영어학습사전 Home
   

구사

다른 곳에서 찾기  네이버사전 다음사전


close call 위기 일발, 구사 일생

command 〔k∂m´ænd〕 명령하다, 명하다, ..에게 호령하다, 지위하다, 통솔하다, (감정 등을)지배하다, 억누르다, 마음대로하다, (동정.존경 등을)모으다, 일으키다, (사물이). ..을 강요하다, 의 값어치가 있다, (팔 물건이 좋은 값으로)팔리다, (요충지 등을)차지하고 있다, 내려다 보다, (경치를)내다보다, 명령하다, 지휘하다, (경치가)내려다 보이다, 명령, 분부, 지휘, 지휘권, 지배력, 제어력, (언어를)자유자재로 구사하는 힘, 지배권, (요해지를)내려다 보는 위치(고지)(의 점유), 조망, 전망, 장악지, 지배지, 관할하에 있는 병력(함선, 지구등), 사령부, 사령관

near thing 이길(성공할)가망이 거의 없어 보이는 시합(선거, 모험(등))위기일발, 구사일생, 아슬아슬함(한짓)접전

ride 〔raid〕 (배가 폭풍등을)이겨내다, (곤란을)극복하다, (배를)정박시키다, 지배하다, 압제하다, 괴롭히다, 애먹이다, 놀리다, 곯리다, 말을 타고 사냥하다, 말을 타고 (짐승 떼 가운데서)몰이해 내다, 극도로 구사하다, 교미하기위해 (암컷에게)올라타다, 성교하다, 탐, 태움(말.

close call 위기일발, 구사일생

bilingualism 2개 국어의 구사; 2개 국어의 사용

close call 위기 일발, 구사 일생

I hope to become fluent in French. - 나는 프랑스어를 유창하게 구사하고 싶어요.

She speaks three languages fluently. (그녀는 세 가지 언어를 유창하게 구사해요.)

영어를 자유 자재로 구사했으면 좋겠다.
I like to have a good command of English.

You are in good command of English.
영어를 훌륭하게 구사하시는 군요.

She speaks English with enviable fluency. 그녀는 부러울 만큼 유창하게 영어를 구사한다.

She speaks fluent English. 그녀는 유창한 영어를 구사한다.

[比較] plan, design, project, scheme
plan은 넓은 뜻으로는, 무슨 일을 하거나 무엇을 만들기 위해서 미리 짜놓은 자세한 방법을 가리키는 일반적인 말이다.
ex) make plans for a trip to Europe/ What are your plans for today?
좁은 뜻으로는, 그런 방법을 용기화·약도 따위로 그려내는 것을 암시한다.
ex) plan a garden
design은 plan의 최종적인 결과를 강조하고, 그 목적을 달성하는데 쓰이는 술책·때로는 간계를 암시한다.
ex) It was his design to separate us. (그는 우리를 이간시키려고 했다.)
project는 특히 야심적이고 광범위한 plan으로, 이것을 짜내는데 기업적 태도와 상상력을 구사하는 내용을 품고 있다. 건의된 또는 시험적인 계획을 말한다.
ex) He introduced a project for slum clearance.
scheme은 공상적이거나 도저히 실현할 수 없는 plan, 또는 이기적이거나 부정직한 plan을 말하며, 음흉스러운 술책을 암시한다.
ex) a scheme to embezzle the funds(자금을 횡령하려는 음모)

I will take an excercise. (X)
"운동을 할겁니다." 의외로 상당히 많은 수의 한국인들이 영어로
이 표현을 제대로 구사하지 못하고 있다.
이 말을 들은 외국인은 무슨 시험이라도 치르는 줄 알 것이다.
'~을 해야겠다'라는 표현은 주로 'I need ~'나 'I'll get ~'으로 표현한다.
① I need some excercise.(난 운동이 필요해요.)
② I'm going to get some excercise.(운동을 좀 할겁니다.)
③ I'm going to work out.(운동을 해야겠어요.)
④ I'm going to put myself through a workout.
(운동으로 몸을 좀 다듬어야 하겠어요.)

