 손에 머리 하나를 들고 있었을 겁니다
You see, everyone's foot makes a unique well impression. Check it out.
여기 보이는 것처럼, 사람의 발은 고유한 골 모양을 남기죠
The, uh width ... ball of the foot ... instep ... arch ... and, uh ...
폭… 앞꿈치… 발등… 패인 곳…그리고
... size 11 for dessert.
디저트로 사이즈 11인 것까지
Mr. Applewhite your footprints ... place you at the crime scene.
애플화이트 씨 당신 발자국이 당신이 범죄 현장에 있었다는 걸 보여줍니다
O'Malley plugs a hole with his finger and everyone walks around like he's some kind of hero. I have one off day...
오말리가 구멍을 막더니 다들 영웅 취급해주네. 난 그날 컨디션이 안 좋아서..
you chickened out. I hesitated briefly.
- 겁 먹었잖아 - 잠시 주저했을 뿐이야
Obviously he didn't know he was gonna have to be on the air later that night.
그날 방송하게 될줄은 전혀 모르는 상태였어요
- He was high for bin Laden? - Yeah.
- 마약에 취해서 빈 라덴 방송을 한거야? - 네
- But he killed it that night. - I don't know what to tell you.
- 그런데 그날 정말 방송 잘했잖아? - 저도 뭐라 드릴 말씀이 없어요
- He's a savant. - Who else knew?
- 뉴스보도는 천부적이잖아요 - 다른 사람 또 누가 아나?
Neal, Neal's girlfriend Kaylee,
닐하고 닐 여자친구, 케일리
- maybe some of the others-- - There's no way they went to Nina.
- 그리고 몇명 더 알거예요 - 그 사람들이 니나한테 제보했을리는 없고
- I already spoke to them. - I don't even need to. There's no way.
- 이미 다 물어봤어요 - 난 물어보지도 않았을거야. 절대 그럴리 없어
This is it, right?
바로 이거죠?
This is what Reese and Leona will use to fire Will.
바로 이게 레오나와 리스가 윌을 해고하는데 필요한거죠?
Yeah.
그래
- What are you talking about? - I took action-- That very night.
- 무슨 말이야? - 실행에 옮겼어요-- 바로 그날밤
I went to Maggie's.
매기 집으로 찾아갔어요
But before I had a chance to say anything,
그런데 말을 꺼내기도 전에
Lisa kissed me and we were out the door.
리사가 저한테 키스했고 둘이 나왔어요
- Why? - Lisa thought I was there to see her.
- 왜? - 리사는 제가 자기를 만나러 간줄 알아요
- Why? - Classic case of...
- 왜? - 일이 안되려니
that happening.
그렇게 꼬인거죠
- That was two months ago. - Yeah.
- 그게 두달전이잖아 - 네
What does that mean?
그게 무슨 말이야?
Nothing.
아무것도 아니야
What did it mean?
무슨 말인데?
The night you and Jim got back together...
너하고 짐이 다시 만난 날...
When he came to our place to see me?
날 보려고 우리집에 온 날?
- Lisa-- - What?
- 리사-- - 뭐?
I don't--
나는--
Don's not sure he was there to see you.
돈은 그날 짐이 널 만나러 온것 같지 않대
What are you talking about?
무슨 소리야?
- Nothing. - What?
- 아니야 - 뭐가?
- I'm wrong. - What do you mean
- 내가 잘못안거야 - 무슨 소리야
he might not have been there to see me?
짐이 날 보러 온게 아닐수도 있다고?
You kissed him and you pulled him out the door
네가 키스하고 밖으로 끌고 나갔잖아
before he finished his sentence.
짐이 미처 말 끝내기도 전에
- I have to go. - No. Lisa--
- 나 갈께 - 가지마. 리사--
기사면독률
editional readership score. 그날의 신문을 읽는 사람들 중 특정의
기사면을 읽는 비율. 광고 게재시 어느 면을 선택 할까 하는 기준의
하나이다.
