과학기술
다른 곳에서 찾기
네이버사전 다음사전
Four Modernizations (중공의) 네가지 근대화(농업, 공업, 국방, 과학기술)
new archaeology 신고고학(최신 통계, 과학기술의 방법으로 연구하는 고고학)
technetronic 〔t´ekn∂tr´anik/-tr´on-〕 과학기술(전자공학)이 지배하는 (시대, 사회), 정보화 시대의 (사회)
technocentered 과학기술 중심주의
technologist 과학기술자, 공학자
technomania 과학기술편중주의
In many cases, the formerly mysterious origins of diseases have now been
identified through modern scientific techniques.
많은 경우에 있어서, 전에는 신비스러웠던 병의 근원들이 현대 과학기술을 통해서
밝혀져 왔다.
In 1939, television programs were being broadcast in the United States, and
the World's Fair of that year featured demonstrations of this advance in
technology.
1939년에 TV 프로그램들이 미국에서 방송되고있었다, 그리고 그 해의 세계박람회는
이 과학기술에서의 발전의 시범을 특징적으로 보여주었다.
(1) 모델은 물리적 상황을 실제에 근사하게 재현한 것이다. 모델은 단순하고 이해할 수 있는 여러 규칙들을 사용하여 관측된 행동을 설명하려고 시도하는 것이다. 이러한 규칙들은 주어진 물리적 상황을 포함하는 실험의 결과를 예측하는데 사용될 수 있다. 쓸모 있는 모델은 주어진 상황과 관계되는 모든 관점들을 설명한다. (1997년 제4회 과학기술 번역3급 문제)
Model is a reappearance of physical conditions being close to an actual state. Modeling is to try to explain the reaction observed by using various rules which are simple and understandable. These rules can be used to anticipate an experimental results including a given physical situations. Profitable model explains all viewpoints concerned with a given situation.
(2) 텔레비전이 발달한 오늘날, 가만히 앉아서 외국의 동향이나 아름다운 풍물을 볼 수 있게 된 것은 얼마나 고마운 일인가.
1) 텔레비전이 발달한 오늘날: today thank to the development of television; today when television is so much advanced
2) 가만히 앉아서 ~을 볼 수 있다: we can stay at home and watch ~
3) 외국의 동향: the trend of the world
→ 「가만히 앉아서 ~하다」, 「~은 얼마나 고마운 일인가」의 표현으로 다음의 예문이 참고가 될 것이다.
- 우리들은 가만히 앉아서 남산을 바라볼 수 있다.
We can stay home and see Mt. Namsan.
- 그 기차를 타지 않아서 정말로 다행이었다.
What a blessing it was (that) you weren't traveling on that train!
- 부모란 고마운 존재이다.
How much we owe to our parents!
ANS 1) What a blessing it is that today, thanks to the development of television, we can stay at home watching the activities of people and beauties of nature in foreign countries.
ANS 2) Today television has so much advanced, so we can stay home and learn the trends of the world as well as enjoy the beautiful nature of foreign lands.
Aging : 노인문제위원회
Agriculture, Nutrition and Forestry : 농업·영양·임업위원회
Appropriations : 세출위원회
Armed Services : 군사위원회
Banking, Housing and Urban Affairs : 은행·주택·도시문제위원회
Budget : 예산위원회
Children, Youth and Families : 어린이·청소년·가정문제위원회
Commerce, Science and Transportation : 상업·과학·운수위원회
Education and Labor : 교육·노동위원회
Energy and Commerce : 에너지·상업위원회
Energy and Natural Resources : 에너지·천연자원위원회
Environment and Public Works : 환경공공사업위원회
Finance : 재정위원회
Foreign Relations : 외교위원회
Governmental Affairs : 정부활동위원회
House Administration : 하원관리위원회
Hunger : 기아문제위원회
Intelligence : 정보위원회
Interior and Insular Affairs : 내무위원회
Joint Committee on Economics : 합동경제위원회
Joint Committee on Printing : 합동인쇄위원회
Joint Committee on Taxation : 합동세제위원회
Joint Committee on the Library : 합동도서위원회
Judiciary : 사법위원회
Labor and Human Resources : 노동위원회
Merchant Marine and Fisheries : 해운어업위원회
Narcotics Abuse and Control : 마약남용규제위원회
Permanent Select Committee on Intelligence : 정보특별위원회
Post Office and Civil Service : 우정공무위원회
Public Works and Transportation : 공공사업운수위원회