Called Game.
경기가 5회 이상 진행되었을 때 비가 오거나 점수 차가 심할 때
심판이 경기를 중지시키는 것.
* close call
위기일발, 구사일생.
* Good call
잘 내린 결정
* Bad call
잘못 내린 결정
* Tough call
어려운 결정.

당신은 몇 개 국어나 구사할 수 있습니까?
How many languages can you speak?

Obeys orders, good manners.
명령에 복종하고 예의가 바름.
Speak Latin.
라틴어 구사.

And to think that she didn't even speak a word of English when she first arrived in the United States just over 10 years ago.
생각해보면 10여 년 전에 미국에 처음 도착했을 때 그녀는 단 한마디의 영어도 구사하지 못했습니다.

He has a very ornate writing style, using many unusual words, figures of speech, and involved constructions.
그는 많은 이상한 어휘와 수사적인 표현과 복잡한 구문을 구사해서 매우 화려한 문체를 갖고 있다.

The bilingual teather helped the student.
그 2개 국어를 구사하는 선생이 학생에게 도움이 되었다.

The habitual use of correct, forceful English should certainly not be considered an affectation.
정확하고 힘이 있는 영어를 습관적으로 구사하는 것이 확실히 가식으로 여겨져서는 안 된다.

The multilingual woman is a professional translator.
여러나라 말을 구사하는 그녀는 전문적인 통역인이었다.

The polyglot spoke six languages fluently.
수 개 국어를 하는 그 사람은 여섯 가지 언어를 유창하게 구사한다.

When she arrived in Paris, she soon realized that her command of French was inadequate to deal with the problem of ordering breakfast.
그녀가 파리에 도착했을 대 그녀의 프랑스어 구사력이 아침식사 주문을 하는데도 불충분하다는 사실을 깨달았다.

In order to enjoy the detachment and to exercise the reason of a Hume or
a Gibbon, two things, besides intelligence, are required: self-knowledge and a
sense of humor. One must neither deceive oneself nor take oneself too seriously.
흄과 같은 철학자나 기븐과 같은 역사학자의 초연한 태도를 지니고
이성을 구사하기 위해서는, 지성 외에, 두 가지 즉, 자신을 아는 것과 유머
감각 이 필요하다. 다시말해서,그러기 위해서는 자신을 속여도 안 되고, 자신을
너무 중요하게 생각해서도 안 된다.

Please submit applications to the Personnel Director immediately for this
position to be opening in our Finance Department.
본사 재정 부서에 신설될 이 직책에 대한 지원서를 인사담당 책임자에게 지금
즉시 제출하여 주시기 바랍니다.
Qualifications to include MBA and three years experience in accounting.
자격 조건은 경영학 석사 학위와 회계 분야 경력 3년 소지자입니다.
Strong recommendation from current supervisor a must, as well as a strong
command of written English.
영문 구사 능력 뿐만 아니라 현 상사로부터의 추천서도 필수 요건입니다.
Second language a plus.
제 2 외국어를 할 수 있다면 유리합니다.
Submit applications in person from 9-6 p.m. on the sixth floor.
아침 9시부터 오후 6시까지 6층에 직접 지원서를 제출하셔야 합니다.

More importantly, and unlike our previous " InterService " travel
insurance plan, it pays for medical evacuation and has a network of
multilingual and licensed doctors, nurses, and other health care
professionals ready to meet your needs.
더욱 특기할 만한 사실은 예전의 여행 보험 상품인 InterService 와는
달리 의료상의 후송에 대해 비용을 지불해 드리며, 수개국어를 구사하는
면허 의사와 간호사, 그리고 기타 건강 관리 전문가들이 여러분의 요구에
언제라도 부응할 준비를 갖추고 있다는 것입니다.

