국회
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
borough 〔b´∂:rou〕 자치읍면, 자치도시, 국회의원선거구(로서의 시)
Capitol Hill 국회의사당이 있는 곳, 미국 의회
Capitol Jupiter의 신전(로마의 Capitoline언덕위에 있었음), 국회의사당, 주의 의회의사당(statehouse)
congressional 회의의, 집회의, 국회의
congressist 〔k´aŋgrisist〕 국회의원, 의회 지지자
congressman 〔k´aŋgrism∂n〕 국회의원, 하원의원
congress 〔k´aŋgris〕 (미국 및 남미.중미공화국의)국회, 의회, 국회 회기, (대표자.사절.위원등의 정식)대회, 평의원회, 대의원회, 학술대회
diet 〔d´ai∂t〕 일상의 음식물, 규정식, 규정식을 주다, 정식회의, 국회, 의회
duma 〔d´u:m∂〕 제정러시아의 국회
Gunpowder Plot 화약 음모 사건(1605년 11월 5일 영국 국회의 폭파를 음모한 Guy Fawkes를 주범으로 하는 천주교도의 음모
Hansard 〔h´æns∂rd〕 영국 국회 의사록
iron triangle (미)철의 삼각지대(정부에 압력을 가하는 기업, 국회, 의원, 관료의3자)
Knesset 〔kn´eset〕 이스라엘의 국회
national assembly 국회, 프랑스하원, (프랑스 혁명당시의)국민의회
Oireachtas 〔´er∂xθ∂s〕 아일랜드 공화국의 국회
Outer House (Edinburgh의 국회 의사당 안의) 단독 심리실
parliamentarism 〔p`a∂rlrm´ent∂r`izm〕 의회(파)의, 국회법 학자, 의원 법규(정치)에 정통한 사람, 하원의원
parliamentary borough 국회 의원 선거구
parliamentary law 국회법
parliamentary 의회의, 의회에서 제정한, 국회법에 의한
parliament 〔p´a:rl∂m∂nt〕 의회, 국회, 영국 의회
representation 〔r`eprizent´ei∫∂n〕 표시, 표현, 묘사, 초상, 화상, 조상, 설명, 진술, 주장, 단언, 진정, 항의, 연출, 분장, 상연, 상상(력), 개념작용, 대표, 대리, 대표자, 대의제도, 국회의원 선출권, 의원단
representative 〔r`epriz´ent∂tiv〕 대표자, 대리인, 후계자, 국회의원, 하원의원, 대표물, 견본, 표본, 전형, 재외사절, 유사물, 대표하는, 대리의, 대의제도의, 표시하는, 묘사하는, 상징하는, 대표적인, 전형적인, ~ly, ~ness
Rigsdag 〔r´igzd`a:g〕 (1849-1953년의)덴마크의 국회
Riksdag 〔r´iksd`a:g〕 스웨덴 국회
Sejm 〔seim〕 폴란드 국회
Solon 〔s´oul∂n〕 아테네의 입법가, 국회의원
Westminster 〔w´estm`inst∂r〕 웨스트민스터, London시 주앙의 한 구(상류 주택지 및 여러 관청 소재지), 영국 국회 의사당;의회 정치
westminster 〔w´estminst∂r〕 런던시 중앙의 자치구, 영국 국회(의사당)
house 회관, 의사당, 국회(the House)
legislature 입법부, 국회, 입법기관
parliament 의회, 국회
rep. representative 대표, 국회의원
representative 대표, 대표부, 국회의원
single-chamber National Assembly 단원제 국회
unicameral house 단일 국회, 일원 국회
unparliamentary 국회법에 어긋나는, 국회의원답지 않은
Capitol 미 국회 의사당
congress (미국의) 연방 의회; (특히 중남미 공화국의) 의회, 국회
congressional 회의의; 집회의; 의회의, 국회의
Great Hall of the People 인민 대회당 *우리의 국회 의사당에 해당하는 중국 건물
legislator 입법자; 국회의원
mall 그늘이 있는 산보길; 워싱턴 DC의 국회의사당에서 워싱턴 기념탑까지의 녹지대
parliament (영국의) 국회, 의회; (영국 이 외의) 국회, 의회
representative 1. 대표자, 대리인; 국회의원, (미국) 하원의원; 전형, 표본 2. 대표하는; 표시하는
the French [German, Spanish] parliament 프랑스 [독일, 스페인] 국회
Although Canada's Parliament can neither administer or enforce
laws nor initiate policy, it does have the power to make
laws and vote on the allocation of funds.
캐나다의 국회는 법을 시행하거나 집행할 수도 없고 정책을 입안할 수도
없지만, 국회는 법을 만들고 자금의 할당에 관해 투표를 할 권한을 가진다.
Two years after she was chosen president of the Texas State Senate,
Barbara Jordan campaigned successfully for a seat in the United
States Congress.
그녀가 텍사스의 상원의장으로 선출된 지 2년 후에, Barbara Jordan 은
미국 국회(연방의회)의 좌석을 얻기 위해 성공적으로 선거운동을 했다.
(연방의원에 당선되었다)
Although Davy Crockett was a noted congressman, he was
more famous for his heroic feats on the frontier.
Davy Crockett 은 주목받는 국회의원이었지만, 그는 개척지에서의
그의 영웅적인 위업으로 더 유명했다.
Legal training is commonly chosen as the first step to a career in public
office.
법률공부는 일반적으로, 공직에서의 경력으로 가는 첫째 단계로서 선택된다.
(대통령, 국회의원 등 공직자가 되려는 사람은 우선 법률공부부터 시작한다)
On March 1, 1867, the state of Nebraska was admitted to the Union when
President Andrew Johnson vetoed was overridden.
1867년 3월 1일에, 네브라스카주는, Andrew Johnson 대통령이 거부권을 행사한
법안이 다시 국회에서 가결되었을 때 연방에 가입되었다.
Sam Rayburn served longer as Speaker of the United States
House of Representatives than any other member of Congress.
Sam Rayburn 은 국회의 어떤 다른 의원보다도 더 오랫동안 미국하원의 대변인으로서
일을 했다.
Capitol Hill : 미국 국회의사당으로서 원래 로마의 7개의 언덕 위에 있었던 주피터의 신전, 즉 the Temple of Jupiter on the Capitoline Hill in Rome 을 뜻한다. 이 의사당은 1793년 9월 18일 George Washington에 의해 초석이 높인 것으로 높이는 80 feet이다.
census : 국세조사
Ruling Camp Agrees on Free Voting to Elect Assembly Speaker
여당, 국회의장 자유 경선에 동의
* assembly speaker : 국회의장
Crippled House Marks 50th Constitution Day
식물국회, 50주년 제헌절 기념 행사
* crippled House : 식물 국회
Opposition Humbled in Speaker Contest: 야당, 국회의장 경선에 고배
* humble : to destroy the power or prestige of : 꺾다, 낮추다
Opposition Protests Defection of Lawmakers
야당, 국회의원 빼내가기에 반발
* defection : the act of defect : 귀순, 망명, 탈당
Lee HC Asks Pres. Kim to Apologize for MDP's Forcing Through Bill
이회창 총재, 김 대통령에게 여당의 국회법 개정안 강행처리에 대한 사과 요구
Those investigative rights were abolished when the ruling and
opposition parties passed a revision bill on the NSP through the
National Assembly in December 1993.
안기부의 이같은 수사권은 지난 93년 12월 국회를 통해 여야 합의로
통과된 개정법안에서 폐지된 바 있다.
The ruling and opposition parties are expected to engage
themselves in a fierce battle over controversial issues when they
return from a summer break and sit for the National Assembly's
100-day regular session tomorrow.
여야는 하절기 공백을 마감하고 국회로 복귀, 10일부터 회기 1백일의
정기 국회를 맞이하게 된다. 이번 정기 국회에서 여야 각당은 논란의
소지가 많은 안건을 둘러싸고 불꽃 튀는 격론을 벌일 것으로 예상된
다.
Opposing the idea of an extension, Rep. Suh Chung-won, floor
leader of the ruling New Korea Party, cited the absence of a
precedence of extending a special parliamentary investigation.
신한국당 서청원 총무는 특위 활동 연장을 반대하는 근거로서 국회
조사특위가 기한을 연장한 전례가 없다는 사실을 들었다.
While the ruling party plans to push for parliamentary approval
to OECD membership, the opposition parties are determined to
block it. The opposition is claiming the nation is not prepared
for membership to the Paris-based club of wealthy democracies.
신한국당은 OECD 가입과 관련, 이번 국회에서 승인을 얻어내야 한다
는 입장이나, 야당측은 이를 저지하겠는 계획이다. 야당측은 "파리에
본부를 둔 부유한 민주국가들만의 기구가 OECD다. 우리나라가 가입하
기에는 시기상조다"라고 주장하고 있다.
On Friday, three negotiators from the rival parties agreed to
activate the National Assembly's standing committees tomorrow
until Sept. 29 to deliberate on the budget proposal.
6일 각당 협상 의원들은 국회 상임위를 9월 10일~29일까지 가동시켜
예산안을 심의키로 했다.
The National Assembly yesterday kicked off its 100-day regular
session amid prospects that it will become a stage for fierce
battles between rival political parties.
국회는 10일, 여야 각당의 치열한 각축장이 될 것이란 추측 속에서
100일간의 의정활동에 돌입했다.
National Assembly Speaker Kim Soo-han gaveled the legislation
into the opening session yesterday afternoon. Cabinet members and
other high-level government officials were invited to the opening
ceremony.
국회는 10일 오후 김수한의장 주재로 국무위원와 정부 요인들이 참석
한 가운데 정기 국회를 열어 개회식을 가졌다.
``Leaving the legacies of extreme confrontation and aberration
behind us, we lawmakers should make efforts to transform this
regular session into a forum of parliamentary democracy,'' the
speaker said in his opening address.
김수한의장은 개회사에서 "극한대결과 파행은 과거의 유산으로 묻어
두고, 국회는 이번 정기국회를 의회민주주의의 장(場)으로 승화시켜
나가야 할 것"이라고 말했다.
The rule of the majority should prevail on the floor when the
rival parties fail to strike a compromise, said Kim, a lawmaker
affiliated with the ruling New Korea Party, which maintains a
slim majority in the 299-member legislature.
김의장은 또 "여야가 합의하지 못할 때에는 다수결의 원칙을 따라야
할 것"이라고 강조했다. 김의장은 신한국당 소속 의원이며, 신한국당
은 국회 의석수(299석) 면에서 근소하나마 야당보다 우위를 점하고 있
다.
The speaker asked for cooperation in running the session
smoothly when he invited leaders of the political parties to a
luncheon before the opening ceremony.
김의장은 개원전에 가진 여야 대표들과의 오찬에서 국회의 원활한 운
영을 위해 협력해 줄것을 부탁했다.
Despite the speaker's call for a harmonious session, however,
the opposition parties are vowing to combat passages of several
bills to be proposed by the government party.
김의장의 이런 바람에도 불구하고 이번 정기 국회에서 야당측은 정부
여당의 일부 법안 통과에 '일전(一戰)'을 불사하겠다고 호언하고 나
섰다.
The government, after consultations with the ruling party, said
that it is planning to submit a total of 156 bills to the
National Assembly for approval.
신한국당과의 협의과정을 마친 정부는 이번 정기 국회에서 총 156개
법안을 제출할 계획이라고 밝혔다.
Well before the National Assembly's regular session began, the
rival parties had been jockeying for advantage in the
presidential race slated for next December.
정기 국회 개원이전부터 여야 각당은 97년 12월로 예정된 대선에서
유리한 고지를 선점키 위한 노력을 벌여왔다.
According to a timetable agreed upon earlier by floor
negotiators, 16 standing committees will start their activities
today to draw up a list of what to deal with during the session.
3당총무의 협의에 의해 국회는 16개 상임위별로 국정감사계획서를 작
성하게 된다.
Last week, the Ministry of National Unification submitted a bill
to the National Assembly, which would give the ministry full
control on measures to be taken to protect North Korean
defectors.
지난주, 통일원은 탈북자 보호 대책의 통일원 전권 위임을 골자로 하
는 법안을 국회에 제출했다.
Floor leaders from the rival parties will also discuss the
adoption of a second parliamentary resolution against the North's
hostile attitudes, Suh said.
서총무는 "여야 총무들은 북한의 호전적 태도에 대한 국회 추가결의
안 채택문제도 논의할 예정"이라고 밝혔다.
Lee was sacked as defense minister Thursday, hours after the
corruption scandal surfaced in the National Assembly.
이양호씨는 17일 이번 비리사건이 국회에서 폭로된 몇시간 후 국방장
관직에서 해임되었다.
'Real-Name Financial System' was an issue of contention during
an interpellation session on the economy Tuesday and yesterday.
