교육부
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
correspondence school 통신 교육학교, (대학의)통신 교육부
내각의 부처
The Ministry of Agriculture and Forestry: 농림부
The Ministry of Construction and Transportation: 건설교통부
The Ministry of Culture and Tourism: 문화관광부
The Ministry of National Defense: 국방부
The Ministry of Education: 교육부
The Ministry of Environment: 환경부
The Ministry of Finance and Economy: 재정경제부
The Ministry of Foreign Affairs and Trade: 외교 통상부
The Ministry of Government Administration and Home Affairs: 행정자치부
The Ministry of Health and Welfare: 보건복지부
The Ministry of Information and Communication: 정보통신부
The Ministry of Justice: 법무부
The Ministry of Labor: 노동부
The Ministry of Science and Technology: 과학기술부
The Ministry of Unification: 통일부
The Ministry of Commerce, Industry and Energy: 산업 자원부
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries: 해양수산부
The Ministry of Budget and Planning: 기획 예산처
Central Personnel Management Commission: 중앙인사위
Public Information Office: 국정홍보처
English will be taught to primary school children in third grade
and higher starting next year and their new curriculum will
include two English classes a week, the Ministry of Education
said yesterday.
교육부는 5일, 내년부터 초등학교 3학년이상의 어린이들에게 주 2시
간의 영어교육을 실시할 예정이라고 밝혔다.
A ministry spokesman said their study will likely center on
daily conversation rather than reading and writing. Teachers will
be encouraged to use audio-visual aids to help children invoke
and sustain their interest in English, the spokesman said.
교육부 대변인은 '학습의 주안점은 읽기 쓰기 보다는 일상 회화에 맞
춰질 것'이라면서, '학생들이 영어에 대한 흥미를 느끼고 그 흥미를
지속시키기 위해,시청각 교재 사용을 교사들에게 권장할 계획'이라고
밝혔다.
A list of 800 vocabulary words recommended to be taught at
primary school has been handed out by the ministry to respective
schools.
교육부는 초등학교 학습 권장 800 영단어 목록을 각 초등학교에 배포
했다.
Earlier in the day Ahn Byung-young, minister of education, and
Lee Sung-ho, minister of health and welfare, jointly announced a
statement calling for dissident students to take part in
enrollment procedures before the deadline to skirt an
unprecedented mass expulsion.
안병영 교육부장관과 이성호 보건복지부장관은 16일 오전 공동담화문
을 발표, 대량 제적 사태를 막기 위해 한의대생들이 등록마감 시한 전
에 등록을 마쳐줄 것을 호소했다.
``The ministries pledge to go through a set of Oriental medicine
initiatives unveiled Aug. 30,'' Minister Ahn said. They include a
bid to upgrade the present division in charge of overseeing
Oriental medicine-related policies at the Ministry of Health and
Welfare, he noted.
안병영 교육부장관은 "교육부와 복지부는 지난달 30일 발표한 한의학
발전계획을 추진해나가겠다"고 밝히고 "복지부 내에 설치돼 한의약
정책을 전담할 조직도 충분한 기능을 갖추도록 하겠다"고 말했다.
The Ministry of Education approved the revision of the
regulations Sept. 1 to avert the expulsion of 1,542 students.
교육부는 이들 제적 위기 학생들을 구제키 위해 학칙 개정을 승인했
었다.
At that time another hot issue was how to handle thousands of
``unregistered'' students who did not pay tuition fees. The
ministry set a Sept. 16 deadline, 16 days later than the initial
registration date limit, with a stern warning that they will be
expelled if they fail to meet the deadline.
이 당시 또다른 문제로 부각된 것은 등록금을 미납한 "미등록" 학생
에 대한 처리였는데, 교육부는 기한내에 등록하지 않을 경우 제적이
불가피할 것이라는 경고와 함께 등록기한을 16일 연장해 9월 16일을
마감시한으로 잡았다.
The ministry's tough stance, however, seems lenient by passing
over the final decision to school authorities amid growing
criticism for its fluctuation and indecisive measures related to
the Oriental medicine students.
그러나 문제 처리에 있어 교육부가 잦은 방침 변경등으로 우유부단한
것이 아니냐는 비판의 목소리가 높아지고 그 와중에서 결국 제적문제
의 최종 결정권을 대학측으로 넘김으로써 교육부가 견지했던 애초의
강경방침은 관용적인 자세로 돌아선 것으로 보인다.