늘어난 피지로 유분이 지나치게 많이 나와 기름지거나 여드름, 뾰루지 등의 트러블로 까칠해진 피부를 맑고 매끈하게 만들어주는 모공관리를 그날의 피부 컨디션에 따른 1:1 맞춤케어를 통해 진행한다.
We carry out pore management through 1:1 customized care according to the skin condition of the day, which makes the skin that is oily due to increased sebum, and the skin that has been roughened by troubles such as acne and pimples, clear and smooth.
하지만 그날 오후 확진 판정을 받기 전까지 아울렛·우체국·술집 등을 돌아다닌 것으로 밝혀져 점포 17곳을 폐쇄시켰다.
However, it was found that he had been to shopping outlets, post offices, and bars before being confirmed that afternoon, so 17 stores were closed.
다섯 살 소녀는 그날 이후 그 많던 친구들이 줄어들기 시작했다.
The five-year-old girl began to lose her many friends since that day.
한편 중앙방역대책본부는 매일 오전 10시에 그날 0시 기준으로 코로나19 일별 환자 통계를 발표한다.
Meanwhile, at 10 a.m. every day, the Central Disease Control Countermeasures Headquarters releases daily patient statistics for COVID-19 based on the numbers at midnight of that day.
하지만 그날 목표 금액 20억원을 말씀드렸을 땐 일시에 분위기가 조용해지는 것을 느낄 수 있었다.
However, when I mentioned the target amount of 2 billion won that day, I could feel that the atmosphere was quiet at once in a while.
패스트푸드점에서 아르바이트를 한 이선희씨는 아직도 그날 일이 생생하다.
Lee Sun-hee, who worked as a part-time employee at a fast food restaurant, still has a vivid memory of the day.
영원한 천국의 삶을 위해 몸을 바꿔 입는 과정이요, 예수님께서 재림하시는 그날까지 잠시 자는 것이다.
It is the process of changing one's body for the eternal life of heaven, and sleeping for a while until the day of Jesus' reign.
제 목 : [생활영어]쥐꼬리만한 수입은...
날 짜 : 98년 07월 24일
쥐꼬리만한 수입은 손에 들어오기가 무섭게 꼬리를 감추어 버린다. 'live
from hand to mouth'라는 말이 있다 「손에 쥐게 된 것이 바로 입으로 들어
간다」라는 식의 이 표현은 「그날 벌어서 그날 먹고 산다」라는 뜻을 가진
다.
A:How are you getting along?
B:I'm living from hand to mouth. I mean I'm just surviving.
A:I hear that you applied for a better-paying job.
B:Yes, I went to a nursery, and they told me they were short of hands.
A:So, you got a job, right?
B:Right, but after I got the job, the nursery changed hands.
Unfortunately, the new owner is a real miser.
A:Really?
B:He dismissed half of the hands, and cut down my wage because I was
a new hand, not a green thumb.
A:어떻게 지내고 있나?
B:그날 벌어서 그날 먹고 있다네. 그저 연명만 하는 거지.
A:자네가 더 급료를 많이 주는 일자리에 자원했다는 말을 들었는데?
B:그래. 한 묘목장에 자원을 했지. 그 묘목장에 일손이 모자란다고 하더군.
A:그러면 일자리를 얻었겠군?
B:맞아,하지만 내가 일자리를 얻고 난 뒤에 주인이 바뀌게 되었다네. 불행
히도 새 주인은 구두쇠야.
A:정말?
B:일꾼들을 반 정도 해고시키고 내가 전문가가 아닌 초보자라고 내 임금을
깎아내렸지 뭔가.
<어구풀이>
survive:생존하다,연명하다.
better-paying job:급료가 더많은 일자리.
nursery:묘목장.
miser:구두쇠.
dismiss:해고시키다.
green thumb:(식물재배)전문가.
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 95 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)