Rules and Administration : 의사운영위원회
Rules : 의사운영위원회
Science and Technology : 과학기술위원회
Small Business : 중소기업위원회
Standards Official Conduct : 윤리위원회
Veterans' Affairs : 재향군인위원회
Ways and Means : 세입위원회
standing committee : 상임위원회
내각의 부처
The Ministry of Agriculture and Forestry: 농림부
The Ministry of Construction and Transportation: 건설교통부
The Ministry of Culture and Tourism: 문화관광부
The Ministry of National Defense: 국방부
The Ministry of Education: 교육부
The Ministry of Environment: 환경부
The Ministry of Finance and Economy: 재정경제부
The Ministry of Foreign Affairs and Trade: 외교 통상부
The Ministry of Government Administration and Home Affairs: 행정자치부
The Ministry of Health and Welfare: 보건복지부
The Ministry of Information and Communication: 정보통신부
The Ministry of Justice: 법무부
The Ministry of Labor: 노동부
The Ministry of Science and Technology: 과학기술부
The Ministry of Unification: 통일부
The Ministry of Commerce, Industry and Energy: 산업 자원부
The Ministry of Maritime Affairs and Fisheries: 해양수산부
The Ministry of Budget and Planning: 기획 예산처
Central Personnel Management Commission: 중앙인사위
Public Information Office: 국정홍보처
In the twentieth century, there have been many advances in technology.
20세기에 과학 기술은 많은 발전을 이루어 왔다.
Scientists have sent people out into space and even to the moon.
과학자들은 사람들을 우주 밖으로, 심지어는 달에도 보냈다.
Television, cars, and computers have changed our lives profoundly.
TV, 자동차들, 그리고 컴퓨터들이 우리의 생활을 크게 변화시켰다.
New medical treatments have offered hope and even life itself to severely ill people.
새로운 의료 치료법들이 심각한 병에 걸린 사람들에게 희망과 생명 그 자체까지도 부여해 주었다.
We have come a long way because of technology.
우리는 과학기술 때문에 많은 진보를 해 왔다.
All rulership has its original and its most legitimate source in man's wish to free himself from life's necessity, and men achieved such liberation by means of violence, by forcing others to bear the burden of life for them.
모든 통치권력의 출발은 삶의 궁핍으로부터 자유로워지기 위한 인간의 소망에 그 기원과 가장 합법적인 근원을 가지고 있다.
사람들은 폭력적 수단으로 자신들을 위해서 다른 사람들이 삶의 부담을 지도록 강요함으로써 그러한 자유를 달성했다.
This was the core of slavery, and it is only the rise of technology, and not the rise of modern political ideas, which has refuted the old and terrible truth that only violence and rule over others could make some men free.
이것이 노예제도의 핵심이다.
다른 사람들에 대한 폭력과 통치만이 어떤 사람들을 자유롭게 한다는 오래되고 끔찍한 진실을 반박한 것은 현대 정치 사상의 출현이 아니라 단지 과학기술의 발달이다.
The rapid technological advances of the twentieth century have been bought at
the expense of an alarming depletion of our natural resources.
20세기의 급속한 과학기술의 발전은 경악할만큼 우리의 자연자원을 점차
고갈시키는 댓가를 치르고서 이루어져 왔다.
A deep mistrust of science and technology is expressed by many in our society
today. Were it to prevail, this sense of suspicion and frustration could result not only
in our failure to solve our present crises, some of them the result of past misuses of
technology, but also in our future inability to deal with problems we may not even be in
a position to predict.
과학과 과학기술에 대한 깊은 불신을 오늘날 우리 사회의 많은
사람들이 나타내고있다. 만일 널리 퍼진다면, 이러한 의혹과 좌절감 때문에
우리는 현재 우리의 위기-이 가운데 일부는 과거에 과학기술을 잘못 사용한
데서 빚어진 결과인데-를 해결할 수 없을 뿐 만 아니라, 또한 장래에 우리가
현재로서는 예상조차 할 수 없는 문제들을 해결할 수 없게 될지도 모른다.
Mark Twain was an angry prophet who saw his republic choked by the corporate state.