29일과 30일에 걸친 국회 경제분야 대정부질문에서 금융실명제를 놓
고 여야간에 논란이 벌어졌다.
Representative of the stopgap measures is the tax of 20,000 won to
30,000 won to be collected from Koreans travelling overseas starting next
year to create a fund for domestic tourism promotion. A total of 200
billion won is expected to be raised over the next five years by this
means.
그 미봉책의 골자는 내년부터 해외로 출국하는 국민으로부터 2만 - 3만원
씩 걷어들여 국내 관광산업의 진흥 기금을 조성한다는 것이다. 이런 방식
으로 5년동안 총 2천억 원이 조성될 것으로 예상하고 있다.
representative : 대표, 국회의원
stopgap : 구멍메우개, 임시변통의 것(사람), 미봉책; 임시변통의
As a matter of fact, an indication that inter-party reconciliation was in
the offing came with President Kim's meeting with legislative and
political leaders at the National Assembly after the delivery of his
congratulatory speech at its inaugural session on Monday. His visit
with the Assembly was viewed as part of a plan for reconciliation with
the opposition parties to assuage the ill feeling generated by the
NKP's hasty attainment of a majority.
사실상, 여-야화해가 비쳐진 징후는 김대통령이 월요일 국회 개원 축사
연설을 마친 뒤 국회에서 입법부와 각당 지도부를 만난 자리에서 감지되었
다. 김대통령의 국회 방문 자체가 신한국당이 성급하게 원내 과반수를 차
지하면서 야기된 야당의 반감을 누그러뜨리고 화해하겠다는 복안의 전초로
보여졌다.
offing : 앞바다, 먼바다
congratulatory speech : 축사
inaugural : 취임의, 개시의; 취임연설
assuage : 누그러뜨리다, 완화시키다, 만족시키다
Tax Reduction for Rich ? : 부유층을 위한 상속세 감면 ?
The draft revision of the inheritance tax system to be put forward
at the National Assembly for approval by the end of this year, according
to finance officials, is mainly aimed at cutting taxes levied on
mid-income earners and their spouses and taxing the rich more heavily.
재경원 당국자 말에 의하면, 금년말까지 국회 승인을 받기 위해 국회에
제출될 상속세법 개정안은 주로 중산층 소득자의 세부담을 덜어 주고 부유
층에 대한 과세를 늘리기 위한 데에 목적을 두고 있다고 한다.
draft : 처음으로 발기하다, 초안 잡다; 초안, 징병
inheritance tax : 상속세
mid-income earners : 중산층
The National Assembly's enactment of the special law after a series
of inter-party confrontations facilitated prosecutors' investigative
work, backed up by the Constitutional Court's verdict that the special
law was constitutional.
수차례의 여-야 대립을 거쳐 제정된 국회의 특별법과, 헌법재판소에 의한
특별법의 합법성 판결에 힘입어 검찰의 수사가 착수되었다.
enactment : 제정, 법규, 법령
confrontation : 마주 대함, 대립
facilitate : 손쉽게 하다, 촉진하다, 돕다
Reforms for Clean Elections : 깨끗한 선거를 위한 개혁
To the surprise of political circles and the general public, the Central
Election Management Committee filed complaints Friday against 20
lawmakers who are suspected of having spent more than they were
allowed to or of having offered gifts to voters while campaigning in the
April 11 general elections. This is the first time that the election
watchdog has initiated legal action against such a large number of
incumbent lawmakers.
중앙선거관리위원회가, 지난 4월 11일 총선에서 선거운동기간동안에 허용
된 비용을 초과했거나 유권자에게 금품을 제공한 혐의로, 20명의 국회의원
을 고발하여 정치계와 국민을 놀라게 하고 있다. 중앙선관위가 그토록 많은
현역 의원들을 대상으로 사법 조치를 시작한 것은 처음 있는 일이다
CEMC : Central Election Management Committee:중앙선거관리 위원회
watchdogs : 감시 기구
incumbent : 현직의, 현재 종사하고 있는
This CEMC move is of critical significance as the lawmakers involved
will lose their Assembly seats if they or their aides are convicted of
violating the election law and punished with prison terms or fines
beyond certain amounts.
이러한 중앙선관위의 움직임은 관련 의원들이나 그들의 보좌관들이 선거
법 위반으로 유죄판결을 받아 실형이나 어느 수준 이상의 벌금형을 받게 되
면 국회의원직을 상실하게 되는, 극히 민감한 사안이다.
convict : 유죄를 입증하다, 유죄를 선언하다; 죄인, 죄수, 기결수
Now the ball is in the prosecutors' court. In the general elections,
opposition parties accused prosecutors of having conducted biased
probes of election law violations. As a result, the neutrality of
prosecutors became a burning issue in the last Assembly session, with
the Assembly setting up an ad hoc committee on election fraud
investigation.
이제 공은 검찰로 넘어갔다. 야당들은 지난 총선에서 검찰이 선거법위반
자수사를 편파적으로 했다고 검찰을 물고 늘어졌었다. 그 결과로, 검찰의 중
립문제가 지난 국회에서 뜨거운 감자로 떠올라, 부정선거조사 특위까지 구
성하기에 이르렀다.
biased : 삐뚤어진, 굽은, 휘어진, 잘못된
ad hoc committee : 특별위원회, 임시위원회
Using the opportunity provided by the disclosure of the
controversial illegal campaigning, the Assembly needs to review
unreasonable and unrealistic clauses in the election law. Particularly
suspect is the freedom given to incumbent lawmakers in the pre-election
campaign period to publish reports on their Assembly activities in the
electorate, a privilege not enjoyed by other candidates.
이번의 부정선거 혐의자 발표를 둘러싼 논란을 계기로, 국회는 비합리적
이고 비현실적인 선거법 규정을 재검토할 필요가 있다. 특히 표적이 되는
것은 현역 의원들이 선거운동기간 전에 선거구민들에게 의정활동 보고를 할
수 있는 자유인데, 이는 다른 후보들에게는 금지된 특혜인 것이다.
disclosure : 공개, 노출, 적발
controversial : 논란이 많은, 말썽 많은
electorate : 선거민, 유권자
privilege : 특혜, 특전, 혜택; 특전을 주다
President Kim and his ruling party should carefully listen to three outspoken
criticisms proposed by the opposition leader: the rule of law and institutions,
discussion of state affairs and policymaking through the Assembly rather than
unilaterally, and the end of cronyism based on regional biases.
金대통령과 여당은 李총재가 회견에서 제시한 법과 제도에 의한 국정운영, 국회를
통한 국정토론과 정책수립, 지역주의 청산이라는 세 가지 고언 (苦言)에 귀를
기울여야 한다.
Italian Foregn Minister Amintore Fanfani, 57, was elected
president of the General Assembly soon after its 20th session was
gaveled to order.
(어구) 국회나 회의의 개회를 선언한다는 말은 call a meeting to
order 이다. 국회에서 의장이 의사봉(議事奉)(gavel)을 탕, 탕, 두들겨
개회를 선언한다면 그것은 gavel -- to order이다.
(번역) 57세의 이태리 외무장관 판파니씨는 20차 (유엔)총회가 개회
된 직후 총회의장으로 선출되었다.
European Union lawmakers have set their sights on the food industry.
유럽연합 의회 의원들은 식품업계를 겨냥하고 있습니다.
Manufacturers have been given a deadline to stop advertising junk food to children.
식품 제조업체들에 정해진 시한 내에 어린이를 대상으로 하는 정크 푸드 광고를 중단하라고 요구했습니다.
* European Union lawmaker 유럽연합 의회 의원 cf. lawmaker (입법부의) 의원, 국회의원
* set one's sights on ...을 노리다, 목표로 하다 cf. sights 가늠쇠[자]
* give a deadline to ...할 시한을 정해주다 cf. deadline 원고 마감 기간, 최종 시한
How many people in the Bronx actually care about the Oscars?
브롱크스 사람들 중에서 오스카상 따위에 신경 쓰는 사람이 도대체 몇 명이나 되겠어요?
Melvin Douglas is married to a congresswoman and I'm married to Tammy.
멜빈 더글라스는 여성 의원과 결혼했고, 나 역시 태미와 결혼했잖소.
Through his tempestuous marriage to box-office star Sandra Dee
인기 영화배우 산드라 디와의 떠들석한 결혼 생활을 거쳐
and the final losing battle with his illness at age 37.
37세의 나이로 생을 마감하는 마지막 투병기에 이르기까지 말입니다.
* congresswoman (특히 하원의) 여성 국회의원
* tempestuous 떠들썩한, 격렬한
* box-office (예능인, 흥행물 등이) 크게 인기를 끈
By re-electing him to congress, the court of public opinion has acquitted him of the charges of neglecting his duties.
그를 국회의원에 재당선시킴으로써 여론재판은 직무태만의 비난으로부터 그를 면해주었다.
He was one of the few malcontents in Congress; he constantly voiced his objections to the Presidential program.
그는 국회에서 불평분자들 중의 한 사람이었다. 항상 대통령의 계획에 반대 의사를 제기했다.
Presidents, congressmen, and other officials come and go, but the principles of democracy and freedom on which our government rests are perpetual.
대통령, 국회의원, 그리고 다른 공직자들은 오고 가지만 우리 정부가 근거를 두고있는 민주주의와 자유의 원리는 영원하다.
The history of the past quarter century illustrates how a President may aggrandize his power to act aggressively in international affairs without considering the wishes of Congress.
과거 4반세기의 역사는 대통령이 국회의 요구를 고려하지 않고도 어떻게 국제 문제를 강력하게 조치할 권력을 강화할 수 있는가를 말해 준다.
The United States Congress is a bicameral body.
미국 국회는 양원제이다.
When the new representative entered the legislature, some older members received tim coldly because they regarded him as an
그 초선 의원이 국회에 들어왔을 때 몇몇 고참의원들은 그를 벼락 출세한 사람으로 여겨 냉대했다.
In the Middle East, Israeli politicians never have to wear a tie in parliament but in Egypt where it's even hotter in the summer,
a politician wouldn't think of being in parliament without a tie.
No wonder a tie rebellion gets attention.
It happened during an African fashion show in the Netherlands this week.
The Dutch Queen's husband, Prince Claus, who was the host for the event,
suddenly decided and said out loud that his tie was like a snake around his neck.
That night on Dutch television the anchorman and the sportscaster took off their ties in support.
중동지역에서, 이스라엘 정치가들은 국회에서 결코 타이를 메지 않는다.
그러나 여름에 훨씬 더 더운 이집트에서는
정치가들이 넥타이를 매지 않고 국회에 들어가는 일이 결코 없다.
이러한 이유로 넥타이 반란이 관심을 끄는 것은 당연하다.
이번 주 네덜란드에서 열린 아프리카 패션쇼에서 일어난 일이다.
패션쇼의 개최자인 네덜란드 여왕의 남편 클라우스경은
갑작스런 결정을 내리고 큰 소리로 타이는 그의 목을 감고 있는 뱀과 같다고 말했다.
그날 밤 네덜란드 텔레비전의 앵커맨과 스포츠 캐스터들은 지지의 표시로 그들의 타이를 벗어 던졌다.
Of some 20,000 Norwegians sentenced to such facilites in the past four years,
several have been celebrities, including members of the parliament.
지난 4년 동안에 그런 수용소형을 선고받은 약 2만명의 노르웨이인들 가운데
수명은 유명한 사람들이었는데, 여기에는 국회의원들도 포함되어있었다.
He sits on two congressional committees.
그는 2개 국회분과위원회에 소속되어 있다.
Nearly all of the proposals would be subject to Congressional approval. And
even if they are voted in, most would not take effect until 1984.
그 법률안은 거의 다 국회의 승인을 받아야 할 것이다. 그리고 그것들이
국회에서 가결되어 법률이 된다고 하더라도, 대부분은 1984년까지는 효력을
발휘하지 않을 것이다.
And the people's affection for Washington shows in more indirect circumstances
still-in those quiet, unguarded moments visitors and residents as well set aside
words like access and power and amble among the monuments as subconscious
patriots. Children are more demonstrative. They shout up at Lincoln's capacious
ears, or take the Capitol three steps at a clip, acting as if they owned the place.
They cannot take the Capitol these days. Piles of wood lie on the steps, where
workmen are (hammering together) the viewing stands for the Inauguration.
그런데 사람들의 워싱튼 시에 대한 사랑은 아직도 더 간접적인
상황속에서 나타난다-즉 조용히 그리고 허심탄회하게 이 도시를 방문하는
사람들과 이 곳 주민들이 다같이 권력에 대한 배경이라든지 권력 따위의
얘기를 집어 치우고 자기도 모르게 애국자가 되어 이 도시의 기념비 사이를
한가로이 거니는 순간에 말이다. 어린이들은 더욱 노골적이다. 이들은 링컨의
커다란 귀를 보고 고함을 치거나 국회의사당 계단을 한꺼번에 세 개씩 뛰면서
마치 이곳을 소유한 것처럼 행동한다.