For more information, contact your local Athena Health Policies agent.
더 자세한 정보를 원하시면 해당 지역 에이시나 의료보험 지점으로
연락하시기 바랍니다.

Dear sir,
Application for the post of Personal Secretary I have seen your advertisement for the post of personal secretary (PS68) in today's Daily News.
I am very keen to apply for this position and therefore now have pleasure in enclosing a copy of my curriculum vitae for your consideration.
My main reason for wishing to change my present employment is that I wish to widen my experience and am anxious to work for a firm that is trading with Western Europe.
As you will be able to see from my C.V. , I studied English in London from 1989 to 1992 and so I believe I now have quite a good command of English.
I would also like to add my brother is currently attached to our trade delegation to the European Community in Brussels, and so I feel I am quite familier with the trading situation in Western Europe.
I am able to attend for interview at any time at your convenience, but would be grateful if you would give me two days' notice.
If you decide to appoint me, I must give my present employers one month's notice, but will then be able to take up my duties at once.
I assure you I will always do my best to prove entirely satisfactory.
With all good wishes,
Your faithfully,
Lilian Au Yeung(Miss)
Incls.
저는 오늘자 데일리 뉴스지에 보도된 비서직 (PS 68) 에 관한 선생님의 광고를 보았습니다.
저는 이 비서직에 응시하기를 바라고 있으며, 그래서 이력서 사본을 동봉해 보내 드리오니 참고해 주십시오.
제가 현직을 바꿔 보려는 주된 이유는 경험을 보다 넓히고 서유럽 무역 거래 회사에서 일하기를 원하기 때문입니다.
제 이력서에 나타나 있듯이 1989년부터 1992년까지 저는 런던에서 영어를 공부하였기 때문에 영어를 자유자재로 구사할 수 있습니다.
또한 저의 동생이 Brussels에 있는 유럽 공동체 본부에 우리 나라 통상 대표의 일원으로 현재 근무하고 있어서, 서유럽의 통상 실태에 대해 잘 알고 있습니다.
저는 선생님께서 필요로 하실 때면 언제나 인터뷰에 임할 수 있습니다만, 이틀간의 시간을 주시면 감사하겠습니다.
만일 저를 비서로 채용하시면 제 현재 고용주에게 한 달간의 여유를 드리고 난 후 근무를 시작하겠습니다.
저는 선생님을 만족시킬 수 있도록 언제나 최선을 다할 것을 약속드립니다.
감사합니다.
기대를 담아,
릴리안 아우 예웅
이력서 동봉

그녀는 영어와 불어를 둘 다 구사할 수 있다.
She can speak both English and Fren.

그 언어학자는 여러 가지 중국어 사투리를 유창하게 구사한다.
The linguist is fluent in several Chinese dialects.

그녀는 영어와 불어를 둘 다 구사할 수 있다.
She can speak both English and French.

Do you want to speak a foreign language? This will be the most profitable
evening in your life. Forget dull lessons and the traditional methods of
learning. In a single session you'll have the tricks enabling you to
carry on a social conversation with a foreigner. If you want to have one
of the most enjoyable and personally profitable evenings of your life,
don't pass up this course. Seating is limited.
외국어를 구사하시기 원합니까? 오늘은 여러분의 인생에서 가장 많은
이득이 되는 저녁이 될겁니다. 지루한 수업과 전통적인 학습방법을 잊어
버리세요. 강좌를 1회만 들어도 여러분은 외국인과 사교적인 대화를 가능하게
해주는 기술을 습득하게 될겁니다. 여러분의 인생에서 가장 즐겁고 개인적으로
이득이 되는 저녁시간을 갖기 원한다면, 이 강좌를 놓치지 마세요. 자리가
한정되어 있습니다.
* pass up (기회등을)놓치다, 간과하다,무시하다

[百d] 나카무라 구사타오 [ 中村草田男, Nakamura Kusatao ]