But he never did arrive at a consistently view of his world. His feeling toward the
technological society was widely ambivalent. (He admired technology; hedespised it. The
U.S. was corrupted; it was the hope of the world. Man was a splendid fellow; man was
changelessly evil.) His own life reflected these inconsitences.
마크 트웨인은 성난 예언자로 자기의 공화국이 기업국가에 의해 질식되는 것으로
보았다. 그러나 그는 결코 자신의 세계에 대해서 일관성있는 견해를 갖지 못했다. 기술사회에
대한 그의 생각은 널리 모순적인 것이었다. 그는 한편으로 과학기술을 찬양했는가 하면
또 한편으로는 그것을 경멸했고, 미국이 썩었다고 여기면서도 그것은 세계의 희망이라고
생각했으며, 사람을 놀라운 존재로 생각하면서도 변함없이 나쁜 존재라고 생각했다. 그
자신의 삶이 곧 이러한 모순적인 생각들을 반영해 주었다.
[百] 암스테르담 과학기술 박물관 NEMO
[百d] 레오나르도다빈치 과학기술박물관 [ ─ 科學技術博物館, Leonardo da Vinci Museum of Science and Tec... ]
Technology, however important and however visible, will not be the most important feature of the transformation in education.
과학기술이 아무리 중요하고 가시적이라 하더라도, 교육의 변화에 있어서 가장 중요한 특성이 될 수는 없을 것이다.
Most important will be rethinking the role and function of schooling―its focus, its purpose, its values.
가장 중요한 것은 학교의 기능과 역할 즉 교육의 초점, 목표, 가치를 다시 한번 생각해야 하는 것이다.
The technology will still be significant, but primarily because it should force us to do new things rather than because it will enable us to do old things better.
과학기술은 여전히 중요하지만 과학기술이 옛 것을 향상시킬 수 있기 때문이 아니라 새로운 것을 할 수 있도록 해주기 때문이라는 것이 주된 이유이다.
The microprocessor underlies many recent advances in telecommunication technology.
컴퓨터 중앙처리 장치는 통신 과학기술에 있어서 최근 많은 발전의 기초가 되었다.
Over the past 30 years global communications have been revolutionized by developments in satellite, optical fiber, and wireless technology, and now the Internet and World Wide Web.
지난 30년 동안, 세계의 통신은 인공위성, 광섬유, 무선통신 기술, 그리고 지금의 인터넷 개발에 의해 대변혁을 이루었다.
These technologies rely on the microprocessor to encode, transmit, and decode the information that flows along these electronic highways.
이러한 기술들은 전자 고속도로를 따라 흐르는 정보를 암호화하고, 전송하고, 암호를 해제하기 위해 컴퓨터 중앙처리 장치에 의존하고 있다.
Plus, the cost of microprocessors continue to fall while their power increases.
게다가, 컴퓨터 중앙처리 장치의 원가는 처리 능력이 향상됨에 따라 하락한다.
As this happens, the costs of global communications plummet, which lowers the cost of coordinating and controlling a global organization.
이런 현상이 일어나면, 세계적인 통신기술의 원가도 하락하며, 이는 세계적인 조직을 통합하고 조정하는데 드는 비용을 낮출 수 있다.
There are plenty of signs of the growing gap between the information rich and the information poor in our evermore complex, technology driven, so-called information society.
복잡한 과학기술이 주도하는 소위 정보화 시대에 풍부한 정보와 빈약한 정보 사이의 증대되는 차이의 표시들이 많이 있다.
If you do not have access to information of knowledge as a new economic resource, you will be doomed to remain in the underclass of what are otherwise visibly affluent societies.
만일 당신이 새로운 경제 자원으로서 정보 지식에 접근할 수 없다면, 당신은 가시적으로 풍요로운 사회의 최하층에 남아있을 운명이 될 것이다.
Surely, education and access to "know-how" have always been a key to upward social mobility,
분명히, 교육과 노하우에 대한 접근 여부는 항상 사회적 신분 상승의 중요한 열쇠가 되어왔다.
but it seems that in our time with the structural changes in the post-industrial economy, the lack of these capabilities leaves no feasible alternatives.
그러나, 후기산업사회에서 구조적으로 변화하고 있는 이 시대에서는 이런 능력의 부족을 대체할 수 있는 어떠한 대안도 없는 것 같다.
You cannot make a decent living with a strong back in an information society.
정보화사회에서는 튼튼한 등으로 멋진 삶을 살수는 없다.