어린이들이 요즈음에는 의사당 계단에서 그렇게 뛰어다닐 수가 없다.
계단에 목재를 쌓아놓고 인부들이 대통령 취임식을 위한 관람대를 만들고
있기 때문이다.
* unguarded: 자신에 대해서 경계하지 않는, 허심탄회한.
access: 문자 그대로는 '접근'을 의미하는데, 여기서는 "그가 빽이 든든한 사람이다"에서
"빽"과 같은 뜻을 갖고 있다.
clip: a rapid pace 빠른 걸음.
hammer together: 해머로 쳐서 조립하다.
The congressman's wife shook him vigorously in the middle of the night.
"Wake up, Adam!" she whispered frantically. "There's a thief in the house!"
"No way," came the sleep reply. "In the Senate, maybe. In the House never."
어떤 국회의원의 아내가 한 밤중에 그를 힘차게 뒤흔들었다. "일어나요,
여보!" 그녀가 작은 소리로 미친듯이 말했다. "'집'에 도둑이 있어요." "그럴리
없어"라고 그는 잠이 들어있는 목소리로 대답했다. "상원에라면 몰라, 하원에는
천만에."
그 법안이 국회에서 통가할 것만 같다.
It is very likely that the national assembly pass the proposal.
[위키] 아프가니스탄 국회 National Assembly (Afghanistan)
[百] 옛 국회의사당 건물 El Capitolio
[百] 캐나다 국회의사당 도서관 Library of Parliament
[百] 뉴질랜드 국회의사당 New Zealand Parliament Buildings
[百] 방글라데시 국회의사당 Parliament House of Bangladesh
[百] 오스트레일리아 국회의사당 New Parliament House
[百] 캐나다 국회의사당 Parliament of Canada
[百] 캔버라 구 국회의사당 Old Parliament House, Canberra
[百] 영국 국회의사당 Houses of Parliament
[百] 일본 국회의사당 (日本国会議事堂) National Diet Building
[百d] 법정 및 국회 모욕죄 [ 法廷 ─ 國會侮辱罪, contempt ]
knesset 이스라엘 국회
knesseth 이스라엘 국회
Capitol Hill : 미국 국회의사당으로서 원래 로마의 7개의 언덕위에 있었 던 주피터의 신전, 즉 the Temple of Jupiter on the Capitoline Hill in Rome 을 뜻한다. 이 의사당은 1793년 9월 18일 George Washington에 의해 초석이 높인 것으로 높이는 80 feet이다.
Korean government and lawmakers share the need to outlaw human cloning, but the legislation of a previous bill has been delayed due to differences of opinions among relevant government ministries.
한국 정부와 입법자들은 인간 복제를 무효화하는 법안을 검토중이나 이전 법안들의 법제화가 관계부처들간의 의견 차이로 연기되고 있다고 한다.
The bill submitted yesterday is similar to one submitted by 88 lawmakers in November.
Assembly officials said the parliamentary standing committee on health and welfare is expected to convene soon to work on the two bills.
어제 제출된 법안은 11월에 88명의 입법자들에 의해 제출된 것과 유사한 것으로 의회 관료들은 보건복지 위원회에 관련된 국회가 이러한 두 법안에 관련해 개최될 것으로 여겨진다고 알렸다.
It is a shame to see Hangeul used without discretion in the media, on the Internet and in our ordinary lives.
요즘 들어 특히 방송, 인터넷, 일상생활에서 한글은 민망할 정도로 마구 사용되고 있다.
The principal offender together with the mass media is the government.
대중매체 못지 않은 한글 오용(誤用)의 주범은 또한 국가기관들이다.
Some examples include the legal community's use of vocabulary thinking that by using Japanese legal terms the words would possess authority,
the National Assembly's rigid use of difficult Chinese characters instead of using easy vocabulary and the National Police Agency,
Seoul Metropolitan Government Office and the Subway Corporations' hanging up of signs that do not even meet primary school level.
일본식 법률용어를 사용해야 권위가 있다고 착각하는 법조계, 굳이 쉬운 우리말을 두고 어려운 한자말을 고집하는 국회,
초등학생 수준도 안 되는 길거리 안내문을 버젓이 내다 거는 경찰청·서울시청·지하철공사 등이 그런 경우다.
Let's see. Congress is debating a new deficit reduction bill... the mayor wants to raise subway fares again... the high today was forty-five... and- oh, teams played sports.
자, 보자. 국회는 새로운 적자 축소 법안에 대해 논쟁중이고..
시장은 지하철 요금을 다시 인상하려 하고..
오늘의 최고 기온은45도, 그리고..
오, 팀들이 경기를 했네요.
So, Mr. Spinella, I am headed to the Capitol right now,
스피넬라 씨, 전 지금 국회 의사당으로 가겠습니다
and I will remain there until you are ready to meet and talk
당신이 만나서 얘기할 준비가 될 때까지 거기서 기다리겠습니다
so that we can end this pointless strike.
이 무의미한 파업을 끝낼 수 있도록요
Everything okay in there, sir?
의원님, 괜찮으신가요?
Look, I'll tell them you provoked me.
당신이 도발했다고 할 거요
I'll tell them that you threw the brick yourself.
벽돌도 자작극이었다고 말하고
And who's going to believe you?
누가 당신 말을 믿을까?
You just assaulted a United States Congressman,
당신은 지금 미 국회 의원을 폭행했어
which is a felony.
중죄에 해당하는 거지
But I'm not gonna press charges, Marty.
하지만 기소는 하지 않겠네, 마티
Because the strike ends now.
파업은 이제 끝날 테니까
Our hearts go out to his children and to his mother,
그의 자녀와 그의 어머니 그리고 그와 함께 일하고
to all of those who knew him and worked with him and loved him.
그를 사랑했던 모든 이들에게 삼가 애도를 표합니다
We would ask that all of you respect
their privacy and honor their loss.
그들의 프라이버시를 존중하고 그들의 상실을 헤아려주십시오
Today is indeed a sad day
for the United States Congress,
for the state of Pennsylvania, and for all of us.
오늘은 정말 국회와 펜실베이니아 주를 비롯한
모든 이들에게 참으로 슬픈 날입니다
Thank you very much.
감사합니다
I take care of my own,
and you've proved yourself to be very valuable.
난 내 사람을 돌보지
자넨 자네의 가치를 잘 증명했어
I would like you to be part of my security detail
once I get confirmed.
공식적으로 결정되면 자네가 내 보안 전문 요원으로
일해주었으면 하네
That's the Secret Service, sir. I'm Capitol Police.
그건 비밀 경호국 일인데요 전 국회 경비대고요
Then I'll put you on the Secret Service.
그럼 자네를 비밀 경호국에 배치하지
If you're interested.
관심 있다면 말일세
I'd be more than interested, sir.
물론입니다
Good.
좋아
And I'm extremely grateful.
대단히 감사합니다
Keep being valuable.
That's the best way to show your gratitude.
계속 가치를 보여주게
자네의 감사를 보여줄 최고의 방법이지
I will.
그렇게 하겠습니다
Nancy, have Meechum bring the car around.
낸시, 미첨한테 차 대기시키라고 해
You know, last time was the last time.
지난번이 마지막이랬잖아
I know, but this is important.
알아요 근데 중요한 일이에요
You keep selling me that swampland. I'm done buying.
그런 식으로 끌어들이는데 이제 안 속아
No more.
마지막이야
The cover-up.
You said it went as high as Barney Hull.
그 은폐 사건, 바니 헐까지 올라간다고 했잖아요
That's not what I said.
- 그렇게 말하지 않았어
- When you gave me Rachel Posner's arrest file...
- 레이첼 기록을 주셨을 때...
- What I said
is that arrests don't disappear without a big-ass wand.
That ain't the same as proof.
체포 기록이 아무 영향력 없이는
사라질 리 없다고 했지 그건 증거가 못 돼
We think congressional leadership took part.
우린 국회 간부가 관련됐다고 생각해요
Date night with the husband. Slit my wrists, please.
남편이랑 데이트하기로 했거든
제발 좀 부러워 해봐
Hey, go home at some point, OK?
집에 들어가
The Capitol will still be here in the morning.
그래도 국회는 여전히 돌아갈 거야
It's gonna be that you're trying to get your boyfriend
네가 네 남친을 국회로 내보내려고 한다는거지
elected to Congress. What do you think it's gonna be?
그럼 뭐라고 할 것 같아
When you put it like that,
그렇게 말을 한다면
I can see that that's what it could look like.
그렇게 보일 수도 있겠내요
That's what it does look like.
딱 그런거지 뭐
He won't be on the show anymore.
더이상 쇼에 출연 안시켜요
These classified?
비밀문서인가?
Yeah, because I'm dying to violate the Espionage Act.
행여나, 무슨 간첩활동 규칙을 위반해서 사형당할일 있소?
These are just transcripts of my testimony
이건 국회 소위원회와 펜타곤에 제출할
before the House subcommittee and the Pentagon.
내 증언의 기록이에요
Vet me, vet the material. Take all the time you need.
나와 내 문서를 검토해봐요 시간은 충분히 가져요
Why are you whistle-blowing?
갑자기 내부고발자가 된 이유는?
I fought the Soviets.
난 소련이랑 싸웠소
The way their government made their people live their lives
그 정부가 국민들을 대하는 방식은
was a very good reason to fight them.
내가 싸울 만한 이유가 되었지
The 112th Congress wasn't even seated
112회 국회는 시작도 안했는데,
and he took the Tea Party out for a walk on the 9/11 Responders Bill.
윌은 911응대법안으로 '티파티'애들을 건드렸어
Congress, Democrats and Republicans,
민주당이나 공화당이나
spent eight years using 9/11 as a justification
지난 8년 동안 911을 들먹이며,
for everything from tax cuts to a foreign invasion.
감세고 외국 침공을 맘대로 했지
So Will questioned their change of heart
그래서 윌은 왜 갑자기 경찰/소방서 조합문제는
when it came to the police and firemen's unions.
마음을 바꿨냐고 물어본 것 뿐이야
You made them look like hypocrites.
꼭 위선자들처럼 보이게 했잖아
By rolling tape.
기록을 보여준것 뿐이야
to this end/to that end/toward this goal: 이를 위해서는
앞에서 밝힌 내용을 실현하기 위해서는 무엇무엇을 해야 한다고
주장하려 할 때 사용합니다.
In the so-called IMF era, this country, now suffering an
economic plight, needs political stability and all political
parties are earnestly called upon to refrain from indulging
in partisan confrontation at the cost of national interests
at this juncture. They should transcend partisan antagonism
and instead seek compromise to reach national consensus.
Toward this goal, the ruling and opposition forces should
first abide by the laws, including the Constitution and
National Assembly Law.
소위 IMF 시대를 살아가며 경제적 어려움을 겪고 있는 이 나라에
필요한 것은 정치 안정이다. 그리고 모든 정당은 이런 중요한
시기에 국가 이익을 희생하며 정쟁에 빠지는 일은 그만둘 것을
촉구한다. 정당 간의 대립을 초월해 국민적 합의를 도출하기 위한
타협점을 모색해야 한다.
이를 위해 여야는 먼저 헌법과 국회법을 포한 모든 법을 준수해야
한다.
지금 국회에는 탄력근로제 단위시간 확대를 담은 근로기준법 개정안과 빅데이터 3법 개정안 등 민생 경제법안들이 쌓여 있다.
Currently, the National Assembly has a pile of economic bills on people's livelihoods, including a revision to the Labor Standards Act, which includes the expansion of unit hours for the flexible work system, and a revision to the Big Data 3 Act.
은 후보자는 앞서 국회에 제출한 서면답변을 통해 "금융정책은 금융위가 담당하지만 금융감독 집행은 금감원이 담당하고 있는 만큼 법에서 규정한 양 기관의 권한과 기능을 존중하면서, 상호신뢰를 바탕으로 조화롭게 협업해 나가겠다"고 했다.
In a written response previously submitted to the National Assembly, Candidate Eun said, "As the Financial Services Commission is in charge of financial policy, but the Financial Supervisory Service is in charge of the execution of financial supervision, so we will work together in harmony based on mutual trust while respecting the authority and functions of the two institutions stipulated by the law."
정부는 금융 분야 빅데이터 인프라를 구축하고, 신용정보법 등 '데이터 경제 3법'이 6월 국회에서 처리되도록 지원한다는 방침이다.
The government plans to establish a big data infrastructure in the financial sector and support the National Assembly to handle the "Data Economy 3 Act," including the Credit Information Act, in June.