Yet there are risks. Hectic competition among colleges could enhance
the quality of education in general but it could also encourage the
emergence of schools seeking only commercial gains. What in effect
these schools will be doing is just selling diplomas. It will be the duties
of the education authorities to protect students from dishonest institutions
trying to take advantage of eased regulations.
그러나 우려되는 문제점도 있다. 대학간의 치열한 경쟁으로 대체적인 교
육의 질은 향상이 될 수 있겠으나 단지 쉽게 돈만을 벌겠다는 대학도 나타
날 수 있다는 것이다. 이러한 성격의 대학들은 단지 졸업장만을 팔려고 할
것이다. 교육부 당국자들은 완화된 규정을 악용하려는 비양심적인 교육기관
으로부터 학생을 보호할 책임을 감당해야 한다.
hectic : 흥분한, 소모적인 ; 홍조, 소모열, 결핵 환자
diploma : 졸업증서, 학위수여장, 공문서
regulation : 규칙, 규정, 법규, 조례, 단속, 조정
Students' Violent Clash With Police : 과격학생시위
^^We deplore the violent clashes that indiscreet student activists had
with riot police from Tuesday in Seoul in connection with the
unauthorized unification festival organized by the federation of student
councils, or Hanchongnyon. We also recognize the inevitability of the
joint direction the three Cabinet members responsible for home affairs,
justice and education issued on Wednesday to deal sternly with the
radical students, sending in riot police and helicopters to fire tear gas
to disperse the militant pipe-wielding students hurling stones and
firebombs.
우리는 지각없는 운동권 학생들이 대학 학생회 연합체인 한총련이 주관한
불법 통일 축제로 인해 화요일 서울에서 전투경찰과 격렬한 충돌을 하게 된
것을 매우 유감으로 생각한다. 우리는 또한 이 사건에 직접적인 책임이 있
는 내무, 법무, 교육부의 3부장관들이, 파이프를 휘두르며 돌과 화염병을 던
지는 운동권 학생들을 해산하기 위해 전투경찰과 헬기를 투입하여 최루탄을
발사하는 등, 운동권 학생들에게 단호히 대처하기 위해, 수요일 공동으로 취
한 조치의 불가피성을 인정한다.
deplore : 한탄하다, 애도하다, 유감으로 여기다
indiscreet : 분별없는, 생각이 깊지 못한, 신중하지 못한
inevitability : 불가피성
radical : 극단주의자, 과격론자; 근본적인, 급진적인
disperse : 분산시키다, 헤쳐 버리다, 갈라지다
militant : 교전하고 있는, 호전적인, 투쟁적인; 투사, 전투원
pipe-wielding : 파이프를 휘두르는
* 미국의 행정부
입법,사법,행정의 3권분립. 대통령밑에 14개의 행정부
Department of State ---------------------------- 국무부
Department of Treasury ------------------------- 재무부
Department of Defense -------------------------- 국방부
Department of Justice -------------------------- 법무부
Department of the Interior --------------------- 내무부
Department of Agriculture ---------------------- 농무부
Department of Commerce ------------------------- 상무부
Department of Labor ---------------------------- 노동부
Department of Health & Human service ----------- 보건후생부
Department of Housing & Urban development ------ 주택도시개발부
Department of Transportation ------------------- 운수부
Department of Energe --------------------------- 에너지부
Department of Education ------------------------ 교육부
Department of Veteran's Affairs ---------------- 재향군인부
법무부장관(Attorney General)만 빼고 모든 장관은 Secretary.
장관은 대통령이 임명하고 상원에서 인준을 받아 14명의 장관이 내각을
이룬다.
[위키] 미국 교육부 United States Department of Education
[百d] 교육인적자원부 [ 敎育人的資源部, Ministry Of Education & Human Resources Development, 교육부 ]
Accordingly, the most sensitive areas of our educational
sector are now being opened, which is permitting foreign
establishments to make significant inroads into Korea. Thus,
local universities, the *citadels of the national *ethos and
soul, are being fully laid bare to the challenges of advanced
foreign universities. The opening of our entertainment
industry to Japanese pop culture has even greater,
historically sensitive *connotations than the opening of our
film market to U.S. movies, which is expected to take place
soon.
