영어학습사전 Home
   

궁금해

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


I wonder what will happen next. (다음에 무슨 일이 일어날지 궁금해요.)

어서 말해. 궁금해 미치겠어.
I'm all ears.
해설 전 신경이 귀에 쏠려있는 상태.

그냥 궁금해서요.
Just out of curiosity. I was just curious. Just wondering, that's all.

curious about the origin of mankind 인류의 기원에 대해 궁금해 하는

I'm dying to know. ( 궁금해 죽겠다. )
= Don't keep me in suspense.
= I'm really curious.

The suspense is killing me.: 감질나서 미치겠다. 궁금해서 환장하겠다.
→ 궁금한 것, 즉 suspense가 나를 죽인다.

Q.
부르스 윌리스가 나오는 새 영화 'nine yard'의 뜻이 궁금해요.
A.
영화의 정확한 제목은 the whole nine yards입니다.
nine yards는 일상적으로는 잘 쓰이지 않는 표현입니다.
월남전 당시 미군들(American G.I.) 사이에서 쓰이는 속어인데
베트남이 프랑스의 식민지였을 때 산속에 9개의 부족인들이 살았답니다.
그 부족인들을 회유하여 동맹군으로 만들기 위해 사용했던 지침서가 nine입니다.
미군들은 이 산 속에 있는 사람들을 yard라고 불렀습니다.
-
nine yard는 또한 탄띠(bandolier)를 나타내기도 합니다.
27 피트 길이의 탄띠의 총알을 다 쏘게 되면 1야드가 3피트이므로
the whole nine yard를 다 쏘게 되는 것이죠.
-
the whole nine yards는
암살자(hit man)와 치과의사가 2명의 암살범에게 쫓기는
인생, 사랑, 그리고 총알이 난무하는 코메디 영화입니다.
따라서 후자가 맞는 표현 같습니다.
-
기분이 무지 좋다고 하는 표현은
on cloud nine입니다.
I'm on cloud nine.
I'm in seventh heaven.
나 기분 무지 좋아.

1.She believes in astrology.
believe in something 은 어떤 존재나 이론을 믿는다는 뜻이며 여기에서
는 첨성학에 의한 점술을 믿는다는 뜻이다.
2.So they have their fortunes told...
'점을 보다'라는 표현은 영어로 '점괘를 듣는다'라고 해서 have one's
fortune told 라고 해서 수동태를 쓴다.'
윗 문장을 해석하면 '그래서 그들은 점을 보는군요.'이다.
3.People are curious about what's in store for them in the fortune.
'사람들은 미래에 어떤 운명이 닥쳐올지 궁금해하죠'라는 뜻이다.
'in store for someone'은 '누구에게 비축되어 있는 것'이란 뜻이므로
미래의 운명을 뜻한다.
4.Your fortunes change based on the influence of different stars in
heaven.
'천상에 있는 별자리들의 영향에 따라 운명이 바뀌지요.'라는 뜻이다.
heaven이 대문자로 쓰이면(Heaven) 하느님이나 신을 뜻하는 신성한 단어가
되고 그렇지 않을 경우(heaven)는 보통 '하늘'을 뜻한다.

1.A:12궁도를 읽고 있나요?
B:예. 저는 점성술을 믿어요.
2.A:12궁도를 왜 읽나요?
B:미래에 어떤 운명이 닥쳐올지 궁금해서요.
3.A:대부분의 한국인들은 점성술을 믿나요?
B:그렇지는 않아요. 그러나 점을 보지요.
1.A:Are you reading the horoscope?
B:Yes. I believe in astroloy.
2.A:Why do you read the horoscope?
B:I want to know what's in store for me in the future.
3.A:Do most Koreans believe in astrology?
B:I don't think so. But they have their fortunes told.

I'm just calling to see if she's all right.
그녀가 괜찮은지 궁금해서 전화드리는 겁니다.

I was beginning to wonder.
궁금해하던 참이었어요.

I'm calling to find out how far along you are with the work.
지금 그 일이 얼마나 진척이 되었나 궁금해서 전화를 드렸읍니다.

I'm calling to check on the status of my application.
결과가 궁금해서 연락 드렸습니다.

And if you are wondering why female drivers want gull-wing doors,
여성 운전자들이 위쪽으로 여는 문을 좋아하는 이유가 뭘까 궁금해 하시는 분들에게
well, Volvo admits, they just look cool.
볼보사 측은 단지 더 멋있어 보이기 때문이라고 말합니다.
* gull-wing door [[자동차]] 걸윙도어: 위로 젖혀서 여는 식의 문

The farmer asked whether the student could answer a question he was wondering about.
He asked, “What is it that God is doing up in the sky tonight?”
The student pondered for a long time but confessed that he didn't know the answer.
“Never mind,” said the farmer. “Maybe there is no answer.”
The farmer gave the student a cozy room in which to sleep and a big breakfast the next morning.
“Now,” said the student, “I'll be on my way. Thank you.”
농부는 자신이 궁금해 하던 질문에 학생이 답을 할 수 있는지 물었다.
“하느님은 오늘밤 저 위 하늘에서 무엇을 하고 계실까?”
그 학생은 오랫동안 생각을 하고 나서, 모르겠다고 말했다.
농부는 말했다. “걱정하지 말게. 아마 답이 없을지도 모르지.”
농부는 그 학생에게 들어가서 잘 아늑한 방을 내주었고, 다음날 아침상을 잘 차려주었다.
그 학생은 말했다. “이제 가야겠습니다. 고마웠습니다.”