이런 문제점을 막겠다는 취지의 법안이 20대 국회에만 세 건 발의돼 있다.
Three bills aimed at preventing such problems have been proposed to the 20th National Assembly alone.
앞서 수출입은행은 지난 23일 국회 기획재정위원회에서 일본 규제 영향으로 반도체, 디스플레이, 스마트폰 관련 26개 기업의 직간접적인 피해가 예상된다고 밝혔다.
Earlier, the Export-Import Bank of Korea said at the National Assembly's Strategy and Finance Committee on the 23rd that direct and indirect damage to 26 companies related to semiconductors, displays and smartphones is expected due to Japanese regulations.
실제 지난달 14일 은행에서 고난도 금융상품의 신탁판매를 금지하는 방안이 발표되자 은행은 물론 국회까지 과잉규제라는 지적이 많았다.
In fact, when the bank announced on the 14th of last month that it would ban the sale of complex Products, not only the banks but also the National Assembly pointed out that it was excessive regulation.
당국이 카드사의 신사업을 위해 허용하겠다고 밝힌 본인신용정보관리업, 개인사업자신용평가업 등은 국회가 관련법을 재·개정해야 해 당장 추진되긴 어렵다.
The self-credit information management business and private business credit evaluation business, etc. which the authorities said they would allow for credit card companies' new businesses, are difficult to be carried out immediately as the National Assembly has to revise and amend related laws.
정부는 추경안이 국회에서 처리되는 즉시 긴급재난지원금을 지급할 방침이다.
The government plans to give emergency disaster support as soon as the extra budget bill is handled by the National Assembly.
올해 초 신정법 개정안이 국회를 통과할 것으로 보고 여러 사업을 준비하던 기업들도 사업을 하나둘씩 접는다는 이야기도 들린다.
Some say that companies preparing for various projects will also close their businesses one by one as they expect the revision of the new law to pass the National Assembly earlier this year.
이번에 국회를 통과한 법안에는 고용보험 적용 대상에 대리운전 기사, 보험설계사 등 특고 종사자가 포함되지 않았다.
The bill, which passed the National Assembly this time, did not include special workers such as proxy drivers and insurance planners as subjects who will be eligible for employment insurance.
이와 관련해 현재 국회에 개인정보보호법, 신용정보법, 정보통신망법 개정안 등 이른바 '데이터 3법'이 계류돼 있다.
In this regard, the National Assembly currently has the so-called "Data 3 Act" pending, including the Personal Information Protection Act, the Credit Information Act and the revision of the Information and Communication Network Act.
기획재정부 역시 현재 종부세율을 강화하는 내용의 김정우 더불어민주당 의원의 발의 법안이 국회에 계류돼 있어 바로 적용하기 힘들다는 입장이다.
The Ministry of Economy and Finance also says it is difficult to apply the bill immediately as the bill proposed by Rep. Kim Jung-woo of the Democratic Party of Korea, which currently calls for strengthening the comprehensive real estate tax rate, is pending in the National Assembly.
금융소비자를 위한 법이 더욱 금융소비자를 위하는 법이 될 수 있도록 또 두 눈 부릅 뜨고 국회를 지켜봐야 할 것으로 보입니다.
It seems that the National Assembly should be watched with all eyes open so that the law for financial consumers can become law for financial consumers more.
아울러 이 총재가 통화 정책과 재정 정책의 조화를 강조해 온 만큼 추경안이 국회를 통과하는 시점에 임시 금통위를 열 수도 있다.
In addition, as Governor Lee has emphasized the harmony between monetary policy and fiscal policy, a temporary Monetary Policy Committee may be held at a time when the supplementary budget passes the National Assembly.
금소법은 2008년 외환파생상품 키코(KIKO) 사태, 2011년 상호저축은행 영업정지 사태 등으로 법제정 필요성이 제기됐지만, 번번이 국회 문턱을 넘지 못했다.
The Financial Consumer Protection Act raised the need for legislation due to the 2008 KIKO crisis and the 2011 suspension of mutual savings banks, but failed to cross the threshold of the National Assembly.
전날 열린 국회 본회의에서 구직자 취업촉진법이 처리됨에 따라 내년 1월 1일부터 한국형 실업부조인 '국민취업지원제도'가 시행된다.
As the Employment Promotion Act for Job Seekers was passed at the plenary session of the National Assembly, which was held in the previous day, the National Employment Support System, the Korean-style unemployment aid program, will take effect from January 1 next year.
법적인 한계를 보완해 처벌수위를 높여야 한다는 여론이 팽배하지만 관련 개정안은 20대 국회가 끝나면서 결국 실현되지 못했다.
There is widespread public opinion that the level of punishment should be increased by supplementing legal limitations but the related revision was not realized at the end of the 20th National Assembly.
오는 26일 열릴 국회 법제사법위원회에서 개점휴업 상태인 케이뱅크의 명운이 판가름 날 것으로 전망된다.
The fate of K-Bank, which is closed at the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee to be held on the 26th, is expected to be determined.
그럼에도 소비 침체가 심각하자 이달부턴 신용카드와 체크카드 구분 없이 일괄적으로 80%로 확대하는 개정안을 다시 국회에 제출했었다.
As stagnation of consumption was serious nevertheless, the National Assembly submitted a revised bill to expend it all together to 80 percent starting this month, whether it's a credit card or check card.
청와대가 국회에 요청한 인사청문보고서 제출 시한이 6일인 만큼, 이후에는 제출 여부에 상관없이 현행법상 은 후보자 공식 임명이 가능하다.
Since the deadline for submitting the confirmation hearing report requested by Cheong Wa Dae to the National Assembly is six days, candidate Eun can be officially appointed under the current law regardless of whether he submits it or not afterward.
금융권 관계자는 "특정법률 위반을 대주주의 결격 사유로 삼는 사례는 전 세계적으로 찾아볼 수 없는 만큼 이를 개선하기 위해 국회에 계류돼 있는 인터넷은행특례법 개정안이 통과돼야 한다"고 말했다.
An official from the financial sector said, "Since there are no cases around the world that use violations of certain laws as reasons for disqualification of major shareholders, the revision of the Act on Special Cases Concerning Online Banking pending in the National Assembly should be passed to improve it."
하지만 국회에서 기초연금법 개정안 심의가 지연되면서 급여액 인상 여부는 아직 확정되지 않았다.
However, as the National Assembly delayed the deliberation of the revision of the Basic Pension Act, it has not yet been confirmed whether to raise the salary.
이에 따라 은행 경영진 책임 등 내부통제 강화와 함께 징벌적 손해배상, 집단소송제, 과징금 제도 등이 담긴 현재 국회에 계류중인 금융소비자보호법이 하루 빨리 통과돼야 한다고 지적이 나왔다.
As a result, it was pointed out that the Financial Consumer Protection Act, which is currently pending in the National Assembly, should be passed as soon as possible, which includes punitive damages, class action suits and penalty systems, along with strengthening internal control such as bank management responsibility.
정부가 소극적이면 국회라도 세율 인상을 담은 종부세법 개정안 등을 신중하게 처리하기 바란다.
If the government is passive, it is hoped that at least the National Assembly will carefully deal with the revision of the comprehensive real estate tax law, which includes a hike in tax rates.
대한건설협회는 지난 19일 세계 경제와 국내 경제에 타격이 우려됨에 따라 건설 투자를 확대하고 관련 규제를 철폐해줄 것을 청와대, 국회, 정부 등에 건의했다고 밝혔다.
The Construction Association of Korea said on the 19th that it has asked Cheong Wa Dae, the National Assembly, and the government to expand construction investment and remove related regulations under the concern of the damage to the global economy and the domestic economy.
조 후보자에 대한 인사청문회를 놓고 줄다리기를 해온 여야는 다음달 2∼3일 이틀간 청문회를 열기로 전격 합의해 후보자를 둘러싸고 쏟아진 각종 의혹이 국회에서 본격 논의될 것으로 전망된다.
The ruling and opposition parties, which have had a tug-of-war over the confirmation hearing for candidate Cho, quickly agreed to hold a two-day hearing on the 2nd and 3rd of next month, so, it is expected that various suspicions surrounding the candidate would be discussed in earnest at the National Assembly.
다만 이 장관은 전 국민 고용보험의 절충안 성격을 띠는 '국민취업지원 제도'와 관련해 "빠른 시간 내에 법이 제정돼 시행할 수 있도록 해달라"며 국회에 호소했다.
However, Minister Lee appealed to the National Assembly, saying, "Please allow the law to be enacted and implemented as soon as possible," regarding the National Employment Support System, which is a compromise of the entire national employment insurance.
앞서 채이배 민생당 의원은 지난 4일 국회 법제사법위원회 전체회의에서 "대한항공 고위 관계자들이 최근까지도 항공기 구매 계약을 대가로 항공기 업계로부터 180억원을 받았다는 증거를 프랑스 검찰에 확인 받았다"며 관련 의혹을 제기했다.
Chae Yi-bae, a lawmaker of the Party for People's Livelihoods, raised related suspicions at a plenary session of the National Assembly's Legislation and Judiciary Committee on the 4th, saying, "We have received confirmations from French prosecutors that high-ranking Korean Air officials have received 18 billion won from the aircraft industry until recently in return for contracts to purchase aircraft."
이 규정은 2015년 국회가 대부업자의 방송 광고를 제한하는 내용의 대부업법 개정안을 본회의서 통과시키면서 정무위원회가 저축은행에 대해서도 방송 광고에 대한 규제 방안을 마련토록 부대의견으로 제시하면서 시작됐다.
The regulation began in 2015 when the National Assembly passed a revision bill to the Loan Business Act, which restricts broadcasting advertising by lenders, and the National Policy Committee also suggested additional opinion about savings banks to come up with measures to regulate broadcasting advertising.
함영주 하나금융그룹 부회장과 장경훈 하나카드 대표이사, 정채봉 우리은행 부행장, 이종서 미래에셋대우본부장, 김은수 KTB투자증권 상무가 21일 국회에서 열린 정무위원회에 금융위원회 등에 대한 종합국정감사에 출석, 증인선서를 하고 있다.
Hana Financial Group Vice Chairman Ham Young-joo, Hana Card CEO Jang Kyung-hoon, Woori Bank Vice President Chung Chae-bong, Mirae Asset Daewoo Headquarters Director Lee Jong-seo and KTB Investment & Securities Executive Director Kim Eun-soo attend a comprehensive government audit of the Financial Services Commission and others at the National Assembly on the 21st.
정부는 지난 22일 40조원 규모의 기간산업안정기금 조성 대책을 내놨지만, 관련법이 국회를 통과하는데 시간이 걸리는 점을 고려해 기금 가동 이전에는 산은과 수은 등 국책은행을 통해 자금을 긴급 지원하기로 했다.
The government announced measures to create a Periodic Industry Stability Fund of 40 trillion won on the 22nd but decided to provide emergency funds through government-run banks such as the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea before the fund's operation, considering that related laws take time to pass the National Assembly.
이날 국회 정무위원회 소속 김성원 미래통합당 의원이 금융감독원으로부터 제출받은 자료에 따르면 자펀드 173개에 가입된 전체 계좌 수는 총 4,035개인데 이 중 60대 이상의 계좌가 46%를 차지했다.
According to data submitted by Kim Sung-won of the Future Integration Party, a member of the National Policy Committee of the National Assembly, from the Financial Supervisory Service, the total number of accounts subscribed to 173 self-funds totaled 4,035, of which accounts for 46 percent of those in their 60s or older.
앞으로 P2P금융 특별법이 시행되기 위해서는 법제사법위원회, 국회 본회의 등 더 거쳐야 하는 절차가 남아 있다.
For the special law on P2P finance to take effect in the future, further procedures remain to be undergone, such as the Legislation and Judiciary Committee and the National Assembly's plenary session remain.
다만, 청와대가 상당한 의지를 가지고 있는 만큼 새로 출범하는 '전국민 고용보험'은 21대 국회에서 당정간의 소통과 협업 과정을 시험해 볼 수 있는 중심 의제가 될 전망이다.
However, as Blue House has a considerable will, the newly launched "Employment Insurance for all people" is expected to be a central agenda item to test the communication and cooperation process between the ruling party and the government at the 21st National Assembly.
그는 "경제 문제가 국회에서 정치적인 것과 연계되지 않았으면 좋겠다"며 "지금은 정부가 경제활력 제고에 총력을 기울이도록 지원해줬으면 좋겠다는 생각"이라고 설명했다.
He said "I don't want economic issues to be linked to politics in the National Assembly," and explained, "Now I want the government to help us make all-out efforts to boost economic vitality."
이번 개정안이 국회를 통과하면 KT가 케이뱅크 최대주주로 올라설 가능성이 열리게 됐다.
If the revision passes the National Assembly, it will open the possibility that KT will become the largest shareholder of K-Bank.