프로슈머마케팅(Prosumer marketing): 생산자(Producer)와
소비자(Consumer)를 합성한 말이 '프로슈머'이고 이러한 개념을 중시하는
마케팅전략을 '프로슈머마케팅'이라 한다.
과거에는 기업들이 신제품을 개발할 때 일방적으로 기획 생산하여 판매하는
전략을 구사해 왔으나 이제는 기획 생산단계에서 소비자 욕구를 파악하여
고객을 만족시킨다 (Customer Satisfaction)는 전략을 취하고 있다.
프로슈머마케팅은 이 단계 마저 뛰어 넘어 소비자가 직접 상품의 개발을
요구함과 동시에 아이디어를 제안하고 기업이 이를 수용하는 방식이
채용되고 있다. 한마디로 소비자와 생산자가 동일체로 바뀐 행태의
마케팅은 컴퓨터 가구 의류업체 등에서 흔히 채용되고 있는 것으로 소비자
만족이 성공의 열쇠라는 인식에서 비롯된 전략이다.

Boys often use commands when they talk to each other.
남자아이들은 서로에게 이야기할 때 명령어를 자주 사용한다.
For instance, when a boy is captain he might say, "You go first. Don't wait for me."
예를 들면, 한 아이가 주장이면 그는 “네가 먼저 가라. 나를 기다리지 말아라.”라고 말할 수도 있다.
As the leader of the other boys, he tells them exactly what to do.
다른 아이들의 리더로서 그는 그들에게 정확히 무엇을 해야할지를 말해준다.
But when a girl wants to influence her friends, she uses different forms of language.
그러나 어떤 여자아이가 그녀의 친구들에게 영향을 주고 싶을 때 그녀는 다른 형태의 언어를 구사한다.
Instead of using commands, she will say, "Let's try it this way. Let's do this."
명령어를 사용하는 대신에 “이렇게 그것을 시도해보자. 이것을 하자.”
This is how she tries to direct the other girls without sounding bossy.
이렇게 해서 그녀는 잡음 없이 다른 여자아이들에게 지시한다.
By using the form "let's," she also emphasizes the fact that the girls all belong to the same group.
"Let's"의 형식을 사용하여 그녀는 또한 여자아이들 모두가 똑같은 집단에 속해있다는 사실을 또한 강조하고 있다.

The death of a forest giant is always saddening
거대한 나무가 죽는 것은 언제나 슬픈 일이지만
but it has to happen if the forest is to remain healthy.
숲이 건강해 지기 위해선 반드시 필요합니다
The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor.
갑작스레 햇빛이 비춰지면 바닥에도 생명이 깃듭니다
A single hectare of rainforest may contain as many as 250 species of tree.
약 3,000평의 열대우림에는 250종의 나무가 살고 있습니다
That's nearly ten times the number that grow in Britain
영국에서 자라는 수종의 거의 10배에 달하죠
and the thirst for light triggers a race for a place in the sun.
햇빛에 대한 갈망으로 자리차지 경쟁이 시작됩니다
There's no time to waste.
허비할 시간이 없습니다
A seed that may have fallen only a few days ago, now bursts through the leaf litter.
겨우 며칠 전에 떨어진 씨앗이 낙엽을 뚫고 싹을 틔웁니다
With so many competitors, getting a good start is critical
경쟁자가 아주 많으므로 출발이 매우 중요합니다
but each plant has it's own particular strategy
하지만 모든 식물들은 이 드문 기회를 활용하기 위해
for making the most of this rare opportunity.
독특한 전략을 구사합니다

Probably the first problem that international students face when they first arrive in the United States is communication.
외국 학생들이 미국에 처음 도착해서 접하는 첫 번째 문제는 아마도 의사소통의 문제일 것이다.
Their verbal skills are poor.
그들은 언어 구사력이 보잘 것 없다.
So American people don’t understand them.
그래서 미국인들은 그들의 말을 이해하지 못한다.
It is difficult for foreign students to understand Americans, too.
외국 학생들 역시 미국인들의 말을 알아듣는 것이 힘들다.