▲ citadel: place of refugee or safety: 피난처 혹은 안전지역
▲ ethos: code of values by which a group or society lives:
공동체, 사회의 가치규약
▲ connotation: to suggest in addition to fundamental
meaning: 함축 암시
따라서 가장 민감한 영역인 우리의 교육부문이 지금 개방되고
있고 외국 교육기관들의 한국진출이 허용되고 있는 중이다.
그러므로 국가의 가치와 정신의 요충지대인 국내 대학은 선진
외국대학의 도전에 완전히 무방비상태로 노출되고 있다. 곧 있을
일본 대중문화에 대한 우리의 연예산업 개방은 우리 영화시장의
미국에 대한 개방보다 훨씬 심각하고 역사적으로 민감한 의미를
지녀왔다.
확인서는 각 시도 교육청들이 발급해주기로 했고 교육부와 교육청은 이에 대한 협의를 마쳤다.
The confirmation letter will be issued by each municipal and provincial education offices, and the Ministry of Education and education offices have agreed on it.
박백범 교육부 차관은 7일 오후 정부세종청사에서 브리핑을 열고 '유·초·중등 및 특수학교 코로나19 감염예방 관리 안내' 지침 수정본을 발표했다.
On the afternoon of the 7th, Vice Minister of Education Park Baek-beom held a briefing at the Government Complex Sejong and announced a revised version of the "guidelines for COVID-19 Infection Prevention and Management Guide for Kindergarten, Elementary, Secondary and Special Schools".
기자가 교육부에 '왜 관련 논의가 지지부진한가'라고 문의하면 교육부는 "법무부 소관"이라며 한 발 뺀다.
When a reporter asks the Ministry of Education, "Why is the relevant discussion slow?", the Ministry of Education takes a step back, saying, "It is under the jurisdiction of the Ministry of Justice."
지난 7일 보건복지부 1명을 시작으로 10일 해수부 1명, 11일 해수부 4명과 교육부 1명이 확진 판정을 받은 것을 포함하면 정부세종청사 공무원 중 확진환자는 모두 14명이다.
A total of 14 government officials who work at the Government Complex-Sejong are confirmed, including the fact that one person from the Ministry of Health and Welfare on the 7th, one person from the Ministry of Oceans and Fisheries on the 10th, four from the Ministry of Oceans and Fisheries, and one person from the Ministry of Education on the 11th.
연구비가 상대적으로 많은 병원에 별도 조직이 설립되면 그만큼 대학과 교육부의 영향력이 약해질 가능성이 있기 때문이다.
This is because if a separate organization is established in a hospital with relatively large research funds, the influence of universities and the Ministry of Education may weaken.
그렇지만 대구의 경우 수용인원이 160명 밖에 안 되는 교육부 중앙교육연수원을 전환해 이용한다고 한다.
However, in the case of Daegu city, it is said that the National Education Training Institute of the Ministry of Education, which has only 160 people, is converted to use.
도교육청은 또 이날 도내에서 첫 초등생 확진자가 나옴에 따라 확산 방지를 위한 지원도 교육부에 검토하고 있다.
The Provincial Office of Education is also reviewing support to prevent the spread as the first confirmed elementary school student in the province came out.
대구 여중생 성폭행 사건, 서울 관악산 고교생 집단폭행 사건이 공분을 일으키고 청와대 청원이 쏟아지자 교육부는 법무부, 여성가족부 등과 긴급관계장관 회의를 열었다.
As the case of sexual assault of female middle school students in Daegu and the mass assault of high school students in Gwanaksan Mountain in Seoul caused resentment and petitions to the Blue House poured out, the Ministry of Education held an emergency meeting with the Ministry of Justice and the Ministry of Gender Equality and Family.
김연수 서울대병원장이 23일 교육부 인가를 받아 출범한 사단법인 국립대학병원협회장에 취임했다.
Kim Yeon-soo, president of Seoul National University Hospital, took office as head of the National University Hospital Association, a division launched with the approval of the Ministry of Education on Sunday.
'휴업단계 3단계'는 8주 이상 휴업하는 것으로, 교육부가 앞서 마련한 '학교 휴업 1∼3단계 가이드라인'에 따른 것이다.
The "third stage of closure" is closing for more than 8 weeks, and is in accordance with the "Guideline for Stages one to three of School Closures" previously prepared by the Ministry of Education.