정부 관계자는 "관련 퇴직급여법 개정안이 국회를 통과할 수 있도록 노력하겠다"고 말했다.
A government official said, "We will make efforts to have the related revised retirement benefits law to pass the National Assembly."
김정각 금융위 자본시장정책관은 "BDC 도입 최종 법안을 조만간 국회에 제출하고 내년 하반기에는 제도 시행이 가능하도록 추진할 계획"이라고 말했다.
We plan to submit the final bill about BDC to the National Assembly soon and push for the system to be implemented in the second half of next year, said Kim Jung-gak, a capital market policy officer at the Financial Services Commission.
역대 회장 11명 중 6명이 국회의원을 지냈을 정도로 임기를 마친 후 정치권의 러브콜을 받는 일도 잦다.
6 out of 11 former chairmen often receive love calls from political circles as they served as members of the National Assembly after their terms.
P2P법안이 지난 달 22일 국회 정무위원회를 통과하면서다.
It was when the P2P bill passed the National Policy Committee of the National Assembly on the 22nd of last month.
지난해 6월 일몰됐지만 곧바로 재도입 논란이 발생하며 현재까지 국회에서 논의가 이뤄지고 있다.
It was extinguished in June last year, but controversy over the reintroduction immediately erupted, and discussions have been taking place at the National Assembly so far.
종부세는 6월1일 기준이어서 이달 중 국회에서 통과되지 않으면 올해 적용이 불가능해진다.
The comprehensive real estate tax is as of June 1, so if it is not passed by the National Assembly this month. it won't be applicable this year.
과거에도 여러 차례 도입이 논의된 이 법안은 부동산시장에 미치는 파급력이 커 지금까지 국회 문턱을 넘지 못했다.
The bill, which has been discussed several times in the past, has not crossed the threshold of the National Assembly so far due to its huge impact on the real estate market.
국토부 관계자는 "국회 통과가 지연되면서 원래 예정된 시기를 맞출 수 없게 됐다"며 "5월 국회 때 통과될 수 있도록 할 것"이라고 말했다.
An official from the Ministry of Land, Infrastructure, and Transport said, "Due to the delay in the passage of the National Assembly, we will not be able to meet the originally scheduled time," adding, "We will make sure that it to be passed during the National Assembly in May."
결국 인터넷전문은행법 제정의 기본취지가 은산분리 원칙의 취지를 유지하기 위해 적격성 심사를 강화했던 것이라는 점에서 이번 개정안의 국회통과는 유감이다.
In the end, it is regrettable that the National Assembly passed the revision, given that the basic purpose of enacting the Internet Banking Act was to strengthen the eligibility screening to maintain the purpose of the principle of separation of banking and commerce.
내부통제에 실패했을 경우 CEO에게 책임을 물을 수 있는 근거가 담긴 금융회사지배구조법 개정안은 현재 국회에 계류 중이다.
A revision to the Financial Corporate Governance Act, which contains grounds for holding CEO accountable in case of internal control failure, is currently pending in the National Assembly.
P2P금융 관련 법안들이 국회 정무위원회 법안심사소위원회를 통과하며 P2P 법제화가 7부 능선을 넘은 가운데 P2P금융 업계가 금융당국으로부터 두 개로 쪼개진 협회를 합치라는 과제를 부여받았다.
As bills related to P2P finance passed the Legislative Subcommittee on the Deliberation of Bills of the National Assembly's National Policy Committee, the P2P legislation crossed the 7th ridge out of ten, and the P2P finance industry was given a task of combining the association, which was divided into two by financial authorities.
특히 일자리 소득과 관련해 국회예산정책처 보고서 중 '고령층 가구의 소득과 자산이 소비에 미치는 영향'의 주요 내용은 주목할만하다.
In particular, the main content of the National Assembly Budget Office's report on job income is noteworthy on the "impact of income and assets on the consumption of elderly households."
더불어민주당 국가경제자문회의가 5일 국회 의원회관에서 토론회를 열고 중소벤처기업 지원과 '유니콘 기업' 육성을 위한 모험자본 공급 확대 방안을 논의했다.
The National Economic Advisory Council of the Democratic Party of Korea held a forum at the National Assembly building on the 5th to discuss ways to expand the supply of venture capital to support small and medium-sized venture companies and foster "Unicorn Companies."
금융투자업계 관계자는 "공매도로 신주 발행 가격을 내린 뒤 증자에 참여하면 쉽게 차익을 얻을 수 있다"며 "이를 제한하는 자본시장법 개정안이 발의됐지만 국회에서 통과되지 못하고 있다"고 말했다.
An official from the financial investment industry said, "If you lower the price of issuing new shares by short stock selling and participate in a capital increase, you can easily make profits. A revision to the Capital Markets Act has been proposed to restrict this, but it has not been passed by the National Assembly."
이 원내수석부대표는 이날 국회에서 열린 원내대책회의에서 "이 정책이 우리은행의 잘못된 상품 판매를 바로잡으려다 자본시장 전체를 위축시키는 방향으로 펼쳐져서는 안된다"며 이같이 말했다.
"This policy should not be implemented in a way that shrinks the entire capital market while trying to correct Woori Bank's wrong product sales," Vice chief deputy Lee said at a floor meeting held at the National Assembly.
정부는 올해 3조원 안팎의 재정적자를 예상하고 있으며 국회예산정책처는 정부 전망보다 국세가 덜 걷힐 것으로 보면서 올해 4조4,000억원의 적자를 내다봤다.
The government expects a fiscal deficit of around 3 trillion won this year, and the National Assembly Budget Office predicted a deficit of 4.4 trillion won this year as it perceived that less national taxes are expected to be collected than the government's forecast.
이 제도 역시 시행 근거가 될 법안이 국회에 계류 중이다.
A bill is also pending in the National Assembly, which will serve as the basis for the implementation of the system.
그는 "솔직히 평소에 국회의원을 생각해본 적이 없다"면서 "언제까지가 될지 모르지만 있는 동안 제가 해야 할 일에 집중할 것"이라고 말했다.
"Honestly, I've never thought about lawmakers before," he said adding, "I don't know how long it will last, but I'll focus on what I have to do while I'm there."
이날 행사에선 김경훈 선주협회 사무국 부장이 우수선화주 인증제도 법제화를 이끌어낸 공로로 문희상 국회의장 명의 공로장을 받았다.
At the event, Kim Kyung-hoon, the head of the secretary of Korea Shipowners' Association, received a letter of merit in the name of the Chairman of the National Assembly Moon Hee-sang for leading the legislation of the excellent shipper certification system.
기획재정부는 이런 내용을 담은 국세기본법, 소득세법 등 18개 세법개정안이 국회 기획재정위원회 전체회의를 통과했다고 1일 밝혔다.
The Ministry of Strategy and Finance said on the 1st that 18 revisions of tax laws, including the Framework Act on National Taxes, the Income Tax Act, and others, passed the plenary session of the National Assembly's Strategy and Finance Committee.
금융 당국이 낮은 평가를 받아 금융거래 제재를 받을 것을 가장 우려한 점이 이 법안 발의와 국회 통과의 가장 큰 원동력이었다.
The biggest driving force behind the bill's proposal and passage by the National Assembly was that the financial authorities were most concerned that they would be subject to financial transaction sanctions due to low evaluation results.
개정안이 다음달 국회 본회의를 최종 통과할 경우 케이뱅크는 이르면 연내 유상증자도 가능해진다.
If the revision passes the plenary session of the National Assembly next month, K-Bank will also be able to raise its paid-in capital as early as this year.
김진표 국가경제자문회의 의장은 5일 오후 국회에서 열린 3차 전체회의 겸 토론회에서 "여러차례 분과회의를 거쳐 새로운 성장동력으로 기술혁신형 중소벤처기업의 육성이 절실하게 필요하다는 결론을 내렸다"고 말했다.
Kim Jin-pyo, chairman of the National Economic Advisory Council said at the third plenary session and debate held at the National Assembly on the afternoon of the 5th, "After several subcommittee meetings, it was concluded that fostering small and medium-sized venture companies that are innovative in technology as new growth engines are urgently necessary."
이 회장은 이날 국회에서 열린 정무위원회 국정감사에서 "기자간담회에서 산은과 수은 통합 필요성을 발언한 이후 정부 측에서 검토 의사가 없다는 의사 표명이 있어, 더 이상 주도할 수는 없는 입장"이라고 말했다.
Chairman Lee said in a parliamentary audit of the National Policy Committee held at the National Assembly, "After speaking at a press conference about the need to integrate the Korea Development Bank and the Export-Import Bank of Korea, the government expressed its intention not to review it, so we can no longer take the lead."
전문가들은 추가경정예산안이 국회 문턱을 넘으면 한은이 금리를 내릴 것으로 보고 있다.
Experts expect the Bank of Korea to cut interest rates if the revised supplementary budget bill crosses the threshold of the National Assembly.
21일 국회 정무위원회의 금융위원회·금융감독원 종합 국정감사에서는 해외 금리 연계 파생결합펀드(DLF) 대규모 원금손실 사태가 다시 도마에 올랐다.
In the National Policy Committee's comprehensive inspection of state administration on the Financial Services Commission and the Financial Supervisory Service, an incident of massive loss of principals of the overseas derivatives-linked fund (DLF) was put onto the chopping block on the 21st.
이와 관련해 국회예산정책처 경제분석국 오현희 경제분석관은 1일 "중국의 성장둔화는 대중국 교역의존도가 높은 우리경제에 리스크 요인으로 작용할 것"으로 예상했다.
In this context, Oh Hyun-hee, an economic analyst in the economic analysis department at the National Assembly Budget Office, predicted on the 1st, "The economic slowdown of China will serve as a risk factor for the Korean economy, which is highly dependent on trade with China."
일명 '타다 금지법'으로 불리는 여객자동차운수사업법 개정안의 국회 통과를 앞두고 모빌리티 업계와 정부가 대립하면서 빚어지는 '규제 불확실성'으로 투자자들의 발길이 끊긴 것이다.
Investors have been cut off due to "regulatory uncertainty" caused by the conflict between the mobility industry and the government ahead of the National Assembly's passage of a revision to the Passenger Automobile Transport Business Act, also known as the "Tada Ban Act."
이에 채권 시장에서는 국회에서 코로나19 추경이 통과될 것으로 보이는 17일 전후로 기준금리 인하가 단행될 것이라는 예상이 나온다.
In response, bond markets predict that a key rate cut will be carried out around the 17th when the COVID-19 extra budget is expected to be passed by the National Assembly.
이날 오전 10시20분께 김형오 전 국회의장이 빈소를 방문해 10여분 정도 머물며 조문했다.
At 10:20 a.m. on this day, former National Assembly Speaker Kim Hyong-o visited the mortuary and stayed for about 10 minutes to pay his respects.
법안에 대한 국회 논의 과정에서 '집중위험'이 고려되면 삼성생명과 삼성화재가 보유한 약 28조원가량의 삼성전자 주식이 위험자본으로 분류돼 자본비율이 135%까지 떨어질 수 있다.
If "intensive risks" are taken into account during parliamentary discussions on the bill, about 28 trillion won worth of Samsung Electronics shares held by Samsung Life Insurance Co. and Samsung Fire & Marine Insurance Co. could be classified as risky capital, which could drop the capital ratio to 135%.
그러나 국회가 공전하며 제대로 논의조차 되지 못하고 계류 중이다.
However, the National Assembly is idling and is pending without even properly discussing it.
박용만 대한상공회의소 회장이 17일 국회를 찾아 자유한국당 나경원 원내대표를 만나고 있다.
Park Yong-man, chairman of the Korea Chamber of Commerce and Industry, visits the National Assembly on the 17th to meet Na Kyung-won, floor leader of the Liberty Korea Party.
또 지난달 말 국회를 통과한 14조3,000억원 규모의 2차 추경안 중 3조4,000억원이 국채 발행으로 충당된다.
In addition, 3.4 trillion won of the second supplementary budget bill worth 14.3 trillion won, which passed the National Assembly late last month, will be covered by the issuance of government bonds.
정부와 한은의 의견 조율에 시간이 걸려 20대 회기를 넘길 경우 21대 국회에서 진행되므로 시기가 6월로 넘어갈 가능성도 배제할 수 없다.
If the government and the Bank of Korea take time to coordinate their opinions and pass the 20th session, it will be held at the 21st National Assembly, so the possibility cannot be ruled out that the timing will move on to June.
케이뱅크 핵심 주주의 추가 자본확충 추진과는 별개로 정부와 국회가 적극적으로 나서 인터넷전문은행 특례법을 개정해 산업자본의 대주주 자격 요건 완화에 나서야 한다는 의견도 나온다.
Aside from the push for additional capital expansion by key shareholders of K-Bank, some say that the government and the National Assembly should actively revise the special law on Internet banks to ease the qualifications of major shareholders of industrial capital.