"동굴 속에서 무슨 일이 일어나고 있지? 너무 궁금해." "모르겠어."
"What's going on in the cave? I'm curious.""I have no idea.

ALONE
by Heart
I hear the ticking of the clock
시계의 째깍 소리를 듣습니다.
I'm lying here the room's pitch-dark
칠흙같이 어두운 방에 나는 누워 있습니다.
I wonder where you are tonight
나는 그대가 오늘 밤에 어디에 있는지 궁금해집니다.
No answer on your telephone
전화를 걸어봤지만 그대는 받지 않더군요.
And the night goes by so very slow
이밤은 왜 이렇게만 천천히 지나가고 있는지..
Oh I hope that it won't end, though
그런데도 나는 이밤이 끝나지 않았으면 하고 바라봅니다.
Alone
홀로 하는 이밤에
(*) Till now I always got by on my own
지금가지 나는 홀로 지내왔었습니다.
I never really cared until I met you
그대를 만나기전에 아무런 신경도 쓰지 않았었지만..
And now it chills me to the bone
지금은 외로움에 가슴이 시려옵니다.
How do I get you Alone
어떻게 그대에게 홀로 다가 설 수 있나요.
How do I get you Alone
어떻게 그대에게 홀로 다가 설 수 있나요.
You don't know how long I have wanted to touch your lips and hold
you tight
당신의 입술을 느끼고 온몸으로 껴안을 수 있기를 얼마나 애타게 그리워
했는지 그대는 모를껍니다.
Oh, You don't know how long I have waited
얼마나 오랜 세월을 기다려 왔는지도 당신은 모를껍니다.
And I was going to tell you tonight
오늘밤 당신에게 말하려 했지만
But the secret is still my own
그 비밀은 아직도 나만의 것이죠.
And my love for you is still unknown
그대를 향한 내 사랑은 아직 아무에게도 알려져 있지 않습니다.
Alone
홀로 하는 이사랑을
(* Repeat)
How do I get you Alone
How do I get you Alone, Alone, Alone

< New Age Girl > Deadeye Dick
I've got a new age girl
나에게는 신세대 여자 친구가 있어요
Tell us what she's like
그녀가 어떤 사람인지 말해주세요
An environmentalist girl
환경 보호주의자입니다
Does she ride a bike?
매연없는 자전거를 타고 다니나요?
She has crystal necklace
그녀는 수정 목걸이를 하고 있어요
She spend a lot of cash?
돈을 많이 쓰나보죠
Though her vibes are rather reckless
비록 정신상태가 위험스럽긴 해도
She's heading for a crash
사고 내기 쉽겠는 걸요
Her flowing skirt is blowing in a transcendental wind
알수 없는 바람을 타고 그녀의 치마 자락이 휘날립니다
And she wonders without knowing
그녀는 알지도 못한 채 궁금해 하고 있어요
Where did we begin?
우리는 도대체 어디서 시작한 겁니까?
-
vibes : vibrations의 줄임말. 마음의 동요, 감동, 감정적인 반응.
head for : ~을 향해 나가다.

< Someone to love > Suan Maguire
Baby it's only natural to fill the way we do
그대여 우리가 하는 이 사랑은 자연스러운 일입니다
We're only humen
우리는 인간일뿐이잖아요
I know you wonder
당신이 궁금해 한다는 것을 잘 알고 있습니다
If loving's worth the pain we go through
사랑하는 것이 우리가 겪고 있는 고통만큼 가치가 있을까 하고 말이죠
Your emotions are growing stronger
그대의 감정이 점점 강해지고 있잖아요
I see it in your eyes
나는 그대의 눈속에서 그것을 볼 수 있습니다
But I can tell you I can show you
하지만 난 그대에게 말해줄 수 있고 보여줄 수 있습니다
I can make you realize
나는 당신을 깨닫게 할 수 있습니다
You don't need miracles to make it happen
그 꿈을 이루는데 기적은 필요없습니다
Stay with me and I'll see you through
내곁에 그저 머물러 주십시오 그러면 그대를 도와 드릴테니까요
cf) go through : 경험하다.
see through : ∼를 도와서 성공하게 하다, 끝까지 해내다.
ex) Don't worry I'll see you through it.
걱정하지 마세요 내가 당신을 끝까지 잘 지켜봐 드릴께요.
I owe you so much. You saw me through the hard time.
나는 당신께 너무 많은 신세를 졌습니다. 어려운 시기를 이겨내도
록 당신이 나를 도와주었죠.