Mankind, ever since there have been civilized communities, have been confronted with problems of two different kinds.
문명화된 공동체들이 출현한 이래로 인류는 두 가지 서로 다른 종류의 문제에 직면해왔다.
On the one hand, there has been the problem of mastering natural forces; mankind have tried to acquire the knowledge and skill required to produce tools and weapons and to encourage nature in the production of useful animals and plants.
우선, 한편에서는 자연의 힘을 정복하는 문제가 있었다.
즉, 인류는 도구와 무기를 만들어 내는 것과, 자연이 유용한 동식물을 더 많이 생산하도록 만드는 데에 필요한 지식과 기술을 습득하려고 노력해 온 것이다.
This problem, in the modern world, is dealt with by science and scientific technique, and experience has shown that in order to deal with it adequately it is necessary to train a large number of rather narrow specialists.
현대에 이르러서는 이 문제가 과학 및 과학기술에 의해 다루어지고 있는데, 이 문제를 제대로 다루기 위해서는 아주 세분화된 분야의 전문가들을 많이 양성해야 한다는 것이 경험에 의해 밝혀졌다.
But there is a second problem, less precise, and by some mistakenly regarded as unimportant I mean the problem of how best to utilize our command over the forces of nature.
그러나, (다른 한편에서는) 이보다는 덜 명확한 문제, 어떤 사람들은 중요치 않다고 잘못 생각하고 있는, 또 하나의 문제가 있다.
자연의 힘에 대한 우리의 지배력을 어떻게 하면 가장 잘 이용할 수 있는가 하는 문제가 바로 그것이다.
This includes such burning issues as democracy versus dictatorship, capitalism versus socialism, free speculation versus authoritarian dogma.
여기에는 민주 대 독재, 자본주의 대 사회주의, 자유로운 사고 대 권위주의적인 독단과 같은 극히 중요한 논쟁들이 포함된다.
On such issues the laboratory can give no decisive guidance.
이런 쟁점들에 대해서 실험실은 전혀 결정적인 도움을 주지 못한다.
The kind of knowledge that gives most help in solving such problems a wide survey of human life as they appear in history.
이런 문제들을 해결하는 데 가장 도움되는 지식을 ‘그런 문제들이 역사 속에 나타날 때의 인간생활’에 대한 폭넓은 연구이다.
Today's kids are growing up in a technological world that kids of the 60s-today's parents-couldn't begin to imagine.
오늘날의 아이들은 60년대 아이들-오늘날의 부모들이 상상조차 할 수 없었던 과학기술의 세계에서 자라나고 있다.
They have computers and the Internet to help them learn about the world, and they have cellular phones to keep in constant touch with friends.
그들은 세상을 배울 수 있게 도와주는 컴퓨터와 인터넷이 있고 친구들과 끊임없이 연락을 주고받을 수 있는 휴대전화가 있다.
Today it's all about convenience.
오늘날 모든 것이 편리함 자체이다.
The need to prevent human cloning is urgent, and both scientific technology and religious ethics groups agree on this point.
인간개체 복제를 금지해야 할 필요성이 시급하고 또 이에 대해선 과학기술계와 종교 윤리계가 합의를 보고 있다.
Therefore we should hurry to create a 'life ethics' law based on this problem.
그러므로 이 문제를 중심으로 한 '생명 윤리법'제정을 서둘러야 할 것이다.
Regarding the controversial issue of cloning for medical purposes, one method could be for the government to allow it for the time being under restriction and re-examine the issue periodically, keeping in mind the general movements of foreign and domestic trends.
과학계와 종교계가 극심한 대립을 보이고 있는 의학적 목적의 체세포 복제는 정부규제 하에 일단 허용하되 이에 관한 국내외 동향을 종합적으로 고려해서 지속 여부를 주기적으로 재검토하는 식으로 접근하는 것도 하나의 방법일 것이다.
As history has shown, brilliant research by the scientific community is
often manipulated by private financiers whose intent for the end product
is far removed from the researchers' original intentions. One case in
point is nu- clear power and the hydrogen bomb. We shouldn't fear
technological advance- ments, but we should be wary of who implements
and regulates them.
역사에서 볼 수 있듯이 과학계가 행한 훌륭한 연구는 드러나지 않은 자본주에
의해 자주 조작되고 있는데 이들의 최종 제품(결과물)에 대한 목적은
연구자의 원래 의도와는 거리가 있다. 원자력과 수소폭탄이 그 예이다.