금융위원회·금융정보분석원(FIU)이 자금세탁방지(AML) 강화를 위해 개정을 추진하고 있는 '특정 금융거래정보의 보고 및 이용 등에 관한 법률'이 국회를 통과하고, 관련 시행령 마련 등 후속작업이 마무리된 후에 다시 논의키로 한 것이다.
The "Act on Reporting and Use of Specific Financial Transaction Information," which is being revised by the Financial Services Commission and the Financial Intelligence Unit to strengthen anti-money laundering, will be discussed again once it passes the National Assembly and completes the follow-up work such as preparation of relevant enforcement ordinance.
정책을 결정하는 금융위원회는 최근 은성수 위원장이 국회 정무위원회에서 "긍정적으로 생각해 보겠다"고 말했지만 제도 도입 여부에는 여전히 신중한 입장이다.
The Financial Services Commission, which determines the policy, is still cautious about whether to introduce the system, although Eun Seong-soo, chairman of the National Assembly's political affairs committee, recently said he "would think positively."
기업이 개인의 가명정보를 동의 없이 상업 통계 작성, 연구, 공익적 기록 보존 등에 활용할 수 있는 신용정보법 개정안이 9일 국회 본회의를 통과했다.
A revision to the Credit Information Act, which allows companies to use their pseudonym information for commercial statistics, research and preservation of public records without consent, passed the plenary session of the National Assembly on the 9th.
자금 부족으로 1년 넘게 '개점휴업' 상태에 가까웠지만, 지난달 대주주의 공정거래법 위반 요건을 삭제하는 인터넷은행법 개정안이 국회를 통과했다.
Last month, the National Assembly passed a revision to the Internet Banking Act, which removes major shareholders' requirements for violating the Fair Trade Act, although it has been close to "open closure" for more than a year due to a lack of funds.
우리 측 위원장인 정세균 전 국회의장은 "한·중 경제 협력은 양국 관계의 중추이자 관계를 지탱하는 버팀목으로 무역과 투자, 신산업 성장, 제3국 공동 진출 등 협력해나가야 할 분야가 많다"고 강조했다.
Former National Assembly Speaker Chung Se-kyun, South Korea's chairman, stressed that "economic cooperation between South Korea and China is the backbone of bilateral relations and supports the relationship, and there are many areas to cooperate, including trade and investment, growth of new industries and joint entry into third countries."
권 회장이 사퇴하면 그동안 금투협이 국회와의 관계를 다지며 추진하고 있던 자본시장 활성화 방안 처리에 힘이 빠질 수도 있는 상황이다.
If Chairman Kwon resigns, the Financial Investment Association may lose strength in dealing with measures to revitalize the capital market, which it has been pushing for by strengthening its relations with the National Assembly.
일각에서는 금융과 ICT 융합 활성화를 위해 국회가 조속히 인터넷은행특례법을 개정하고 관리·감독을 사후규제 체제로 전환해야 한다는 주장을 제기하고 있다.
Some argue that the National Assembly should revise the Internet Banking Special Act as soon as possible and turn management and supervision into a post-regulation system to revitalize the convergence of finance and ICT.
현재 연금개혁안은 국회 하원의 1차 투표를 통과한 상태며 곧 시행될 2차 투표에서도 무난하게 넘어갈 것이라는 관측이 우세하다.
Currently, the pension reform bill has passed the first round of voting by the House of Representatives of the National Assembly and is widely expected to be easily passed in the upcoming second round of voting.
금융당국과 금융회사, 핀테크 기업은 하루 빨리 신용정보법 등 마이데이터 산업 도입을 규정한 법이 국회 문턱을 넘기만을 기다리고 있다.
Financial authorities, financial firms, and fintech firms are waiting for the law that stipulates the introduction of the MyData industry, including the Credit Information Act, to cross the threshold of the National Assembly as soon as possible.
빈소 내실에는 문 대통령과 정세균 국무총리, 김형오 전 국회의장 등이 보낸 조화가 놓였다.
Inside the mortuary, there were condolence flowers sent by President Moon, Prime Minister Chung Se-kyun, and former National Assembly Speaker Kim Hyung-oh.
현재 공공의대 설립 입법은 야당의 반대에 밀려 국회 보건복지위원회 법안심사소위원회조차 통과하지 못하고 좌초된 상태다.
Lately, the legislation for establishment of a public medical school has been stalled by opposition from the opposition party, so even fails to go through the National Assembly Health and Welfare Committee's Legislative Review Subcommittee, to be stranded.
지난 20일 서울 여의도 국회에서 열린 '바람직한 간호인력 역할 정립과 상생방안 정책토론회'에서 손호준 보건복지부 의료자원정책과장은 "간무협 법정단체화는 의료현장의 전문인력으로서 책임을 명확히 하고 간호조무사의 인권보호, 권익증진을 위해 필요하다"고 말했다.
At the "Debate on Establishing the Role of Preferred Nursing Personnel and Co-prosperity Policy" held at the National Assembly in Yeouido, Seoul on the 20th, Son Ho-Joon, head of the Medical Resource Policy Division of the Ministry of Health and Welfare, said, "The legal organization of the Korea Licensed Practical Nurses Association is necessary for clarifying responsibilities as professionals in the medical field and for the protection of human rights and the promotion of rights and interests of practical nurses."
"보건의료 정책전문가로서 국민이 체감할 수 있는 건강한 국가를 만들기 위해 노력하겠다." 지난 6일 국회에서 만난 신현영 더불어시민당 국회의원 당선인이 내놓은 당찬 포부다.
"As a health and medical policy expert, I will make efforts to create a healthy country that people can feel." This is a bold ambition presented by Shin Hyun-young, a congressperson-elect of the Citizens' Party, whom I met at the National Assembly on the 6th.
지금 열리고 있는 국회에서도 '공공보건의료대학 설립'에 관한 법률은 본회의에 상정되지 못했다.
Even in the National Assembly, which is currently being held, the law on "Establishment of Public Health and Medical College" was not submitted to the plenary session.
OECD 평균의 3분의2 수준인 인구당 의사수를 늘리고 공공의료 인력을 확충하기 위한 공공의과대학 설립 법안은 국회에 계류된 채 문턱을 넘지 못하는 실정이다.
The bill to establish a public medical school to increase the number of doctors per population, which is about two third of the OECD average, and expand public medical personnel is pending in the National Assembly and cannot exceed the threshold.
보건의료기술진흥법 일부개정안 등이 국회에 상정돼 있지만 상임위원회 법안심사소위원회에서 다뤄질 지도 미지수다.
Some amendments to the Health and Medical Technology Promotion Act have been submitted to the National Assembly, but it is unknown whether it will be handled by the Standing Committee's Legislation Review Subcommittee.
국회는 지난 22일 자유한국당이 참여하지 않은 상태에서 과거사법이 국회 행정안전위원회를 통과했지만 한국당이 '날치기'라며 재논의를 요구하면서 국회 법제사법위원회 안건으로 상정되지 못 했다.
The Truth and Reconciliation Act passed the National Assembly's Administrative Safety Committee on the 22nd without the participation of the Liberty Korean Party, but the Liberty Korean Party requested a re-discussion saying that it was illegitimate.
이의경 식품의약품안전처장은 7일 국회 보건복지위원회 국정감사 현장에서 "국민건강보험공단일산병원에서 장기추적조사를 위한 환자 2명의 검사가 시작됐다"고 밝혔다.
Lee Eui-kyung, head of the Ministry of Food and Drug Safety, said on the 7th at the National Assembly Health and Welfare Committee's national audit site, "The examination of two patients for a long-term follow-up investigation has begun at the National Health Insurance Service Ilsan Hospital."
서비스산업발전기본법조차 '영리병원으로 가는 길'이라며 국회 통과를 반대하는 게 이들이다.
They even oppose the National Assembly's approval of the bill, saying that the fundamental law on the development of the service industry is "the way to creating profit hospitals."
일부 국회의원과 약사단체 등이 "효과가 없는 치료제에 건강보험 재정을 낭비한다"고 문제 제기를 하면서다.
Some lawmakers and pharmacist organizations raised the issue, saying, "Health insurance finances are wasted on ineffective treatments."
국가인권위원회가 부정 의료행위 방지와 환자 보호를 위해 수술실 폐쇄회로(CC)TV 설치를 의무화하는 법안이 필요하다는 의견을 국회에 전달하기로 했다.
The National Human Rights Commission decided to convey the opinion to the National Assembly that a bill mandating the installation of a closed circuit (CC) TV in an operating room is necessary to prevent illegal medical practices and protect patients.
실제로 국회예산처에 따르면 '문재인 케어'가 유지될 경우 2027년 건보재정이 바닥을 드러낼 것으로 전망된다.
In fact, according to the National Assembly Budget Office, if "Moon Jae-in Care" is maintained, the health insurance budget is expected to exhaust in 2027.
의사-환자 사이의 원격의료 허용 법안은 국회 보건복지위원회에 계류 중이다.
A bill that allows doctor-patient telemedicine is pending with the National Assembly's Health and Welfare Committee.
중대본은 5일 국회에서 열린 코로나19 대책 특별위원회 회의에서 대구 지역 코로나19 병상 중 75.9%를 사용 중이라고 밝혔다.
At a meeting of the Special Committee on COVID-19 Measures held at the National Assembly on May 5, the Central Disease Control Headquarters said that 75.9% of the COVID-19 beds in Daegu are being used.
특히 한국당은 국회의원 후보자 선출 경선 시 광역·기초단체장 중도사퇴자는 30%, 기초의원 중도사퇴자는 10%의 점수를 감산한다고 발표했다.
In particular, the Korea Party announced that when the candidates for National Assembly members were elected, they would deduct 30% from the score for candidates resigning as heads of large-scale or basic organizations and deduct 10% for resigning as local district council persons.
의사협회의 반대, "원격의료는 의료 영리화로 가는 수순"이라는 일부 시민단체의 선동, 그리고 이들의 눈치를 살피는 정부와 국회의 소극적인 태도 때문이다.
That is because of the opposition of the medical association, the incitement of some civic groups that "telemedicine is the step toward medical commercialization", and the passive attitude of the government and the National Assembly to read their countenances.
당시 국회는 보건복지부를 복지부와 보건의료부로 분리하는 방안을 정부에 권고했다.
At the time, the National Assembly recommended the government to separate the Ministry of Health and Welfare into the Ministry of Welfare and the Ministry of Health and Medical Care.
여성 정치인에게 공천 가산점을 부여하고 국회의원 출마를 위해 중도사퇴하는 광역·기초단체장에게는 감산점을 부여한다는 것이다.
Additional points are given to female politicians, and minus points are given to the heads of regional and basic organizations who resign in order to run for the National Assembly.
정부는 4일 임시국무회의에서 이 같은 내용을 담은 코로나19 극복 추가경정예산안을 의결하고 국회에 제출했다.
At an extraordinary state council meeting on the 4th, the government approved a supplementary budget bill to overcome COVID-19 and submitted it to the National Assembly.
그는 지난해 10월 국회 행정안전위원회의 경기도 국정감사에서 참고인으로 출석해 외상센터의 인력 부족과 예산 지원의 문제점을 지적했다.
He attended the National Assembly's Administrative Safety Committee's Gyeonggi Province inspection in October last year as a reference and pointed out the problem of the lack of manpower and budget support at the trauma center.
동산병원이 코로나19 지역거점병원으로 지정된 일은 그가 어릴 적부터 꿈이자 평생을 바친 간호사를 잠시 내려놓고 국회에서 두 번째 꿈을 펼치기로 결심한 계기가 됐다.
The fact that Dongsan Hospital was designated as a regional hospital for COVID-19 treatment was an opportunity to put down the dream and lifelong work as a nurse, and to realize a second dream at the National Assembly.
건강보험심사평가원이 국회에 제출한 국정감사 자료에 따르면 콜린알포세레이트 약품은 2014∼2018년 알츠하이머성 치매 환자들에게 처방된 건수가 151만 5,000여 건에 달했다.
According to the parliamentary audit data submitted by the Health Insurance Review & Assessment Service to the National Assembly, the number of prescriptions of choline alfoscerate drugs for patients of dementia in Alzheimer's disease reached 15,155,000 cases in 2014-2018.
조사결과 응답자의 73.4%는 21대 국회의 여성 비율이 20대 국회보다 높아져야 한다는 데 동의했다.
As a result of the survey, 73.4% of respondents agreed that the proportion of women in the 21st National Assembly should be higher than that of the 20th National Assembly.
관련 개정안은 18대 국회에서 처음 발의된 후 19대 국회에서도 제출됐지만 의료계의 반발로 모두 폐기됐다.