"New age girl-Deadeye Dick"
I've got a new age girl
나에겐 신세대 여자친구가 있습니다
(tell us what she's like)
(어떤 여자인지 얘기를 해보세요)
An environmentalist girl
그녀는 환경보호론자 입니다
(does she ride a bike?)
(그러면 그녀는 자전거를 타고 다닙니까?)
She has crystal necklace
그녀는 수정목걸이를 하고있습니다
(she spend a lot of cash?)
(돈을 많이 쓰나보죠?)
Though her vibes are rather reckless
비록 정신상태가 조금 위험스럽긴 하지만
(she's heading for a crash)
(사고내기 쉽겠는걸요)
Her flowing skirt is blowing in a transcendental wind
알 수 없는 바람을 타고 그녀의 치마자락이 휘날립니다
And she wonders without knowing
그녀는 알지 못한채 궁금해하고 있죠
where did we begin?
우리는 어디서 시작한걸까요?

Before You Walk Our Of My Life -- Manica
Here we're face to face
여기에 우리 얼굴에 얼굴을 마주하고 있습니다
With the memories can't be erased
지워질 수 없는 추억과 함께 말입니다
Although we need each other
우리는 서로를 필요로 하는데
Things have changed
모든 게 달라져 버렸습니다
It's not the same
똑같지 않습니다
Sometimes makes me wonder where would I be
가끔씩 나는 어디에 있어야 할 지 궁금해 집니다
If you hadn't discovered what I had inside of me
내 속에 무엇이 있는지 그대가 발견하지 못했다면서요
I know there were something that we could compare
우리에게는 비교할 수 있는 무언가가 있다는 것을 나는 잘 알고
있습니다
◇ erase : ⓥ ~을 지우다, 삭제하다, 없애다, 패배시키다

Today, many people are wondering what life is all about, and what it is for.
오늘날 많은 사람들은 삶이란 정말 무엇이고 무엇을 위한 것인지 궁금해하고 있다.
They feel that the long-hours work culture to make more money to buy more things is eating up their lives, leaving them very little time or energy for family or pastimes.
물건을 더 많이 살 돈을 더 벌기 위해 오랜 시간 일을 하는 문화가 그들에게 자신들의 가족이나 여가를 위해 쓸 시간이나 에너지를 거의 남겨두지 않고 그들의 삶을 허비하게 하고 있다고 그들은 느낀다.

Look, I, uh- I realise you guys have been wondering
what exactly happened between Carol and me, and,
캐롤과 저 사이에 어떤 일이 있었는지 궁금해 하신다는 걸 알고 있어요.
so, well, here's the deal.
그래서, 어, 그 대답을 해 드릴께요.
Carol's a lesbian.
캐롤은 레즈비언이에요.

Okay, uh, you let me go grocery shopping, and I buy laundry detergent, but it's not the one with the easy-pour spout.
좋아. 그럼, 니가 나한테 물건 사오라고 시켰는데,
내가 불편한 마개가 달린 세제를 사왔다면 어쩔래?
Why would someone do that?! ...One might wonder.
도대체 누가 그런 걸 산다니?........ 라고 궁금해 할 수는 있겠지.

Hey, when did you and Susan meet Huey Lewis?
휴이 루이스를 언제 만났어?
Uh, that's our friend Tanya.
걘 내 친구 타냐야
Of course it's your friend Tanya.
그래. 그랬구나
Don't you want to know about the sex?
- 성이 뭔지 안 궁금해?
The sex? Um, I'm having enough trouble with the image of you and Susan together, when you throw in Tanya, yaw...
- 성?
난 자기랑 수잔 생각만 해도 벅차 게다가 타냐까지 끼면...
The sex of the baby, Ross.
아기의 성별 말야! 로스
Oh, you know the sex of the baby? Oh, oh-oh-oh!
어, 자긴 성별 알고 있어?
Do you want to know?
- 알고 싶어?
No, no, no, no, no, I don't want to know, absolutely not. I think, you know, I think you should know until you look down there, and say, oop, there it is!
- 아니, 전혀 알고 싶지않아.
모르고있다가 나중에 딱 보고,
'어, 있네!' 그럼 되는거야
Or isn't...
'어, 없네?'라던가...