우리는 과학기술의 진보를 두려워해서는 안되지만 누가 그 과학기술의 진보를
수행하고, 통제하는가를 경계해야 한다.
Away from the life-giving rays of sunshine one might not expect to find plants.
생명을 주는 햇빛이 없다면 식물도 없을 거라 생각할 것입니다
But in the darkness of the cave tunnels
하지만 동굴 터널의 어둠속에는
roots of giant tropical trees have pushed their way through cracks in the limestone
거대한 열대나무 뿌리가 물로 가득한 동굴에 닿기 위하여
to reach the flooded caverns.
석회암 균열을 뚫고 들어와 있습니다
Without this water the Yucatan's forest could not grow so luxuriantly.
이 물이 없었다면 유카탄의 숲이 저다지 울창해질 수 없었을 것입니다
The Maya knew that their lives depended on this water,
마야인들도 그들의 생명이 이 물에 달려있다는 것은 잘 알았지만
but it's only with the help of today's technology
현대 과학기술을 동원해서야
that we've come to appreciate the full significance and scale of these flooded passageways.
이 수중동굴의 진짜 중요성과 규모를 제대로 이해할 수 있게 되었습니다
Margaret Bourke-White, one of the most prolific photojournalists of the
twentieth century, was a witness to world events from the 1920's through the
1950's. During her student days Bourke-White made a photographic record of
campus life. her career blossomed at a time when the American art world had
embraced Modernism and found a new beauty in technology.
마거버크-화이트는 20세기으 가장 다작 사진기자 가운데 한 사람있는데,
1920년대부터 1950 녀대까지 세계에서 벌어지는 일을 목격했다(사진에 담았다).
학생시절에 버크-화이트는 대학생활을 사진으로 기록했다. 그녀의 생애가 꽂을 피운
것은 미국의 예술(미술)이 모더니즘을 포용했고 과학기술에서 새로운 아름다움을
발견한 때였다.
KSIC-72
건축기술, 엔지니어링 및 기타 과학기술 서비스업
Architectural, engineering and other scientific technical services
KSIC-729
기타 과학기술 서비스업
Other scientific and technical services
신용정보보호법 개정안을 다룰 정무위와 정보통신망법 개정안을 다룰 과학기술정보방송통신위원회가 행정안전위원회에서 개인정보보호법 개정안을 먼저 처리해야 한다며 소극적으로 나오고 있는 게 그렇다.
The National Policy Committee, which is responsible for the revision of the Credit Information Protection Act, and the Science, Technology, Information, Broadcasting and Communications Commission, which is in charge of the revision of the Information and Communication Network Act, remain passive, asserting that the Public Administration and Security Committee should first pass the revision of the Personal Information Protection Act.
이를 극복하기 위해서는 기업현장에서 체감할 수 있는 규제혁파, 과학기술·데이터 분석 등 고부가 서비스산업 R&D 확대, 정책 예측가능성 제고를 통한 불확실성 완화가 필요하다고 지적했다.
In order to overcome this, he pointed out that it is necessary to ease uncertainties by expanding R & D in high-value service industries such as regulatory innovation that can be felt in the corporate sites, scientific technology, and data analysis, and enhancing policy predictability.
신삼판은 원래 베이징 과학기술단지인 중관춘 소재 비상장 하이테크 벤처기업들의 장외거래시장을 뜻하는 말이었다, 2006년 중국 정부가 나서 전국의 모든 중소벤처기업으로 범위를 확대했다.
NEEQ originally meant the over-the-counter trading market for unlisted high-tech ventures based in Zhongguancun, Beijing's science and technology complex. In 2006, the Chinese government set out to expand its scope to all small and medium-sized venture companies across the country.
실제 중국 정부는 다롄시를 과학기술 교류센터로 삼아 한국과 일본을 비롯해 러시아 등 동북아 기업이 중국 시장에 진출하게끔 지원하고 있다.
The Chinese government is using the city of Dalian as a center for exchanging scientific technology to help companies located in Northeast Asia, such as South Korea, Japan and Russia, enter the Chinese market.
신용정보법 개정안이 통과되면 이를 필두로 나머지 개인정보보호법·정보통신망법 개정안도 각각 행정안전위원회, 과학기술정보방송통신위 법안소위에서도 통과가 빨라질 것으로 보인다.