Relevant amendments were first proposed in the 18th National Assembly and then submitted to the 19th National Assembly, but all were discarded due to opposition from the medical community.
이 이사장은 지난 2018년 3월 중진공 이사장에 취임했으며 지난 2012년에는 19대 국회의원을 지내기도 했다.
Lee took office as chairperson of the Korea SMEs and Startups Agency in March 2018 and served as the 19th National Assembly member in 2012.
수술실에 폐쇄회로(CC)TV 등 영상정보처리기기를 설치하는 것을 의무화하는 내용의 법률 개정안에 대해 국가인권위원회가 '수술실 안에서의 부정 의료행위 방지 등을 위해 필요하다'는 취지의 의견을 국회에 표명하기로 했다.
Regarding the amendment to the law requiring the installation of image information processing devices such as closed circuit (CC) TVs in the operating room, the National Human Rights Commission of Korea made an opinion to the National Assembly that it is necessary to prevent illegal medical practices in the operating room.
국민의당 화상회의대구에서 진료 봉사 중인 '의사' 국민의당 안철수 대표가 9일 국회 의원회관에서 화상회의 방식으로 열린 국민의당 최고위원회의에서 코로나19로 남편을 여읜 한 환자의 안타까운 사연을 전하고 있다.
At the People's Party video conference in Daegu, a "doctor" Ahn Cheol-soo, the head of the People's Party, who is serving medical treatment in Daegu, delivered the unfortunate story of a patient who left her husband with COVID-19 at the Supreme Council of the People's Party, held in a video conference method in the National Assembly Hall on the 9th.
박정 의원 등이 주최하고 대한안과학회가 주관해 국회에서 최근 열린 '국민 눈 건강 개선 정책토론회'에서 이같이 내용이 밝혀졌다.
The contents were revealed at the "People's Eye Health Improvement Policy Discussion", which was recently held at the National Assembly, hosted by member Park Jung and the like and organized by the Korean Ophthalmological Society.
특위는 "코로나19의 확산을 방지하고 사태를 조기에 종결하며, 국민 불안 해소 및 경제적 피해 최소화를 위한 국회 차원의 종합적인 대책을 마련하겠다"고 구성 배경을 설명했다.
The special committee explained the background of the composition, saying, "We will prepare comprehensive measures at the level of the National Assembly to prevent the spread of COVID-19, end the situation early, and relieve public unrest and minimize economic damage."
국고지원 보장을 법제화하는 관련 법안이 발의돼도 국회 본회의 통과가 번번이 좌절되고 있다.
Although related bills are proposed to legislate for the guarantee of national subsidies, they have repeatedly failed to pass the National Assembly plenary session.
여상규 국회 법제사법위원장이 14일 서울 서초구 서울고등법원에서 열린 국회 법제사법위원회의 서울고법·서울중앙지법·서울행정법원 등에 대한 국정감사에서 의사봉을 두드리고 있다.
Chairman Yeo Sang-gyu of the National Assembly Legislative Justice Court is tapping the gavel at the audit of the Seoul High Court, Seoul Central District Court, and Seoul Administrative Court at the National Assembly Legislative Justice Court, which was held at the Seoul High Court in Seocho-gu, Seoul on the 14th.
염태영 복지대타협특별위원장은 국회에서 열린 토론회에서 "현금성 복지정책이 경쟁적으로 이뤄져 기초정부에 압박으로 작용하고 있다"며 조정 필요성을 제기했다.
Yeom Tae-young, special chairman of the Great Welfare Compromise, said at a debate held in the National Assembly, "Competitive cash-based welfare policies are putting pressure on the basic government, so we need to make adjustments."
간무협의 법정단체 인정을 놓고 의료법 개정안이 국회에 계류 중인 가운데 간무협은 10월 23일 간호조무사 1만명이 참여하는 연가투쟁을 벌일 계획이다.
While amendments to medical law are pending at the National Assembly regarding to recognizing the Korean Licensed Practical Nurses Association as a legal organization, 10,000 nursing assistants are planning to hold a rebel during their annual leave on October 23.
격리조치를 거부하는 사람에게 기존 300만원이던 벌금을 '1년 이하의 징역 또는 2000만원 이하의 벌금'에 처하도록 변경하는 감염병예방법 개정안이 국회에서 발의됐다.
An amendment to the Infectious Disease Control and Prevention Act was proposed by the National Assembly to change the fine, which was previously 3 million won, to a person who refuses to be quarantined to be punished by "imprisonment for not more than one year or a fine of not more than 20 million won."
질병관리본부 박옥 질병예방센터장은 "정부는 취약계층의 결핵 검사 강화를 위한 제도화도 추진하고 있고, 결핵환자 관리 인력을 450명가량 증원하는 방안이 현재 국회 승인을 기다리고 있다"고 밝혔다.
The government is also pushing for the institutionalization to strengthen tuberculosis screening for the vulnerable, and a plan to increase the number of managing staffs for the TB patients by 450 is currently awaiting parliamentary approval, said Park Ok, head of the Center for Disease Prevention at the Korea Centers for Disease Control and Prevention.
이후 국회 논의 과정에서 센터의 예산이 부족하다는 점을 인정받아 약 5억원을 증액해 요구액의 약 21.3%만 올해 예산을 받을 수 있었다.
Since then, the center has increased about 500 million won in recognition of its lack of budget during parliamentary discussions, allowing only about 21.3 percent of the demand to receive this year's budget.
피해 여성이 A씨를 잡아달라며 주변에 도움을 요청하자, 국회경비대 소속 강동현 의경이 즉시 A씨를 뒤쫓아 검거했다.
When the victim asked for help to catch A, Kang Dong-hyun, a conscripted policeman of the National Assembly Police Security Guard, immediately chased and arrested A.
한데 국회 정무위원회 법안심사소위가 안건 순번을 뒤로 미루며 지난달 24일에 이어 지난 21, 25일에도 법안 논의조차 하지 않았다.
However, the subcommittee of the National Policy Committee of the National Assembly postponed the turn of the agenda and did not even discuss the bill on the 21st and 25th following the 24th of last month.
의료계의 반발이 거세 해당 법안은 국회에서 계류 중이다.
The bill is pending at the National Assembly due to strong opposition from the medical community.
취약 계층에 마스크를 지급하고 감염병 유행지에서 온 외국인의 입국을 금지하는 등 코로나19 사태 대응을 위한 '코로나 3법'이 국회 본회의를 통과했다.
The "Corona 3 Act" aimed at responding to the Covid-19 crisis, passed a plenary session of the National Assembly, including the provision of masks to vulnerable people and the prohibition of foreigners from infected areas.
올해 1월 법안이 국회 본회의를 통과하기까지, 1년6개월 이상이 소요됐다.
It took more than one year and six months for the bill to be passed the plenary session of the National Assembly in January of this year.
정부가 할 수 있는 지원책은 물론 국회와 함께 협력하여 특단의 지원 방안을 강구해 나가겠습니다.
The government will provide support and will also work with the National Assembly to find special support measures.
이만우 국회입법조사처 보건복지여성팀장은 "미국의 정신건강법원과 같은 역할을 시도해 보겠다는 것으로 의미가 크다"면서도 "다만 치료시설 연계 문제와 인력과 비용 문제 등 많은 과제가 남아 있다"고 말했다.
Lee Man-woo, head of the Health and Welfare Women's Team at the National Assembly Research Service, said, "It is significant that we will try to play the same role as the mental health court in the United States," and "However, many tasks remain, including linking treatment facilities and personnel and costs."
지난달 초 국회를 통과한 일명 '불법 사무장병원 단속 강화법'에 대해서는 93.3%가 잘한 일이라고 평가했다.
About 93.3% said it was good that so-called "Illegal Secretariat Hospital Enhancement Law" passed the National Assembly earlier last month.
지난 4일 국회의원회관에서는 먹거리 취약계층을 위한 국회 토론회가 열렸다.
On the 4th, a parliamentary debate was held at the National Assembly building for the food insecure groups.
지난해 10월 경기도청에서 열린 국회 행정안전위원회 국정감사에 참고인으로 출석해 "아주대가 애초 계획된 60여 명 중 일부만 증원해 어떻게 책임져야 할지 고민"이라고 말하기도 했다.
Attending a parliamentary audit of the National Assembly's Public Administration and Security Committee at the Gyeonggi Provincial Government in October last year, he also said, "As Ajou University increased only a portion of the 60 people originally planned, we are worried about how to take responsibility."
이튿날 김용범 기획재정부 1차관은 "비대면 의료 도입에 적극 검토가 필요하다"며 "본격적인 비대면 의료를 위해서는 의료법 개정 등이 필요하므로 21대 국회에서 활발한 논의를 기대한다"고 밝혔습니다.
The next day, Vice Minister of Strategy and Finance Kim Yong-beom said, "The introduction of non-face-to-face medical care should be actively reviewed, and the medical law should be revised for this purpose. We look forward to actively discussing this in the 21st National Assembly."
신종 코로나바이러스 감염증이 좀처럼 수그러들 기미를 보이지 않는 가운데 제21대 국회의원 선거가 치러지면서 투표하는 방식도 바뀌었습니다.
With the novel coronavirus infection barely showing any signs of subsidence, the election of the 21st National Assembly member has changed the way people vote.
이후 2007년 4월 정부가 의료광고를 원칙적으로 허용하는 의료법 개정안을 제출해 국회 본회의를 통과했어요.
Later, in April 2007, the government submitted a revision to the Medical Law, which allows medical advertisements in principle, and passed the plenary session of the National Assembly.
한국과학기술한림원은 지난 12일 국회와 정부기관 등에 배포한 '한림원의 목소리' 안내서에서 "코로나19처럼 취약 구조를 가진 바이러스는 날씨가 더워지면 원래 모습을 유지하기 불리해진다"고 밝혔다.
The Korean Academy of Science and Technology announced in a guidebook called Voices of the Hallymwon distributed to the National Assembly and government agencies on the 12th, "A virus with a vulnerable structure like COVID-19 becomes unfavorable to maintain its original appearance when the weather gets hot."
PC통신 시절부터 있었던 커뮤니티부터 노회찬 전 국회의원이 성별정정 특별법을 발의했을 때 만들어졌던 '지렁이', 트랜스젠더 퀴어 단체 '여행자'까지 약간은 자조모임의 성격을 가진 커뮤니티에서 꾸준히 활약했다.
From the community that had existed since the days of PC communication, to the "earthworm" created when a former lawmaker Roh Hoe-chan initiated the Special Act on Gender Correction, and the transgender queer group "Traveler", he has been active in communities with a sense of self-deprecation.
이번 포럼에는 국회 보건복지위원회 오제세 의원, 백경란 대한감염학회이사장 등 주요 감염병 관련 산·학·연·관 관계자 200여 명이 참석하였다.
The forum was attended by some 200 industry, academia, research and government officials related to major infectious diseases, including Oh Je-se, a member of the National Assembly's Health and Welfare Committee, and Baek Kyung-ran, chairman of the Korea Infectious Society.
특히, '민식이법'이 국회에서 통과됨에 따라 어린이 보호구역 내 과속 단속카메라를 지난해 51대에서 올해에는 100대 이상 설치할 계획이다.
In particular, the National Assembly plans to install more than 100 speed cameras in child protection zones this year from 51 last year as so-called 'Minsik Act' was passed.
한편, 김갑수는 현재 '보좌관'에서 대한당 원내대표이자 4선 국회의원인 송희섭 역을 맡아 권력욕이 가득찬 정치인 캐릭터를 연기 중이다.
On the other hand, Kim Gapsoo is currently playing the character of a politician full of desire for power, playing the role of Song Hee-seop, the representative of the Daehan Party, and a four-term lawmaker, in "Chief of Staff."
제 목 : [생활영어]소도 언덕이 있어야...
날 짜 : 98년 06월 30일
소도 언덕이 있어야 등을 비빌 수 있는 것처럼 배짱을 부릴 때도 믿고 의
지할 만한 것이 있어야 한다. 검투사에게는 칼이,포병에게는 대포가 있듯이
말이다. 「대포에 달라붙어 있다」라는 식의 'stick to one's guns'는 「자
기의 주장을 고수하다」라는 의미를 가진다.
A:When the president visited America, he was welcomed with a twenty-
one gun salute.
B:Right. It was an unusual welcome.
A:By the way, how was the talk? Did the presidents of both countries
stick to their guns?
B:Never. The talk began in a friendly fashion, and they promised to
cooperate with each other.
A:Did you hear the president's English address in the Congress?
B:Yes. His English was great. I think he must have decided to appeal
more to American politicians.
A:Yes, he received long standing ovations. But while the president w
as making an English address, Hangul Computer Company went bankrupt.
A:대통령께서 미국에 방문하셨을 때,21발의 예포로 환영받으셨대요.
B:맞아요. 대단한 환영이었어요.