학회는 "확진환자 방문지역에 대한 추가 조치 등은 질병관리본부와 보건복지부, 교육부, 행정안전부, 국방부 등이 상호 협의해 기본원칙과 지침을 마련해서 불필요한 혼선을 피할 수 있게 해달라"고 정부에 요청했다.
The society requested the government to "avoid unnecessary confusion by preparing basic principles and guidelines in consultation with the Korea Centers for Disease Control and Prevention, the Ministry of Health and Welfare, the Ministry of Education, the Ministry of Public Administration and Security, and the Ministry of National Defense for additional measures in the area visited by confirmed patients."
싱가포르 교육부는 지난달 23일 공립학교 개학을 강행했다가 이틀 뒤 유치원 등에서 교직원들의 집단 감염이 발생하며 여론이 악화하자 2주만에 온라인 재택수업으로 전환한 바 있다.
The Singapore Ministry of Education forced the opening of a public school on the 23rd of last month, and two days later, after a group infection of faculty members occurred in kindergartens, and public opinion worsened, it switched to online home-based classes in two weeks.
도교육청 관계자는 "매화고 등 3곳의 수업일수가 각각 3∼4일씩 모자랐는데, 신종코로나 확산 예방을 위해 교육부가 수업일수 감축을 승인했다"고 설명했다.
An official from the provincial education office explained, "The number of school days in three places, including Maehwa High School, was three to four days short, and the Ministry of Education approved the reduction in the number of school days to prevent the spread of the COVID-19."
또한 교육부 국제협력선도대학 육성지원사업으로 스리랑카의 간호교육 수준을 향상에 기여하며 세계적인 간호학과로 자리매김하고 있다.
In addition, it has contributed to improving the level of nursing education in Sri Lanka and has established itself as a world-class nursing department through the Ministry of Education's project to support the development of international cooperative leading universities.
보건복지부 질병관리본부와 교육부는 3월 신학기를 맞아 학생들의 인플루엔자 등 감염병 예방을 위해 가정과 학교에서 각별한 주의와 관심을 가져 줄 것을 당부하였다.
The KDCA of the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Education urged families and schools to pay special attention to the prevention of infectious diseases such as influenza among students during the new semester in March.
이번 조치는 대안교육시설 모임인 '대안교육연대'가 지난해 9월 학교안전공제 가입을 제안하고, 교육부와 중앙회가 받아들인 것이다.
The move was accepted by the Ministry of Education and the National Assembly in September last year by the Alternative Education Alliance, a group of alternative educational facilities.
질병관리본부는 접종률 향상을 위해 교육부, 지방자치단체, 의료계 등과 협력해 예방접종 교육·홍보, 이상반응 모니터링을 지속 실시하는 한편, 올해 새롭게 시작되는 중학교 입학생 예방접종 확인사업에 사람유두종바이러스 예방접종을 포함하여 추진할 계획이다.
In order to improve the vaccination rate, Korea Disease Control and Prevention Agency plans to cooperate with the Ministry of Education, local governments, and the medical community to continue to provide vaccination education, promotion, and monitoring of adverse reactions, while also including vaccinations of human papilloma for middle school students, which will be newly launched this year.
보건복지부와 교육부는, 만 4~6세 때 받아야 하는 DTaP, 폴리오, MMR, 일본뇌염 등 4종의 예방접종 완료여부를 입학 때부터 3개월간 확인할 계획이다.
The Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Education plan to check whether the four types of vaccinations, DTaP, Polio, MMR and Japanese encephalitis, are completed for three months from the time of admission.
수도권에서 2차 집단 감염이 확산된 신종 코로나바이러스 감염증으로 인하여 지난 3월 18일, 교육부에서 개학 시기를 4월 6일로 연기하는 방안을 발표했다.
On March 18, the Ministry of Education announced plans to postpone the start of school to April 6 due to COVID-19, where a secondary infection spread in the metropolitan area.
한편 교육부는 지난 2일 전국 유치원과 초중고 개학을 23일로 연기했으나 확진자가 계속해서 발생하고 추가 감염 확산 위험이 가라앉고 있지 않아 추가 연기를 검토할 계획이다.
Meanwhile, the Ministry of Education postponed on the 2nd the opening of kindergartens and elementary, middle and high schools nationwide to the 23rd, but plans to consider additional postponement as confirmed cases continue to occur and the risk of spreading further infections is not subsiding.
검색결과는 36 건이고 총 199 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)