Dad, before I was born, did you freak out at all?
제가 태어났었을 때 흥분되지 않으셨어요?
I'm not freaking out, I'm just saying, if somebody had come to me with the idea and-
아니! 내 말은 만약 누군가 이 말린 토마토를 가져와서.....
Dad, dad, dad, I'm talkin' about the whole uh, baby thing.
아뇨. 제 아기 얘기에요. 혹시 당황하지 않으셨어요?
Did you uh, ever get this sort of panicky,
"Oh my god I'm gonna be a father" kind of a thing?
'내가 아빠가 되다니! 어쩌나!'뭐 그런 기분말예요.
No.
Your mother really did the work. I was busy with the business.
아니. 엄마가 힘들어했지. 난 일 때문에 바빴었어.
I wasn't around that much.
Is that what this is about?
그것 때문에 이 애비를 부른거냐?
No, no, Dad, I was just wondering.
아뇨, 궁금해서요.

Uh, nothing, I'm sure they'll be impressed with your excellent compuper skills.
음.. 아냐 아무것도. 난 니가 언제 컴퓨터를 이렇게 많이 배워놨는지가 궁금해

Why did you call me?
왜 전화했어?
I was just wondering how things were going at the old stomping ground.
그냥 내 옛 터전이 어떻게 돌아가나 궁금해서요
It's just not the same since Tom left.
톰이 떠나서 예전 같진 않아
And I don't blame you for doing what you did.
네가 그랬다고 해서 널 비난하진 않아

Lighten up. I was just teasing.
인상 풀어, 농담이야
Not that I would judge. We've all done it.
내가 욕할 일은 아니지 다들 해본 일인걸
I used to suck, screw and jerk anything that moved just to get a story.
기사를 위해서라면 어떤 사람과도 별짓을 다 했지
Really? Like who?
정말? 누구랑요?
You want dish?
- 궁금해?
No. It's just...
- 아니, 그냥...
The Comm Director on Ben Schroeder's Senate race.
벤 슈로더 상원의원 선거 홍보 부장과 잤고
A staffer in the Defense Department.
국방부의 직원
My very own White House intern.
백악관의 인턴도
He was a real blabbermouth when he wasn't eating me out. Wow.
나랑 섹스할 때만 빼고는 정말 입이 가벼웠지
And I even had a fling with a Congressman.
하원 의원도 있었어

Really? Good. I'm on my way.
정말이야? 좋아 내가 갈게
Seems our boy's surfaced. His name popped up on a police frequency.
잭이 노출됐다 경찰망에 걸렸어
- Not that I'm surprised.
- 그럴 줄 알았어
- Is he in trouble?
- 잭에게 문제가 생긴 건가요?
Off the record, just out of curiosity,
사적인 질문 하나 하지 그냥 궁금해서 그래
what's so special about Jack Bauer?
잭 바우어의 어떤 점이 그렇게 특별하지?
All right, we've found Bauer. We're pulling out. Lockdown's over.
잭 바우어를 찾았다 철수한다, 감금상태 해제
Hope you give some thought to what we talked about.
우리가 나눴던 얘기를 잘 생각해 봐

So
그래서…
you found Laura's hairs here.
개러스 부인의 머리카락을 여기서 발견했어
Passenger side, front seat.
조수석에서 말이야
Right. Not in the back. Which made me ask:
맞아요 뒷좌석이 아니라… 그래서 궁금해졌는데
What kind of a kidnapper puts a woman, bound and unconscious -- in the front seat?
어떤 인질범이 의식을 잃고 묶여 있는 여자를 앞좌석에 앉히겠어요?
The back of my arm isn't touching the sheepskin, see?
내 팔 뒤쪽이 양가죽 시트에 닿지 않는 거 보이시죠?
... Yeah? So?
응, 그래서?
But there is sheepskin fiber on the back of Laura's sleeve.
그런데 부인 소매 뒷쪽에서 양가죽 섬유를 발견했어요
That tells us Laura sat back like a normal person would.
부인은 정상적인 상태로 기대어 앉아 있었다는 게 돼요
Cut me, Mick.
잘라줘요
Like this.
이렇게요
- So whe wasn't bound at all. - Correct.
- 묶여 있었던 게 아니군 - 맞아요

Was Darren alive when you left?
당신이 나올 때 대런이 살아 있었나요?
Very, unfortunately.
네, 유감스럽지만요
So can we go now?
저희 가봐도 되겠어요?
My fiance's already asking questions.
제 약혼자가 궁금해하고 있어요
Yeah, you can go.
네, 가도 좋습니다

And just like that, the race for Mike Delfino had begun.
그렇게, 델피노를 쟁취하기 위한 경주가 시작됐죠
For a moment, Susan wondered if her rivalry with Edie would remain friendly.
잠시동안, 수잔은 이디와의 경쟁이 공정하게 이뤄질까 하고 궁금해졌죠
Oh, Mike. I heard you're a plumber?
아참, 마이크씨 배관공이시라고 들었는데요?
But she was reminded that when it came to men...
그러나 곧 그 경쟁의 목적이 남자일땐...
do you think you could stop by later tonight and take a look at my pipes?
이따 밤에 들러서 저희집 수도관 좀 봐 주시겠어요?
Women don't fight fair.
인정사정 없다는 걸 알게됐죠
Sure.
물론이죠
Thanks.
고마워요

- Hi. - Hey, Susan.
- 안녕하세요 - 안녕하세요, 수잔
- Are you busy? - No, not at all. What's up?
- 바쁘신가요? - 아니, 전혀요, 무슨 일이죠?
Well, I -- I just, uh, was wondering if, um...
음, 그러니까 제가..좀... 어떤지 궁금해서...
if there was any chance that you, uh...
그러니까 당신이 괜찮을지...
I-I just wanted to ask if...
그냥 부탁하고 싶은게 있는데, 저기...