A:그런데,회담은 어땠습니까? 양국의 대통령은 한치의 양보도 없었나요?
B:아닙니다. 회담은 우호적인 분위기에서 시작했고,서로 협력해 나가기로
약속했습니다.
A:대통령이 국회에서 하신 영어연설을 들으셨어요?
B:네. 그분의 영어는 대단하셨어요. 좀더 많은 미국 정치인들을 감동시키
려고 결정하신 게 틀림없습니다.
A:맞아요. 그리고 몇차례의 긴 기립박수를 받으셨죠. 그렇지만 대통령께서
영어로 연설하시는 동안 한글컴퓨터회사가 파산되었어요.
<어구풀이> salute:인사,영접.
unusual:특별한.
talk:회담.
in a friendly fashion:우호적인 분위기에서.
standing ovation:기립박수.
go bankrupt:파산되다.
◆ argue, dispute, debate. controvert
argue 자기주장을 내세워 상대방의 주장을 논박하기 위해 이유, 증거 등을 제시 하며 논하는 것
Two men were sitting at a table, arguing loudly about politics.
(두 사람이 테이블에 앉아, 정치에 대해 큰소리로 설전을 벌이고 있었다.)
He said there was nothing wrong with the car, and I wasn't going to argue with him.
(그는 그 차에 아무런 이상이 없다고 해서, 나는 그와 말다툼을 하지 않기로 했다.)
debate 특히 정치적, 사회적인 문제 등을 공개적으로, 공식적으로 토론할 때 사용
The new law is scheduled to be debated in Parliament on October 15.
(10월 15일 국회에서 새로운 법에 대해 논의 가 있을 예정이다.)
The Senate was debating a veto of economic sanctions against North Korea.
(상원의회는 북한에 대한 경제적 제재의 거부권에 대해 토론 중이었다.)
dispute 국가 간, 또는 집단 간에 일어나는 분쟁을 나타낼 때 쓰이며, 예로 노사 간의 충돌이나 두 나라 사이의 영토 분쟁 등이 있다
There seems to be no end in sight to this long and bitter dispute.
(길고 혹독한 이 분쟁은 끝이 없어 보인다.)
Jimy was asked what he thought about the dispute between South Africa and Namibia.
(지미는 남아공과 나미비아 사이의 분쟁에 대해 자신의 견해가 어떤지 질문을 받았다.)
controvert argue보다 더 강한 뜻으로, 어떠한 계획이나 결정사항에 있어서 오랫동안 계속되는 논쟁을 뜻하며, 특히 '의견반대 '의 의미가 강하다
The proposal to cut down the budget for defense has been the subject of much controversy.
(국방예산 삭감안은 논란이 많은 토론주제여왔다.)
The secretary general of the UN has controverted the proposal from the U.S. on dispatching PKF to Yugoslavia.
(유엔사무총장은 유고에 평화유지군을 보내자는 미국의 제안에 반대의사를 표명했다.)
A. The Legislative Branch (입법부)
1. 각국의 국회
the National Assembly (한국) Congress (미국) Parliament (영국) Diet (일본.스웨덴.덴마크 등지의 국회.의회) Bundestag (독일 하원) Junta (스페인,이탈리아 등의 의회.내각
2. bill/measure 법안
3. chairperson/chairman 의장
4. city council 시의회
5. enact a law 법률을 제정하다
6. executive committee 집행 위원회
7. Fifth Amendment 미국 헌법수정 제 5조 (자신에게 불리한 증언을 거부하는 묵비권 등을 인정하는 조항)
8. legislation 입법
9. off-the-record conference 비공식회의
10. package bill 일괄법안
11. proposal 제안,안
12. recess 휴정하다
13. resolution 가벼운 의안, 경의안
14. standing committee 상임 위원회
15. steering committee 운영 위원회
16. subcommittee 분과 위원회
17. election 선거
18. voter 선거권자
19. candidate 후보자
전문
PREAMBLE
유구한 역사와 전통에 빛나는 우리 대한국민은 3·1운동으로 건립된 대한민국 임시정부의 법통과 불의에 항거한 4·19민주이념을 계승하고, 조국의 민주개혁과 평화적 통일의 사명에 입각하여 정의·인도와 동포애로써 민족의 단결을 공고히 하고, 모든 사회적 폐습과 불의를 타파하며, 자율과 조화를 바탕으로 자유민주적 기본질서를 더욱 확고히 하여 정치·경제·사회·문화의 모든 영역에 있어서 각인의 기회를 균등히 하고, 능력을 최고도로 발휘하게 하며, 자유와 권리에 따르는 책임과 의무를 완수하게 하여, 안으로는 국민생활의 균등한 향상을 기하고 밖으로는 항구적인 세계평화와 인류공영에 이바지함으로써 우리들과 우리들의 자손의 안전과 자유와 행복을 영원히 확보할 것을 다짐하면서 1948년 7월 12일에 제정되고 8차에 걸쳐 개정된 헌법을 이제 국회의 의결을 거쳐 국민투표에 의하여 개정한다.
1987년 10월 29일
We, the people of Korea, proud of a resplendent history and traditions dating from time immemorial, upholding the cause of the Provisional Government of the Republic of Korea born of the March First Independence Movement of 1919 and the democratic ideals of the April Nineteenth Uprising of 1960 against injustice, having assumed the mission of democratic reform and peaceful unification of our homeland and having determined to consolidate national unity with justice, humanitarianism and brotherly love, and
To destroy all social vices and injustice, and
To afford equal opportunities to every person and provide for the fullest development of individual capabilities in all fields, including political, economic, social and cultural life by further strengthening the free and democratic basic order conducive to private initiative and public harmony, and
To help each person discharge those duties and responsibilities concomitant to freedoms and rights, and
To elevate the quality of life for all citizens and contribute to lasting world peace and the common prosperity of mankind and thereby to ensure security, liberty and happiness for ourselves and our posterity forever, Do hereby amend, through national referendum following a resolution by the National Assembly, the Constitution, ordained and established on the Twelfth Day of July anno Domini Nineteen hundred and forty-eight, and amended eight times subsequently.
Oct. 29, 1987
제3장 국회
제40조 입법권은 국회에 속한다.
CHAPTER III THE NATIONAL ASSEMBLY
Article 40
The legislative power shall be vested in the National Assembly.
제41조 ①국회는 국민의 보통·평등·직접·비밀선거에 의하여 선출된 국회의원으로 구성한다.
Article 41
(1) The National Assembly shall be composed of members elected by universal, equal, direct and secret ballot by the citizens.
②국회의원의 수는 법률로 정하되, 200인이상으로 한다.
(2) Number of members of the National Assembly shall be determined by Act, but the number shall not be less than 200.
③국회의원의 선거구와 비례대표제 기타 선거에 관한 사항은 법률로 정한다.
(3) Constituencies of members of the National Assembly, proportional representation and other matters pertaining to National Assembly elections shall be determined by Act.
제42조 국회의원의 임기는 4년으로 한다.
Article 42
The term of office of members of the National Assembly shall be four years.
제43조 국회의원은 법률이 정하는 직을 겸할 수 없다.
Article 43
Members of the National Assembly shall not concurrently hold any other office prescribed by Act.
제44조 ①국회의원은 현행범인인 경우를 제외하고는 회기중 국회의 동의없이 체포 또는 구금되지 아니한다.
Article 44
(1) During the session of the National Assembly, no member of the National Assembly shall be arrested or detained without consent of the National Assembly except in case of flagrante delicto.
②국회의원이 회기전에 체포 또는 구금된 때에는 현행범인이 아닌 한 국회의 요구가 있으면 회기중 석방된다.
(2) If any member of the National Assembly is apprehended or detained prior to the opening of a session, such member shall be released during the session upon request of the National Assembly, except in case of flagrante delicto.
제45조 국회의원은 국회에서 직무상 행한 발언과 표결에 관하여 국회외에서 책임을 지지 아니한다.
Article 45
No member of the National Assembly shall be held responsible outside the National Assembly for opinions officially expressed or for votes cast in the National Assembly.
제47조 ①국회의 정기회는 법률이 정하는 바에 의하여 매년 1회 집회되며, 국회의 임시회는 대통령 또는 국회재적의원 4분의 1이상의 요구에 의하여 집회된다.
Article 47
(1) A regular session of the National Assembly shall be convened once every year under the conditions as prescribed by Act, and extraordinary sessions of the National Assembly shall be convened upon request of the President or one fourth or more of its total members.
②정기회의 회기는 100일을, 임시회의 회기는 30일을 초과할 수 없다.
(2) The period of regular session shall not exceed a hundred days, and that of extraordinary session, thirty days.
③대통령이 임시회의 집회를 요구할 때에는 기간과 집회요구의 이유를 명시하여야 한다.
(3) If the President requests convening of an extraordinary session, period of the session and reasons for the request shall be clearly specified.
제48조 국회는 의장 1인과 부의장 2인을 선출한다.
Article 48
The National Assembly shall elect one Speaker and two Vice-Speakers.
제49조 국회는 헌법 또는 법률에 특별한 규정이 없는 한 재적의원 과반수의 출석과 출석의원 과반수의 찬성으로 의결한다. 가부동수인 때에는 부결된 것으로 본다.
Article 49
Except as otherwise provided in the Constitution or Act, the attendance of a majority of the total members, and the concurrence of a majority of the members present shall be necessary for decisions of the National Assembly. In case of a tie vote, the matter shall be regarded as rejected.
제51조 국회에 제출된 법률안 기타의 의안은 회기중에 의결되지 못한 이유로 폐기되지 아니한다. 다만, 국회의원의 임기가 만료된 때에는 그러하지 아니하다.
Article 51
Bills and other matters submitted to the National Assembly for deliberation shall not be abrogated on the ground that they were not acted upon during the session in which they were introduced, except in a case where the term of the members of the National Assembly has expired.
제52조 국회의원과 정부는 법률안을 제출할 수 있다.
Article 52
Bills may be introduced by members of the National Assembly or by the Executive.
②법률안에 이의가 있을 때에는 대통령은 제1항의 기간내에 이의서를 붙여 국회로 환부하고, 그 재의를 요구할 수 있다. 국회의 폐회중에도 또한 같다.
(2) In case of objection to the bill, the President may, within the period referred to in paragraph (1), return it to the National Assembly with written explanation of his objection, and request it be reconsidered. The President may do the same during adjournment of the National Assembly.
④재의의 요구가 있을 때에는 국회는 재의에 붙이고, 재적의원과반수의 출석과 출석의원 3분의 2이상의 찬성으로 전과 같은 의결을 하면 그 법률안은 법률로서 확정된다.
(4) If the President returns a bill together with a request for reconsideration to the National Assembly, this shall reconsider it. If the National Assembly repasses the bill in the original form with the attendance of more than one half of the total members, and with the concurrence of two-thirds or more of the members present, it shall become Act.
⑥대통령은 제4항과 제5항의 규정에 의하여 확정된 법률을 지체없이 공포하여야 한다. 제5항에 의하여 법률이 확정된 후 또는 제4항에 의한 확정법률이 정부에 이송된 후 5일이내에 대통령이 공포하지 아니할 때에는 국회의장이 이를 공포한다.
(6) The President shall promulgate without delay the Act as finalized under paragraphs (4) and (5). If the President does not promulgate an Act within five days after it has become Act under paragraph (5), or after it has been returned to the Executive under paragraph (4), the Speaker shall promulgate it.
제54조 ①국회는 국가의 예산안을 심의·확정한다.
Article 54
(1) The National Assembly shall deliberate and decide upon the national budget bill.
②정부는 회계연도마다 예산안을 편성하여 회계연도 개시 90일전까지 국회에 제출하고, 국회는 회계연도 개시 30일전까지 이를 의결하여야 한다.
(2) The Executive shall formulate the budget bill for each fiscal year and submit it to the National Assembly within ninety days before the beginning of a fiscal year. The National Assembly shall decide upon it within thirty days before the beginning of the fiscal year.
③새로운 회계연도가 개시될 때까지 예산안이 의결되지 못한 때에는 정부는 국회에서 예산안이 의결될 때까지 다음의 목적을 위한 경비는 전년도 예산에 준하여 집행할 수 있다.
1. 헌법이나 법률에 의하여 설치된 기관 또는 시설의 유지·운영
2. 법률상 지출의무의 이행
3. 이미 예산으로 승인된 사업의 계속
(3) If the budget bill is not passed by the beginning of the fiscal year, the Executive may, in conformity with the budget of the previous fiscal year, disburse funds for the following purposes until the budget bill is passed by the National Assembly:
1. The maintenance and operation of agencies and facilities established by the Constitution or Act;
자료가 1000라인이 넘어 잘랐습니다.
검색은 284 건, 총 1000 라인의 자료가 출력된 상태에서 중단되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)