If the revised bill of the Credit Information Use and Protection Act is passed, starting from that, the remaining amendments to the Personal Information Protection Act and Act on Promotion of Information and Communications Network Utilization and Information Protection, Etc., will also be passed quickly by the Public Administration and Security Committee and the Science, ICT, Broadcasting, and Communications Committee's subcommittee for bill examination, respectively.
뿐만 아니라 과학기술분야 지방자치단체 출연연구기관의 연구원과 공공기관의 직원도 벤처창업 휴직이 가능하게 돼 공공분야 인재들이 쉽게 벤처창업에 도전할 수 있게 된다.
In addition, researchers and employees of local government-funded research institutes in the science and technology sector will be able to take a leave of absence from venture start-ups, making it easier for talented people in the public sector to challenge venture start-ups.
지엔티파마와 공동연구에 나설 조선대 치매국책연구단은 과학기술정보통신부의 지원으로 2013년에 설립됐다.
The Chosun University Dementia National Policy Research Group, which will conduct joint research with GNT Pharma, was established in 2013 with the support of the Ministry of Science and ICT.
이에 따라 청와대 과학기술보좌관실을 중심으로 연구소 설립이 검토됐다.
Accordingly, the establishment of the research center was reviewed, focusing on the Advisory Office of Information, Science and Technology.
아울러, 출연(연), 대학 등으로 구성된 "연구개발지원협의체"를 통해 과학기술적 애로사항 해결방안 모색 등에 대해 상호 협력할 예정이다.
In addition, the R&D Support Council, which consists of government-funded research institutes and universities, will cooperate with each other in finding solutions to scientific and technological difficulties.
한편, 스멉셀 기술과 주사형 골관절염치료제 개발은 보건복지부와 과학기술정보통신부가 공동주관하는 '글로벌 첨단바이오의약품 기술개발사업'의 지원을 받았다.
Meanwhile, the development of SMUP-Cell technology and injection-type osteoarthritis treatment was supported by the Global Advanced Bio-medicine Technology Development Project, co-hosted by the Ministry of Health and Welfare and the Ministry of Science and ICT.
「범정부 지원단」은 보건복지부장관과 과학기술정보통신부장관을 공동 단장으로 관계부처와 민간전문가 등이 참여하여 치료제·백신 개발 상황을 점검하고 현장의 애로사항을 파악하여 지원대책을 수립할 예정이다.
The Pan-government Support Group will be co-headed by the Minister of Health and Welfare and the Director of Science and ICT, and will be joined by related ministries and private experts to check the development of therapeutics and vaccines, identify difficulties at the site, and establish support measures.
카카오는 다음날인 3일 과학기술정보통신부가 주최한 '코로나19 대비 방송·통신·인터넷서비스 비상 대응체계' 점검회의에 참가해 재난 시에도 메신저 서비스가 끊김없이 이용될 수 있도록 하겠다고 밝혔다.
Kakao participated in the status meeting of "Emergency Response System for Broadcasting, Communication, and Internet Services in Prepare for COVID-19," which was hosted by the Ministry of Science and ICT, on the 3rd, which was the next day. Also, they said that they would ensure that the messenger service can be used seamlessly even during a disaster.
페미니즘의 과학기술 비판에 대한 통일사상적 고찰 : 켈러의 분자생물학 비판과 미스의 재생산기술 비판을 중심으로
A Study on the Feminism's Criticism to Science and Technology from the Perspective of Unification Thought
제127조 ①국가는 과학기술의 혁신과 정보 및 인력의 개발을 통하여 국민경제의 발전에 노력하여야 한다.
Article 127
(1) The state shall strive to develop the national economy by developing science and technology, information and human resources and encouraging innovation.
②국가는 국가표준제도를 확립한다.
(2) The state shall establish a system of national standards.
③대통령은 제1항의 목적을 달성하기 위하여 필요한 자문기구를 둘 수 있다.
(3) The President may establish advisory organizations necessary to achieve the purpose referred to in paragraph (1).
Ministry of Science and Technology: 과학기술처
검색결과는 44 건이고 총 263 라인의 자료가 출력되었습니다. 맨위로
(화면 어디서나 Alt+Z : 단어 재입력.)
(내용 중 검색하고 싶은 단어가 있으면 그 단어를 더블클릭하세요.)