Ladies.
안녕하세요
Hey, Paul. What's up?
폴, 왠일이세요?
I wanted to apologize for my outburst yesterday.
어제 일을 사과하려고요
Don't worry about it. We unloaded a lot on you.
걱정마세요 저희가 부담스럽게 했던 거잖아요
I suppose you're wondering why I reacted so violently to that note.
제가 그 편지를 보고 왜 그렇게 행동했는지 궁금해할 것 같아서요

So the weird thing is the cop asked me out on a date.
이상한건 그 경찰이 저한테 데이트 신청을 했거든요
Oh?
그래요
And I sort of said yes.
좋다는 식으로 얘기했어요
I was just curious what you thought about that.
그냥 어떻게 생각할지 궁금해서요
You're asking my permission to go out with him?
데이트 해도 되냐고 허락받으러 왔어요?
No, no, I just, uh...
아뇨, 난 그냥
was wondering your opinion.
당신 의견이 궁금했어요
I don't really have one.
무슨 의견이 있겠어요?
Okay.
알았어요
Great. Fine.
좋아요, 됐어요
Thank you.
고마워요

Hey, does Burke have a whipple scheduled?
닥터 버크, 휘플 수술 스케쥴 잡히지 않았나요?
Dr. Burke, I wanted to know if you've seen nurse Fallon's labs.
닥터 버크, 혹시 팔런 간호사의 결과를 보셨나 궁금해서요
I have.
봤지
They're getting worse.
상태가 더 안 좋아지고 있어요
The stent doesn't seem to be helping her jaundice.
덧대가 황달에 효과가 없는 거 같아요
No.
없지
Should we be doing something?
- 다른 걸 해봐야 하지 않나요?
We are.
- 이미 하고 있어

We have to sweep today's possibility under tomorrow's rug until we can't anymore,
우리가 더 이상 안 될 때 프랭클린이 한 말을 마침내 이해했을 때
until we finally understand for ourselves what Benjamin Franklin meant...
오늘의 가능성을 내일을 위해 청소 해버려야 한다
...that knowing is better than wondering...
아는 것이 궁금해 하는 것보다 낫다는 것을 알 때..
...that waking is better than sleeping...
깨어나는 것이 자는 것보다 낫다는 것을 알 때..
...and that even the biggest failure,
그리고 가장 큰 실패일 지라도..
even the worst, most intractable mistake
최악이자 다루기 힘든 실수일 지라도
beats the hell out of never trying.
시도 해보지 않는 것보단 언제나 낫다

My psychic had his surgery.
내 심령술 환자가 수술을 받았어
Yeah?
그래?
I wonder what happened with his... gift.
어떤 일이 벌어질까 궁금해 그의.. 재능에
Come on. We all know he's crazy.
그 환자가 미쳤다는 건 모두가 아는 사실이잖아
You said you didn't believe in that stuff.
그런 건 안 믿는다고 했잖아

I grew up in a trailer park.
난 트레일러 파크에서 컸어
I waited tables, which was supposed to put me through college,
대학을 마치려고 식당 서빙도 했고
but my mother was always calling these psychics all the time.
그런데 엄마는 항상 심령술사에게 전화를 하곤 했어
And the bills started piling up, so I had to use my money to pay them.
전화 요금이 쌓이기 시작했고 갚기 위해선 내 돈을 써야 했어
When I turned 18, I left and never went back.
내가 18살이 되었을 땐 집을 나와서 다신 돌아가지 않았지
But this guy has been saying things to me --
그런데 그 환자가 말하는 거야..
things he couldn't possibly know anything about.
그가 알리가 없는 것들을..
So... I just wonder.
그래서.. 그냥 궁금해졌어

Cleary he has brain damage. Or is it your ex-wife. I'm a little fuzzy on that.
- 아무래도 뇌에 손상이 생겼나봐 - 자네 전 부인이던가? 헷갈려서 말이야
Oh, we're separated. Sorry to interrupt. Dr. Burke.
- 우린 갈라섰어 - 방해해서 미안한데요, 닥터 버크
You're never interrupting. She's always interrupting.
- 방해하신 적 없습니다 - 항상 방해하고 있지
I was just checking if Dr. Burke secured the intern. Intern you requested.
- 그 인턴을 확보하셨는지 궁금해서요 - 요청하셨던 인턴입니다