I don't have the nerve to speak English.
(용기가 없어서 영어를 못하겠어요.)
「영어를 구사할 용기가 나지 않는다」 즉「입안에서 뱅뱅 도는데 막상 말하
려고 하면 말이 잘 나오지 않는다」는 뜻
nerve : 신경중추부. 걱정. 용기. 담력. 자신감.

That was a close call.
(하마터면 큰일 날 뻔했어요.)
스포츠에서 아슬아슬하게 이긴 경기나 또는 위기일발의 상황 등을 나타낼 때
'a close call'이란 표현을 쓴다.
close : ⓥ 가까운 ⓐ 닫다
여기서 close는 「거의 우열을 가리기 어려운」의미로 쓰임.
call은 「부르는 소리」의 뜻이 아니고 「심판의 판정」을 뜻한다.
원래 a close call은 스포츠 용어로서 「아슬아슬한 판정」「달리 내릴 수도
있었던 판정」을 뜻한다. 여기에서 바로 「위기일발, 구사일생, 가까스로 벗
어나기」의 뜻이 생겼다.

"There remains a complete lack of trust of the Iraqi
government and particularly President Saddam Hussein, who
continues to employ the inflammatory rhetoric and propaganda
he used in 1990," said Shafeeq al-Ghabra, professor of
political science at Kuwait University.
"The three conditions required for reconciliation are a full
Iraqi apology, the total application of the U.N. resolutions,
and the release of some
600 POWs still held in Iraq," he added.
▲ inflammatory: 선동적인, 열광시키는
▲ POW: prisoners of war; 전쟁 포로
"이라크 정부와 특히 1990년 당시 사용했던 선동적인 언변과
선전을 계속 구사하는
사담 후세인 대통령에 대한 신뢰심이 전혀 없는 상태"라고
쿠웨이트대학에서 정치학 교수인 샤페크 알-가브라는 말했다.
"화해에 필요한 세가지 조건은 이라크측의 사죄, 유엔 결의안의
철저한 적용 그리고 지금도 이라크에 억류되어 있는 600여명의
전쟁 포로 석방"이라고 그는 덧붙였다.

CF
commercial film. CF 또는 FC 로 말한다. 모든 영상 기술을 구사할 수
있고, 몇 개라도 프린트할 수 있기 때문에 오늘날 커머셜의 거의 대부분을
이루고 있다. 일본에서는 commercial 이라고 함.

신용 스프레드가 안정적이거나 축소될 것으로 전망될 경우 회사채 비중을 확대하고 반대의 경우에는 회사채 비중을 축소하는 전략을 구사해 국채, 회사채, 통안채로 최적의 포트폴리오를 구성한다.
If credit spreads are expected to be stable or reduced, the company will use a strategy to increase the portion of corporate bonds and, in the opposite case, reduce the portion of corporate bonds to form an optimal portfolio with government bonds, corporate bonds and consolidated bonds.

연말까지 시간을 번 금호가 일종의 '시간 끌기' 전략을 구사하고 있다는 분석도 나온다.
Some analysts say that Kumho, which has earned time until the end of the year, is using a kind of "time-dragging" strategy.

공 팀장은 "실적에 대한 안정성이 높은 필수소비재주나 미디어주도 전략적 관점에서 추천할 만한 업종"이라며 "주식시장 약세 흐름을 이어가더라도 그에 맞는 전략을 구사하다보면 좋은 기회는 찾아온다"고 조언했다.
"Essential consumer goods and media stocks with high stability in performance are also recommended from a strategic point of view," Gong said, adding, "Even if the stock market continues to weaken, a good opportunity will come if we use the right strategy."

성 교수는 "이런 이유로 만일 코로나와 인플루엔자의 세력 다툼이 일어난다면 인플루엔자가 더 화려한 변장술을 구사할 것"이라고 했다.
Professor Seong said, "For this reason, if there is a conflict between COVID-19 and influenza, influenza will use more fancy disguises."