And that I'm a vapid narcissist when you mix me with alcohol.
알코올을 마시면 무기력한 나르시스트가 된다는 것도 알아
In case you were wondering, I know that.
네가 궁금해할까 봐 난 알고 있어
Well, for what it's worth, I take issue with her salmon-colored scrubs.
도움이 될지 몰라도 난 그 여자의 오렌지색 장갑이 싫어
I mean, what self-respecting surgeon wears salmon-colored scrubs?
자존심이 있는 의사라면 그런 색의 장갑을 끼겠어?
This is what I'm saying. Yeah.
- 내 말이 그 말이야 - 그래
Thank you.
고마워

Alex, it's me again. Just wondering where you were at.
알렉스, 나야 어딘지 궁금해
You've never made a thanksgiving dinner before.
추수 감사절 식사를 준비해본 적이 없군
You can't cook? Izzie!
요리 못한다는 거야? 이지!
Well, I'm a baker. I bake.
난 빵을 잘 굽잖아
But i've seen my grandmother cook a million times.
하지만 할머니가 요리하는 건 수백만 번이나 봤어
Okay, that's it. If there's no food, I'm going home.
됐어, 음식이 없다면 난 집에 갈 거야

An oil well exploded in the Gulf of Mexico.
멕시코만에서 유정이 폭발했어요
The Coast Guard's searching for missing crew members.
해안경비대에서 실종자 수색중이고
- I'll fill you in at the 6:00 rundown. - There's more.
- 6시 뉴스에서 설명드릴께요 - 더있어요
- He doesn't need to hear this right now. - Let's go outside.
- 더 들을 것도 없어 - 나가서 이야기해
No, if Don doesn't want me to hear it, I'd like to hear it.
아니, 돈이 들을 필요가 없다고 하니까 갑자기 궁금해지는 군
- Oh, blow me. - I want you to not use that language in front of women
- 날 잡아잡숴 - 여성분 앞에서 말 조심해
and to forever not suggest that image to me.
난 그런 상상도 하기 싫으니까

이들은 매각 시 투자 유인과 배당 개선, 자사주 매입 등을 물었고, 주가가 낮은 상황에서 매각에 나서는 이유도 궁금해 했다.
They asked questions about investment incentives, improved dividends and self-tender, and also wondered why they were trying to sell at a time when stock prices were low.

금융소비자들은 DSR이 도대체 무엇을 뜻하는지, 왜 대출 규모가 달라지는지 궁금해 하는 이들이 많다.
Many consumers of financial services are curious about what DSR means and why the scale of loan changes.

요즘 집값이 다시 오르고 있고 정부의 대책도 여러 가지로 나오고 있는데, 언론과 많은 국민은 정부의 대응에 시장이 어떻게 반응할지 궁금해하고 있다.
Housing prices are rising again these days and government measures are coming out in various ways, and the media and many people are wondering how the market will respond to the government's response.

치과나 한의원 등에서 지출한 진료비를 실손보험을 통해 돌려 받을 수 있는지 궁금해 하는 이들도 많다.
Many people wonder if they can claim the medical expenses paid by dentists or oriental clinics back through loss-insurance.

제 목 : [생활영어]아무 소용없다
날 짜 : 98년 08월 13일
다람쥐가 쳇바퀴를 돌고 있는 모습을 들여다보고 있으면 목적이 무엇인지
궁금해진다. 발이 닳도록 달려보지만 늘 제자리에 돌아와 있는 데도 다시
쉴사이 없이 발을 놀려댄다. 'getting nowhere'라는 표현이 있다. 「아무 곳
에도 당도하지 못하다」라는 이 말은 「아무 소용이 없다」는 뜻을 가진다.
Husband:I'm extremely tired, but I can't fall a asleep.
Wife:Why don't you do some exercise?
Husband:I'm too tired. Honey, you're so determined. You've been riding
the stationary bike for over 30 minutes.
Wife:Does the squeaking sound of the bike bother you?
Husband:Well…?
Wife:I'm gaining weight these days. I'm afraid I'm getting nowhere by
riding a bike.
Husband:Well, I think you're going too far tonight. Please come back.
남편:아주 피곤한 데도 잠이 안오는구려.
아내:운동을 좀 해보시지 그러세요.
남편:너무 피곤해요. 여보,당신은 결심이 대단하구려. 30분이 넘도록 실내
자전거를 타고 있으니 말야.
아내:자전거의 삐걱거리는 소리가 거슬리세요?
남편:글쎄?
아내:요즈음에 제 몸무게가 늘고 있어요. 자전거 타는 게 아무 소용이 없나봐요.
남편:오늘 밤에는 너무 멀리까지 가는 것 같구려. 이제는 돌아오구려.
<어구풀이>
extremely:아주,무척.
exercise:운동.
determined:결심이 대단한.
stationary bike:실내자전거.
squeaking:삐걱거리는.
bother:신경 쓰이게 하다.

제 목 : [생활영어]감동을 받아 목이 메다
날 짜 : 98년 04월 13일
감동을 받아 가슴이 뭉클해지면 목이 메고 말이 막히게 된다. 마치 목에
뭉쳐진 덩어리(lump)가 북받쳐오르는 느낌이라고나 할까. 「목 안에 덩어리
가 있는 느낌」이라는 식의 feel a lump in my throat'라는 표현이 있다. 「
감동을 받아 목이 메다」라는 뜻을 가진 말이다.
A:I felt a lump in my throat yesterday.
B:You mean you had a choking feeling?
A:Yes. I was so happy and so proud of my son.
B:What happened? I'm curious.
A:You know, my son Shane often forgets to empty his pants pockets be
fore he puts his pants into the laundry basket.
B:You have the same problem as mine. So…?
A:So I told him that the coins I found in his pockets would go into
the piggy bank, and that when enough money was collected, he should ta
ke me out to dinner.
B:A good idea, uh?
A:Imagine! I saw him open his wallet and put some bills into the poc
ket.
A:어제 저는 감동을 받아서 목이 멜 것 같았어요.
B:목이 멜 정도로 감동을 받으셨다고요?
A:네. 너무 행복하고 아들아이가 자랑스러웠어요.
B:무슨 일이 있었나요? 궁금해요.
A:있잖아요,제 아들녀석 쉐인은 빨래바구니에 바지를 벗어놓을 때 주머니
를 잘 비우질 않아요.
B:제 아이들도 똑같은 걸요. 그래서요?
A:그래서 그 아이한테 앞으로 주머니에서 나오는 동전은 돼지저금통에 모
두 넣겠다고 말했죠. 그리고 돈이 차면 나를 데리고가서저녁을사야한다고도
말했죠.
B:좋은 생각이네요. 그렇죠?
A:세상에! 글쎄 내가 가만히 보니까 그 아이가 지갑을 열더니 지폐를 몇장
바지주머니에 넣는 게 아니겠어요.
<어구풀이> choking:목이 메게 하는,숨막히는.
laundry basket:빨래바구니.
wallet:지갑.
bill:지폐.

Someone to love -- Sean Maquire
Baby, it's only natural to feel the way we do
그대여, 우리가 하는 이 사랑은 자연스러운 겁니다
We're only human
우리는 그저 인간일 뿐이잖아요
I know you wonder
나는 당신이 궁금해 한다는 것을 알고 있습니다
If loving's worth the pain we go through
사랑하는 것이 우리가 겪고 있는 이 고통만큼의 가치가 있을까 하는
당신의 마음을요
Your emotions are growing stronger
그대의 감성이 점점 더 강해지고 있잖아요
I see it in your eyes
나는 당신의 눈속에서 그것을 볼수가 있습니다
But I can tell you
하지만 난 당신에게 말해줄수 있습니다
I can show you
당신에게 보여줄 수 있습니다
I can make you realize
나는 당신을 깨닫게 할 수도 있습니다
You don't need miracles to make it happen
당신은 그 꿈을 이루는데 기적같은 것이 필요 없습니다
Stay with me and I'll see you through
그저 내 곁에 머물러 있기만 하세요 그럼 제가 당신을 도와줄 겁니다
① go through : 경험하다, 겪다
② see through : ~을 도와서 성공하게 하다, 끝까지 도와주다

☞ 심포지엄에서 획기적인 논문을 발표한 에드는 하루 아침에 유명 인
사가 되고 다음 날 정비소로 신문기자가 찾아온다...
Riley : Ah, hey, Mr. Rosetti. So were you surprised to find out
you had such a brilliant employee?
(아, 이봐요, 로제티 씨. 그래 당신은 이렇게 뛰어난 종업
원이 있다는 사실을 알고 놀랐습니까?)
Bob : Surprised? Why do you think I hired him?
(놀래요? 왜 제가 그를 고용했다고 생각하세요?)
He's a genius.
(그는 천재예요.)
Riley : Hey, Ed, A LOT OF FOLKS ARE WONDERING HOW AN ORDINARY
GUY LIKE YOURSELF COULD COME UP WITH SUCH ADVANCED IDEAS.
(이봐요, 에드, 많은 사람들이 어떻게 당신과 같은 평범한
사람이 그렇게 진보한 생각을 할 수 있었는지에 대해 궁금해
하고 있어요.)
Morland: I think I can answer that.
(제가 거기에 대답을 할 수 있을 것 같군요.)
Hello, Edward. Congratulations.
(안녕하세요, 에드워드. 축하합니다.)
Ed : Thank you.
(고맙습니다.)
Morland: You see, the fact is that we're only now just beginning
to understand the true nature of intelligence.
(그게 말이예요. 사실 우리는 이제야 겨우 지능의 실제를 막
이해하기 시작하고 있어요.)