당시 김선영 대표는 "통증 감소 효과를 명백히 확인하는 전략을 구사하기 위해 후속 임상에서는 1차 지표를 180일 시점으로 할 것"이라고 말했다.
"In order to implement a strategy to clearly check the effects of pain reduction, we will set the first indicator at 180 days in subsequent clinical trials," said Kim Sun-young, CEO of the company at the time.

영어유치원에서부터 초등부 영어학원까지 평범한 학생들이 어떻게 공부해서 원어민 수준의 영어를 구사하는지, 4대 영역별로 그 공부 방법을 알려준다.
From English kindergarten to elementary English academy, ordinary students teach how to study native English and study in each of the four major areas.

mordent [모르덴트] 악보에 적혀진 음표에서 2도 아래 음으로 구사하는 장식기법.
악보에 적힌 음이 c라면 c-b-c-n-c 로 연주됨.

toccata [토카타] 풍부한 화음과 빠른 프레이즈를 구사하여 즉흥적인 자유분방함을
나타내는 건반악곡.

구사일생으로 목숨을 구한 포첸코 교수가 바비를 붙잡고 정부 최고
권력층 내에 반역자가 있다는 것을 알려 주려다가 총격을 당해 바비의
팔 안에 쓰러진다. 저격자는 바비의 목숨마저 노리고 뒤쫓아 오는데
이를 따돌린 바비는 제이크에게 전화를 한다.
Bobby: (핸드폰에 대고) This is not a joke!
(농담이 아니에요!)
They killed Yuri Pochenko.
(그들이 유리 포첸코를 살해했어요.)
Jake : Where are you? I'll come get you.
(어디에 있나? 내가 자네는 데리러 가겠네.)
Bobby: Meet me at the Georgetown Theater.
(조지타운 극장에서 만나요.)
Jake : Fifteen minutes.
(15분내로 가겠네.)
Bobby: Make it ten.
(10분으로 하세요.)
Jake : (부하들에게) I NEED A CAR AND EVERY MAN YOU CAN SPARE.
(차와 자네가 할애할 수 있는 모든 인원이 필요해.)
Saxon: Whoa, Whoa, Jake, let's not make a production out of this.
(워, 워, 제이크. 이 일로 큰 소동을 만들지 말게.)
Jake : The Special Assitant to the President says that he's been shot at.
(대통령 특별 보좌관이 총격을 당했다고 말하지 않소.)
Saxon: But this administration can't afford an incident like this.
(하지만 이 행정부는 이런 사건을 감당할 여력이 없소.)
Jake : HIS SAFETY IS MY CONCERN, sir.
(그의 신변 안전이 제 관심사입니다, 부통령 각하.)

마케팅믹스(marketing mix)
기업이 표적시장에서 마케팅목표를 달성하기 위하여 구사하는 통제 가능한 마
케팅변수들의 조합.

당신은 영어를 훌륭하게 구사하시는군요. You are in good command of English.

So far, the rhetoric has had little effect.
* rhetoric: 구사 언어
The yuan remains pegged at a rate of about 8.30 to the dollar, despite the fact that the Chinese economy is growing rapidly and its trade surplus with the US is expanding.
* 위안화는 미 달러화에 대해 약 8.30 위안으로 고정되어 있다.
* trade surplus with the US: 대 미국 무역흑자
That, US industrial groups say, undervalues the Chinese currency by as much as 40%.
* 위안화는 미 달러화에 대해 40% 가량 평가절하 되어 있다.
China has said it will consider revaluation or pegging the yuan to a wider basket of currencies - but refuses to set a timescale.
* revaluation: 재평가 (평가절상)
* a basket of currencies: 통화바스켓
Volatility, the Chinese fear, could have serious consequences both for unemployment - a serious problem - and a banking industry burdened with billions in bad debts.

She has a fine command of two languages.
그녀는 2개국어를 자유롭게 구사한다.


검색결과는 55 건이고 총 295 라인의 자료가 출력되었습니다.    맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)