☞ 차를 몰고 열심히 필라델피아로 가는 콜과 캐서린. 콜이 수첩 같은
것을 꺼내어 들고 열심히 뒤적거리며 보자 캐서린이 궁금해진다...
Kathryn: What are all those?
(그것들이 다 뭐예요?)
Cole : My notes. Clues.
(제 기록들이예요. 단서들이요.)
It's about the secret army. The Army of the twelve Monkeys.
They're ones who spread the virus. That's why I'm here.
(비밀 단체에 대한 거예요. 12 몽키즈 군단이요. 그들이 바
이러스를 퍼뜨린 장본인들이예요. 제가 여기 있는 이유도 그거예요.)
I HAVE TO FIND THEM. That's my mission.
(전 그들을 찾아야만 해요. 그게 제 임무예요.)
I just have to locate them because they have the virus
in its pure form before it mutates.
(그들은 돌연변이 하기 전에 순수한 형태의 바이러스를 가지
고 있기 때문에 전 그저 그들을 찾기만 하면 돼요.)
When I locate them, they'll send a scientist back here.
(제가 그들을 찾으면, 여기로 과학자를 보낼 거예요.)
THAT SCIENTIST WILL STUDY THE VIRUS.
(그 과학자는 그 바이러스를 연구할 거예요.)
Then when he goes back to the present, he and the rest
of the scientists will make a cure.
(그 다음에 그가 현재로 돌아가면, 그와 나머지 과학자들이
치료제를 만들 거죠.)

blue beard는 파란색의 blue와 턱수염을 뜻하는 beard가 합쳐
져서 푸른 턱수염이라고 직역이 되지요. 이것은 잔인한 남편을 의미합
니다. 그런데 blue beard 라는 말이 어떻게 '잔인한 남편'을 가리키게
되었을까요? 이것은 1697년에 샤롤 페롤트가 쓴 이야기에 나오는 blue
beard 라는 이야기에 나오는 매우 포악하고 살인적인 폭군의 이름에서
유래가 된 말입니다. 어느 날 blue beard는 긴 여행을 떠나게 됩니다.
떠나게 되면서 아내에게 성 열쇠 꾸러미를 주게 되지요. 그리고 그는
한 열쇠를 가리키면서 그 방에는 절대 들어가기 말라고 신신당부를 하
게 됩니다. 그런데 이 blue beard의 아내는 남편이 들어 가지 말라던
그 방이 너무너무 궁금해진 것이지요. 결국 그녀는 떨리는 마음으로
방문을 열었는데 방 안에는 blue beard의 전 부인의 시체가 널려 있었
다고 합니다. 너무나 겁에 질린 blue beard의 부인은 열쇠 꾸러미에
피가 묻은 것도 모르고 여행에서 돌아온 blue beard에게 열쇠 꾸러미
를 돌려주게 되지요. 열쇠에 묻은 피를 보고 너무나 화가 난 blue be-
ard는 그 여자마저 죽이려고 했습니다. 그 순간 그녀의 두 오빠가 달
려들어와서 그를 죽임으로써 그 이야기는 막을 내리게 됩니다. 그 이
후에 이 이야기는 전세계적으로 알려지게 되었고 blue beard라는 말은
많은 부인을 살해한 이야기속의 주인공 blue beard를 연상시키기 때문
에 '잔인한 남편' 이런 뜻을 갖게 되었다는 좀 무시무시한 단어입니다

A newsboy was standing on the corner with a stack of papers, yelling,
"Read all about it. Fifty people swindled! Fifty people swindled!"
신문을 쌓아놓은 모퉁이에 서서 신문팔이 소년이 외쳤다.
"읽어보세요. 50명이 사기 당했어요. 50명이 사기 당했답니다"
Curious, a man walked over, bought a paper, and checked the front page.
Finding nothing, the man said, "There's nothing in here about fifty
people being swindled."
지나가던 사람이 궁금해져서 신문을 사고는 1면을 봤다. 아무 것도
발견 못하고 그는 말했다. "50명이 사기 당했다는 기사는 여기 없는데?"
The newsboy ignored him and went on, calling out, "Read all about it.
Fifty-one people swindled!"
신문팔이 소년은 그를 무시하고는 계속 외쳐댔다. "읽어보세요.
51명이 사기 당했어요!"

Everybody's on edge in the Washington, D.C. area wondering when the serial sniper will strike again in Montgomery County.
워싱턴 지역의 모든 주민들은 저격범이 언제 또다시 몽고메리 카운티에서 총격을 벌일지 궁금해 하면서 신경을 곤두세우고 있습니다.
on edge 몹시 초조하여, 신경이 곤두서서, area 지역, wonder ~을 궁금해 하다, serial sniper 연쇄 저격범, strike 일격을 가하다, 공격하다,

Why? Are you dying to find out?(왜? 궁금해서 죽을 거 같아?)


검색결과는 57 건이고 총 713 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)